Faites une chose par jour qui vous fait peur

2,443
vues
9
réponses
Dernier message fait il y a environ 11 ans par wmmeden
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 10 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino Cryptorush - Tournoi de Baccarat Promo valable : 01.08.2024. - 31.08.2024. Prix : 500 €

    Lu

    Tournois du casino Cryptorush

    1 380
    il y a environ 2 mois
  • Bonjour les membres de LCB, Cette fois-ci, nous avons demandé à un testeur d'évaluer une plateforme non-américaine, Buran Casino. Voyons son efficacité dans la gestion des dépôts et des...

    Lu

    Examen du processus de dépôt/retrait au ...

    2 363
    il y a environ 2 mois
  • Spinsy Casino – Course mensuelle Promo valable : 01.08.2024. - 31.08.2024. Prix: 2500 pièces Mise minimale : 0,50 EUR

    Lu

    Tournois du Casino Spinsy

    3 385
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Along the highway driving home one day i saw a billboard that read "Do one thing a day that scares you". At first i thought that was a very strange thing to suggest and also could be dangerous if the wrong type of person reads it.

    But it did get me to thinking about what i would do that would be super scary to me. The first thing that came to my mind was my fear of mice! Maybe if i challenged it head on i could overcome it and suddenly i saw the good in this billboard.

    It would take a lot of willpower but maybe i would be willing to spend the night in a room with a mouse running around and by the morning i would conquer that fear.

    What scares you that you might be willing to do?

    Lips

    Un jour, sur l'autoroute, en rentrant chez moi, j'ai vu un panneau d'affichage qui disait "Faites une chose par jour qui vous fait peur". Au début, j'ai pensé que c'était une chose très étrange à suggérer et que cela pouvait également être dangereux si le mauvais type de personne le lisait.

    Mais cela m’a fait réfléchir à ce que je ferais et qui me ferait très peur. La première chose qui m’est venue à l’esprit, c’est ma peur des souris ! Peut-être que si je le contestais de front, je pourrais le surmonter et soudain j'ai vu le bon côté de ce panneau d'affichage.

    Cela demanderait beaucoup de volonté, mais peut-être que je serais prêt à passer la nuit dans une pièce avec une souris qui court partout et que le matin, je vaincreais cette peur.

    Qu’est-ce qui vous fait peur et que vous pourriez être prêt à faire ?

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    I won't do anything involving mice, rats, maggots and such creatures. Not sure if it's a fear but if it is I guess it's there for a reason smiley

    On the other hand I did have some sort of a challenge this weekend, went for a 300 km bicycle ride in two days. I was kind of afraid I wouldn't make it to the finish since it involved reaching 1000 meters of altitude in the mountains. But I did it smiley

    Je ne ferai rien impliquant des souris, des rats, des asticots et des créatures similaires. Je ne sais pas si c'est une peur, mais si c'est le cas, je suppose que c'est là pour une raison smiley

    Par contre j'ai eu un défi ce week-end, faire 300 km à vélo en deux jours. J'avais un peu peur de ne pas arriver à l'arrivée car il s'agissait d'atteindre 1000 mètres d'altitude en montagne. Mais je l'ai fait smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Glad to hear that! Johnny Karp ..Probably because I, too like bicycle ride but i have not gone for such great Challenge  woo You Did it

    Content de l'entendre! Johnny Karp ..Probablement parce que moi aussi j'aime les balades à vélo mais je n'ai pas relevé un si grand défi woo Tu l'as fait

  • Original Anglais Traduction Français

    It depends on who's reading the message. For me, it means to do as much as possible, to use my opportunities so I don't have any regrets. I understand that as doing something that would put me out of my comfort zone and challenge me.

    But talking strictly about fears... well, I had many weird nightmares that kept repeating during my childhood and I thought I would never be able to live alone. Now I do live alone but when I turn the lights off, I look around to check if all is clear so I can fall asleep.

    Cela dépend de qui lit le message. Pour moi, cela signifie faire le plus possible, utiliser mes opportunités pour ne pas avoir de regrets. Je comprends cela comme faire quelque chose qui me mettrait hors de ma zone de confort et me mettrait au défi.

    Mais en parlant strictement de peurs... eh bien, j'ai fait de nombreux cauchemars étranges qui n'arrêtaient pas de se répéter pendant mon enfance et je pensais que je ne pourrais jamais vivre seule. Maintenant, je vis seule, mais lorsque j'éteins la lumière, je regarde autour de moi pour vérifier si tout est clair afin de pouvoir m'endormir.

  • Original Anglais Traduction Français

    I have a fear of water. When I was a young boy we lived near a river and all the local kids would go swimming in it. I jumped in and almost drowned. I won't go in water above my waist and that is still challenging for me to do.

    J'ai peur de l'eau. Quand j'étais petit, nous vivions près d'une rivière et tous les enfants du coin allaient s'y baigner. J'ai sauté dedans et j'ai failli me noyer. Je n'irai pas dans l'eau au-dessus de ma taille et cela reste un défi pour moi.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hmm, I have already done quite a few big scary things in my life. I'm with Johnny on avoiding maggots OMG no! If I had to do something everyday it would be small things that make me uncomfortable like going to a movie alone or taking a highway I'm unfamiliar with. No maggots or spiders though, sorry.

    Hmm, j'ai déjà fait pas mal de choses effrayantes dans ma vie. Je suis d'accord avec Johnny pour éviter les asticots OMG non ! Si je devais faire quelque chose tous les jours, ce serait de petites choses qui me mettent mal à l'aise, comme aller seul au cinéma ou prendre une autoroute que je ne connais pas. Pas d'asticots ni d'araignées, désolé.

  • Original Anglais Traduction Français

    Maybe i am going for that extreme fear eh?

    elevator - I hope you can overcome your fear of the water because you are missing out on a lot of good times!

    Mark - I think you might be right in the interpretation. Pushing ourselves to the next level can never be a bad thing.

    Congrats Johnny and froggy put the foot on the gas and head for the highway guuurrrrrrrrrrrl!

    Peut-être que je vais vers cette peur extrême, hein ?

    ascenseur - J'espère que vous pourrez surmonter votre peur de l'eau car vous manquez beaucoup de bons moments !

    Mark - Je pense que vous avez peut-être raison dans l'interprétation. Passer au niveau supérieur ne peut jamais être une mauvaise chose.

    Félicitations Johnny et Froggy mettent le pied sur l'accélérateur et se dirigent vers l'autoroute guuurrrrrrrrrrrl !

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm with you on the water thing elevatorflr11.  When I was 7 I was in the school pool and I lost my footing and went under.  I hit my head on the bottom several times trying to get out and that fear has never left me.  I have been swimming many times but I still get that tightness in my chest where I tense up.  I've not been swimming for donkeys years now and perhaps it's time to face that fear again.....

    Je suis avec toi sur le truc à eau, l'ascenseurflr11. Quand j’avais 7 ans, j’étais dans la piscine de l’école, j’ai perdu pied et j’ai coulé. Je me suis cogné la tête contre le bas à plusieurs reprises en essayant de sortir et cette peur ne m'a jamais quitté. J'ai nagé plusieurs fois mais j'ai toujours cette sensation d'oppression dans ma poitrine où je me tends. Je ne nage plus depuis des années avec des ânes maintenant et il est peut-être temps d'affronter à nouveau cette peur.....

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok, I have a fear of worms.  I know they are harmless but I find them revolting.  I never did as a child, I could bait a hook with no problems.  I think it stared because the yard we used to live in had giant nightcrawlers that would come out after a rain and we would collect them to sale.  Somewhere along the line it turned into a fear.  Not really sure why. 

    Ok, j'ai peur des vers. Je sais qu'ils sont inoffensifs mais je les trouve révoltants. Je ne l'ai jamais fait quand j'étais enfant, je pouvais appâter un hameçon sans problème. Je pense que cela a été remarqué parce que la cour dans laquelle nous vivions avait des chenilles nocturnes géantes qui sortaient après une pluie et que nous les récupérions pour les vendre. À un moment donné, cela s’est transformé en peur. Je ne sais pas vraiment pourquoi.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
16

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
1

Casino Goat Spins Tours gratuits sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 45 tours gratuits Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et...
Casino Goat Spins sans dépôt