Des emplois bizarres dans le monde

6,453
vues
43
réponses
Dernier message fait il y a environ 10 ans par Feelin froggy
JohnnyK
  • Créé par
  • JohnnyK
  • Romania Forum admin 30868
  • actif la dernière fois il y a environ 7 mois

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino Extreme - Tournoi freeroll exclusif à 340 $ de février NOUS, OK ! Récompense : 340 $ Disponible uniquement en version téléchargée ! Doit avoir un compte en USD - OUI Nom du...

    Lu

    Tournoi freeroll exclusif à 340 $ de Cas...

    2 195
    il y a environ 2 mois
  • Comme chaque fin de mois, Whells propose à nouveau des jeux gratuits. Le nombre est différent, j'en ai eu 30 mais pas de chance avec les tours au magasin de jus et au casino Wilz, exactement le...

    Lu

    Prime

    1 381
    il y a environ 2 mois
  • High Country Casino - Tournoi freeroll Vegas XL exclusif à 500 $ Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Cagnotte garantie : 500 $ Nom du tournoi : Vegas XL Les 20 meilleurs joueurs...

    Lu

    Tournoi freeroll Vegas XL exclusif à 500...

    4 283
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I've got a few of these prepared, let's start with...

    The woman who charges $60 an hour for spooning

    Jacqueline Samuel, 29, from Penfield, NY, has turned cuddling into a business. She opened "The Snuggery" in June 2012 and it's a place where, from at least $60, clients can snuggle with a lady in a strictly non-sexual context. Sessions of up to 90 minutes take place in a private room.

    Interested? smiley

    J'en ai préparé quelques-uns, commençons par...

    La femme qui facture 60 $ de l'heure pour le « Spooning »

    Jacqueline Samuel, 29 ans, de Penfield, New York, a fait des câlins une entreprise. Elle a ouvert « The Snuggery » en juin 2012 et c'est un endroit où, à partir d'au moins 60 $, les clients peuvent se blottir contre une dame dans un contexte strictement non sexuel. Les séances d'une durée maximale de 90 minutes se déroulent dans une salle privée.

    Intéressé? smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Ah now, that's bizarre. It says a lot about the world that we live in. Do we really need to pay someone for some cuddling or snuggling.

    Ah maintenant, c'est bizarre. Cela en dit long sur le monde dans lequel nous vivons. Avons-nous vraiment besoin de payer quelqu'un pour des câlins ou des câlins.

  • Original Anglais Traduction Français

    Call me crazy but there's gotta be more than spooning going on. Perhaps a little reach around laugh_out_loud

    Traitez-moi de fou, mais il doit y avoir plus que de la cuillère. Peut-être un peu de portée laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Perhaps a little reach around laugh_out_loud


    surprise laugh_out_loud

    I think you could be right Froggy. 

    Do you know why they call it spooning Johnny?

    Peut-être un peu de portée laugh_out_loud


    surpriselaugh_out_loud

    Je pense que tu as peut-être raison Froggy.

    Savez-vous pourquoi ils appellent ça Johnny à la cuillère ?
  • Original Anglais Traduction Français

    That is totally nuts. This is a fancy way to get your ummmm rocks off........lmaooooooooooooo!

    C'est totalement fou. C'est une façon sophistiquée de vous débarrasser de vos ummmm roches...... lmaoooooooooooooo !

  • Original Anglais Traduction Français

    wow dont know what to think  8'|

    wow, je ne sais pas quoi penser 8'|

  • Original Anglais Traduction Français

    Do you know why they call it spooning Johnny?


    Here's the definition according to the urban dictionary:

    Spooning = A horizontal hug where the friends/lovers lie back to chest, and fit into each others nooks. Like little spoons in a drawer.

    I guess you're not very up to date with the urban dictionary Blue tongue

    Savez-vous pourquoi ils appellent ça Johnny à la cuillère ?


    Voici la définition selon le dictionnaire urbain :

    Spooning = Un câlin horizontal où les amis/amants s'allongent contre la poitrine et s'intègrent dans les coins les uns des autres. Comme des petites cuillères dans un tiroir.

    Je suppose que tu n'es pas très à jour avec le dictionnaire urbain Blue tongue
  • Original Anglais Traduction Français

    Here's another one:

    Professional slapper

    A man hired someone to slap him in the face in order to increase productivity. Maneesh Sethi noticed he gets distracted by various websites at work and his productivity suffers because of it.

    So he hired someone via Craigslist to slap him in the face if he went off task. His productivity went from 38% to 98%. Read what he says about this here.

    Now let's see, who would want to be hired to slap somebody? I doubt any of you would hire someone to slap you, right? tongue

    En voici un autre:

    Batteur professionnel

    Un homme a engagé quelqu'un pour le gifler afin d'augmenter sa productivité. Maneesh Sethi a remarqué qu'il était distrait par divers sites Web au travail et que sa productivité en souffrait.

    Il a donc embauché quelqu'un via Craigslist pour le gifler s'il manquait à sa tâche. Sa productivité est passée de 38% à 98%. Lisez ce qu'il dit à ce sujet ici .

    Voyons maintenant, qui voudrait être engagé pour gifler quelqu'un ? Je doute que l'un d'entre vous engagerait quelqu'un pour vous gifler, n'est-ce pas ? tongue

  • Original Anglais Traduction Français


    Do you know why they call it spooning Johnny?


    Here's the definition according to the urban dictionary:

    Spooning = A horizontal hug where the friends/lovers lie back to chest, and fit into each others nooks. Like little spoons in a drawer.

    I guess you're not very up to date with the urban dictionary Blue tongue


    I guess not.

    I'm amazed that someone is offering a good slapping as a service!

    blue



    Savez-vous pourquoi ils appellent ça Johnny à la cuillère ?


    Voici la définition selon le dictionnaire urbain :

    Spooning = Un câlin horizontal où les amis/amants s'allongent contre la poitrine et s'intègrent dans les coins les uns des autres. Comme des petites cuillères dans un tiroir.

    Je suppose que tu n'es pas très à jour avec le dictionnaire urbain Blue tongue


    Je suppose que non.

    Je suis étonné que quelqu'un offre une bonne gifle en guise de service !

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    ok makes me want to open a business called say anything (clean version of course) example: woman comes to me and asks does her hair look nice,i say why fabulous even if it looks like a birds nest (just kidding).People get paid for some weird things cheesy

    ok, ça me donne envie d'ouvrir une entreprise appelée say everything (version propre bien sûr) exemple : une femme vient me voir et me demande si ses cheveux sont beaux, je dis pourquoi fabuleux même s'ils ressemblent à un nid d'oiseau (je plaisante). Les gens obtiennent payé pour des choses bizarres cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Go out, clear your head... these things seems to be more appropriate than slapping.

    Sortez, videz-vous la tête... ces choses semblent être plus appropriées que les gifles.

  • Original Anglais Traduction Français

    ok makes me want to open a business called say anything (clean version of course) example: woman comes to me and asks does her hair look nice,i say why fabulous even if it looks like a birds nest (just kidding).People get paid for some weird things cheesy


    Lmao that cracked me up and sooo true how woman fret over their hair!

    ok, ça me donne envie d'ouvrir une entreprise appelée say everything (version propre bien sûr) exemple : une femme vient me voir et me demande si ses cheveux sont beaux, je dis pourquoi fabuleux même s'ils ressemblent à un nid d'oiseau (je plaisante). Les gens obtiennent payé pour des choses bizarres cheesy


    Lmao, ça m'a fait rire et c'est tellement vrai que les femmes s'inquiètent pour leurs cheveux !
  • Original Anglais Traduction Français

    Time for a new odd job, this is big in Japan:

    Ear Cleaner

    The Japanese men are seeking more and more ear cleaning parlors. It seems Japanese associate ear-cleaning with their childhood and many of them are willing to pay to return to those carefree days if only for just a few minutes. Ear-cleaning salons are now one of the most popular businesses in Japan.

    The majority of clients are men looking to relax their minds after a stressful day. Three out of four clients claim it's so relaxing they actually fall asleep during the session.

    Women who want to work in ear-cleaning salons go through a one week course to acquire the proper ear-cleaning skills.



    Kinda disgusting if you ask me.

    C'est l'heure d'un nouveau petit boulot, c'est grand au Japon :

    Nettoyant pour les oreilles

    Les hommes japonais recherchent de plus en plus de salons de nettoyage des oreilles. Il semble que les Japonais associent le nettoyage des oreilles à leur enfance et beaucoup d’entre eux sont prêts à payer pour revenir à ces jours d’insouciance, ne serait-ce que pour quelques minutes. Les salons de nettoyage des oreilles sont désormais l'une des entreprises les plus populaires au Japon.

    La majorité des clients sont des hommes qui cherchent à se détendre après une journée stressante. Trois clients sur quatre affirment que c'est tellement relaxant qu'ils s'endorment pendant la séance.

    Les femmes qui souhaitent travailler dans des salons de nettoyage des oreilles suivent un cours d'une semaine pour acquérir les compétences appropriées en matière de nettoyage des oreilles.



    Un peu dégoûtant si vous me demandez.
  • Original Anglais Traduction Français

    Feel like puking at the very thought of it, to be frank...  be_sickamp; Yuck!

    J'ai envie de vomir rien qu'en y pensant, pour être franc... be_sick ampli; Beurk !

  • Original Anglais Traduction Français

    That's just not right. cheesy

    Is there a professional sleeper job position? I'd like to apply for that one.

    Ce n'est tout simplement pas vrai. cheesy

    Existe-t-il un poste professionnel dormant ? J'aimerais postuler pour celui-là.

  • Original Anglais Traduction Français

    That ear cleaning is nasty. I'm with Cat on the puking! OMG  gross!

    Ce nettoyage des oreilles est méchant. Je suis avec Cat en train de vomir ! OMG dégoûtant !

  • Original Anglais Traduction Français

    Revolting job.  Certainlyl wouldn't want to deal with blokes waxy ears - makes my skin crawl to even think about it.

    blue

    Un travail révoltant. Certainlyl ne voudrait pas avoir affaire à des types aux oreilles cireuses - cela me donne la chair de poule rien que d'y penser.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I found this one too!!! YUK!!!

    J'ai trouvé celui-là aussi !!! Beurk !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    On a lighter note!! wink


    Sur une note plus légère !! wink


  • Original Anglais Traduction Français

    Something different today...

    Naked Maid

    There is a company in Texas called Lubbock Fantasy Maid Service. For $100 per hour, Melissa Borrett, the lady who started the company earlier this year, will clean your house in lingerie or completely topless. For $50 more, you can order two topless maids at the same time.

    “While we do offer nude maid service, this is not a sexually oriented business,” the company website says.

    Any comments? cheesy

    Quelque chose de différent aujourd'hui...

    Femme de ménage nue

    Il existe une entreprise au Texas appelée Lubbock Fantasy Maid Service. Pour 100 $ de l'heure, Melissa Borrett, la dame qui a lancé l'entreprise plus tôt cette année, nettoiera votre maison en lingerie ou complètement seins nus. Pour 50 $ de plus, vous pouvez commander deux servantes topless en même temps.

    "Bien que nous proposions un service de femme de ménage nue, il ne s'agit pas d'une activité à caractère sexuel", indique le site Internet de l'entreprise.

    Des commentaires ? cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    The money is good for a cleaner.....novel idea.  I can't see me doing it though; that would not be a pretty sight! laugh_out_loud

    blue

    L'argent est bon pour un nettoyeur.....idée nouvelle. Cependant, je ne me vois pas le faire ; ce ne serait pas joli à voir ! laugh_out_loud

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    LOL Interesting job, that's for sure. I hope these girls learn some fighting skills, just in case.

