Envie d'être assis sur le quai de la baie

4,271
vues
16
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par Imagin.ation
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13901
  • actif la dernière fois il y a environ 23 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino NoLimitCoins - Lucky Odyssey Promo valable jusqu'au : 12 novembre 2024. Prix : 10 000 000 GC et 4 000 SC Comment participer : - Si vous n'avez pas encore de compte au casino, vous pouvez vous...

    Lu

    Tournois de casino NoLimitCoins

    1 401
    il y a environ 2 mois
  • Jackpot Capital – Bonus sans dépôt exclusif du Black Friday Nouveaux joueurs uniquement – OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur « Spooky Wins » Comment réclamer le bonus : les...

    Lu
  • Casino LevelUp - Bonus exclusif sans dépôt pour le Black Friday Nouveaux joueurs uniquement - Pas de US ! Montant : 25 tours gratuits sur Charmes mystiques (TrueLab) Comment réclamer le bonus :...

    Lu

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français
    Hiya Guys and Dolls,

    I got up this morning and went to Star Bucks to treat myself to a cup of good coffee. As i was driving i made a stop at the gas station. "Dock of the Bay" came on the radio. I have heard this classic many times....but this morning it got to me. Songs have a way of doing that to us sometimes.

    My first thought was to write a post about this song and the more i thought about it the more ridiculous i thought it was so i dismissed the idea altogether. I got back in my car and headed to Star Bucks. Flipped the stations around as i usually do. When i got to the window to place my order i turned the radio down. I went to the window to pay and waited for my coffee.

    As i sat there i turned the volume up on my radio. There it was again.......Dock of the Bay. Now this isn't a common song to hear must less hear it twice in a 10 minute span!

    I am not sure what it meant, but something told me not to dismiss the idea about writing about it!

    Maybe it is just one of those days where i want to sit on the dock bay........watching the tide.......wasting time.

    Lyrics to songs inspire us in so many ways.....this was one of those moments.

    Have ya just wanted to sit on a the dock of the bay and waste your time away? Or heard a song and felt it had a meaning especially for you?

    Lips
    Salut les gars et les poupées,

    Je me suis levé ce matin et je suis allé chez Star Bucks pour m'offrir une tasse de bon café. Pendant que je conduisais, je me suis arrêté à la station-service. "Dock of the Bay" est passé à la radio. J'ai entendu ce classique plusieurs fois... mais ce matin, il m'a touché. Les chansons ont parfois une façon de nous faire cela.

    Ma première pensée a été d'écrire un article sur cette chanson et plus j'y pensais, plus je la trouvais ridicule, alors j'ai complètement rejeté l'idée. Je suis remonté dans ma voiture et me suis dirigé vers Star Bucks. J'ai inversé les stations comme je le fais habituellement. Quand je suis arrivé à la fenêtre pour passer ma commande, j'ai éteint la radio. Je suis allé à la fenêtre pour payer et j'ai attendu mon café.

    Alors que j'étais assis là, j'ai augmenté le volume de ma radio. Le voilà à nouveau.......Dock of the Bay. Maintenant, ce n'est pas une chanson courante à entendre, il faut moins l'entendre deux fois en 10 minutes !

    Je ne suis pas sûr de ce que cela signifiait, mais quelque chose m’a dit de ne pas rejeter l’idée d’écrire à ce sujet !

    C'est peut-être juste un de ces jours où je veux m'asseoir sur la baie du quai.......regarder la marée.......perdre du temps.

    Les paroles des chansons nous inspirent à bien des égards... c'était l'un de ces moments.

    Avez-vous simplement envie de vous asseoir sur le quai de la baie et de perdre votre temps ? Ou avez-vous entendu une chanson et senti qu'elle avait une signification particulière pour vous ?

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    OMG what kind of day is this?  Lips, you may have read about how in 1988 my fiance was shot and killed.  And how he keeps popping up (ghost thread) in these coincidental ways.  And how I'm still effin in love with the guy. Rick.
    Rick went AWOL from the Navy and I disappeared with him around Christmas 1987.  We ended up in San Pedro, California.  Rick was a great guitar player, I sorta play guitar and sing.  We were at this place I think it's 5 palms or something.  There by the ocean, with lots of rocks to sit on.  We were playing guitar and singing and some people came up and started listening to us.  Neither of us knew any songs really to sing together, but Rick started playing - Dock of the Bay, and I sang along.  And it turns out one of the people sitting there listening was a relative of the guy who had written that song, and she was very moved that we had played it there for her.  And we were very moved, too.  There we were, lost, broke, but in Cali at the ocean and people LIKED us and we felt like rock stars!  I'll never forget it.  Thanks so much for your post!
    I'm gonna go cry now...but it's a good cry.

    OMG, quel genre de journée est-ce ? Lips, vous avez peut-être lu comment, en 1988, mon fiancé a été tué par balle. Et comment il continue d'apparaître (fil fantôme) de manière fortuite. Et comme je suis toujours amoureuse de ce gars. Meule.
    Rick a disparu de la Marine et j'ai disparu avec lui vers Noël 1987. Nous nous sommes retrouvés à San Pedro, en Californie. Rick était un excellent guitariste, je joue de la guitare et je chante. Nous étions à cet endroit, je pense que c'est 5 palmiers ou quelque chose du genre. Là-bas, au bord de l'océan, avec beaucoup de rochers sur lesquels s'asseoir. Nous jouions de la guitare et chantions et des gens sont venus et ont commencé à nous écouter. Aucun de nous ne connaissait vraiment de chansons à chanter ensemble, mais Rick a commencé à jouer - Dock of the Bay, et j'ai chanté avec. Et il s’avère que l’une des personnes assises là à écouter était un parent du gars qui avait écrit cette chanson, et elle était très émue que nous l’ayons jouée là pour elle. Et nous aussi, nous avons été très émus. Nous étions là, perdus, fauchés, mais à Cali au bord de l'océan et les gens nous aimaient et nous nous sentions comme des rock stars ! Je ne l'oublierai jamais. Merci beaucoup pour votre message !
    Je vais pleurer maintenant... mais c'est un bon cri.

  • Original Anglais Traduction Français

    how about this ?

    que dis-tu de ça ?

  • Original Anglais Traduction Français
    Looks like this song does have a special meaning........
    On dirait que cette chanson a une signification particulière.......
  • Original Anglais Traduction Français

    He moves...
    in mysterious ways

    Il se déplace...
    de manière mystérieuse

  • Original Anglais Traduction Français

    Aww chilly what wonderful memories you must carry with you.

    Lips, how funny that your song played twice. I feel like sittin' on the dock of a bay dreamin' about my sweetheart..............

    We met years ago and were friends. We lost touch and reconnected. Back in the day he sang me a song that I will never forget. It plays on the radio at very coincidental moments. It will Always & Forever make me smile.

    Aww chill, quels merveilleux souvenirs tu dois emporter avec toi.

    Lips, comme c'est drôle que ta chanson soit jouée deux fois. J'ai l'impression d'être assis sur le quai d'une baie et de rêver à ma chérie..............

    Nous nous sommes rencontrés il y a des années et étions amis. Nous avons perdu contact et nous sommes reconnectés. À l’époque, il m’a chanté une chanson que je n’oublierai jamais. Il passe à la radio à des moments très fortuits. Cela me fera toujours et pour toujours sourire.

