voisins (besoin de conseils)

3,592
vues
16
réponses
Dernier message fait il y a environ 11 ans par bingocrazy48
Cat50
  • Créé par
  • Cat50
  • United States Superstar Member 6583
  • actif la dernière fois il y a environ 2 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Slots Plus - Tournoi freeroll exclusif Desert Raider à 625 $ Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Disponible uniquement sur la version mobile ! Cagnotte garantie : 625 $ Nom du...

    Lu

    Tournoi freeroll exclusif Desert Raider ...

    1 321
    il y a environ 2 mois
  • Revue du casino Richard Bonus d'inscription : 100 % jusqu'à 1 000 € + 100 tours gratuits Bonus d'inscription - Nouvelle-Zélande : 100 % jusqu'à 1 000 NZD + 100 tours gratuits Bonus...

    Lu

    Bonus et promotions du Casino Richard

    1 293
    il y a environ 2 mois
  • Revue du casino Y88 Bonus d'inscription Obtenez 150 % jusqu'à 5 000 ฿ L'offre expire : veuillez contacter le service client pour obtenir cette information. Nouveaux clients uniquement. Les...

    Lu

    Bonus et promotions du casino Y88

    1 364
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    First off ive been in this very middle and upper class nieghborhood for almost 5 years and im very quite,infact i dont know anyone here (at all). I keep my grass cut hedges trimmed ,never play loud music or have any wild parties even though i have grown teens in the house.For some reason one of the neighbors keeps calling the city on me.First it was for a tire that someone threw out into the woods by my property(u had to be superman with xray vision to see this thing).I had my brother to pick it up and we hauled it off.Next i parked my car on the grass on the weekends so the teens could play ball without breaking my van windows and i got a visit from the city again.Niow i have to pay $130 dollars because i stored some old mattresses in an outside storage and used a tarp to hang over the the front. It wasnt the mattresses it was the tarp i got sited for.Im to thepoint where i want to move.This is not my house i rent and i dont know the codes here.I asked code inforcement for a book so i will know whats legel and not and he pulled out a book thats 10000 pages long (no jk).He said i had any questions to call him and he would come and take a look.What would u do huh :'( sad

    Tout d'abord, je vis dans ce quartier de classe moyenne et supérieure depuis presque 5 ans et je suis très calme, en fait, je ne connais personne ici (du tout). Je garde mes haies coupées en herbe, je ne mets jamais de musique forte et je n'organise jamais de fêtes folles, même si j'ai des adolescents dans la maison. Pour une raison quelconque, l'un des voisins n'arrête pas de m'appeler la ville. D'abord, c'était pour un pneu que quelqu'un avait jeté. dans le woo ds près de ma propriété (il fallait être Superman avec une vision aux rayons X pour voir cette chose). J'ai demandé à mon frère de le récupérer et nous l'avons transporté. Ensuite, j'ai garé ma voiture sur l'herbe le week-end pour que les adolescents puissent jouer au ballon. sans casser les vitres de ma camionnette et j'ai de nouveau reçu la visite de la ville. Maintenant, je dois payer 130 dollars parce que j'ai stocké de vieux matelas dans un entrepôt extérieur et j'ai utilisé une bâche pour les accrocher sur le devant. Ce n'était pas les matelas, c'était la bâche pour laquelle j'avais été installé. J'en suis au point où je veux déménager. Ce n'est pas ma maison que je loue et je ne connais pas les codes ici. J'ai demandé l'application du code pour un livre afin que je sache quelle est la loi. et non et il a sorti un livre de 10 000 pages (pas de jk). Il a dit que j'avais des questions à lui appeler et qu'il viendrait jeter un œil. Que feriez-voushuh:'( sad

  • Original Anglais Traduction Français

    I can understand your frustration rena, although we here have no major rules, we do have some folks in the neighborhood who whine and nag about everything. If the grass is a little bit to high they put a note in my mailbox that they see my grass everyday and it needs to be trimmed. We have three cars and a motorcycle and if a car is not parked neat or nicely, ding dong, the doorbell goes and some "i have nothing else to do in my life" old whining man or women stands on my doorstep if i can please park my car in a proper way. We trie to live by the rules and there is nothing more we can do, but there will always be people nagging about anything they can find to nag about..........i would certainly not move rena, another neighborhood, the same problems i think............

