Séries télé préférées ?

20,327
vues
155
réponses
Dernier message fait il y a environ 4 ans par Jovana1407
bigdk1888
  • Créé par
  • bigdk1888
  • United Kingdom Super Hero 1787
  • actif la dernière fois il y a environ 1 an

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Everygame Casino - Tournoi Freeroll exclusif de 400 $ en septembre Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK Veuillez noter que la plateforme du tournoi sera uniquement destinée aux ordinateurs...

    Lu

    FERMÉ : Everygame Casino - Tournoi Freer...

    7 285
    il y a environ 2 mois
  • Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...

    Lu

    Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vega...

    3 4.22 K
    il y a environ 2 mois
  • Je joue chez Mr O depuis fin février 2024. J'ai effectué plus de 25 dépôts et environ 4 à 5 retraits. J'ai arrêté de recevoir des e-mails du casino il y a environ une semaine. J'ai contacté...

    Lu

    FERMÉ : Mr O Casino

    15 1.02 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    My favourite reality show is Dr. OZ Show because is based on health recommendations and it's funny too. I like it very much.

    Mon émission de téléréalité préférée est Dr. OZ Show car elle est basée sur des recommandations en matière de santé et c'est drôle aussi. J'aime beaucoup.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wayward Pines pilot looking very good.

    Le pilote de Wayward Pines a l'air très bien.

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, I have not watched much TV, I like just soccer in TV, and  few series, but I like some TV Shows (game show) in my country, with questions and answers, which are worth cash prizes every correct answer, the candidate can reach the final and win $ 1,000,000.00, but it is very difficult

    Eh bien, je n'ai pas beaucoup regardé la télévision, j'aime juste le football à la télévision et peu de séries, mais j'aime certaines émissions de télévision (jeu télévisé) dans mon pays, avec des questions et des réponses, qui valent des prix en espèces à chaque bonne réponse, le candidat peut atteindre la finale et gagner 1 000 000,00 $, mais c'est très difficile

  • Original Anglais Traduction Français

    I forgot to mention,the best ever TV show,in my opinion.It is Only fools and horses.Even today,I dont miss it when I see it on tv.I preffer british humour,and in this show ,you will see it ,at its best.

    J'ai oublié de mentionner, à mon avis, la meilleure émission de télévision de tous les temps. C'est Only Fools and Horses. Même aujourd'hui, elle ne me manque pas quand je la vois à la télé. Je préfère l'humour britannique, et dans cette émission, vous le verrez. ,à son meilleur.

  • Original Anglais Traduction Français

    Lovely Jubbly!

    Joli Jubbly !

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, I have not watched much TV, I like just soccer in TV, and  few series, but I like some TV Shows (game show) in my country, with questions and answers, which are worth cash prizes every correct answer, the candidate can reach the final and win $ 1,000,000.00, but it is very difficult
    I like also this TV show. In Romania is called ''Want to be a billionaire'' and what aroused my interest are the questions of general culture.

    Eh bien, je n'ai pas beaucoup regardé la télévision, j'aime juste le football à la télévision et peu de séries, mais j'aime certaines émissions de télévision (jeu télévisé) dans mon pays, avec des questions et des réponses, qui valent des prix en espèces à chaque bonne réponse, le candidat peut atteindre la finale et gagner 1 000 000,00 $, mais c'est très difficile
    J'aime aussi cette émission de télévision. En Roumanie, cela s'appelle « Voulez-vous être milliardaire » et ce qui a suscité mon intérêt, ce sont les questions de culture générale.
  • Original Anglais Traduction Français

    He who dares-wins smiley There are some episodes that I can watch every day.My favourite one is "Loosing streak" .I guess all the gamblers love it smiley Dell Boy and Boycie are playing poker and they are both cheating all the time....

    Celui qui ose, gagne smiley Il y a quelques épisodes que je peux regarder tous les jours. Mon préféré est "Loosing streak". Je suppose que tous les joueurs l'adorent. smiley Dell Boy et Boycie jouent au poker et ils trichent tous les deux tout le temps....

  • Original Anglais Traduction Français

    He who dares-wins smiley There are some episodes that I can watch every day.My favourite one is "Loosing streak" .I guess all the gamblers love it smiley Dell Boy and Boycie are playing poker and they are both cheating all the time....
    I don't know this TV show. In my country isn't. I think is very interesting from what you told .