  • Original Anglais Traduction Français
    Always and forever....forever yours.......ok i can see this is gonna be a sentimental kinda day.
    Toujours et pour toujours... pour toujours... ok, je vois que ça va être une journée plutôt sentimentale.
  • Original Anglais Traduction Français

    you gotta take the bitter with the sweet... darn it.
    The winds of change are blowing in the wind today for sure

    tu dois prendre l'amer avec le sucré... bon sang.
    Le vent du changement souffle aujourd'hui, c'est sûr

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh many times Lips.. many many times.. i think i posted a song by sean hayes - powerful stuff, some can really hit us in the heart and soul and take us away, take us to that place we wanna be, ain;t it funny how we listen, look up and breathe with a sigh, wishing life could be exactly how the song sings it...

    what inspired the song "dock of the bay" was Otis Redding was going to perform at the Fillmore in San Francisco, he was at a boathouse in Sausalito across the San Francisco Bay, which is where he got his lyrics, i watch the ships come in and watch them roll away..Otis Redding passed away in a plane crash before the song was released (3 days after recording it) the whistling which is him in the song is there because he was still trying to write out the last verse, his plan was to come back to Memphis and do that.. it never happened, the whistling stayed as is...this became his number one hit, and is one of the most famous whistlings in any song..

    Thank you Lips.. I'm on the same level with you when it comes to music, loving the classics and the story behind them, even when it is your own..

    Sitting at the dock of the baaay.. watching the tide.. roll awaaayy...

    Oh plusieurs fois Lips... plusieurs fois... je pense avoir posté une chanson de Sean Hayes - des trucs puissants, certains peuvent vraiment nous frapper au cœur et à l'âme et nous emmener, nous emmener à cet endroit où nous voulons être, eh bien ; C'est drôle comme nous écoutons, levons les yeux et respirons avec un soupir, souhaitant que la vie soit exactement comme la chanson la chante...

    ce qui a inspiré la chanson "Dock of the bay" était qu'Otis Redding allait se produire au Fillmore à San Francisco, il était dans un hangar à bateaux à Sausalito de l'autre côté de la baie de San Francisco, c'est là qu'il a obtenu ses paroles, je regarde les navires venir dedans et regardez-les rouler..Otis Redding est décédé dans un accident d'avion avant la sortie de la chanson (3 jours après l'enregistrement), le sifflement qui est lui dans la chanson est là parce qu'il essayait encore d'écrire le dernier couplet, son plan était de revenir à Memphis et de faire ça... cela ne s'est jamais produit, le sifflement est resté tel quel... c'est devenu son hit numéro un et c'est l'un des sifflements les plus célèbres de toutes les chansons.

    Merci Lips.. Je suis au même niveau que toi en matière de musique, j'aime les classiques et l'histoire qui se cache derrière eux, même si c'est la vôtre..

    Assis sur le quai du baaay.. regardant la marée.. rouler awaaayy...

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm glad you posted it Lips.  It's an amazing song that will live on forever.  

    Love the pic Zuga - very apt.

    blue

    Je suis content que tu l'aies posté Lips. C'est une chanson incroyable qui restera éternellement.

    J'adore la photo Zuga - très appropriée.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG what kind of day is this?  Lips, you may have read about how in 1988 my fiance was shot and killed.  And how he keeps popping up (ghost thread) in these coincidental ways.  And how I'm still effin in love with the guy. Rick.
    Rick went AWOL from the Navy and I disappeared with him around Christmas 1987.  We ended up in San Pedro, California.  Rick was a great guitar player, I sorta play guitar and sing.  We were at this place I think it's 5 palms or something.  There by the ocean, with lots of rocks to sit on.  We were playing guitar and singing and some people came up and started listening to us.  Neither of us knew any songs really to sing together, but Rick started playing - Dock of the Bay, and I sang along.  And it turns out one of the people sitting there listening was a relative of the guy who had written that song, and she was very moved that we had played it there for her.  And we were very moved, too.  There we were, lost, broke, but in Cali at the ocean and people LIKED us and we felt like rock stars!  I'll never forget it.  Thanks so much for your post!
    I'm gonna go cry now...but it's a good cry.


    It is a dock of the bay kinda day........can ya feel it chilly?