    Je peux comprendre votre frustration, Rena, même si nous n'avons pas de règles majeures ici, nous avons des gens dans le quartier qui se plaignent et harcèlent à propos de tout. Si l'herbe est un peu trop haute, ils mettent une note dans ma boîte aux lettres indiquant qu'ils voient mon herbe tous les jours et qu'elle doit être coupée. Nous avons trois voitures et une moto et si une voiture n'est pas bien garée ou bien, ding dong, la sonnette retentit et certains "je n'ai rien d'autre à faire dans ma vie" un vieil homme ou une vieille femme pleurnichard se tient à ma porte si je peux s'il vous plaît garer ma voiture de manière appropriée. Nous essayons de respecter les règles et nous ne pouvons rien faire de plus, mais il y aura toujours des gens qui se plaindront de tout ce qu'ils peuvent trouver à leur reprocher.......... je ne déménagerais certainement pas à Rena, dans un autre quartier , les mêmes problèmes je pense............

  • Original Anglais Traduction Français

              Hey Rena,  that's not in Florida by any chance is it?  Neighborhood Associations can be real hard asses down here (and a pain in one too).  Wow that's a tough situation;  I'd seriously consider "Am I better off or worse off by living here and could I find a less stressful alternative".  The thing about neighbors is you're kind of stuck with 'em.  So if you don't get along things can be difficult and frequently problems escalate.  I'd seriously consider all options.  Good luck Rena.

    Hé Rena, ce n'est pas en Floride, par hasard, n'est-ce pas ? Les associations de quartier peuvent être très dures ici (et pénibles aussi). Wow, c'est une situation difficile ; Je réfléchirais sérieusement à la question : "Est-ce que ma situation est meilleure ou pire en vivant ici et pourrais-je trouver une alternative moins stressante ". Le truc avec les voisins, c'est qu'on est un peu coincé avec eux. Donc, si vous ne vous entendez pas, les choses peuvent être difficiles et les problèmes s'aggravent souvent. J'envisagerais sérieusement toutes les options. Bonne chance Réna.

  • Original Anglais Traduction Français

    thanks so much hun,i wish they would just knock on the door or put a note in the mailbox sad

    merci beaucoup chérie, j'aimerais qu'ils frappent à la porte ou mettent un mot dans la boîte aux lettres sad

  • Original Anglais Traduction Français

              Hey Rena,  that's not in Florida by any chance is it?  Neighborhood Associations can be real hard asses down here (and a pain in one too).  Wow that's a tough situation;  I'd seriously consider "Am I better off or worse off by living here and could I find a less stressful alternative".  The thing about neighbors is you're kind of stuck with 'em.  So if you don't get along things can be difficult and frequently problems escalate.  I'd seriously consider all options.  Good luck Rena.






    no its in georgia but its real stressful

    Hé Rena, ce n'est pas en Floride, par hasard, n'est-ce pas ? Les associations de quartier peuvent être très dures ici (et pénibles aussi). Wow, c'est une situation difficile ; Je réfléchirais sérieusement à la question : "Est-ce que ma situation est meilleure ou pire en vivant ici et pourrais-je trouver une alternative moins stressante ". Le truc avec les voisins, c'est qu'on est un peu coincé avec eux. Donc, si vous ne vous entendez pas, les choses peuvent être difficiles et les problèmes s'aggravent souvent. J'envisagerais sérieusement toutes les options. Bonne chance Réna.






    non, c'est en Géorgie mais c'est vraiment stressant
  • Original Anglais Traduction Français

    Neighbors are an awful creation aren't they. Why don't they mind their own business if you're not bothering anyone. It's not personal obviously because they don't know you. I bet you're not the only one. Just keep doing what you're doing because you've done nothing wrong. You have to be happy where you are. If you like living in that house then stay. Don't let them push you out.