    Celui qui ose, gagne smiley Il y a quelques épisodes que je peux regarder tous les jours. Mon préféré est "Loosing streak". Je suppose que tous les joueurs l'adorent. smiley Dell Boy et Boycie jouent au poker et ils trichent tous les deux tout le temps....
    Je ne connais pas cette émission de télévision. Dans mon pays, ce n'est pas le cas. Je pense que c'est très intéressant d'après ce que vous avez dit.
  • Original Anglais Traduction Français


    He who dares-wins smiley There are some episodes that I can watch every day.My favourite one is "Loosing streak" .I guess all the gamblers love it smiley Dell Boy and Boycie are playing poker and they are both cheating all the time....
    I don't know this TV show. In my country isn't. I think is very interesting from what you told .

    You should start watching it from this moment! It is about 2 brothers ,whealer-dealers.They are buying and selling so many things,and all the time they are dreaming about getting rich.It is one of the most popular TV shows ever,I suppose.


    Celui qui ose, gagne smiley Il y a quelques épisodes que je peux regarder tous les jours. Mon préféré est "Loosing streak". Je suppose que tous les joueurs l'adorent. smiley Dell Boy et Boycie jouent au poker et ils trichent tous les deux tout le temps....
    Je ne connais pas cette émission de télévision. Dans mon pays, ce n'est pas le cas. Je pense que c'est très intéressant d'après ce que vous avez dit.

    Vous devriez commencer à le regarder à partir de ce moment ! Il s'agit de deux frères, baleiniers-négociants. Ils achètent et vendent tellement de choses et rêvent tout le temps de devenir riches. C'est l'une des émissions de télévision les plus populaires de tous les temps, je suppose.
  • Original Anglais Traduction Français



    He who dares-wins smiley There are some episodes that I can watch every day.My favourite one is "Loosing streak" .I guess all the gamblers love it smiley Dell Boy and Boycie are playing poker and they are both cheating all the time....
    I don't know this TV show. In my country isn't. I think is very interesting from what you told .

    You should start watching it from this moment! It is about 2 brothers ,whealer-dealers.They are buying and selling so many things,and all the time they are dreaming about getting rich.It is one of the most popular TV shows ever,I suppose.
    I will watch it on the Internet. In Romania isn't on TV. It's an interesting show as you told me.



    Celui qui ose, gagne smiley Il y a quelques épisodes que je peux regarder tous les jours. Mon préféré est "Loosing streak". Je suppose que tous les joueurs l'adorent. smiley Dell Boy et Boycie jouent au poker et ils trichent tous les deux tout le temps....
    Je ne connais pas cette émission de télévision. Dans mon pays, ce n'est pas le cas. Je pense que c'est très intéressant d'après ce que vous avez dit.

    Vous devriez commencer à le regarder à partir de ce moment ! Il s'agit de deux frères, baleiniers-négociants. Ils achètent et vendent tellement de choses et rêvent tout le temps de devenir riches. C'est l'une des émissions de télévision les plus populaires de tous les temps, je suppose.
    Je vais le regarder sur Internet. En Roumanie, ce n'est pas à la télévision. C'est un spectacle intéressant comme vous me l'avez dit.
  • Original Anglais Traduction Français

    I forgot to mentioned that I like also ''A bride for my son''. It is a Romanian reality matrimonial show. The premise of the show is that there is a group of people (girls, boys and boys' moms) living together in a large, usually specially constructed house. During their time in the house they are isolated from the outside world.Contestants are continuously monitored by in-house television cameras.

    J'ai oublié de mentionner que j'aime aussi « Une mariée pour mon fils ». Il s'agit d'une émission de télé-réalité matrimoniale roumaine. Le principe de l'émission est qu'il y a un groupe de personnes (filles, garçons et mères de garçons) vivant ensemble dans une grande maison, généralement construite spécialement. Pendant leur séjour dans la maison, ils sont isolés du monde extérieur. Les candidats sont surveillés en permanence par des caméras de télévision internes.

  • Original Anglais Traduction Français

    I love to watch Two and a half man. I watch over and over again. They are outstanding for me.  grin

    J'adore regarder Deux hommes et demi. Je regarde encore et encore. Ils sont exceptionnels pour moi. grin

  • Original Anglais Traduction Français

    I love to watch Two and a half man. I watch over and over again. They are outstanding for me.  grin

    I also love this show.It is very funny.I like the seasons with Charlie Sheen,it is much better with him,than with Ashton Kutcher,in my opinion.

    J'adore regarder Deux hommes et demi. Je regarde encore et encore. Ils sont exceptionnels pour moi. grin

    J'aime aussi cette série. Elle est très drôle. J'aime les saisons avec Charlie Sheen, c'est bien mieux avec lui qu'avec Ashton Kutcher, à mon avis.
  • Original Anglais Traduction Français


    I love to watch Two and a half man. I watch over and over again. They are outstanding for me.  grin
    [/quote]
    I also love this show.It is very funny.I like the seasons with Charlie Sheen,it is much better with him,than with Ashton Kutcher,in my opinion.
    [quote author=rikimartin4444 link=topic=29217.msg358474#msg358474 date=1431865639]
    I love to watch Two and a half man. I watch over and over again. They are outstanding for me.  grin
    I like this show. I watch it two times already and I can get enough of it. I like only the seasons with Charlie Sheen. He acted exceptional in all episodes.


    J'adore regarder Deux hommes et demi. Je regarde encore et encore. Ils sont exceptionnels pour moi. grin
    [/citation]
    J'aime aussi cette série. Elle est très drôle. J'aime les saisons avec Charlie Sheen, c'est bien mieux avec lui qu'avec Ashton Kutcher, à mon avis.
    [citation author=rikimartin4444 lien=topic=29217.msg358474#msg358474 date=1431865639]
    J'adore regarder Deux hommes et demi. Je regarde encore et encore. Ils sont exceptionnels pour moi. grin
    J'aime ce spectacle. Je le regarde déjà deux fois et j'en ai assez. Je n'aime que les saisons avec Charlie Sheen. Il a agi de manière exceptionnelle dans tous les épisodes.
  • Original Anglais Traduction Français



    I love to watch Two and a half man. I watch over and over again. They are outstanding for me.  grin
    [/quote]
    I also love this show.It is very funny.I like the seasons with Charlie Sheen,it is much better with him,than with Ashton Kutcher,in my opinion.
    [quote author=rikimartin4444 link=topic=29217.msg358474#msg358474 date=1431865639]
    I love to watch Two and a half man. I watch over and over again. They are outstanding for me.  grin
    I like this show. I watch it two times already and I can get enough of it. I like only the seasons with Charlie Sheen. He acted exceptional in all episodes.


    Yes, i agree with you guys! Seasons with Charlie Sheen are remarkable. Even Ashton gave his best to replace him. 



    J'adore regarder Deux hommes et demi. Je regarde encore et encore. Ils sont exceptionnels pour moi. grin
    [/citation]
    J'aime aussi cette série. Elle est très drôle. J'aime les saisons avec Charlie Sheen, c'est bien mieux avec lui qu'avec Ashton Kutcher, à mon avis.
    [citation author=rikimartin4444 lien=topic=29217.msg358474#msg358474 date=1431865639]
    J'adore regarder Deux hommes et demi. Je regarde encore et encore. Ils sont exceptionnels pour moi. grin
    J'aime ce spectacle. Je le regarde déjà deux fois et j'en ai assez. Je n'aime que les saisons avec Charlie Sheen. Il a agi de manière exceptionnelle dans tous les épisodes.


    Oui, je suis d'accord avec vous les gars ! Les saisons avec Charlie Sheen sont remarquables. Même Ashton a fait de son mieux pour le remplacer.
  • Original Anglais Traduction Français

    I like very much a show that is in my country-Romania and which is called ''I want you next to me'' show. It is about people who talk , who know eachother  and can combine. 

    J'aime beaucoup un spectacle qui se déroule dans mon pays, la Roumanie, et qui s'appelle le spectacle "Je te veux à côté de moi". Il s'agit de gens qui parlent, qui se connaissent et peuvent se combiner.

  • Original Anglais Traduction Français

    I personally like Game of Thrones, Sherlock Holmes, Big Bang Theory, How I met your Mother amongst all.

    Personnellement, j'aime Game of Thrones, Sherlock Holmes, Big Bang Theory, Comment j'ai rencontré ta mère, entre autres.

  • Original Anglais Traduction Français

    I personally like Game of Thrones, Sherlock Holmes, Big Bang Theory, How I met your Mother amongst all.


    I also like Games of Thrones and Sherlock Holmes. Especially Sherlock, legendary detective and his partner Dr. Watson.

    Personnellement, j'aime Game of Thrones, Sherlock Holmes, Big Bang Theory, Comment j'ai rencontré ta mère, entre autres.


    J'aime aussi Games of Thrones et Sherlock Holmes. Surtout Sherlock, détective légendaire et son partenaire le Dr Watson.
  • Original Anglais Traduction Français

    I like Sherlock Holmes,but I think that movies with Robert Downey Junior are better than the series with Benedict Cumberbatch. Movies are truely good.

    J'aime Sherlock Holmes, mais je pense que les films avec Robert Downey Junior sont meilleurs que les séries avec Benedict Cumberbatch. Les films sont vraiment bons.

  • Original Anglais Traduction Français

    Shameless (US version). Too bad they are on break now. Two and a half men is great and Friends. Fargo was awesome! 24 and Prison Break are also my all-time favourites.

    Sans vergogne (version américaine). Dommage qu'ils soient en pause maintenant. Deux hommes et demi, c'est super et amis. Fargo était génial ! 24 et Prison Break sont aussi mes favoris de tous les temps.

  • Original Anglais Traduction Français

    Two and a Half men!

    Deux hommes et demi!

  • Original Anglais Traduction Français

    I finished watching the fifth season of Louie yesterday, and I think it's a really fantastic TV show - surely one of my favorites.

    J'ai fini de regarder la cinquième saison de Louie hier, et je pense que c'est une émission de télévision vraiment fantastique – sûrement l'une de mes préférées.

  • Original Anglais Traduction Français

    Agree with you markotik. CK one of my favourite comedian and his show as good as him

    D'accord avec toi markotik. CK un de mes comédiens préférés et son show est aussi bon que lui

  • Original Anglais Traduction Français

    Few days ago there was a premiere of first episode of True Detective-season 2.Has everyone watch it? What are the impressions?

    Il y a quelques jours, il y a eu la première du premier épisode de la saison 2 de True Detective. Est-ce que tout le monde l'a regardé ? Quelles sont les impressions ?

  • Original Anglais Traduction Français

    I must be getting very old lol. I watch ID(a forensic detective show ), and sometimes i watch Shark Tank. Also i like a show called mystery at the museum (to my husbands dismay  laugh_out_loud). 

    Je dois devenir très vieux mdr. Je regarde ID (une émission de détective médico-légal) et parfois je regarde Shark Tank. J'aime aussi un spectacle appelé mystère au musée (au grand désarroi de mon mari laugh_out_loud ).

  • Original Anglais Traduction Français

    I watched the last episode of Mad Men, and I have to say that I'm a bit disappointed by the end, or maybe it was fantastic. I can't decide. smiley

    J'ai regardé le dernier épisode de Mad Men, et je dois dire que je suis un peu déçu par la fin, ou peut-être que c'était fantastique. Je n'arrive pas à décider. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    My ultimate favorite tv shows are from CW TV.  I just love Vampire Diaries and The Originals.  I love vampires.... Ian Sommerhaulder is so hot... LoL.  There is a new show called iZombie.  I love that show too.  The season 1 is done.  I am waiting for season 2 coming in the Fall.  Anyone watch these shows as well?

    Mes émissions de télévision préférées viennent de CW TV. J'adore Vampire Diaries et The Originals. J'adore les vampires... Ian Sommerhaulder est tellement sexy... LoL. Il y a une nouvelle émission appelée iZombie. J'adore ce spectacle aussi. La saison 1 est terminée. J'attends la saison 2 qui arrivera à l'automne. Quelqu'un regarde-t-il également ces émissions ?

  • Original Anglais Traduction Français

    I watched the last episode of Mad Men, and I have to say that I'm a bit disappointed by the end, or maybe it was fantastic. I can't decide. smiley


    Only seen the main clips of Draper, and Coke. Bitter sweet for him

    J'ai regardé le dernier épisode de Mad Men, et je dois dire que je suis un peu déçu par la fin, ou peut-être que c'était fantastique. Je n'arrive pas à décider. smiley


    Je n'ai vu que les clips principaux de Draper et Coke. Doux et amer pour lui
  • Original Anglais Traduction Français

    I just love, love, love tv shows and movies. Probably my favourite show is >Only fools and horses>, and bunch of the new ones as well, like >Big bang theory>, or >Two and a half men>. smiley

    J'adore, j'adore, j'adore les émissions de télévision et les films. Mon émission préférée est probablement >Seulement les imbéciles et les chevaux>, ainsi que quelques nouveautés, comme >La théorie du Big Bang> ou >Deux hommes et demi>. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    I just love, love, love tv shows and movies. Probably my favourite show is >Only fools and horses>, and bunch of the new ones as well, like >Big bang theory>, or >Two and a half men>. smiley


    There were plans to make a USA version of Fools n Horses  be_sickamp;, how the hell will that work out?

    J'adore, j'adore, j'adore les émissions de télévision et les films. Mon émission préférée est probablement >Seulement les imbéciles et les chevaux>, ainsi que quelques nouveautés, comme >La théorie du Big Bang> ou >Deux hommes et demi>. smiley


    Il était prévu de créer une version américaine de Fools n Horses. be_sick et comment ça va se passer ?
  • Original Anglais Traduction Français

    Only fools and horses is one of my favorite TV shows, and I hope they won't do a remake, though I must admit I've never heard of that plans before.

    @send2kiki - I gotta say that I don't like watching any of those shows, but I noticed that they are quite popular.

    Only Fols and Horses est l'une de mes émissions de télévision préférées, et j'espère qu'ils ne feront pas de remake, même si je dois admettre que je n'ai jamais entendu parler de ce projet auparavant.

    @send2kiki - Je dois dire que je n'aime regarder aucune de ces émissions, mais j'ai remarqué qu'elles sont très populaires.

  • Original Anglais Traduction Français

    My favorite 2 TV shows are Sanford and Son and Andy Griffith those are my must watch shows smiley

    Mes 2 émissions de télévision préférées sont Sanford and Son et Andy Griffith, ce sont mes émissions incontournables. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm curious to know how many of the jokes in Fools n Horses u understand Markotik. 1/2 , 3/4 or 100% .
    That is one of the reasons why I can not see it working in USA due to the slang language e.g (brown bread) dead

    Je suis curieux de savoir combien de blagues dans Fools n Horses vous comprenez Markotik. 1/2 , 3/4 ou 100 % .
    C'est l'une des raisons pour lesquelles je ne le vois pas fonctionner aux États-Unis à cause du langage argotique, par exemple (pain brun) mort.

  • Original Anglais Traduction Français

    Only fools and horses is one of my favorite TV shows, and I hope they won't do a remake, though I must admit I've never heard of that plans before.

    @send2kiki - I gotta say that I don't like watching any of those shows, but I noticed that they are quite popular.

    I agree about Only fools and horses.I think that I every year have a period when I watch them. For me,it is the funniest tv show ever.

    Only Fols and Horses est l'une de mes émissions de télévision préférées, et j'espère qu'ils ne feront pas de remake, même si je dois admettre que je n'ai jamais entendu parler de ce projet auparavant.

    @send2kiki - Je dois dire que je n'aime regarder aucune de ces émissions, mais j'ai remarqué qu'elles sont très populaires.

    Je suis d'accord sur Only Fools and Horses. Je pense que chaque année, j'ai une période où je les regarde. Pour moi, c'est l'émission de télévision la plus drôle de tous les temps.
  • Original Anglais Traduction Français

    Just noticed that True Detective's second season has started! Anyone wathcing? smiley) Actualy tv shows are getting boring after the previous great hits cheesy

    Je viens de remarquer que la deuxième saison de True Detective a commencé ! Quelqu'un regarde ? smiley ) En fait, les séries télé deviennent ennuyeuses après les grands succès précédents cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Just noticed that True Detective's second season has started! Anyone wathcing? smiley) Actualy tv shows are getting boring after the previous great hits cheesy


    Loved the first season (especially the music and cinematography), I'll surely try to watch the second.

    Je viens de remarquer que la deuxième saison de True Detective a commencé ! Quelqu'un regarde ? smiley ) En fait, les séries télé deviennent ennuyeuses après les grands succès précédents cheesy


    J'ai adoré la première saison (surtout la musique et la cinématographie), j'essaierai sûrement de regarder la seconde.
  • Original Anglais Traduction Français

    After the first episodes, it looks will be great the same as the first season!

