Je voulais juste prendre encore une minute et remercier Zuga et les modérateurs

2,640
vues
10
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par bingocrazy48
gunnylab
  • Créé par
  • gunnylab
  • United States Hero Member 657
  • actif la dernière fois il y a environ 7 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Revue du casino HashLucky Bonus d'inscription : 100 % jusqu'à 500 € + 100 tours Bonus d'inscription : 50 % jusqu'à 1 000 € + 50 tours Bonus d'inscription : 75 % jusqu'à 500 € + 75...

    Lu

    Promotions et bonus du casino HashLucky

    1 513
    il y a environ 2 mois
  • La loterie occupe en effet une place particulière dans nos cœurs et nos sociétés. C'est un mélange d'espoir, de chance et de rêve partagé d'un avenir meilleur qui rassemble les gens. La...

    Lu

    Juste une pensée aux jeux auxquels nous ...

    2 559
    il y a environ 2 mois
  • Revue du casino X7 Bonus d'inscription : 150 % jusqu'à 150 € + 20 tours Bonus de 2ème dépôt : 100 % jusqu'à 150 € + 20 tours Bonus de 3ème dépôt : 200 % jusqu'à 200 € + 10...

    Lu

    Bonus et promotions du casino X7

    1 391
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks again for running a great site.  I know all of you try and help people with withdrawals, multiple ID's and other b.s.. Some of the stuff I read I wouldnt have seen it anywhere else and it helps me out.  Then there are other things I read in the forum that makes me have tears from laughing so hard.  Thanks for letting me be part of the LCB family.  Happy Easter to all of you.  I am still trying to decide if I am going to have my retarded beagle put to sleep for health reasons or take him Saturday to an Easter Egg hunt.  Kids dont like it when he keeps lifting his leg while hunting for eggs.

    Merci encore d'avoir géré un excellent site. Je sais que vous essayez tous d'aider les gens avec des retraits, des pièces d'identité multiples et autres bêtises. Certaines des choses que j'ai lues, je ne les aurais vues nulle part ailleurs et cela m'aide. Et puis il y a d'autres choses que j'ai lues sur le forum et qui me font pleurer à force de rire. Merci de m'avoir permis de faire partie de la famille LCB. Joyeuses Pâques à vous tous. J'essaie toujours de décider si je vais endormir mon beagle attardé pour des raisons de santé ou l'emmener samedi à une chasse aux œufs de Pâques. Les enfants n’aiment pas quand il continue à lever la jambe pendant qu’il chasse les œufs.

  • Original Anglais Traduction Français

    I also would like to thank you all for a well run site , and your obvious committment to excellence that you have doing this task of keeping us altogether and going ; )

    Je voudrais également vous remercier tous pour votre site bien géré et pour votre engagement évident envers l'excellence dans cette tâche qui consiste à nous maintenir ensemble et à continuer ; )

  • Original Anglais Traduction Français

    Aww gunnylab you are too sweet. We do have a great boss. Yay Zuga!!! All my fellow mods are da bomb too!!!

    P.S.
    Let that baby of yours go to the Easter egg hunt. As long as he isn't in too much pain. If I had found an egg with pee pee on it as a kid I know I would remember it for the rest of my life!  laugh_out_loud

    Aww Gunnylab, tu es trop gentil. Nous avons un excellent patron. Ouais Zouga !!! Tous mes collègues mods sont aussi des bombes !!!

    PS
    Laissez votre bébé partir à la chasse aux œufs de Pâques. Tant qu'il ne souffre pas trop. Si j’avais trouvé un œuf avec du pipi dessus quand j’étais enfant, je sais que je m’en souviendrais pour le reste de ma vie ! laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    I am sad to say in 3 hours as I type this CJ the retarded beagle is going to the vet to be put to sleep.  This morning he looked terrible and I talked to my vet tech and described his back end.  She said hes in alot of pain.

    Je suis triste de dire que dans 3 heures, alors que je tape ce CJ, le beagle attardé ira chez le vétérinaire pour s'endormir. Ce matin, il avait l'air horrible et j'ai parlé à mon technicien vétérinaire et lui ai décrit son arrière-plan. Elle a dit qu'il souffrait beaucoup.

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm so sorry for u and CJ sad 

    Remember..............we will reunite with our beloved pets over Rainbow Bridge where they will be waiting for us, running and jumping and healthy again.

    Je suis vraiment désolé pour toi et CJ sad

    N'oubliez pas..............nous retrouverons nos animaux de compagnie bien-aimés sur Rainbow Bridge où ils nous attendront, courant et sautant et à nouveau en bonne santé.

  • Original Anglais Traduction Français
    gunny so sorry to hear about your bloved CJ.They are a big part of our lives and a member of the family.I know you are sad but it is better that he no longer is suffering :'(As far as zuza and our graet mods go...where else could we find better.I'm proud to we a member of the LCB family exclamation As a matter i talk about them more than I sometimes do about my other family exclamation smiley embarrassed Goodluck to you gunny and have a Happy Easter exclamation

    I am sad to say in 3 hours as I type this CJ the retarded beagle is going to the vet to be put to sleep.  This morning he looked terrible and I talked to my vet tech and described his back end.  She said hes in alot of pain.
    Gunny, je suis tellement désolé d'entendre parler de ton CJ adoré. Ils sont une grande partie de nos vies et un membre de la famille. Je sais que tu es triste mais il vaut mieux qu'il ne souffre plus :'(En ce qui concerne Zuza et notre graet les mods vont... où pourrions-nous trouver mieux. Je suis fier d'être membre de la famille LCB exclamation En fait, je parle d'eux plus que parfois de mon autre famille. exclamationsmileyembarrassed Bonne chance à toi Gunny et joyeuses Pâques exclamation

    Je suis triste de dire que dans 3 heures, alors que je tape ce CJ, le beagle attardé ira chez le vétérinaire pour s'endormir. Ce matin, il avait l'air horrible et j'ai parlé à mon technicien vétérinaire et lui ai décrit son arrière-plan. Elle a dit qu'il souffrait beaucoup.
  • Original Anglais Traduction Français

    Well I have to be honest with you.  CJ has been the worse dog Ive had ever.  He was a stray around a year old when he showed up where I was working.  The wierd thing is Ive had between 1 to 4 dogs since 1984.  After 27 years I will be dogless.  I cant complain I was lucky enough to own the best dog ever born.  I had to have my black lab put to sleep at 17 years old in 2006.  To this day I still miss him because he was perfect in every way.

    Eh bien, je dois être honnête avec vous. CJ a été le pire chien que j'ai jamais eu. Il avait environ un an lorsqu'il s'est présenté là où je travaillais. Le plus étrange, c'est que j'ai eu entre 1 et 4 chiens depuis 1984. Après 27 ans, je serai sans chien. Je ne peux pas me plaindre d'avoir eu la chance de posséder le meilleur chien jamais né. J'ai dû endormir mon laboratoire noir à 17 ans en 2006. À ce jour, il me manque encore car il était parfait à tous points de vue.

  • Original Anglais Traduction Français

    Sorry to hear your bad news Gunnylab.  He may not have been a great dog but you did your best for him when nobody else wanted him.  Respect.

    ...and on topic... I totally agree with you regarding this forum, the mods and Admin.  Best team for sure - the perfect mix to make this forum as great as it is.  Thank you for being here too and that goes for all the members. 

    blue

    Désolé d'apprendre vos mauvaises nouvelles Gunnylab. Ce n'était peut-être pas un bon chien, mais vous avez fait de votre mieux pour lui alors que personne d'autre ne voulait de lui. Respect.

    ...et sur le sujet... Je suis totalement d'accord avec vous concernant ce forum, les mods et l'Admin. La meilleure équipe, certainement - le mélange parfait pour rendre ce forum aussi génial qu'il l'est. Merci d'être ici aussi et cela vaut pour tous les membres.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français
    Ahhh gunny i know exactly how you feel. I have two dogs. And the little guy bugsy is a nitemare of a dog. He has tinkled all over my house since the day i brought him home and as he gets older he has gotten worse. I wish the tinkling was the worst part because he is mean too.

    You will miss your little fella anyway thats for sure. There always seems to be that one special dog in our lives that come along. For me its my Hazel. This is terrible to say but when her birthday comes i go into a panic about her getting older and how her time with me is shorter and shorter. Can not imagine life without her. Seems you had the same love for your lab.

    Remember we are here for you girl! Great big hug to you on this day and another one for your kind words. Your a breath of fresh air.

    Lips
    Ahhh Gunny, je sais exactement ce que tu ressens. J'ai deux chiens. Et le petit gars Bugsy est un nitemare de chien. Il tinte partout dans ma maison depuis le jour où je l'ai ramené à la maison et en vieillissant, son état s'est aggravé. J'aurais aimé que le tintement soit le pire parce qu'il est méchant aussi.

    De toute façon, ton petit gars va te manquer, c'est sûr. Il semble toujours y avoir un chien spécial dans nos vies. Pour moi, c'est ma Hazel. C'est terrible à dire, mais quand son anniversaire arrive, je panique à l'idée qu'elle vieillisse et que son temps avec moi soit de plus en plus court. Je ne peux pas imaginer la vie sans elle. On dirait que vous aviez le même amour pour votre laboratoire.

    N'oubliez pas que nous sommes là pour vous, ma fille ! Un gros câlin à toi en ce jour et un autre pour tes gentils mots. Vous êtes une bouffée d'air frais.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français
    Dang i just noticed my post...sorry for all the misspelled words..that's what I get for TRYING to multi-task surprise embarrassed
    Bon sang, je viens de remarquer mon message... désolé pour tous les mots mal orthographiés... c'est ce que j'obtiens en ESSAYANT d'effectuer plusieurs tâches à la fois surpriseembarrassed

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 22 jours
151

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
19

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt

Crazyej
Crazyej United States il y a environ 2 mois
66

KatsCasino m'a arnaqué. Je me suis inscrit au bonus ndb et j'ai gagné le play through. Ils ont demandé mes documents KYC. ma carte d'identité vient de Las Vegas et je vis également au Texas, où...
Plainte du casino Kats