    OMG, quel genre de journée est-ce ? Lips, vous avez peut-être lu comment, en 1988, mon fiancé a été tué par balle. Et comment il continue d'apparaître (fil fantôme) de manière fortuite. Et comme je suis toujours amoureuse de ce gars. Meule.
    Rick a disparu de la Marine et j'ai disparu avec lui vers Noël 1987. Nous nous sommes retrouvés à San Pedro, en Californie. Rick était un excellent guitariste, je joue de la guitare et je chante. Nous étions à cet endroit, je pense que c'est 5 palmiers ou quelque chose du genre. Là-bas, au bord de l'océan, avec beaucoup de rochers sur lesquels s'asseoir. Nous jouions de la guitare et chantions et des gens sont venus et ont commencé à nous écouter. Aucun de nous ne connaissait vraiment de chansons à chanter ensemble, mais Rick a commencé à jouer - Dock of the Bay, et j'ai chanté avec. Et il s’avère que l’une des personnes assises là à écouter était un parent du gars qui avait écrit cette chanson, et elle était très émue que nous l’ayons jouée là pour elle. Et nous aussi, nous avons été très émus. Nous étions là, perdus, fauchés, mais à Cali au bord de l'océan et les gens nous aimaient et nous nous sentions comme des rock stars ! Je ne l'oublierai jamais. Merci beaucoup pour votre message !
    Je vais pleurer maintenant... mais c'est un bon cri.


    C'est un jour un quai de la baie........ tu sens qu'il fait froid ?
  • Original Anglais Traduction Français

    I understand Lips.  Today is such a day for me.

    Finally have some time off and all the housework done one can sure appreciate taking a longer than usual break--sipping on some iced lemonade while enjoying the sunset at the local lake.
    8)

    Je comprends les lèvres. Aujourd'hui est un tel jour pour moi.

    Enfin, ayez un peu de temps libre et toutes les tâches ménagères faites, vous apprécierez certainement de prendre une pause plus longue que d'habitude - en sirotant une limonade glacée tout en profitant du coucher de soleil sur le lac local.
    8)

  • Original Anglais Traduction Français
    Ahhhh Pacer.............that's what i'm talking bout!!

    Ahhhh Pacer............c'est de ça que je parle !!

  • Original Anglais Traduction Français

    You know... i've been going through alot, in life, love, and what it means to be here, to exist and have friends.. had to take a break, well i did what was asked of me, to be isilated,away from others influence and advice is what it really was.. i did it.. For life.. right now i've become a worka~damn-holic, for love..i lost all self and senses to being a woman of value and worth..i found myself asking the question..what does it take to win his love, so weary, so tired.. realizing i took the wrong prong in the fork on the road, he took advantage of a kind and caring heart which was too blind to see, in my eyes he could never do wrong.. we are the last ones to know..i called him every name in the book, i turned mean and evil.. but i swear to you all he deserved it.. so many nasty things he did.. he didn't give a damn, sitting up on a high~horse thinking he does no wrong, secretly hoping he falls.. but thats horrible of me.. i just a soon let him go, i never beleived in "theres a thin line between love and hate".. i beleive in it now..

    I was sitting here hurting, feeling guilty, feeling badly like im the one who was wrong.. i clicked on my favorites and there it was "Latest Casino Bonuses".. i see General Discussion.. and behold before me are my answers..
    "sitting on the dock of the bay, watching the tide roll away.." immediately i visioned it, turned on the song..sighed the biggest sigh of relief, i am alive and like a massage.. allowed every bit of it to roll away with the tide..

    I missed you all very very very much.. i was happy here, doing my thing.. just logging in.. i feel better and his thoughts are disinerating, i guess im letting it burn.. lol