    Après les premiers épisodes, ça s'annonce génial comme la première saison !

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm curious to know how many of the jokes in Fools n Horses u understand Markotik. 1/2 , 3/4 or 100% .
    That is one of the reasons why I can not see it working in USA due to the slang language e.g (brown bread) dead
    [/quote]

    The first time I watched it I didn't understand much, but  I was a kid so I just read the subtitles, and still it was funny. Anyway, I saw it many times, and it's easy to learn the slang, but if someone doesn't get the humor, that could be a bigger problem. The show was the unique, and that's why I think there shouldn't be a remake.

    [quote author=Total Racoon link=topic=29217.msg366848#msg366848 date=1436467928]
    Just noticed that True Detective's second season has started! Anyone wathcing? smiley) Actualy tv shows are getting boring after the previous great hits cheesy


    Watched the first season and it was great. I still haven't seen the second. Hmm... I hope it's still a good show.

    Je suis curieux de savoir combien de blagues dans Fools n Horses vous comprenez Markotik. 1/2 , 3/4 ou 100 % .
    C'est l'une des raisons pour lesquelles je ne le vois pas fonctionner aux États-Unis à cause du langage argotique, par exemple (pain brun) mort.
    [/citation]

    La première fois que je l'ai regardé, je n'ai pas compris grand chose, mais j'étais enfant donc je lisais juste les sous-titres, et c'était quand même drôle. Quoi qu'il en soit, je l'ai vu plusieurs fois, et c'est facile d'apprendre l'argot, mais si quelqu'un ne comprend pas l'humour, cela pourrait être un plus gros problème. La série était unique, et c'est pourquoi je pense qu'il ne devrait pas y avoir de remake.

    [citation author=Total Racoon lien=topic=29217.msg366848#msg366848 date=1436467928]
    Je viens de remarquer que la deuxième saison de True Detective a commencé ! Quelqu'un regarde ? smiley ) En fait, les séries télé deviennent ennuyeuses après les grands succès précédents cheesy


    J'ai regardé la première saison et c'était génial. Je n'ai toujours pas vu le deuxième. Hmm... J'espère que c'est toujours un bon spectacle.
  • Original Anglais Traduction Français

    watched the first season and it was great. I still haven't seen the second. Hmm... I hope it's still a good show.
    [/quote]
    It is still a good show.. The first season was better, in my opinion- liked the cast better, but it still rocks cheesy

    j'ai regardé la première saison et c'était génial. Je n'ai toujours pas vu le deuxième. Hmm... J'espère que c'est toujours un bon spectacle.
    [/citation]
    C'est toujours une bonne série. La première saison était meilleure, à mon avis - j'ai mieux aimé le casting, mais elle est toujours aussi géniale. cheesy
  • Original Anglais Traduction Français

    I watched first two episodes of second season of True Detective.It was really interestin,it is filmed in fantastic way,but I still think it wont be as good as first was.Simply,Woody and Mathew are much better actors then Vince and Collin.

    J'ai regardé les deux premiers épisodes de la deuxième saison de True Detective. C'était vraiment intéressant, c'est filmé de manière fantastique, mais je pense toujours que ce ne sera pas aussi bon que le premier. Simplement, Woody et Mathew sont de bien meilleurs acteurs que Vince et Collin. .

  • Original Anglais Traduction Français

    Yap. The cast is a little weaker than last season, but maybe it will get deeper. It's only the begining!
    At the show sticks my interest.. For example Ray Donovans new season i don' t like, the first was good, the second a little weaker but this is only "i have nothing to do" for me frown

    Japper. Le casting est un peu plus faible que la saison dernière, mais il deviendra peut-être plus profond. Ce n'est que le début !
    C'est l'émission qui m'intéresse.. Par exemple, la nouvelle saison de Ray Donovan que je n'aime pas, la première était bonne, la seconde un peu plus faible mais ce n'est que "je n'ai rien à faire" pour moi frown

  • Original Anglais Traduction Français

    Yeah, sounds great. I think I will wait for the season to finish, and then watch all episodes at once. cheesy That's how I like watching TV shows.

    Ouais, ça a l'air génial. Je pense que je vais attendre la fin de la saison, puis regarder tous les épisodes en même temps. cheesy C'est comme ça que j'aime regarder des émissions de télévision.

  • Original Anglais Traduction Français

    anyone watch big brother ? I was sad to see Da Vonn go last week. Poor Audrey has no one to talk to or start rumors about.....LoL.  smiley

    quelqu'un regarde grand frère ? J'étais triste de voir Da Vonn partir la semaine dernière. La pauvre Audrey n'a personne à qui parler ou lancer des rumeurs sur..... LoL. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Ehm....... my favorite (international) shows are Eurovision Song contest and...... and.....:( .......Beautiful!!!

    Ehm....... mes émissions (internationales) préférées sont le concours Eurovision de la chanson et...... et..... :( .......Magnifique !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    The Walking Dead, Arrow, Vikings, Supernatural, SoA, Spartacus, 24, Stargate SG-1,  NCIS, Chicago Fire, Chicago PD, MacGyver, One Tree Hill, The Pretender, Las Vegas, NYPD Blue, Blue Bloods, Highlander, Breakout Kings, Scorpion, The Shield,..

    The Walking Dead, Arrow, Vikings, Supernatural, SoA, Spartacus, 24, Stargate SG-1, NCIS, Chicago Fire, Chicago PD, MacGyver, One Tree Hill, The Pretender, Las Vegas, NYPD Blue, Blue Bloods, Highlander, Breakout Rois, Scorpion, Le Bouclier,..

  • Original Anglais Traduction Français

    anyone watch big brother ?

    Naw.. too annoying n boring.  thumbs_down

    quelqu'un regarde grand frère ?

    Non... trop ennuyeux et ennuyeux. thumbs_down
  • Original Anglais Traduction Français

    I have also got sick of reality shows.They really start to annoy me.There is too many time on the tv that is surrounded by reality shows.

    J'en ai aussi marre des émissions de téléréalité. Elles commencent vraiment à m'énerver. Il y a trop de temps passé à la télévision entouré d'émissions de téléréalité.

  • Original Anglais Traduction Français

    I am a total tv show freak, I love to find a show and then just watch it until I get sick of it! cheesy My favorites are- 6 feet under (yes, it is old, but I loved every season of it!) I also loved True blood, American Horror Story (except for the last season, I didn't even watch it for more than few episodes), Revenge, The Walking Dead, The Leftovers (amazing show, waiting for the second season!) True Detective (loved the first season, this one so far isn't that good in my opinion), super funny is the Mindy Project, I laughed in every episode and a lot! cheesy Also Orange is the New Black.  but if I'd have to choose one ultimate favorite tv show it would be House of Cards. It's inspirational, smart and intelectual, I was obsessed with it. Well I made a pretty big list here. cheesy

    Je suis un véritable accro des émissions de télévision, j'adore trouver une émission et ensuite la regarder jusqu'à ce que j'en ai marre ! cheesy Mes favoris sont - 6 pieds sous terre (oui, c'est vieux, mais j'en ai adoré chaque saison !) J'ai aussi adoré True Blood, American Horror Story (sauf la dernière saison, je ne l'ai même pas regardé pendant plus de quelques épisodes), Revenge, The Walking Dead, The Leftovers (show incroyable, j'attends la deuxième saison !) True Detective (j'ai adoré la première saison, celle-ci jusqu'à présent n'est pas si bonne à mon avis), le Mindy Project est super drôle , j'ai ri à chaque épisode et beaucoup ! cheesy Orange est également le nouveau noir. mais si je devais choisir une émission de télévision préférée, ce serait House of Cards. C'est inspirant, intelligent et intellectuel, j'en étais obsédé. Eh bien, j'ai fait une assez grande liste ici. cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Would I be right in saying The Shield broke new ground when it comes to crime series? Was brilliant and now there are a flood of series that take a similar theme.

    Aurais-je raison de dire que The Shield a innové en matière de séries policières ? C'était génial et il y a maintenant un flot de séries qui reprennent un thème similaire.

  • Original Anglais Traduction Français

    I've actually never watched The Shield, is it good, panettone0? smiley

    En fait, je n'ai jamais regardé The Shield, c'est bon, panettone0 ? smiley

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
216

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
13

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas