Achats stupides

4,773
vues
25
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par Feelin froggy
Feelin froggy
  • Créé par
  • Feelin froggy
  • United States Superstar Member 6049
  • actif la dernière fois il y a environ 1 an

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Je n'ai vu personne parler sur ce site de ce casino, "tower.bet". C'est un casino Bitcoin. C'est innovant, différent et équitable. Je pense que tous ceux d'entre vous qui n'y ont jamais joué...

    Lu

    Tower.bet Mon préféré

    2 328
    il y a environ 2 mois
  • Vauhdikas Casino - Gouttes et gains Promo valable : du 6 mars 2024 à 19h01 CET/CEST au 5 mars 2025 à 18h59 CET/CEST. Montant des prix : 25 480 000 $. Jeux de tournois : Jeux Pragmatic Play La mise...

    Lu

    Tournois de casino rapides

    1 363
    il y a environ 2 mois
  • J'avais 6,80 $ en jetons plus tôt dans la journée (j'ai acheté 25 $ en LTC dans la boutique et il me restait environ 4 $, puis j'ai posté sur le site). Maintenant, j'ai des jetons négatifs...

    Lu

    Jetons LCB - Solde négatif

    6 609
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    What's the dumbest thing you've ever bought? I fell for the Snuggie and got one in pink. I think I used it once.

    I bought the Magic Bullet to finely chop. I can just chop it up faster than it takes to get that thing out, chop and clean up.

    Fingerless gloves. Seriously...why?

    Share all your useless purchases.  laugh_out_loud

    Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez jamais achetée ? J'ai craqué pour le Snuggie et j'en ai acheté un en rose. Je pense que je l'ai utilisé une fois.

    J'ai acheté le Magic Bullet pour hacher finement. Je peux simplement le hacher plus vite qu'il n'en faut pour le sortir, le hacher et le nettoyer.

    Gants sans doigts. Sérieusement... pourquoi ?

    Partagez tous vos achats inutiles. laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    A Rolex ring; dumb because I lost it lol
    A diamond earring...which fell through the too large hole

    Une bague Rolex ; idiot parce que je l'ai perdu mdr
    Une boucle d'oreille en diamant...qui est tombée à travers le trou trop grand

  • Original Anglais Traduction Français

    Well froggy... I don't know where my snuggie went and my magic bullet has its very own shelf in the kitchen, still in the box it came in!
    laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud


    katt

    Et bien grenouille... Je ne sais pas où est passé mon doudou et ma balle magique a sa propre étagère dans la cuisine, toujours dans la boîte dans laquelle elle est arrivée !
    laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud


    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    A very expensive pull behind bike thingy for my daughter so I could hook her up to my bike for rides.  Used it a couple of times and it is sitting in the garage.  She doesnt care for it

    Un truc de vélo à tirer très cher pour ma fille afin que je puisse l'accrocher à mon vélo pour des promenades. Je l'ai utilisé plusieurs fois et il est resté dans le garage. Elle s'en fiche

  • Original Anglais Traduction Français

    I bought a vegetable chopper - the blades were so weak, I couldn't use it.  It sits in its box at the back of the cupboard. 

    blue

    J'ai acheté un hachoir à légumes – les lames étaient si faibles que je ne pouvais pas l'utiliser. Il repose dans sa boîte au fond du placard.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    i bought a pair of $200 shoes for my son that lasted all of 2weeks (i also bought a $100 blonde wig that didnt match my skin complexion  laugh_out_loud

    j'ai acheté une paire de chaussures à 200 $ pour mon fils qui a duré 2 semaines (j'ai aussi acheté une perruque blonde à 100 $ qui ne correspondait pas à mon teint laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    A bike rack for my bicycle. I didn't have a good look at it before buying and my bicycle is too big for it.

    However, I do use it as a hanger for my backpack smiley

    Un porte-vélos pour mon vélo. Je ne l'ai pas bien regardé avant de l'acheter et mon vélo est trop grand pour ça.

    Cependant, je l'utilise comme cintre pour mon sac à dos. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    I bought a gorgeous ring on one of those jewelry channels. The stone looked huge and it sparkled with so much bling i just had to have it. But when i received it the stone was ten times smaller and the there was no bling at all, well not unless i put it under how power lights the studio uses.

    Lips

    J'ai acheté une magnifique bague sur l'une de ces chaînes de bijoux. La pierre avait l'air énorme et elle brillait tellement de bling que je devais juste l'avoir. Mais quand je l'ai reçu, la pierre était dix fois plus petite et il n'y avait aucun bling du tout, enfin pas à moins que je la mette sous l'éclairage utilisé par le studio.

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    Has anyone seen the Perfect Tortilla Pan? OMG I want that thing. laugh_out_loud

    Quelqu'un a-t-il vu la poêle à tortilla parfaite ? OMG, je veux ce truc. laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    I have now...I want one too.

    Check it out HERE.  Is this the one Froggy?

    blue

    J'en ai maintenant... J'en veux un aussi.

    Vérifiez le ici . Est-ce celui-là Froggy ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Omg blue inquiring minds want to know and girls love to shop!! You crack me up  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Oh mon Dieu, les esprits curieux veulent savoir et les filles adorent faire du shopping !! Tu me fais craquer laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    I have a friend who told me she ordered a few of those tortilla bowl makers a couple weeks ago.  I'll ask her tonight when she gets home from work if she got them yet and if they work laugh_out_loud

    J'ai une amie qui m'a dit qu'elle avait commandé quelques-uns de ces bols à tortillas il y a quelques semaines. Je lui demanderai ce soir en rentrant du travail si elle les a déjà reçus et s'ils fonctionnent laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    I have now...I want one too.

    Check it out HERE.  Is this the one Froggy?

    blue
    [/quote]

    Yes! That's the one! Isn't that cool.

    [quote author=LooneySyl link=topic=24683.msg230572#msg230572 date=1344972542]
    I have a friend who told me she ordered a few of those tortilla bowl makers a couple weeks ago.  I'll ask her tonight when she gets home from work if she got them yet and if they work laugh_out_loud


    Oh yeah let us know if it works.

    J'en ai maintenant... J'en veux un aussi.

    Vérifiez le ici . Est-ce celui-là Froggy ?

    bleu
    [/citation]

    Oui! C'est celui-là! N'est-ce pas cool.

    [citation author=LooneySyl lien=topic=24683.msg230572#msg230572 date=1344972542]
    J'ai une amie qui m'a dit qu'elle avait commandé quelques-uns de ces bols à tortillas il y a quelques semaines. Je lui demanderai ce soir en rentrant du travail si elle les a déjà reçus et s'ils fonctionnent laugh_out_loud


    Oh ouais, dis-nous si ça marche.
  • Original Anglais Traduction Français

    Omg blue inquiring minds want to know and girls love to shop!! You crack me up  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud
    [/quote]

    So true Lips. laugh_out_loud



    I have a friend who told me she ordered a few of those tortilla bowl makers a couple weeks ago.  I'll ask her tonight when she gets home from work if she got them yet and if they work laugh_out_loud
    [/quote]

    Thanks LooneySyl.  Interested to hear if it works too.

    [quote author=Feelin froggy link=topic=24683.msg230575#msg230575 date=1344978161]
    [quote author=blueday link=topic=24683.msg230557#msg230557 date=1344960897]
    I have now...I want one too.

    Check it out HERE.  Is this the one Froggy?

    blue


    Yes! That's the one! Isn't that cool.


    VERY cool indeed.  Thanks Froggy.

    blue

    Oh mon Dieu, les esprits curieux veulent savoir et les filles adorent faire du shopping !! Tu me fais craquer laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud
    [/citation]

    Tellement vrai Lips. laugh_out_loud



    J'ai une amie qui m'a dit qu'elle avait commandé quelques-uns de ces bols à tortillas il y a quelques semaines. Je lui demanderai ce soir en rentrant du travail si elle les a déjà reçus et s'ils fonctionnent laugh_out_loud
    [/citation]

    Merci LooneySyl. Intéressé de savoir si cela fonctionne aussi.

    [citation author=Feelin froggy lien=topic=24683.msg230575#msg230575 date=1344978161]
    [citation author=blueday link=topic=24683.msg230557#msg230557 date=1344960897]
    J'en ai maintenant... J'en veux un aussi.

    Vérifiez le ici . Est-ce celui-là Froggy ?

    bleu


    Oui! C'est celui-là! N'est-ce pas cool.


    TRÈS cool en effet. Merci Froggy.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    :D
    I can't think of anything that I bought and I don't use; ooh, I didn't know that I was so practical. I like Cut N Cup "system", it better be working.  tongue

    :D
    Je ne pense à rien de ce que j'ai acheté et que je n'utilise pas ; ooh, je ne savais pas que j'étais si pratique. J'aime le "système" Cut N Cup, il ferait mieux de fonctionner. tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    I just saw a commercial for pillows and blankets with LED lights in them. Scared of the dark anyone?