    MDR Travail intéressant, c'est sûr. J'espère que ces filles apprendront quelques techniques de combat, juste au cas où.

  • Original Anglais Traduction Français

    How comfortable is that? I mean running around topless with bleach. It's bound to get on ya. Or cleaning the back of the oven topless.  hysterical

    Est-ce confortable ? Je veux dire courir seins nus avec de l'eau de Javel. Ça va forcément t'atteindre. Ou nettoyer l’arrière du four topless. hysterical

  • Original Anglais Traduction Français

    How comfortable is that? I mean running around topless with bleach. It's bound to get on ya. Or cleaning the back of the oven topless.  hysterical


    That might burn "them" a little!   surprise  laugh_out_loud

    Est-ce confortable ? Je veux dire courir seins nus avec de l'eau de Javel. Ça va forcément t'atteindre. Ou nettoyer l’arrière du four topless. hysterical


    Cela pourrait les « brûler » un peu ! surpriselaugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    This one is for Blue tongue

    Grandmas for rent

    Rent-a-Grandma is a company in Texas and Virginia. And yes, it is real. It's basically babysitting but this company hires only older women with childcare experience to provide in-home care.

    Celui-ci est pour Bleu tongue

    Grand-mères à louer

    Rent-a-Grandma est une entreprise située au Texas et en Virginie. Et oui, c'est réel. Il s'agit essentiellement de garde d'enfants, mais cette entreprise n'embauche que des femmes âgées ayant une expérience en matière de garde d'enfants pour fournir des soins à domicile.

  • Original Anglais Traduction Français

    That's nice, I think it's called active aging. There are older people who prefer to stay employed. They have my respect. smiley

    C'est bien, je pense que ça s'appelle le vieillissement actif. Il y a des personnes âgées qui préfèrent rester employées. Ils ont mon respect. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    This one is for Blue tongue

    Grandmas for rent

    Rent-a-Grandma is a company in Texas and Virginia. And yes, it is real. It's basically babysitting but this company hires only older women with childcare experience to provide in-home care.


    Thanks Johnny. I reckon I would have no problem doing this one...in fact I think it's a brilliant idea.

    blue

    Celui-ci est pour Bleu tongue

    Grand-mères à louer

    Rent-a-Grandma est une entreprise située au Texas et en Virginie. Et oui, c'est réel. Il s'agit essentiellement de garde d'enfants, mais cette entreprise n'embauche que des femmes âgées ayant une expérience en matière de garde d'enfants pour fournir des soins à domicile.


    Merci Johnny. Je pense que je n'aurais aucun problème à faire celui-ci... en fait, je pense que c'est une idée brillante.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français
    Hangover Heaven

    This service goes like this: there is a bus that runs between 8 AM and 3 PM every day. Once you're on the bus, you can choose between two packages:

    Redemption - includes intravenous hydration

    Salvation - intravenous hydration, anti-nausea and anti-inflammatory medications that have been proven to cure hangover effects, and vitamin supplementation.

    An appointment can be booked through their website or on the phone, and they will come get you and then drop you off at the same place where you were picked up. Services include coffee and refreshments on request, and iPads with headphones for entertainment.

    Any takers? tongue
    Le paradis de la gueule de bois

    Ce service fonctionne comme ceci : il y a un bus qui circule tous les jours entre 8h et 15h. Une fois à bord du bus, vous avez le choix entre deux forfaits :

    Rédemption - comprend l'hydratation intraveineuse

    Salut - hydratation intraveineuse, médicaments anti-nausées et anti-inflammatoires dont il a été prouvé qu'ils guérissent les effets de la gueule de bois et supplémentation en vitamines.

    Un rendez-vous peut être pris via leur site Internet ou par téléphone, et ils viendront vous chercher puis vous déposeront au même endroit où vous avez été pris en charge. Les services comprennent du café et des rafraîchissements sur demande, ainsi que des iPad avec écouteurs pour se divertir.

    N'importe quels preneurs? tongue
  • Original Anglais Traduction Français

    Unbelievable.  No...not for me Johnny.  I'm not a big drinker (except for tea).  Now if it was a "taste the teas from around the world bus" I would certainly get on.

    blue

    Incroyable. Non... pas pour moi Johnny. Je ne suis pas un grand buveur (sauf pour le thé). Maintenant, si c'était un bus "goûtez les thés du monde entier", je continuerais certainement.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    If I knew about this ten years ago, I would've been very interested in what they have to offer.

    Si j'avais su cela il y a dix ans, j'aurais été très intéressé par ce qu'ils ont à offrir.

  • Original Anglais Traduction Français

    Intravenous hydration!!!!????? Are you freaking kidding me?

    What are they doctors, nurses, medical students or even worse, none of these??

    I would think that you may be well into having an issue with drinking the day you need an I.V. drip stuck in your arm to make you capable of getting through the day. Especially if you had made an appointment before you stated drinking.

    I never would have imagined society would enable people to drink at such a level and help them continue a false display of some remote level of functionality.

    People are off the hook yo!

    Hydratation intraveineuse !!!!?????? Vous vous moquez de moi ?

    Que sont-ils médecins, infirmières, étudiants en médecine ou pire encore, aucun de ceux-là ??

    Je pense que vous pourriez avoir du mal à boire le jour où vous aurez besoin d'une perfusion intraveineuse coincée dans votre bras pour vous permettre de passer la journée. Surtout si vous aviez pris rendez-vous avant de déclarer boire.

    Je n’aurais jamais imaginé que la société permettrait aux gens de boire à un tel niveau et les aiderait à continuer à afficher faussement un niveau de fonctionnalité éloigné.

    Les gens sont tirés d’affaire, yo !

  • Original Anglais Traduction Français

    Japaneses always take it one step further. smiley

    A Tokyo cuddle club is offering a new service to its customers - human bum pillows. For the equivalent of about £7 a minute, patrons can rest their heads on the bottoms of its female staff. Or for a little less - £7 for three minutes - they can rest their heads in a female employee's lap.

    Customers pay a £20 admission fee and then have the option to purchase premium services, such as foot massages or a change of clothes. They can pay to cuddle girls for timespans ranging from 20 minutes to all night. For an extra fee the customer can stare into his cuddler's eyes for one minute.

    The club, called Soineya, opened in Tokyo's Akihabara district in September and recently opened another branch in Shinjuku.

    Cuddle Club

    Les Japonais vont toujours plus loin. smiley

    Un club de câlins de Tokyo propose un nouveau service à ses clients : des oreillers pour fesses humaines. Pour l'équivalent d'environ 7 £ la minute, les clients peuvent poser leur tête sur les fesses de son personnel féminin. Ou pour un peu moins – 7 £ pour trois minutes – ils peuvent reposer leur tête sur les genoux d'une employée.

    Les clients paient un droit d'entrée de 20 £ et ont ensuite la possibilité d'acheter des services premium, tels que des massages des pieds ou des vêtements de rechange. Ils peuvent payer pour câliner les filles pendant des périodes allant de 20 minutes à toute la nuit. Moyennant un supplément, le client peut regarder son câlin dans les yeux pendant une minute.

    Le club, appelé Soineya, a ouvert ses portes dans le quartier d'Akihabara à Tokyo en septembre et a récemment ouvert une autre succursale à Shinjuku.

    Club Câlins

  • Original Anglais Traduction Français

    That's really one of the most ridiculous things I've ever heard of. Maybe it's because I'm a woman? Would men really pay to do that?

    C'est vraiment l'une des choses les plus ridicules dont j'ai jamais entendu parler. C'est peut-être parce que je suis une femme ? Les hommes paieraient-ils vraiment pour faire ça ?

  • Original Anglais Traduction Français

    "For an extra fee the customer can stare into his cuddler's eyes for one minute."

    ^ That is the most ridiculous thing I've ever heard of, ever. Ok, not ever, maybe just in 2013 smiley

    "Moyennant un supplément, le client peut regarder son câlin dans les yeux pendant une minute."

    ^ C'est la chose la plus ridicule dont j'ai jamais entendu parler. Ok, jamais, peut-être juste en 2013 smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    This is totally bizarre....and expensive! 

    blue

    C'est totalement bizarre... et cher !

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    what about armpit sniffer? smiley

    qu'en est-il du renifleur sous les aisselles ? smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    That's really one of the most ridiculous things I've ever heard of. Maybe it's because I'm a woman? Would men really pay to do that?


    No matter how ridiculous it sounds, I think they would. Sometimes it's hard to believe how isolated and alone some people feel especially today when pretty much everything is about money, which is usually a top priority. I don't mean to defend or attack anyone but obviously there's a market for such businesses.

    That is a bizzare job indeed, lottowin though armpits are fetish for many people, I assume that are people who would be very excited about the job. cheesy

    C'est vraiment l'une des choses les plus ridicules dont j'ai jamais entendu parler. C'est peut-être parce que je suis une femme ? Les hommes paieraient-ils vraiment pour faire ça ?


    Aussi ridicule que cela puisse paraître, je pense qu’ils le feraient. Il est parfois difficile de croire à quel point certaines personnes se sentent isolées et seules, surtout aujourd'hui alors que presque tout est une question d'argent, qui est généralement une priorité absolue. Je ne veux pas défendre ou attaquer qui que ce soit, mais il existe évidemment un marché pour de telles entreprises.

    C'est en effet un travail bizarre, même si les aisselles sont fétichistes pour beaucoup de gens, je suppose que ce sont des gens qui seraient très enthousiasmés par ce travail. cheesy
  • Original Anglais Traduction Français

    Do you have any more details on that Lottowin? Looks really strange and disgusting.

    Avez-vous plus de détails sur ce Lottowin ? Cela a l'air vraiment étrange et dégoûtant.

  • Original Anglais Traduction Français

    UGH the armpit sniffer! I would throw up! Ahhh that's nasty.

    UGH le renifleur d'aisselles ! Je vomirais ! Ahhh c'est méchant.

  • Original Anglais Traduction Français

    LOL

    MDR

  • Original Anglais Traduction Français

    Now that's a great business idea, I bet she won't have to work during the winter smiley

    C'est une excellente idée commerciale, je parie qu'elle n'aura pas à travailler pendant l'hiver. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    That is truly bizarre but she makes a nice sum of money for a couple of hours work!

    C'est vraiment bizarre mais elle gagne une belle somme d'argent pour quelques heures de travail !

  • Original Anglais Traduction Français

    LMAO omg that's a great idea!

    LMAO mon Dieu, c'est une excellente idée !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

DeeJay505
DeeJay505 New Mexico il y a environ 2 mois
13

Créez un nouveau compte au casino Velvet Spins pour 120 tours gratuits sans dépôt sur sweet 16 blast avec ce code : SWEETBLAST retrait maximum de 100 dollars 30 fois de jeu sont nécessaires...
Casino Velvet Spins sans dépôt

MelissaN
MelissaN Serbia il y a environ 1 mois
18

Eternal Slots Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! Montant : 77$ Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et saisir...
Bonus exclusif sans dépôt d'Eternal Slots Casino

matijan
matijan Serbia il y a environ 27 jours
208

Il y a tellement de nouveaux casinos qui sont lancés ces jours-ci et il est tout à fait naturel de vouloir tous les tester et de savoir s'ils sont bons. Que dites-vous de ces cinq pour commencer ?...
Concours d'avril 2024 de 500 $ d'argent réel : testons les casinos !