    Les voisins sont une création horrible, n'est-ce pas ? Pourquoi ne s'occupent-ils pas de leurs affaires si vous ne dérangez personne. Ce n’est évidemment pas personnel car ils ne vous connaissent pas. Je parie que tu n'es pas le seul. Continuez simplement à faire ce que vous faites parce que vous n’avez rien fait de mal. Il faut être heureux là où on est. Si vous aimez vivre dans cette maison, restez. Ne les laissez pas vous expulser.

  • Original Anglais Traduction Français

    There is nothing worse than nosy neighbors or neighbors that will pick on you for no good reason at all. You are a much better person than me because i would have never removed that tire hidden out in the woods. Makes you think if it was so hard to see the one that complained was mostly likely the one that put it there in the first place.

    Neighbors can be very strange and the slightest thing can tick them off and they are on a mission to make your life miserable for no good reason. Not knowing who the culprit is makes it tough because you can not try to reasonably talk to them and come to some kind of understanding.

    I would try as best as you can to ignore them and just tell yourself you are better person than they are and obviously they have no life to be so preoccupied in making your life miserable. Don't let them win and take it with a grain of salt.

    I know it can be nerve racking and unsettling. Maybe next time there is some sort of complaint you can tell the authorities what is going on here and you feel harassed and ask that they speak to the neighbors about this and maybe even come and talk to you first in the future.

    Lips

    Il n’y a rien de pire que des voisins curieux ou des voisins qui s’en prendront à vous sans aucune raison valable. Tu es une bien meilleure personne que moi parce que je n'aurais jamais enlevé ce pneu caché dans le woo ds. Cela vous fait penser que s'il était si difficile de voir celui qui s'est plaint, c'est probablement celui qui l'a mis là en premier lieu.

    Les voisins peuvent être très étranges et la moindre chose peut les déranger et ils ont pour mission de vous rendre la vie misérable sans raison valable. Ne pas savoir qui est le coupable rend les choses difficiles, car vous ne pouvez pas essayer de leur parler raisonnablement et de parvenir à une sorte de compréhension.

    J'essaierais du mieux que vous pouvez de les ignorer et de vous dire simplement que vous êtes une meilleure personne qu'eux et qu'ils n'ont évidemment pas de vie pour être si préoccupés à vous rendre la vie misérable. Ne les laissez pas gagner et prenez-le avec des pincettes.

    Je sais que cela peut être angoissant et déstabilisant. Peut-être que la prochaine fois qu'il y aura une plainte, vous pourrez dire aux autorités ce qui se passe ici et vous vous sentirez harcelé et leur demanderez d'en parler aux voisins et peut-être même de venir vous en parler d'abord à l'avenir.

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    In the famous words of Robert Frost, “Good fences make good neighbors.” And that is so true. But rena, as froggy said do not let them run you out of your home. Rental or not, it is your home and you have the right to live there without harrassment. If you move, you will have neighbors there too.

    We have just moved back into a house we rented for 7 years and left about 5 years ago. The one thing that made us hesitate was the neighbors we had before on one side. They would call the cops on us for watering our yard and some of the water going under the fence and getting their dirt wet. And other insanity like that. Fortunately they have sold their house and moved away in the interim. But, when they had first put a For Sale sign up we wanted to put a little sign on it that said, "See neighbors for Rebate!"

    And sure enough in the house we bought and moved into there were neighbors that reported everything we did just as they did here. And like you we did nothing that should have been of any concern to anyone.

    katt

    Selon les mots célèbres de Robert Frost : « De bonnes clôtures font de bons voisins ». Et c'est tellement vrai. Mais Rena, comme Froggy l'a dit, ne les laisse pas te chasser de chez toi. Location ou pas, c'est votre logement et vous avez le droit d'y vivre sans harcèlement. Si vous déménagez, vous y aurez aussi des voisins.

    Nous venons de réemménager dans une maison que nous avons louée pendant 7 ans et que nous avons quittée il y a environ 5 ans. La seule chose qui nous a fait hésiter, c'est les voisins que nous avions auparavant d'un côté. Ils appelaient les flics parce que nous avions arrosé notre jardin et qu'une partie de l'eau passait sous la clôture et mouillait leur terre. Et d'autres folies comme ça. Heureusement, ils ont vendu leur maison et ont entre-temps déménagé. Mais, lorsqu'ils ont mis pour la première fois une inscription à vendre, nous avons voulu y mettre un petit panneau indiquant : « Voir les voisins pour une remise ! »

    Et bien sûr, dans la maison que nous avons achetée et dans laquelle nous avons emménagé, il y avait des voisins qui rapportaient tout ce que nous faisions, tout comme ils l'ont fait ici. Et comme vous, nous n’avons rien fait qui aurait dû inquiéter qui que ce soit.

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    I remember we had a neighbor who was a pissy one. They'd complain to my Mother about noise (one car I had, had a broken exhaust manifold very loud on start up and a 66 chev pu with "Glass Packs") and the lawn and the hedge and generally alot of stuff. Then they had the GALL to ask if they could come onto our property to pick some of the apples we had from 4 trees.

    My Mother said "Get a lawyer to write a "Hold Harmless" contract and I'll think about it" Never heard from her again.

    Anyway, we just ignored them from then on. I'd suggest you do the same. You'll always have someone complaining about something, don't let it get to you. Hold your head up and ignore the barking dogs.

    Je me souviens que nous avions un voisin qui était énervé. Ils se plaignaient à ma mère du bruit (une de mes voitures avait un collecteur d'échappement cassé très bruyant au démarrage et un 66 chevaux avec des "Packs de verre"), de la pelouse et de la haie et en général de beaucoup de choses. Ensuite, ils ont eu le culot de demander s’ils pouvaient venir sur notre propriété pour cueillir certaines des pommes que nous avions sur 4 arbres.

    Ma mère m'a dit : « Demandez à un avocat de rédiger un contrat de « mise hors de cause » et j'y réfléchirai. » Je n'ai plus jamais entendu parler d'elle.

    Quoi qu’il en soit, nous les avons simplement ignorés à partir de ce moment-là. Je vous suggère de faire de même. Il y aura toujours quelqu'un qui se plaindra de quelque chose, ne vous laissez pas abattre. Gardez la tête haute et ignorez les chiens qui aboient.

  • Original Anglais Traduction Français

    I just spoke to code enforcement to ask them to mail me something so i would know the different codes in my area and they will get something in the mail to me.Its sad this will cost me $130 to clear up but God Bless whoever did it and i hope they got something out of it.I do understand that if someone doesnt take care of their property the homeowners property value goes down,but i just dont know why they didnt let me know by knocking on my door or putting out a notice instead od calling the city and then if i didnt comply with whatevers being violated call the city sad :'(

    Je viens de parler aux forces de l'ordre pour leur demander de m'envoyer quelque chose afin que je connaisse les différents codes de ma région et qu'ils me reçoivent quelque chose par courrier. C'est triste, cela me coûtera 130 $ pour clarifier, mais que Dieu bénisse celui qui l'a fait. et j'espère qu'ils en ont tiré quelque chose. Je comprends que si quelqu'un ne prend pas soin de sa propriété, la valeur de la propriété du propriétaire diminue, mais je ne sais tout simplement pas pourquoi ils ne me l'ont pas fait savoir en frappant à ma porte ou en publiant un avis. au lieu d'appeler la ville et si je ne me conforme pas à tout ce qui est violé, appelle la ville sad :'(

  • Original Anglais Traduction Français

    Some people have nothing better to do Rena.  Serial complainers are unfortunately all ove this planet so wherever you go, you will surely find another one.  Stay put, keep your head up and don't let em get to you.

    As for the $130 charge  - surely you are given some sort of notice/amount of time to rectify the problem before they can start charging you for stuff? 

    blue

    Certaines personnes n'ont rien de mieux à faire Rena. Les plaignants en série sont malheureusement partout sur cette planète, alors où que vous alliez, vous en trouverez sûrement un autre. Restez sur place, gardez la tête haute et ne les laissez pas vous atteindre.

    En ce qui concerne les frais de 130 $, vous recevez sûrement une sorte de préavis/un délai pour corriger le problème avant de pouvoir commencer à vous facturer des choses ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    This is a very stressful situation Rena.... but I think you shouldn't move out, you will find that kind of people anywhere you go. Stay strong because you know you are right and that you didn't do anything wrong.

    C'est une situation très stressante Rena.... mais je pense que tu ne devrais pas déménager, tu trouveras ce genre de personnes partout où tu vas. Restez fort parce que vous savez que vous avez raison et que vous n’avez rien fait de mal.

  • Original Anglais Traduction Français

    Some people have nothing better to do Rena.  Serial complainers are unfortunately all ove this planet so wherever you go, you will surely find another one.  Stay put, keep your head up and don't let em get to you.

    As for the $130 charge  - surely you are given some sort of notice/amount of time to rectify the problem before they can start charging you for stuff? 

    blue






    they have been called out 3 times once for the tire,once for the car and now for improper storage thats how i got the ticket

    Certaines personnes n'ont rien de mieux à faire Rena. Les plaignants en série sont malheureusement partout sur cette planète, alors où que vous alliez, vous en trouverez sûrement un autre. Restez sur place, gardez la tête haute et ne les laissez pas vous atteindre.

    En ce qui concerne les frais de 130 $, vous recevez sûrement une sorte de préavis/un délai pour corriger le problème avant de pouvoir commencer à vous facturer des choses ?

    bleu






    ils ont été appelés 3 fois une fois pour le pneu, une fois pour la voiture et maintenant pour un stockage inapproprié, c'est comme ça que j'ai obtenu le ticket
  • Original Anglais Traduction Français

    they have been called out 3 times once for the tire,once for the car and now for improper storage thats how i got the ticket


    I still think you should have had 7 days for each item that was a problem before a fine was made.  

    I hope you are feeling a little better after the positive comments you have received in this thread.

    blue

    ils ont été appelés 3 fois une fois pour le pneu, une fois pour la voiture et maintenant pour un stockage inapproprié, c'est comme ça que j'ai obtenu le ticket


    Je pense toujours que vous auriez dû disposer de 7 jours pour chaque élément qui posait problème avant qu'une amende ne soit infligée.

    J'espère que vous vous sentez un peu mieux après les commentaires positifs que vous avez reçus dans ce fil.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    i do feel better and thank everyone for the support smiley

    je me sens mieux et je remercie tout le monde pour votre soutien smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Rena,I'm so sorry you are having a difficult time with your neighbors!!
    They sound unreasonable and with nothing better to do then complain to the city.

    Don't let them get to you!!

    Rena, je suis vraiment désolée que tu traverses des moments difficiles avec tes voisins !!
    Ils semblent déraisonnables et n’ont rien de mieux à faire que de se plaindre auprès de la ville.

    Ne les laissez pas vous atteindre !!

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

DeeJay505
DeeJay505 New Mexico il y a environ 2 mois
13

Créez un nouveau compte au casino Velvet Spins pour 120 tours gratuits sans dépôt sur sweet 16 blast avec ce code : SWEETBLAST retrait maximum de 100 dollars 30 fois de jeu sont nécessaires...
Casino Velvet Spins sans dépôt

MelissaN
MelissaN Serbia il y a environ 1 mois
18

Eternal Slots Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! Montant : 77$ Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et saisir...
Bonus exclusif sans dépôt d'Eternal Slots Casino

matijan
matijan Serbia il y a environ 26 jours
205

Il y a tellement de nouveaux casinos qui sont lancés ces jours-ci et il est tout à fait naturel de vouloir tous les tester et de savoir s'ils sont bons. Que dites-vous de ces cinq pour commencer ?...
Concours d'avril 2024 de 500 $ d'argent réel : testons les casinos !