    Tu sais... j'ai traversé beaucoup de choses, dans la vie, l'amour, et ce que cela signifie d'être ici, d'exister et d'avoir des amis.. j'ai dû faire une pause, et bien j'ai fait ce qu'on m'a demandé, être isolé, loin de l'influence et des conseils des autres, c'est ce que c'était vraiment... je l'ai fait.. Pour la vie... en ce moment, je suis devenu un foutu bourreau de travail, par amour. femme de valeur et de valeur..je me suis retrouvé à poser la question..que faut-il pour gagner son amour, si fatigué, si fatigué.. réalisant que j'avais pris la mauvaise direction à la fourche sur la route, il a profité d'une sorte et un cœur attentionné qui était trop aveugle pour voir, à mes yeux il ne pourrait jamais faire de mal... nous sommes les derniers à savoir... je l'ai traité de tous les noms du livre, je suis devenu méchant et méchant... mais je te le jure tout ce qu'il méritait... tant de choses désagréables qu'il a faites... il s'en foutait, assis sur un grand cheval pensant qu'il ne faisait rien de mal, espérant secrètement qu'il tombait... mais c'est horrible de ma part... je et je l'ai vite laissé partir, je n'ai jamais cru à "il y a une fine ligne entre l'amour et la haine".. j'y crois maintenant..

    J'étais assis ici, souffrant, me sentant coupable, me sentant mal comme si c'était moi qui avais tort... j'ai cliqué sur mes favoris et là, c'était "Derniers bonus de casino".. je vois la discussion générale... et voici devant moi mes réponses. .
    "assis sur le quai de la baie, regardant la marée s'éloigner..." immédiatement je l'ai visualisé, j'ai allumé la chanson... j'ai soupiré le plus grand soupir de soulagement, je suis vivant et comme un massage... j'ai permis à chaque instant de se dérouler roulez avec la marée..

    Vous m'avez tous beaucoup manqué.. j'étais heureux ici, je faisais mon truc.. je me connecte juste.. je me sens mieux et ses pensées se désintègrent, je suppose que je les laisse brûler.. mdr

  • Original Anglais Traduction Français
    O
    M
    G

    I can't even begin to tell you how much i have missed you and mean that with every fiber of my being..........

    I read your words and i realize what was missing......the heart, the soul and the passion. You my dear friend have always had an incredible impact here at LCB and you touch lives more then you may ever realize.

    The written word is a powerful tool and once again you have reached deep inside and all i can say is...........i get it...........i get it all.

    Lips
    Ô
    M
    g

    Je ne peux même pas commencer à te dire à quel point tu m'as manqué et à le dire avec chaque fibre de mon être..........

    J'ai lu vos mots et je me rends compte de ce qui manquait... le cœur, l'âme et la passion. Vous, mon cher ami, avez toujours eu un impact incroyable ici au LCB et vous touchez des vies plus que vous ne le pensez.

    L'écrit est un outil puissant et une fois de plus, vous avez atteint le plus profond de vous-même et tout ce que je peux dire, c'est........... je comprends........... je comprends tout. .

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Lips... i bet, i BET i missed you more...  sad  :'(  and i am so so happy to see you!!  cheesy  tongue

    Lèvres... je parie, je parie que tu m'as manqué davantage... sad :'( et je suis tellement contente de vous voir !! cheesytongue

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

pusher777
pusher777 il y a environ 2 mois
78

bitspin365 Vérifiez votre compte Spin Blaster : 50 tours gratuits ! Obtenez 50 tours d'une valeur de 0,3 $ par tour pour Midnight Mustang Ce bonus ne peut être réclamé qu'une seule fois par...
Casino Bitspin365 sans dépôt

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 2 mois
342

Le concours de vote pour les LCB Awards 2024 est là ! Nous sommes ravis d'annoncer le retour des LCB Awards, célébrant les meilleures marques et jeux d'iGaming en 2024 . Exprimez vos votes pour...
FERMÉ : Concours de 6 000 $ en espèces des LCB Awards 2024 : votez pour les meilleures marques de iGaming !

Lukasz Greszczyszyn
Lukasz Greszczyszyn Poland il y a environ 2 mois
102

Casino Sunrise Slots Note de l'administrateur : Le casino Sunrise Slots est placé sur la liste d'avertissement de la LCB en raison d'une liste continue de plaintes de joueurs. Les plaintes indiquent...
[Attention] Casino Sunrise Slots sans dépôt