    Je viens de voir une publicité pour des oreillers et des couvertures avec des lumières LED. Quelqu'un a-t-il peur du noir ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Omg that is totally insane. Next it will have an outlet to start your morning coffee to wake up and get out of bed!

    Oh mon Dieu, c'est complètement fou. Ensuite, il aura une prise pour commencer votre café du matin pour vous réveiller et sortir du lit !

  • Original Anglais Traduction Français

    I just saw a commercial for pillows and blankets with LED lights in them. Scared of the dark anyone?


    That is crazy.  I certainly wouldn't buy them.

    blue


    Je viens de voir une publicité pour des oreillers et des couvertures avec des lumières LED. Quelqu'un a-t-il peur du noir ?


    C'est fou. Je ne les achèterais certainement pas.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I just saw a commercial for pillows and blankets with LED lights in them. Scared of the dark anyone?







    lol ya im afraid rofl

    Je viens de voir une publicité pour des oreillers et des couvertures avec des lumières LED. Quelqu'un a-t-il peur du noir ?







    mdr ouais j'ai peur de rofl
  • Original Anglais Traduction Français

    I'm completely emarrassed to say this but I once bought something for should melt the fat around a weist. Ohh... I didn't use it at all, but I bought it. That was very stupid.

    Je suis complètement gêné de dire cela, mais une fois, j'ai acheté quelque chose pour faire fondre la graisse autour d'un weist. Ohh... Je ne l'ai pas utilisé du tout, mais je l'ai acheté. C'était très stupide.

  • Original Anglais Traduction Français

    hey don't feel bad i thought about getting one of those beer belly busters. Don't laugh but i bought that ronco pocket fishing poll. I couldn't fold it up in my pocket mustless fish.

    hé, ne te sens pas mal, j'ai pensé à me procurer un de ces busters à bière. Ne riez pas, mais j'ai acheté ce sondage de pêche de poche Ronco. Je ne pouvais pas le plier dans ma poche de poisson sans must.

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG....in the dark crevasses of my mind i do remember buying that  waist thing back in the 70's...but being the nut that I am, I actually tried it.  I know i wore that thing for like a few days.  All it did was make you sweaty and funky underneath laugh_out_loud

    All I can say about that blanket is dont sleep with one of your kids that wets the bed laugh_out_loud

    Darn...i keep forgeting to ask my friend about the taco bowl maker.  I'll buzz her right now on yahoo messenger so she sees it when she logs on.  Keep you posted 8'|

    OMG... dans les crevasses sombres de mon esprit, je me souviens avoir acheté ce truc de taille dans les années 70... mais étant le cinglé que je suis, je l'ai réellement essayé. Je sais que j'ai porté ce truc pendant quelques jours. Tout ce que ça a fait, c'est te rendre en sueur et génial en dessous laugh_out_loud

    Tout ce que je peux dire à propos de cette couverture, c'est de ne pas dormir avec un de vos enfants qui mouille le lit. laugh_out_loud

    Bon sang... j'oublie toujours de demander à mon ami à propos du fabricant de bols à tacos. Je vais lui téléphoner tout de suite sur Yahoo Messenger pour qu'elle le voie lorsqu'elle se connecte. Tenez-vous au courant 8'|

  • Original Anglais Traduction Français

    hey don't feel bad i thought about getting one of those beer belly busters. Don't laugh but i bought that ronco pocket fishing poll. I couldn't fold it up in my pocket mustless fish.


    I don't think I need the beer belly buster... but I always wanted the pocket fishing pole... what did they call it? I think it was Ron Popiels Pocket Fisherman? Gotta be ready to fish when opportunity presents! laugh_out_loud

    katt

    hé, ne te sens pas mal, j'ai pensé à me procurer un de ces casse-ventre de bière. Ne riez pas, mais j'ai acheté ce sondage de pêche de poche Ronco. Je ne pouvais pas le plier dans ma poche de poisson sans must.


    Je ne pense pas avoir besoin du casse-ventre de bière... mais j'ai toujours voulu la canne à pêche de poche... comment l'appelaient-ils ? Je pense que c'était Ron Popiels Pocket Fisherman ? Je dois être prêt à pêcher lorsque l’occasion se présente ! laugh_out_loud

    Katt
  • Original Anglais Traduction Français

    hey kattboots that is it in a nut shell. Could fit in one too.

    hé Kattboots, c'est tout en un mot. Pourrait en contenir un aussi.

  • Original Anglais Traduction Français

    Never saw either of those items liquorman. Hmmm I have to look up the beer belly buster. lmaooo

    Je n'ai jamais vu aucun de ces articles, alcoolique. Hmmm, je dois chercher le casse-ventre de bière. lmaooo

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt