service client

2,350
vues
9
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par shirlsplay
Cat50
  • Créé par
  • Cat50
  • United States Superstar Member 6644
  • actif la dernière fois il y a environ 4 jours

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino RakeBit - Le tournoi Aviatrix Promo valable : 01.09.2024. - 30.11.2024. Prix : 3 000 000 USDT S'il te plaît inscrivez-vous ICI si vous n'avez pas de compte. - Il n'y a pas de montant minimum...

    Lu

    Tournois du casino RakeBit

    1 367
    il y a environ 2 mois
  • Bienvenue sur Playbet.io , où l'excitation du jeu cryptographique prend un tout autre niveau ! Plongez dans votre aventure avec un bonus de bienvenue spectaculaire et continuez à vivre des...

    Lu

    Fil de discussion sur le support et les ...

    5 437
    il y a environ 2 mois
  • Bonanzino Casino - Bonus d'inscription exclusif Nouveaux joueurs uniquement - Pas de US ! Montant : 120% jusqu'à 1000 € + 250 FS sur Book of Conquistador (50 FS par jour pendant 5 jours après le...

    Lu

    Bonus d'inscription exclusif au casino B...

    2 823
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I went to the grocery store last night with a list longer then Santa's beard.I needed 2 carts one for my meat the other for my bread flour etc........I purchased all of my items then moved to check out to begin the process praying my $300 was enough to pay for the food.I probably should have dressed better (i was in sweats and a tee shirt)because the clerk looked surprised when pulled out cash to pay for my food and had to reapply the taxes that would have came off with foodstamps.The clerk was very rude before hand actually tossing my things without care,like my bread was under some of my meat and my eggs were almost thrown over.After i paid for my things i held up the line by checking my eggs and bread to the dismay of the clerk.I walked out of the store smh at how she stayed with a job when people were begging for employment.I also didn't want to make a scene.What would you have done huh

    Je suis allé à l'épicerie hier soir avec une liste plus longue que la barbe du Père Noël. J'avais besoin de 2 chariots, l'un pour ma viande, l'autre pour ma farine à pain, etc....... J'ai acheté tous mes articles puis j'ai déménagé pour payer pour commencer le processus, en priant, mes 300 $ suffisaient pour payer la nourriture. J'aurais probablement dû mieux m'habiller (j'étais en sweat et un tee-shirt) parce que l'employé avait l'air surpris lorsqu'il a sorti de l'argent pour payer ma nourriture et a dû réappliquer le des taxes qui auraient été retirées avec des bons d'alimentation. L'employé a été très impoli avant de jeter mes affaires sans souci, comme si mon pain était sous une partie de ma viande et que mes œufs étaient presque jetés. Après avoir payé mes affaires, j'ai retenu le faire la queue en vérifiant mes œufs et mon pain au grand désarroi du vendeur. Je suis sorti du magasin en voyant comment elle restait avec un emploi alors que les gens mendiaient pour un emploi. Je ne voulais pas non plus faire de scène. Qu'auriez-vous faithuh

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh rena... I smh thinking anyone could treat you like that... you are such a good soul. As for the obviously unhappy cashier I think I might have had to say quietly and sincerely at the end of this scene, "Young lady, you should never judge a book by its cover." Of course you always think of something to say when it is too late...

    This reminded me of a time when I used to work in a Radio Shack store and a man came in every other day and spent a couple of hours looking at things and reading packages, reaching into his torn shirt pocket to pull things out and look at them or make notes on them. The other salespeople thought he was a bit daft and avoided him as a waste of time.

    I on the other hand waited on him and did everything I could for him. This went on for quite a while with him buying a little this and that... it finally came out that he was retired and just needed to be out of the house and loved all things electronic.

    One day he came in and told me he had made up his mind and proceeded to buy everything anyone would ever want to put in their car... probably the biggest sale I ever made. And he reached into that torn pocket with all the things stuffed in it to bursting and pulled out the money, paying me in cash for over $12,000 in merchandise.

    The tale surprisingly didn't end there. He came back about 2 weeks later with a gift for me to thank me. It was a hand stitched long sleeved gorgeous dress he had made himself. I will never forget that and it always reminds me not to judge by appearances.

    katt

    Oh Rena... Je pense que n'importe qui pourrait te traiter comme ça... tu es une si bonne âme. Quant à la caissière manifestement mécontente, je pense que j'aurais dû dire doucement et sincèrement à la fin de cette scène : « Jeune femme, vous ne devriez jamais juger un livre à sa couverture. Bien sûr, on pense toujours à quelque chose à dire quand il est trop tard...

    Cela m'a rappelé une époque où je travaillais dans un magasin Radio Shack et où un homme venait tous les deux jours et passait quelques heures à regarder des choses et à lire des paquets, fouillant dans la poche de sa chemise déchirée pour en sortir des choses et regarder. ou prendre des notes dessus. Les autres vendeurs le trouvaient un peu idiot et l'évitaient par pure perte de temps.

    De mon côté, je l'ai attendu et j'ai fait tout ce que je pouvais pour lui. Cela a duré un bon moment, il a acheté un peu ceci et cela... il est finalement apparu qu'il était à la retraite et qu'il avait juste besoin de sortir de la maison et qu'il aimait tout ce qui était électronique.

    Un jour, il est venu et m'a dit qu'il avait pris sa décision et qu'il avait commencé à acheter tout ce que tout le monde voudrait mettre dans sa voiture... probablement la plus grosse vente que j'ai jamais faite. Et il a fouillé dans cette poche déchirée avec toutes les choses qu'elle contenait jusqu'à l'éclater et en a sorti l'argent, me payant en espèces plus de 12 000 $ de marchandises.

    Étonnamment, l’histoire ne s’est pas arrêtée là. Il est revenu environ 2 semaines plus tard avec un cadeau pour me remercier. C'était une magnifique robe à manches longues cousue à la main qu'il avait confectionnée lui-même. Je n’oublierai jamais cela et cela me rappelle toujours de ne pas juger sur les apparences.

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    These kinds of things make me furious Rena and I'm a very calm person. You handled it well though, I don't know what I would have done. But we have to thank Katt for the inspiring story, that one should be told to children in school.

    Ce genre de choses me rend furieux Rena et je suis une personne très calme. Mais tu as bien géré la situation, je ne sais pas ce que j'aurais fait. Mais nous devons remercier Katt pour cette histoire inspirante, qu’il faut raconter aux enfants à l’école.

  • Original Anglais Traduction Français

    I can understand bad work days.I do everything i can to put food on the table including putting up with a demanding boss who has fired me more times to count out of the 9yrs i have been with her.Its funny how we even one time almost came to a knock down drag out fight which her husband stepped in between.She really has a bad ocd about everything wanting it to the t.One time i was fired by her and she hired another person who kept taking things.Shes an artist and she sends me to the stores and pawn shops to buy real gold earrings and things for the dolls she makes.Her husband called me 2weeks later after he came home from a business trip and asked me why am i not at work.I was stunned that he hadn't heard.I told him i was fired and seeking employment.I also asked for a letter of recognition for my next job.
    He told me in an exasperated voice,I pay the bills here and if i didn't fire you i expect to see u at 9am sharp.I am paid good for the couple of hrs a week work even having done some office work for him when his wife was on a rampage.I think we have a love hate relationship.I'm sure we will have another fight its inevitable.The moral of the story is u never know what a person is going thru and i can forgive.

    Je peux comprendre les mauvaises journées de travail. Je fais tout ce que je peux pour mettre de la nourriture sur la table, y compris supporter un patron exigeant qui m'a licencié plusieurs fois pour compter les 9 ans que je suis avec elle. C'est drôle comme nous ne le faisons qu'une seule fois. Elle a failli se retrouver dans une bagarre à terre entre laquelle son mari s'est interposé. Elle a vraiment un mauvais toc à propos de tout ce qui veut que ce soit le cas. Une fois, j'ai été viré par elle et elle a embauché une autre personne qui a continué à prendre les choses. C'est une artiste et elle m'envoie dans les magasins et les prêteurs sur gages pour acheter de vraies boucles d'oreilles en or et des objets pour les poupées qu'elle fabrique. Son mari m'a appelé 2 semaines plus tard après être rentré d'un voyage d'affaires et m'a demandé pourquoi je ne suis pas au travail. J'étais abasourdi qu'il n'avait pas entendu. Je lui ai dit que j'avais été congédié et que je cherchais un emploi. J'ai également demandé une lettre de reconnaissance pour mon prochain emploi.
    Il m'a dit d'une voix exaspérée, je paie les factures ici et si je ne vous ai pas viré, je m'attends à vous voir à 9 heures précises. Je suis bien payé pour les quelques heures de travail par semaine, même après avoir fait du travail de bureau pour lui. quand sa femme s'est déchaînée. Je pense que nous avons une relation d'amour et de haine. Je suis sûr que nous aurons un autre combat, c'est inévitable. La morale de l'histoire est que l'on ne sait jamais ce qu'une personne traverse et je peux pardonner.

  • Original Anglais Traduction Français

    There was a time when I was very quiet and took the abuse given by these "customer service" people. I had enough at one point and now I don't hold back. The most recent was at the doctor. The receptionist was very abrupt and it rubbed me the wrong way. I told her that I thought she was rude. Just as we should consider the day they're having they should consider ours. After all, it is their job to provide "customer service". The subject just makes me so mad. You did handle it well rena. Holding up the line to check your items was the cherry on top. I couldn't have done it better myself!  laugh_out_loud

    Il fut un temps où j'étais très silencieux et acceptais les abus de ces gens du « service client ». À un moment donné, j’en ai eu assez et maintenant je ne me retiens plus. La dernière en date a eu lieu chez le médecin. Le réceptionniste a été très brusque et cela m'a frotté. Je lui ai dit que je la trouvais impolie. Tout comme nous devrions considérer le jour qu’ils vivent, ils devraient considérer le nôtre. Après tout, c'est leur travail de fournir un « service client ». Le sujet me rend tellement en colère. Tu as bien géré ça, Rena. Faire la queue pour vérifier vos articles était la cerise sur le gâteau. Je n'aurais pas pu faire mieux moi-même ! laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes Rena,you handled it very well...I probably on the other hand would have egged her and asked if she wanted bacon to go with her eggs!!!
    LOL laugh_out_loud

    Oui Rena, tu as très bien géré la situation... D'un autre côté, je lui aurais probablement donné des œufs et lui aurais demandé si elle voulait du bacon pour accompagner ses œufs !!!
    MDR laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Rena.. i work in a grocery store and i am the front-end manager (i the dern boss over the cashiers).. every cashier in my storeis taught to be more the courtious and respectful, to go over that extra to help anyone, we get constant compliments on how we treat people with intrgerity and patience.. its the way i run things,and have told my cashiers to always treat people how you would want to be treated in a grocery, thier hard earned money is being spent here, our motto is more for your money (in all ways). We also have alot of people tell us stories about how they are treated so badly by rudeness and what a difference our store makes. Now another thing that happens which i cannot understand for the life of me..My store is chain, other employees from the other stores come in here and want to treat us so rudely and disrespectful..i ask myself i wonder if they do this in other stores, or if even their own store, we are co-workers how can you treat your co-worker that way, (they make big scenes, act with nastiness and embarrass cashiers with remarks like we don't do this in our store) i wanna say goto your store and act like this then.. why do you come here? But we smile and think my goodness life must be really rough or sour for you. I've been to other stores in my area the cashiers barely even look at you let alone speak, im so puzzled as to why?

    I am so sorry this happened to you Rena, thats really sad when it is so easy to treat people good, it makes me sick inside... we go that extra mile in our store for everyone.. im so glad you have the heart and soul of a divine angel.

    Rena.. je travaille dans une épicerie et je suis la responsable du front-end (je suis le dernier patron des caissiers).. chaque caissier de mon magasin apprend à être plus courtois et respectueux, à passer en revue ce supplément pour aider n'importe qui , nous recevons constamment des compliments sur la façon dont nous traitons les gens avec intégrité et patience... c'est ma façon de gérer les choses, et j'ai dit à mes caissiers de toujours traiter les gens comme vous voudriez être traité dans une épicerie, leur argent durement gagné est dépensé ici, notre devise est plus pour votre argent (à tous égards). Nous avons également beaucoup de gens qui nous racontent comment ils sont si mal traités par impolitesse et quelle différence notre magasin fait. Maintenant, il se passe une autre chose que je ne peux pas comprendre de toute ma vie. Mon magasin est une chaîne, d'autres employés des autres magasins viennent ici et veulent nous traiter de manière si grossière et irrespectueuse. Je me demande, je me demande s'ils font ça. dans d'autres magasins, ou même dans leur propre magasin, nous sommes des collègues de travail, comment pouvez-vous traiter votre collègue de cette façon (ils font de grandes scènes, agissent avec méchanceté et embarrassent les caissiers avec des remarques comme si nous ne faisions pas ça dans notre magasin) je veux te dire d'aller dans ton magasin et d'agir comme ça alors... pourquoi viens-tu ici ? Mais nous sourions et pensons que ma vie doit être vraiment difficile ou aigre pour vous. Je suis allé dans d'autres magasins de ma région, les caissiers vous regardent à peine et encore moins parlent, je suis tellement perplexe quant à pourquoi ?

    Je suis vraiment désolé que cela t'arrive Rena, c'est vraiment triste quand il est si facile de bien traiter les gens, ça me rend malade à l'intérieur... nous faisons un effort supplémentaire dans notre magasin pour tout le monde.. je suis si heureux que tu aies le cœur et âme d'un ange divin.

  • Original Anglais Traduction Français

    I've done my fair share of customer service in retail and in banking. It takes the patience of a saint. If it's not the right job for you then do something else. It shouldn't be so hard to be nice unless it's a miserable place to work. It sounds like you run things very smoothly Imagin. A happy employee is a courteous one.

    J'ai fait ma juste part du service client dans le commerce de détail et dans le secteur bancaire. Il faut la patience d'un saint. Si ce n'est pas le bon travail pour vous, faites autre chose. Cela ne devrait pas être si difficile d'être gentil à moins que ce soit un lieu de travail misérable. On dirait que vous gérez les choses très bien. Imaginez. Un employé heureux est un employé courtois.

  • Original Anglais Traduction Français

    where i go shopping at you have to bag your own groceries. I shop there once a month sometimes more because they are so much more cheaper than the grocery store by our house.but i do there when i only need a thing or two like milk and bread and if they ever put something on top of my bread i would have asked for a new one. you were way to nice. I buy wonder bread and once you smush it it stays smushed.I would of said in a nice way that i wanted a different bread and that am paying good money for it.thanks.:)

    là où je fais mes courses, vous devez emballer vos propres courses. J'y fais mes courses une fois par mois, parfois plus parce qu'ils sont beaucoup moins chers que l'épicerie près de chez nous. Mais j'y fais quand j'ai seulement besoin d'une chose ou deux comme du lait et du pain et s'ils mettent jamais quelque chose sur mon pain. j'en aurais demandé un nouveau. tu étais vraiment trop gentil. J'achète du pain miracle et une fois que vous l'avez écrasé, il reste écrasé. J'aurais dit gentiment que je voulais un pain différent et que je paie beaucoup d'argent pour cela. Merci. :)

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
1

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas