Je demande de l'aide/des conseils (question personnelle)

16,277
vues
72
réponses
Dernier message fait il y a environ 14 ans par acgofer
acgofer
  • Créé par
  • acgofer
  • United States Super Hero 1220
  • actif la dernière fois il y a environ 4 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino Infinity - Bonus de Bienvenue Exclusif Uniquement pour les nouveaux joueurs - Non US ! 125% jusqu'à 500€ + 200 Tours Gratuits attribués sur un jeu au choix du joueur qui n'est pas interdit...

    Lu

    Casino Infinity - Bonus de Bienvenue Exc...

    1 472
    il y a environ 2 mois
  • J'ai effectué un dépôt, on m'a envoyé un bonus, le solde joué a été réduit à 50. J'ai vérifié mon compte et j'ai reçu un e-mail indiquant que je pouvais désormais retirer. J'ai essayé...

    Lu

    RÉSOLU : Pacific Spins est une arnaque !...

    9 726
    il y a environ 2 mois
  • High Country Casino - Tournoi Freeroll exclusif de Lucha Libre 2 à 500 $ Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Prix garantis : 500 $ Nom du tournoi : Lucha Libre 2 Les 20 meilleurs...

    Lu

    FERMÉ : High Country Casino - Tournoi Fr...

    1 250
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi guys. I'd like some input on how to handle this situation I'm in- without causing any conflict, or loosing a tight friendship. Usually I'm the one giving advice, but after several attempts, I'm out of ideas.

    I purchased a 2002 kia spectra last year off Ebay- cost was $2200(blue book $5000!)
    I drove it to/from work for about 2 months and cracked the box under the car that holds tranny fluid-fluid went dry..and transmission blew! So my car sat in my driveway for just about 1 year. Then paid $1300 to get a new transmission. Got it inspected (April this was that I got it back on the road), and oil change, and drove it for a few days.

    My neighbor/very close friend is a 62 y/o man that had no a/c in his 3 vehicles and asked if he could borrow my car because temps were rising. I said sure, since I also had my Toyota Highlander here. Well, to make a long story short, He still is driving my Kia!!!!!!! I have used the car to go to the airport once, and said'Oh ya know, I really miss my Kia" He said"I understand. Dont worry about it..I'm gonna get my van fixed this weekend"..never happened. I have also dropped about 3 more major hints over the past few weeks..like "so, do you need Dave and I to spot you with some cash to get the air conditioning fixed in 1 of the other cars?"..he said no, no..i dont need money. grrrrrrrrr

    Granted, this summer has been brutal & he's done so much for my family too. So I feel I am paying it forward since I had to borrow my friends car last year when my kia broke(only for a few days at a time though), I also feel like im helping a senior,lol..BUT....what really pisses me off is that he was to borrow the car to get to/from work when it was hot.  Yesterday, it was a bit cool, and he had the windows down, and took my Kia to Richmond to go to the baseball game AND I found out he parked it in downtown Richmond!!!!!! WTH?????

    And, I have driven the car last weekend when hubby took our other car to NJ to visit family, and he has destroyed my baby Kia! There are cigar ashes all over the car, including the ashtray being overflowed, the frame where the a/c controllers are is all pushed in, and the car smells like molded old man sweat! ugh1

    Oh, AND...when I 1st bought the car, when I got the tranny fixed, and when i had it inspected, I had mechanics give it a once over to be sure absolutely nothing was wrong with it.And it was perfect! WELL, 2 weeks ago, the alternator went.Could it be because he floors the pedal trying to goto 0 to 100 up our block every frigin day!!!????? Yes, he paid to get it fixed. But not the point.

    I am at my witts end, and coming very close to running my Italian Jersey Girl mouth at him and just ending it.Apparently, being nice, and dropping hint after hint is not working.

    So I ask for advice/suggestions on how to approach him for the last time today before I lose my mind and my friendship. Either way, I'm sure this will end in hard feelings. I cant let this continue anymore.Hes had and been destroying my car since April now.

    Salut les gars. J'aimerais avoir des commentaires sur la façon de gérer cette situation dans laquelle je me trouve, sans provoquer de conflit ni perdre une amitié étroite. Habituellement, c'est moi qui donne des conseils, mais après plusieurs tentatives, je suis à court d'idées.

    J'ai acheté une Kia Spectra 2002 l'année dernière sur Ebay - le coût était de 2 200 $ (livre bleu 5 000 $ !)
    Je l'ai conduit au travail pendant environ 2 mois et j'ai fissuré la boîte sous la voiture qui contient le fluide transsexuel, le fluide est devenu sec... et la transmission a explosé ! Ma voiture est donc restée dans mon allée pendant environ 1 an. J'ai ensuite payé 1 300 $ pour obtenir une nouvelle transmission. Je l'ai fait inspecter (c'est en avril que je l'ai remis sur la route), et changer l'huile, et je l'ai conduit pendant quelques jours.

    Mon voisin/ami très proche est un homme de 62 ans qui n'avait pas de climatisation dans ses 3 véhicules et qui m'a demandé s'il pouvait emprunter ma voiture parce que les températures augmentaient. J'ai dit bien sûr, puisque j'avais aussi mon Toyota Highlander ici. Eh bien, pour faire court, il conduit toujours ma Kia !!!!!!! J'ai utilisé la voiture pour aller à l'aéroport une fois et j'ai dit : « Oh, tu sais, ma Kia me manque vraiment ». Il a répondu : « Je comprends. Ne vous inquiétez pas pour ça... Je vais faire réparer ma camionnette ce week-end. "Tu as de l'argent pour réparer la climatisation dans l'une des autres voitures?"..il a dit non, non..je n'ai pas besoin d'argent. grrrrrrrrr

    Certes, cet été a été brutal et il a aussi fait beaucoup pour ma famille. Donc, j'ai l'impression de payer au suivant puisque j'ai dû emprunter la voiture de mes amis l'année dernière lorsque ma Kia est tombée en panne (seulement pendant quelques jours à la fois), j'ai aussi l'impression d'aider une personne âgée, mdr.. MAIS... .ce qui m'énerve vraiment, c'est qu'il devait emprunter la voiture pour aller au travail et en revenir quand il faisait chaud. Hier, il faisait un peu frais, et il a baissé les vitres et a emmené ma Kia à Richmond pour aller au match de baseball ET j'ai découvert qu'il l'avait garée au centre-ville de Richmond !!!!!! AVEC ?????

    Et j'ai conduit la voiture le week-end dernier lorsque mon mari a emmené notre autre voiture dans le New Jersey pour rendre visite à ma famille, et il a détruit ma petite Kia ! Il y a des cendres de cigares partout dans la voiture, y compris le cendrier qui déborde, le cadre où se trouvent les contrôleurs de climatisation est entièrement enfoncé et la voiture sent la sueur moisie du vieil homme ! pouah1

    Oh, ET... quand j'ai acheté la voiture pour la première fois, quand j'ai fait réparer la transsexuelle et quand je l'ai fait inspecter, j'ai demandé à des mécaniciens de l'examiner une fois pour être sûr qu'il n'y avait absolument rien de mal avec elle. Et c'était parfait ! BIEN, il y a 2 semaines, l'alternateur est tombé en panne. Serait-ce parce qu'il appuie sur la pédale en essayant de monter de 0 à 100 dans notre bloc tous les jours !!!?????? Oui, il a payé pour le faire réparer. Mais ce n’est pas le sujet.

    Je suis à bout de nerfs et je suis sur le point de lui lancer ma bouche de fille italienne de Jersey et d'y mettre fin. Apparemment, être gentil et laisser indice après indice ne fonctionne pas.

    Je demande donc des conseils/suggestions sur la façon de l'approcher pour la dernière fois aujourd'hui avant de perdre la tête et mon amitié. Quoi qu’il en soit, je suis sûr que cela se terminera par de la rancune. Je ne peux plus laisser cela continuer. Il détruit ma voiture depuis avril maintenant.

  • Original Anglais Traduction Français

    Forgot to add...when I drove it last weekend, i noticed it is over 1000 miles overdue for an oil change..so he has put over 4000 miles on it!!!!  >:(

    J'ai oublié d'ajouter... quand je l'ai conduit le week-end dernier, j'ai remarqué qu'il avait plus de 1 000 milles de retard pour une vidange d'huile... donc il a parcouru plus de 4 000 milles !!!! > :(

  • Original Anglais Traduction Français

    Go over there, ring the doorbell, ask if you can come in.  Tell him you are sorry to have to do so but need the keys back.  Tell him you are no longer comfortable with the car being driven by someone not on your insurance, or just you are no longer comfortable loaning out your car.  Tell him it is stressing you out and for him to give you the keys NOW,please.
    Lots of people can't understand hints.  I usually don't, but I DO understand when someone tells me what is really up.
    You don't have to be mean or stressed or get angry.  If he won't give you the keys, don't feel bad asking the police to escort you there to get your keys back.  Or, tell him your friend (me) here with NO car would love to drive his van while he putts around in your car. 
    Also look up how much a rental company charges per mile on a rental and tell him you'll need to collect that from him for wear and tear.  Also YOU are liable if he wrecks it and kills someone or causes damages.

    Allez là-bas, sonnez à la porte, demandez si vous pouvez entrer. Dites-lui que vous êtes désolé de devoir le faire mais que vous avez besoin de récupérer les clés. Dites-lui que vous n'êtes plus à l'aise avec le fait que la voiture soit conduite par une personne qui ne bénéficie pas de votre assurance, ou que vous n'êtes tout simplement plus à l'aise de prêter votre voiture. Dites-lui que cela vous stresse et qu'il vous donne les clés MAINTENANT, s'il vous plaît.
    Beaucoup de gens ne comprennent pas les indices. Ce n'est généralement pas le cas, mais je comprends quand quelqu'un me dit ce qui se passe réellement.
    Vous n’avez pas besoin d’être méchant, stressé ou en colère. S'il ne vous donne pas les clés, ne vous sentez pas mal de demander à la police de vous y accompagner pour récupérer vos clés. Ou dites-lui que votre ami (moi) ici sans voiture adorerait conduire sa camionnette pendant qu'il se promène dans votre voiture.
    Recherchez également combien une société de location facture par mile sur une location et dites-lui que vous devrez le récupérer auprès de lui pour l'usure. VOUS êtes également responsable s'il le détruit et tue quelqu'un ou cause des dommages.

  • Original Anglais Traduction Français

    AC.. very very hard to do, i understand.. his age and him being a neighbor and friend when you need him.. this is a toughy..

    But you have GOT to go over there and ask for your keys, make up something if you have to, "My sister/brother needs the car he can't get to work" anything, something.. The man has something to fall back on.. his own cars, they are only driven to work when he gets inside his place of employment he is out of the heat. I can see that it will get nothing more then worse and worse, as i can see from what you have typed he is disrespecting your kindness and your belongings.

    I'd see it as fine IF there was no damage occuring, IF it was not bothering me IF i was seeing an attemp for him to be fixing his cars, but he has no excuses.. he doesn't need your help or money.. he just wants to USE your car.

    AC put a stop to it before it gets any worse, you won't lose a friend now, but you if you wait any longer you could lose a friend and your car.

    AC.. très très difficile à faire, je comprends.. son âge et le fait qu'il soit un voisin et un ami quand vous avez besoin de lui.. c'est difficile..

    Mais vous devez aller là-bas et demander vos clés, inventer quelque chose s'il le faut, "Ma sœur/mon frère a besoin de la voiture, il ne peut pas se rendre au travail" n'importe quoi, quelque chose.. L'homme a quelque chose sur quoi se rabattre sur... ses propres voitures, ils ne sont conduits au travail que lorsqu'il entre sur son lieu de travail, il est hors de la chaleur. Je peux voir que cela ne sera que de pire en pire, comme je peux voir d'après ce que vous avez tapé, il manque de respect à votre gentillesse et à vos biens.

    Je considérerais que c'est bien SI il n'y avait aucun dommage, SI cela ne me dérangeait pas SI je voyais une tentative pour qu'il répare ses voitures, mais il n'a aucune excuse... il n'a pas besoin de votre aide ou de votre argent .. il veut juste UTILISER votre voiture.

    AC a mis un terme à cela avant que cela ne s'aggrave, vous ne perdrez pas un ami maintenant, mais si vous attendez plus longtemps, vous pourriez perdre un ami et votre voiture.

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok enough is enough..get your car back.  There is being nice and those who take advantage of it.  I guarantee he's not worrying as much about overstaying his welcome with using your car as you are stressing about getting it back.  Whether he needs it more the point is it is your car and you don't need to contemplate on asking for it back or not.

    That is really great of you that you let him borrow it and he is a neighbor who has helped you a lot too.  But if he doesn't need money to fix it which means he has the money to fix his car then he should really be doing the right thing and giving you your car back.  Keep it short and somehow get a deadline set with him as to when you're getting it back..don't give reasons or excuses or when you do you'll be consumed with following up on all those "pretend" reasons or excuses.

    Ok, ça suffit… récupérez votre voiture. Il y a être gentil et ceux qui en profitent. Je vous garantis qu'il ne s'inquiète pas autant de prolonger son séjour en utilisant votre voiture que de la récupérer. Qu'il en ait davantage besoin, le fait est que c'est votre voiture et vous n'avez pas besoin d'envisager de la demander ou non.

    C'est vraiment génial de votre part de le laisser l'emprunter et c'est un voisin qui vous a beaucoup aidé aussi. Mais s'il n'a pas besoin d'argent pour la réparer, ce qui signifie qu'il a de l'argent pour réparer sa voiture, alors il devrait vraiment faire ce qu'il faut et vous rendre votre voiture. Soyez bref et fixez avec lui une date limite pour le moment où vous le récupérerez. Ne donnez pas de raisons ou d'excuses ou lorsque vous le ferez, vous serez occupé à donner suite à toutes ces « fausses » raisons ou excuses. .

  • Original Anglais Traduction Français

    I say go Jersey on his a** cheesy cheesy cheesy Ok just kidding, but it is high time to take your car back before it is completely destroyed! Just keep it 100 and let him know it has been 5 months and that was not the deal. Tell him you feel a bit taken advantage of and that is not the impression you want to have of him! Tell him he has until xxxxx amount of days(like 1 cheesy, just kidding again! seriously though, like 3-5) and you will be taking, not needing it back(because apparently he doesn't take to the subtle hints), but taking it back!
    As far as him doing things for you, it doesn't mean you owe him anything! When I do something for someone it is out of my heart, I never bring it up that I had to do this or that for them and I never look for anything in return except appreciation! Furthermore A, you have probably paid it forward in so many other ways, for so many other different people. If by getting back what is yours ends the friendship, then guess what, that is a friend you can stand to lose! Go get your car!

    P.S. my mom is about that age and I do NOT consider her a  needy little ol' senior! And believe me she is the type who would pull some crap like that(and has to a lesser degree) and would think she was within her rights. Ans she is a christian huh so when she gets beside herself, I say "Jehovah God is watching you," cheesy cheesy And she stops the madness!

    Je dis va Jersey sur son cul cheesycheesycheesy Ok, je plaisante, mais il est grand temps de reprendre votre voiture avant qu’elle ne soit complètement détruite ! Gardez-le simplement à 100 et faites-lui savoir que cela fait 5 mois et que ce n'était pas l'affaire. Dites-lui que vous vous sentez un peu exploité et que ce n'est pas l'impression que vous souhaitez avoir de lui ! Dites-lui qu'il a jusqu'à xxxxx jours (genre 1 cheesy , je plaisante encore ! sérieusement cependant, comme 3-5) et vous le reprendrez, sans avoir besoin de le récupérer (car apparemment il n'accepte pas les allusions subtiles), mais de le reprendre !
    Dans la mesure où il fait des choses pour vous, cela ne veut pas dire que vous lui devez quelque chose ! Quand je fais quelque chose pour quelqu'un, cela me sort du cœur, je n'évoque jamais le fait que je devais faire ceci ou cela pour lui et je n'attends jamais rien en retour, sauf de l'appréciation ! De plus, A, vous l’avez probablement payé de bien d’autres manières, pour tant d’autres personnes différentes. Si en récupérant ce qui vous appartient met fin à l’amitié, alors devinez quoi, c’est un ami que vous pouvez supporter de perdre ! Va chercher ta voiture !

    PS : ma mère a à peu près cet âge et je ne la considère PAS comme une petite vieille dans le besoin ! Et croyez-moi, elle est du genre à faire des conneries comme ça (et dans une moindre mesure) et à penser qu'elle a ses droits. Et elle est chrétiennehuhalors quand elle devient hors d'elle, je dis "Jéhovah Dieu te surveille", cheesycheesy Et elle arrête la folie !

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly,
    Thanks for advice. 1st we are so close, we just give a quick knock, and walk into each others homes. Like family.
    Thats another thought that you helped me realize... My husband is still paying the insurance and registration on a car im not driving!
    He won't give me a hard time about giving me the key back---But I know hes going to be upset about it.
    He claims it cost him $400 for a new alternator and battery(i had a brand new batterry installed after I bought the car!)and $400 seems like a lot-even for labor.

    I don't think I could ever charge him for wear/tear.I just cant do that to him. Im so confused.It hurts my heart to have to do this but I can't be crapped on like this anylonger. I was always raised to treat others property better than your own.Apparently, not everyone was raised with the same morals/values.

    Froid,
    Merci du conseil. Tout d'abord, nous sommes si proches, nous frappons rapidement et entrons dans la maison de l'autre. Comme une famille.
    C'est une autre pensée que vous m'avez aidé à réaliser... Mon mari paie toujours l'assurance et l'immatriculation d'une voiture que je ne conduis pas !
    Il ne me fera pas de mal à me rendre la clé --- Mais je sais qu'il va être contrarié par cela.
    Il prétend que cela lui a coûté 400 $ pour un nouvel alternateur et une nouvelle batterie (j'ai fait installer une toute nouvelle batterie après avoir acheté la voiture !) et 400 $ semble être beaucoup, même pour la main-d'œuvre.

    Je ne pense pas que je pourrais jamais lui faire payer pour usure. Je ne peux tout simplement pas lui faire ça. Je suis tellement confus. Cela me fait mal au cœur de devoir faire ça, mais je ne peux plus me faire chier comme ça. J'ai toujours été élevé pour traiter les biens des autres mieux que les vôtres. Apparemment, tout le monde n'a pas été élevé avec la même morale/valeurs.

  • Original Anglais Traduction Français

    AHAHAHA SLOT JUNKIE "Jehova God is watching you"

    I don't know if you have to go into expressing feelings of being taken advantage of unless he gets an attitude.  Sometimes we stress about things and make them bigger in our head than they are.  Make up your mind as to what you are going to say and then do it.  Don't think about it just do it, your confidence will come from knowing you are in the right.  If he does get rude which he probably won't then whatever you say in return will be from your heart and he will get the point.  Bottom line is don't overthink the situation..you want your car back so go get it.

    AHAHAHA SLOT JUNKIE "Jéhova Dieu vous surveille"

    Je ne sais pas si vous devez exprimer le sentiment d'avoir été exploité à moins qu'il n'obtienne une attitude. Parfois, nous stressons à propos de choses et les rendons plus grandes dans notre tête qu'elles ne le sont. Décidez de ce que vous allez dire, puis faites-le. N'y pensez pas, faites-le, votre confiance viendra du fait que vous savez que vous avez raison. S'il devient impoli, ce qui ne sera probablement pas le cas, alors tout ce que vous direz en retour viendra de votre cœur et il comprendra. En fin de compte, ne réfléchissez pas trop à la situation. Vous voulez récupérer votre voiture, alors allez la chercher.

  • Original Anglais Traduction Français

    Go over there, ring the doorbell, ask if you can come in.  Tell him you are sorry to have to do so but need the keys back.  Tell him you are no longer comfortable with the car being driven by someone not on your insurance, or just you are no longer comfortable loaning out your car.  Tell him it is stressing you out and for him to give you the keys NOW,please.
    Lots of people can't understand hints.  I usually don't, but I DO understand when someone tells me what is really up.
    You don't have to be mean or stressed or get angry.  If he won't give you the keys, don't feel bad asking the police to escort you there to get your keys back.  Or, tell him your friend (me) here with NO car would love to drive his van while he putts around in your car. 
    Also look up how much a rental company charges per mile on a rental and tell him you'll need to collect that from him for wear and tear.  Also YOU are liable if he wrecks it and kills someone or causes damages.



    This is well said and a very tactful way to deal with this! Much better than my old half nasty advice! But hey, enough is a enough!!

    Allez là-bas, sonnez à la porte, demandez si vous pouvez entrer. Dites-lui que vous êtes désolé de devoir le faire mais que vous avez besoin de récupérer les clés. Dites-lui que vous n'êtes plus à l'aise avec le fait que la voiture soit conduite par une personne qui ne bénéficie pas de votre assurance, ou que vous n'êtes tout simplement plus à l'aise de prêter votre voiture. Dites-lui que cela vous stresse et qu'il vous donne les clés MAINTENANT, s'il vous plaît.
    Beaucoup de gens ne comprennent pas les indices. Ce n'est généralement pas le cas, mais je comprends quand quelqu'un me dit ce qui se passe réellement.
    Vous n’avez pas besoin d’être méchant, stressé ou en colère. S'il ne vous donne pas les clés, ne vous sentez pas mal de demander à la police de vous y accompagner pour récupérer vos clés. Ou dites-lui que votre ami (moi) ici sans voiture adorerait conduire sa camionnette pendant qu'il se promène dans votre voiture.
    Recherchez également combien une société de location facture par mile sur une location et dites-lui que vous devrez le récupérer auprès de lui pour l'usure. VOUS êtes également responsable s'il le détruit et tue quelqu'un ou cause des dommages.



    C’est bien dit et c’est une façon très délicate de gérer cela ! Bien mieux que mes vieux conseils à moitié méchants ! Mais bon, ça suffit !!
  • Original Anglais Traduction Français

    From what you've described ACGofer he's a pretty laid back guy..don't get yourself all worked up and go over ready for combat, that way you won't possibly over react for the slightest thing and question if you handled it right.

    Just go get your car girl!  I'm pretty sure he'll say no problem I understand and thank you for letting me use it. 

    D'après ce que vous avez décrit, ACGofer est un gars plutôt décontracté. Ne vous énervez pas et ne vous préparez pas au combat, de cette façon, vous ne réagirez pas de manière excessive à la moindre chose et ne vous demanderez pas si vous l'avez bien géré. .

    Va chercher ta voiture, fille ! Je suis presque sûr qu'il dira pas de problème, je comprends et merci de m'avoir permis de l'utiliser.

  • Original Anglais Traduction Français
    It is tough especially when you have a good heart and you feel your being taken advantage of. You got some wonderful advice here and i would take it!!

    Just march over there, pull your boot straps up and remember we are all there with ya in spirit!

    Lips
    C'est dur surtout quand on a bon cœur et qu'on se sent exploité. Vous avez reçu de merveilleux conseils ici et je les prendrais !!

    Marchez là-bas, remontez les sangles de vos bottes et rappelez-vous que nous sommes tous là avec vous en esprit !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    You all make me feel so strong about this. But I'm a big softee. You all can understand how tough this is for me to do, I'm sure. He is at work now, and should be home in about 4hrs.
    So I have that long to get a grip, take my Celexa(anti-anxiety) and listen to some more input from my friends here  :-X

    Vous me faites tous sentir si fort à ce sujet. Mais je suis un grand soft. Vous pouvez tous comprendre à quel point c'est difficile pour moi, j'en suis sûr. Il est actuellement au travail et devrait être à la maison dans environ 4 heures.
    Il me reste donc tout ce temps pour reprendre le contrôle, prendre mon Celexa (anti-anxiété) et écouter d'autres commentaires de mes amis ici :-X

  • Original Anglais Traduction Français

    From what you've described ACGofer he's a pretty laid back guy..don't get yourself all worked up and go over ready for combat, that way you won't possibly over react for the slightest thing and question if you handled it right.

    Just go get your car girl!  I'm pretty sure he'll say no problem I understand and thank you for letting me use it.  


    I don't know that he will that laid back about it( "no problem...") He would of taken the hints that a child could understand and gave her the keys back by lets say, the 2nd,3rd hint! :-)

    D'après ce que vous avez décrit, ACGofer est un gars plutôt décontracté. Ne vous énervez pas et ne vous préparez pas au combat, de cette façon, vous ne réagirez pas de manière excessive à la moindre chose et ne vous demanderez pas si vous l'avez bien géré. .

    Va chercher ta voiture, fille ! Je suis presque sûr qu'il dira pas de problème, je comprends et merci de m'avoir permis de l'utiliser.


    Je ne sais pas s'il sera aussi décontracté à ce sujet ("pas de problème..."). Il aurait pris les indices qu'un enfant pourrait comprendre et lui aurait rendu les clés, disons, le 2ème, le 3ème indice ! :-)
  • Original Anglais Traduction Français

    His original request was to go back and forth to work, so the moment he knew he was gonna kinda just use it as his car, he should of been back over there ASKING you if it is ok to use it for more traveling. As well as telling you he knows it has been much longer than he expected, but he is so appreciative and he promises to have it back to you by xxxxx day and in the same or better condition that he got it in!

    I am with you on the morals thing(my mom has her ways, but she taught well). I don't even like to borrow people's things for fear that something might happen to it while it is in my possession! But if I do, I treat it like a new born baby!

    Sa demande initiale était d'aller et venir au travail, donc au moment où il a su qu'il allait l'utiliser comme voiture, il aurait dû y retourner pour vous DEMANDER si vous pouviez l'utiliser pour voyager davantage. En plus de vous dire qu'il sait que cela a été beaucoup plus long que prévu, mais il est très reconnaissant et il promet de vous le rendre d'ici xxxxx jour et dans le même état ou dans un meilleur état dans lequel il l'a reçu !

    Je suis avec toi sur le plan moral (ma mère a ses habitudes, mais elle a bien enseigné). Je n'aime même pas emprunter les affaires des gens de peur qu'il leur arrive quelque chose alors qu'elles sont en ma possession ! Mais si je le fais, je le traite comme un nouveau-né !

  • Original Anglais Traduction Français

    Although I'm still open to more suggestions, I deeply thank you all for taking the time to read this and offering your thoughts(this applies to anyone else that may respond)
    You've all been great supporting me.
    @Lips... you're right, it's time for me to put my big girl pants on & the thought that you're all behind me is very supportive

    @allgood....he is pretty laid back and you are so one the dot w/me..I always tend to overanalyze and worry more than needed.

    @slotjunk...lol..u got it there when you said he would have gotten the hints 2nd,3rd,4th...but is it really true that men are so oblivious and not as bright as women?

    @Imag.... you are so right when you said he has no excuse. The mans got the money..I believe its a matter of pure laziness, and would rather run down someone elses car.Maybe not intentionally, but it's black and white.


    He always says to my husband "I'm your brother from another Mother" lol.. and now I feel like saying to him, "Didn't your Mama teach you to not take advantage of those who offer their help"

    Motto of the day: No good deed goes unpunished  sad

    Bien que je sois toujours ouvert à d'autres suggestions, je vous remercie profondément d'avoir pris le temps de lire ceci et de faire part de vos réflexions (cela s'applique à toute autre personne susceptible de répondre)
    Vous avez tous été formidables en me soutenant.
    @Lips... tu as raison, il est temps pour moi d'enfiler mon pantalon de grande fille et la pensée que vous êtes tous derrière moi me soutient beaucoup

    @allgood....il est plutôt décontracté et vous êtes tellement un point avec moi..J'ai toujours tendance à suranalyser et à m'inquiéter plus que nécessaire.

    @slotjunk... mdr.. vous avez compris quand vous avez dit qu'il aurait compris les indices les 2e, 3e, 4e... mais est-il vraiment vrai que les hommes sont si inconscients et pas aussi brillants que les femmes ?

    @Imag... tu as tellement raison quand tu dis qu'il n'a aucune excuse. Les hommes ont eu l'argent. Je crois que c'est une question de pure paresse, et ils préféreraient renverser la voiture de quelqu'un d'autre. Peut-être pas intentionnellement, mais c'est noir et blanc.


    Il dit toujours à mon mari "Je suis ton frère d'une autre mère" mdr.. et maintenant j'ai envie de lui dire : "Ta maman ne t'a-t-elle pas appris à ne pas profiter de ceux qui proposent leur aide"

    Devise du jour : Aucune bonne action ne reste impunie sad

  • Original Anglais Traduction Français

    It sounds like your "friend" is truly taking advantage of your good nature.  Old or not - it's your car!  Why are you so worried about asking for it back?

    Just tell him you need your car back please, hold out your hand and ask for your keys.  Simple, to the point and he knows where he stands.  Oh and don't lend it to him again!

    blue

    On dirait que votre « ami » profite vraiment de votre bon caractère. Vieille ou pas, c'est votre voiture ! Pourquoi es-tu si inquiet à l'idée de le récupérer ?

    Dites-lui simplement que vous avez besoin de récupérer votre voiture, tendez la main et demandez vos clés. Simple, précis et il sait où il en est. Oh et ne le lui prête plus !

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français


    "Jehovah God is watching you,"




    lmao


    "Jéhovah Dieu vous surveille"




    lmao
  • Original Anglais Traduction Français

    Might be easier for you to write it in a note and stick it on his door.

    "I need my keys back tonight, please bring them over"

    that would be the very least you can say to get your point across.  You really don't have to go into any details.  If he asks say it doesn't matter why; I need my keys back is all.

    too much discussion will only make it uncomfortable for you and easier for him to use smokescreens to keep the car.  I say get it back today-his other car works.

    Maybe I say this because I've been stuck without a car for about 6 months here in the country and my neighbors won't even give me a ride anywhere.  I have to walk a mile to the mailbox, and it's extremely hot and I am having to pay people from another town to drive way out here when I need groceries.  It is 5 miles to town.  Your neighbor should be kissing your feet, showering you with roses, saying thank you at least once a week and leaving you your car on the weekends at the very least. 

    take it back.  as soon as possible.  today

    Il serait peut-être plus facile pour vous de l'écrire dans une note et de la coller sur sa porte.

    "J'ai besoin de mes clés ce soir, s'il te plaît, apporte-les"

    ce serait le moins que vous puissiez dire pour faire passer votre message. Vous n’avez vraiment pas besoin d’entrer dans les détails. S'il demande, dites que la raison n'a pas d'importance ; J'ai besoin de récupérer mes clés, c'est tout.

    trop de discussions ne feront que rendre inconfortable pour vous et il lui sera plus facile d'utiliser des écrans de fumée pour garder la voiture. Je dis de le récupérer aujourd'hui - son autre voiture fonctionne.

    Peut-être que je dis cela parce que je suis coincé sans voiture depuis environ 6 mois ici à la campagne et que mes voisins ne veulent même pas me conduire nulle part. Je dois marcher un kilomètre jusqu'à la boîte aux lettres, il fait extrêmement chaud et je dois payer des gens d'une autre ville pour qu'ils conduisent jusqu'ici lorsque j'ai besoin de faire mes courses. La ville est à 5 miles. Votre voisin devrait vous embrasser les pieds, vous couvrir de roses, vous remercier au moins une fois par semaine et vous laisser votre voiture au moins le week-end.

    reprends-le. dès que possible. aujourd'hui

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly...

    Awh, I would be so willing to help you if you lived near..and NOT charge you a penny to do grocery shopping. I myself was without a vehicle for 3 years before my husband got the company vehicle.

    You know, I thought about writing a letter.. I can express my feelings so much better when I write than when I speak. I tend to fumble on my speech when I'm dealing with an awkward situation.

    Still a few hrs left to decide which route Im going to take. THEN I still have to have an uncomfortable/stressful discussion with my hubby tonight when he gets home, so yes, my nerves are shot today.

    Froid...

    Awh, je serais très disposé à vous aider si vous habitiez à proximité... et à NE PAS vous facturer un centime pour faire vos courses. J'ai moi-même été sans véhicule pendant 3 ans avant que mon mari n'obtienne le véhicule de société.

    Vous savez, j'ai pensé à écrire une lettre. Je peux exprimer mes sentiments tellement mieux quand j'écris que quand je parle. J'ai tendance à tâtonner dans mon discours lorsque je fais face à une situation délicate.

    Il me reste encore quelques heures pour décider quel itinéraire je vais emprunter. ALORS je dois encore avoir une discussion inconfortable/stressante avec mon mari ce soir quand il rentre à la maison, alors oui, j'ai les nerfs à rude épreuve aujourd'hui.

  • Original Anglais Traduction Français

    It'll be okay, you are already a HERO to your neighbor, and your hubby, no matter what they think while they are dealing with the end of this issue!

    Tout ira bien, vous êtes déjà un HÉROS pour votre voisin et votre mari, peu importe ce qu'ils pensent pendant qu'ils s'occupent de la fin de ce problème !

  • Original Anglais Traduction Français

    it kind of sounds to me like he is a worthless sack of crap.  perhaps he needs to man up and buy you a new car so he can keep the one of yours he loves so much and has trashed.  people who are "users"  are usually "losers" and he seems to fit the bill.  unleash the dogs of war on his dumbass if he is too ignorant to realize he has taken advantage of your kindness.  dont be nice.....you already tried that route!  dabigdog

    j'ai l'impression qu'il est un sac à merde sans valeur. peut-être qu'il a besoin de se ressaisir et de vous acheter une nouvelle voiture pour pouvoir garder celle qu'il aime tant et qu'il a détruite. les gens qui sont des « utilisateurs » sont généralement des « perdants » et il semble faire l'affaire. lâchez les chiens de guerre sur son imbécile s'il est trop ignorant pour se rendre compte qu'il a profité de votre gentillesse. ne sois pas gentil... tu as déjà essayé cette voie ! gros chien

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, I went over to bring him some vinegar for a bee sting he got today. And we chatted for a while, and I said,' ok. are you ready to have an uncomfortable conversation?Well, at least uncomfortable for me" He asked what it was, what was bothering me, and I said," Well, I kind of would like to have a date that I can expect,my car..ya know?"
    He said, " oh, yeah,yeah, I know u want your car. I told Dave(my hubby) the other night that I hope u guys aren't pissed at me I've had the car so long. But I bought a new Van, and I'm taking it to the shop so they can put a back door on it. I just want to be able to get my nephew home next weekend ..you know, make sure I make it up there ok." (his nephew has been staying w/him the summer..and lives about an hr away)
    Then he said," So yeah, after I take Nick home next weekend, I'll bring the new van  to get fixed, and they should have it done for me by the following weekend. So probably the 2nd weekend in Sept."
    I said," alright.No, I dont want you to get stuck. I just want you to have a reliable vehicle of your own,ya know?"

    Then we talked about other things.

    So...i guess the deadline is the 2nd weekend in September.


    oh, then he said,"dont ever feel uncomfortable about asking for your car back..it's YOUR car"
    huhit is? lol

    Eh bien, je suis allé lui apporter du vinaigre pour une piqûre d'abeille qu'il a reçue aujourd'hui. Et nous avons discuté pendant un moment, et j'ai dit : « ok. es-tu prêt à avoir une conversation inconfortable ? Eh bien, au moins inconfortable pour moi. » Il m'a demandé ce que c'était, ce qui me dérangeait, et j'ai dit : « Eh bien, j'aimerais en quelque sorte avoir un rendez-vous auquel je puisse m'attendre, mon voiture... tu sais ?
    Il a dit : " oh, ouais, ouais, je sais que tu veux ta voiture. J'ai dit à Dave (mon mari) l'autre soir que j'espère que vous n'êtes pas en colère contre moi, j'ai la voiture depuis si longtemps. Mais j'ai acheté une nouvelle camionnette, et je l'emmène au magasin pour qu'ils puissent y mettre une porte dérobée. Je veux juste pouvoir ramener mon neveu à la maison le week-end prochain... tu sais, assurez-vous que j'y arrive, ok. " (son neveu reste avec lui l'été... et habite à environ une heure de là)
    Puis il a dit : "Alors oui, après avoir ramené Nick à la maison le week-end prochain, j'apporterai la nouvelle camionnette pour la faire réparer, et ils devraient le faire pour moi le week-end suivant. Donc probablement le 2ème week-end de septembre."
    J'ai dit : "D'accord. Non, je ne veux pas que tu restes coincé. Je veux juste que tu aies ton propre véhicule fiable, tu sais ?"

    Ensuite, nous avons parlé d'autres choses.

    Donc... je suppose que la date limite est le 2ème week-end de septembre.


    oh, puis il a dit, "ne te sens jamais mal à l'aise à l'idée de demander ta voiture. c'est TA voiture"
    huhc'est? mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    Good job..now you have a deadline and the stress for needing to handle it is gone.

    Bon travail… vous avez maintenant une date limite et le stress lié à la nécessité de la gérer a disparu.

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG Are you friggin kiddin me?!! Girl you are a good one, first of all he is NOT a helpless old guy, he has 3 CARS!!!! He is not decrepid but he HAS been around the block enough to know whats up!! A week or two...OK, but since APRIL!!? And 4000 miles?!! AND SMOKING FUNKYAZZ CIGARS AND FUGGING UP THE INTERIOR?!!! AWWWWWWW HELLLLL NAWWW GIRL, Yes you can be tactful and stay calm with this man, he KNOWS what he is doing and he KNOWS he is taking advantage too, I would try to follow Chilly's suggestion, but the whole time I would prolly have a real CRAZY AZZED LOOK on my face and in my EYES especially to let this old fart know his free ride is OVER and that you do not owe him CHIT!!? I do not understand why some people in this world think others OWE them something, You have gone ABOVE and BEYOND,nice, patient, tolerant, christian like, neighborly, WELL ABOVE!! NO NO NO NO NO!!!
    Does this oblivious fool KNOW that you have barely driven your own vehicle? Yeah so what if it was sitting for awhile, he has 3 cars and could have sold 1 or 2 to get a car with air or to put air in one, NO EXCUSE, he is blatantly taking advantage...my mother and my grandmother ALWAYS told me to be neighborly BUT NOT too neighborly becuase your probably going to have to live next to those people a longggg time and you need to keep some boundaries because with some if you take a favor from them you will owe them for LIFE!! Girl go get your car ASAP exclamation

    OMG, tu te moques de moi ?!! Fille, tu es une bonne, tout d'abord, ce n'est PAS un vieil homme impuissant, il a 3 VOITURES !!!! Il n'est pas décrépit mais il a fait suffisamment le tour du quartier pour savoir ce qui se passe !! Une semaine ou deux...OK, mais depuis AVRIL !!? Et 4000 milles ?!! ET FUMER DES CIGARES FUNKYAZZ ET FUGGER L'INTÉRIEUR ?!!! AWWWWWWW HELLLLL NAWWW GIRL, Oui, tu peux faire preuve de tact et rester calme avec cet homme, il SAIT ce qu'il fait et il SAIT qu'il en profite aussi, j'essaierais de suivre la suggestion de Chilly, mais tout le temps j'aurais probablement un vrai LOOK FOLLE AZZED sur mon visage et dans mes YEUX surtout pour faire savoir à ce vieux con que son free ride est TERMINÉ et que tu ne lui dois rien CHIT !!? Je ne comprends pas pourquoi certaines personnes dans ce monde pensent que d'autres leur DOIVENT quelque chose, Vous êtes allé AU-DELÀ et AU-DELÀ, gentil, patient, tolérant, chrétien, bon voisin, BIEN AU-DESSUS !! NON NON NON NON NON!!!
    Cet imbécile inconscient sait-il que vous avez à peine conduit votre propre véhicule ? Ouais et alors s'il était resté assis pendant un moment, il a 3 voitures et aurait pu en vendre 1 ou 2 pour obtenir une voiture avec air ou pour mettre de l'air dans une, SANS EXCUSE, il profite de manière flagrante... ma mère et ma grand-mère M'avez TOUJOURS dit d'être bon voisinage MAIS PAS trop bon voisinage parce que vous allez probablement devoir vivre longtemps à côté de ces gens et vous devez garder certaines limites parce qu'avec certains, si vous leur demandez une faveur, vous leur devrez à VIE !! Fille, va chercher ta voiture dès que possible exclamation

  • Original Anglais Traduction Français

    OK sorry I didnt see you had already talked to him ,but I was so upset for you I just got so mad and needed to vent and wished I had an "old man" doll , so I could shake the living chit out of it!!!! Whew
    Keep us posted, and btw how is a van "new" if it needs a door?!! me confused!!

    OK désolé, je n'avais pas vu que tu lui avais déjà parlé, mais j'étais tellement en colère pour toi que je suis devenu tellement en colère et j'avais besoin de me défouler et j'aurais aimé avoir une poupée "vieil homme", pour pouvoir m'en débarrasser ! !!! Ouf
    Tenez-nous au courant, et au fait, en quoi une camionnette est-elle "nouvelle" si elle a besoin d'une porte ?!! je suis confus !!

  • Original Anglais Traduction Français

    *Shakes head*  Cheeky sod!

    Talk about take the proverbial.

    Well I'm glad you confronted him Acgofer and you have a date to get YOUR car back.

    blue

    *Secoue la tête* Connard effronté !

    Parlez de prendre le proverbial.

    Eh bien, je suis content que vous l'ayez confronté Acgofer et que vous ayez un rendez-vous pour récupérer VOTRE voiture.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Darn Ally.....

    I wouldn't have had this problem if I just sent YOU over there months ago to handle the situation! lol  wink

    I hope he at least gets the oil changed before I get it back.....but I highly doubt it  >:(

    Merde Allié.....

    Je n'aurais pas eu ce problème si je VOUS avais envoyé là-bas il y a des mois pour gérer la situation ! mdr wink

    J'espère qu'il fera au moins changer l'huile avant de la récupérer... mais j'en doute fortement >:(

  • Original Anglais Traduction Français

    You poor baby, I know EXACTLY what you are going thru. The biggest gossipy goose in my condo complex had my car. I was desperate and very sick I live alone and felt like my left side was numb and I was having a heart attack, i knew she was home at the end of the hallway. I knocked on her door and she said they only have one car her husband uses for work, I said can you take me to the hospital in my car she did. I was really really greatful, i stayed overnight in hospital, she drove my car home. She came to get me the next day I did say if you ever need my car to go to store or for kids etc you can take it.  Stupid me. She has had my car and my keys for almost 3 wks I told her kids outside playing I nd to find your mom, to get my mail keys are on my ring. They could not find her, she was gossiping in some unit. So called her cell for days she did not pick up, knocked on her door no answer. I got my keys back to get catfood then she said she needed it back after I came back to take kids to dr. So I see no gas in my car I had full tank radio blasting and ac full blast when i turned it on. I have my keys back for today but yes she will turn the complex against me if I tell her no more!!!! My biggest fear if I get sick again and nd her help? I even pd her husband $300 cash to put in garbage disposal, I bought disposal for $150 so this was labor only? If she wrecked my car she would not give a chit!!!! I am sure all the other neighbors would not let her use their car, but she gossips and drinks with them everyday. I hate feeling used and taken advantage of.  shocked

    Pauvre bébé, je sais EXACTEMENT ce que tu vis. La plus grosse oie bavarde de mon complexe d’appartements avait ma voiture. J'étais désespérée et très malade, je vis seule et j'avais l'impression que mon côté gauche était engourdi et j'avais une crise cardiaque, je savais qu'elle était à la maison au bout du couloir. J'ai frappé à sa porte et elle a dit qu'ils n'avaient qu'une seule voiture que son mari utilisait pour le travail, j'ai dit, pouvez-vous m'emmener à l'hôpital dans ma voiture qu'elle a fait. J'étais vraiment très reconnaissant, j'ai passé la nuit à l'hôpital, elle a ramené ma voiture chez moi. Elle est venue me chercher le lendemain et je lui ai dit que si jamais tu avais besoin de ma voiture pour aller au magasin ou pour les enfants, etc., tu pouvais la prendre. Stupide que je suis. Elle a ma voiture et mes clés depuis presque 3 semaines. J'ai dit à ses enfants qu'ils jouaient dehors. Je trouve que je cherche ta mère, pour récupérer mon courrier, les clés sont sur ma bague. Ils n'ont pas pu la trouver, elle bavardait dans une unité. Elle a donc appelé son portable pendant des jours, elle n'a pas décroché, a frappé à sa porte sans réponse. J'ai récupéré mes clés pour acheter de la nourriture pour chat, puis elle a dit qu'elle en avait besoin après mon retour pour emmener les enfants chez le docteur. Donc, je ne vois pas d'essence dans ma voiture. J'avais un réservoir plein de radio et un courant alternatif à fond lorsque je l'ai allumé. J'ai récupéré mes clés pour aujourd'hui mais oui elle retournera le complexe contre moi si je ne lui en dis pas plus !!!! Ma plus grande crainte si je tombe à nouveau malade et que je trouve son aide ? J'ai même demandé à son mari 300 $ en espèces pour qu'il mette la poubelle, j'ai acheté la poubelle pour 150 $, donc c'était uniquement de la main d'œuvre ? Si elle détruisait ma voiture, elle s'en foutrait !!!! Je suis sûr que tous les autres voisins ne la laisseraient pas utiliser leur voiture, mais elle bavarde et boit avec eux tous les jours. Je déteste me sentir utilisé et exploité. shocked
  • Original Anglais Traduction Français

    LOL right now knocking on my door to use my car, of course I am NOT answering!!!! Even the KNOCK is neighborly, that da, da da da dunt, da dunt. HA grin

    MDR en ce moment je frappe à ma porte pour utiliser ma voiture, bien sûr je ne réponds PAS !!!! Même le COUP est de bon voisinage, ce da, da da da dunt, da dunt. HA grin
  • Original Anglais Traduction Français

    It's just a matter of putting it right. You can always say that YOUR FAMILY needs the car back, it's not a matter of choice. If you could, you would leave it to him for a little while longer, but you're in so much need for it at the moment, that you can't let the family suffer without it anymore.

    Il s'agit simplement de corriger la situation. Vous pouvez toujours dire que VOTRE FAMILLE a besoin de récupérer la voiture, ce n'est pas une question de choix. Si vous le pouviez, vous lui laisseriez cela encore un peu, mais vous en avez tellement besoin en ce moment que vous ne pouvez plus laisser la famille souffrir sans cela.

  • Original Anglais Traduction Français

    acgofer, you and I are the same ppl I am always asking myself would I take advantage of someones kindness like that? NEVER EVER. My favorite saying is "DON'T TAKE MY KINDNESS FOR WEAKNESS" IT IS NOT!!!!  I can be a Broadzilla Beetch but most times I choose not to. Like you, my neighbor says were like sisters? Huh, you did not put gas in my car sister? You kept my keys sister? Sometimes, I think they have a deficite, social or learning. Like they don't know right from wrong?  Then when you find your backbone like I did today, you feel terrible for sticking up for yourself, because they look so hurt?  shocked

    acgofer, toi et moi sommes les mêmes personnes. Je me demande toujours si je profiterai de la gentillesse de quelqu'un comme ça ? PLUS JAMAIS. Mon dicton préféré est " NE PRENEZ PAS MA GENTILLESSE POUR UNE FAIBLESSE " CE N'EST PAS !!!! Je peux être un Broadzilla Beetch, mais la plupart du temps, je choisis de ne pas le faire. Comme toi, ma voisine dit que nous sommes comme des sœurs ? Hein, tu n'as pas mis d'essence dans ma voiture, sœur ? Tu as gardé mes clés, sœur ? Parfois, je pense qu'ils ont un déficit, social ou d'apprentissage. Comme s'ils ne distinguaient pas le bien du mal ? Ensuite, quand vous retrouvez votre colonne vertébrale comme je l'ai fait aujourd'hui, vous vous sentez mal de vous défendre, parce qu'ils ont l'air si blessés ? shocked
  • Original Anglais Traduction Français

    The problem is that there are givers in this life and there are takers and there are also givers/takers and then there are these people who "think" they are givers.  They are giving you the opportunity to be kind to them, they are also giving you the opportunity to see hurt in their eyes when you ask for your car back.  They also give you the chance to be their friend and they allow you to give all that you do.  These people do not think of how it is on "your side of the fence" - they only think of themselves.

    If the shoe was on the other foot, I'm sure they would not be as kind and as reasonable as you two are being.

    Stop being so hard on yourselves  - you are wonderful Acgofer and lucky8s, people who care and people who give all the time and sometimes you will be taken advantage of.  This is one of those times. 

    blue

    Le problème est qu'il y a des donneurs dans cette vie et il y a des preneurs et il y a aussi des donneurs/preneurs et puis il y a ces gens qui « pensent » qu'ils donnent. Ils vous donnent l’opportunité d’être gentil avec eux, ils vous donnent également l’opportunité de voir de la douleur dans leurs yeux lorsque vous demandez la restitution de votre voiture. Ils vous donnent également la chance d’être leur ami et vous permettent de donner tout ce que vous faites. Ces gens ne pensent pas à ce qui se passe de « votre côté de la barrière » – ils ne pensent qu’à eux-mêmes.

    Si la situation était inverse, je suis sûr qu'ils ne seraient pas aussi gentils et raisonnables que vous l'êtes tous les deux.

    Arrêtez d'être si dur avec vous-mêmes - vous êtes de merveilleux Acgofer et Lucky8, des gens qui se soucient de vous et qui donnent tout leur temps et parfois on profitera de vous. C'est l'une de ces fois.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank you Blue...a new way to look at it. You are absolutely right!  kiss

    Merci Blue... une nouvelle façon de voir les choses. Tu as tout à fait raison! kiss

  • Original Anglais Traduction Français

    Perfectly said!


    The problem is that there are givers in this life and there are takers and there are also givers/takers and then there are these people who "think" they are givers.  They are giving you the opportunity to be kind to them, they are also giving you the opportunity to see hurt in their eyes when you ask for your car back.  They also give you the chance to be their friend and they allow you to give all that you do.  These people do not think of how it is on "your side of the fence" - they only think of themselves.

    If the shoe was on the other foot, I'm sure they would not be as kind and as reasonable as you two are being.

    Stop being so hard on yourselves  - you are wonderful Acgofer and lucky8s, people who care and people who give all the time and sometimes you will be taken advantage of.  This is one of those times. 

    blue


    Parfaitement dit !


    Le problème est qu'il y a des donneurs dans cette vie et il y a des preneurs et il y a aussi des donneurs/preneurs et puis il y a ces gens qui « pensent » qu'ils donnent. Ils vous donnent l’opportunité d’être gentil avec eux, ils vous donnent également l’opportunité de voir de la douleur dans leurs yeux lorsque vous demandez la restitution de votre voiture. Ils vous donnent également la chance d’être leur ami et vous permettent de donner tout ce que vous faites. Ces gens ne pensent pas à ce qui se passe de « votre côté de la barrière » – ils ne pensent qu’à eux-mêmes.

    Si la situation était inverse, je suis sûr qu'ils ne seraient pas aussi gentils et raisonnables que vous l'êtes tous les deux.

    Arrêtez d'être si dur avec vous-mêmes - vous êtes de merveilleux Acgofer et Lucky8, des gens qui se soucient de vous et qui donnent tout leur temps et parfois on profitera de vous. C'est l'une de ces fois.

    bleu


  • Original Anglais Traduction Français

    Luv ya Blue, you always say things so ELOQUENTLY!!!!

    Luv ya Blue, tu dis toujours les choses avec autant d'ÉLOQUEMMENT !!!!
  • Original Anglais Traduction Français

    Today starts the 2nd wkend of Sept...my car still sits 2 doors down. Luckily I go to NJ tomorrow to see family...lets see if my car is in my driveway by Sunday.

    *sigh*

    Aujourd'hui commence le 2ème week-end de septembre... ma voiture est toujours à 2 portes plus bas. Heureusement, je vais au New Jersey demain pour voir ma famille... voyons si ma voiture est dans mon allée d'ici dimanche.

    *soupir*

  • Original Anglais Traduction Français

    Maybe put a carwash coupon on the windshield of your neighbor's car...I mean...YOUR car.  Kind of a hint/reminder/suggestion all in a nice sudsy way.

    Peut-être mettre un coupon de lavage de voiture sur le pare-brise de la voiture de votre voisin... je veux dire... VOTRE voiture. Une sorte d'indice/rappel/suggestion, le tout d'une manière agréablement savonneuse.

  • Original Anglais Traduction Français
    Awww Ac your just a sweetheart for not going off!! I hope it is in your driveway when you back.

    Have a safe trip and enjoy!

    Lips
    Awww Ac tu es juste un amoureux pour ne pas partir !! J'espère qu'il sera dans votre allée à votre retour.

    Bon voyage et profitez-en !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    hey ac-

    i know this doesn't help you much with your current situation, but for what its worth...just know that your generosity and kind spirit will come back and repay you ten fold.  : )

    hé ac-

    Je sais que cela ne vous aide pas beaucoup dans votre situation actuelle, mais pour ce que ça vaut... sachez simplement que votre générosité et votre bon esprit reviendront et vous récompenseront dix fois. : )

  • Original Anglais Traduction Français

    You are way too nice.  I guess I'm just a bitch. 

    Maybe if you & your hubby offered to fix the AC in his van, he wouldn't have any excuse to drive your KIA any longer and you wouldn't feel bad for taking your car back? Just a thought.

    Tu es bien trop gentil. Je suppose que je ne suis qu'une garce.

    Peut-être que si vous et votre mari proposiez de réparer la climatisation de sa camionnette, il n'aurait plus aucune excuse pour conduire votre KIA et vous ne vous sentiriez pas mal de reprendre votre voiture ? Juste une pensée.

  • Original Anglais Traduction Français

    Today starts the 2nd wkend of Sept...my car still sits 2 doors down. Luckily I go to NJ tomorrow to see family...lets see if my car is in my driveway by Sunday.

    *sigh*


    Hi Acgofer,

    If your car is not in your driveway, I suggest you get your marching shoes on, keep reminding yourself that this "friend" has now crossed the line in taking your kindness for granted and go ask for your car back.  No niceties this time.

    You have to put your foot down with a firm hand!

    Good luck.

    blue

    Aujourd'hui commence le 2ème week-end de septembre... ma voiture est toujours à 2 portes plus bas. Heureusement, je vais au New Jersey demain pour voir ma famille... voyons si ma voiture est dans mon allée d'ici dimanche.

    *soupir*


    Bonjour Acgofer,

    Si votre voiture n'est pas dans votre allée, je vous suggère d'enfiler vos chaussures de marche, de vous rappeler que cet "ami" a maintenant franchi la limite en prenant votre gentillesse pour acquise et d'aller demander votre voiture. Pas de subtilités cette fois.

    Il faut mettre le pied à terre d’une main ferme !

    Bonne chance.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    Yeah, this guy is 1.  thoughtless, or 2.  using you.  Tell him, or put it in writing "I need my car back in 2 days."

    Ouais, ce type est 1. irréfléchi, ou 2. il t'utilise. Dites-lui ou mettez-le par écrit "J'ai besoin de ma voiture dans 2 jours".

  • Original Anglais Traduction Français

    Yeah, any update on this issue of yours acgofer? Hope the guy collected enough wits to return you the car. If I were him, I'd hate to lose a friend like you over such a petty thing as a car. sad

    Ouais, des nouvelles sur votre problème d'acgofer ? J'espère que le gars a rassemblé suffisamment d'esprit pour vous rendre la voiture. Si j'étais lui, je détesterais perdre un ami comme toi pour une chose aussi insignifiante qu'une voiture. sad

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with Blue..he's taking advantage and with no shame now

    Je suis d'accord avec Blue..il en profite et sans honte maintenant

  • Original Anglais Traduction Français

    Well we went to NJ to see hubbys sick grandma. On our way home today she passed. He watches our dogs and we need him thurs-sun for the funeral. He still has the car sad

    Eh bien, nous sommes allés à New Jersey pour voir la grand-mère malade de mon mari. Aujourd'hui, sur le chemin du retour, elle est décédée. Il surveille nos chiens et nous avons besoin de lui jeudi dimanche pour les funérailles. Il a toujours la voiture sad

  • Original Anglais Traduction Français
    Sorry ac to here about your loss  sad. Take good care of your hubby and be safe. My prayers are with you and the family during this difficult time.

    Lips
    Désolé d'être venu ici pour votre perte sad . Prenez bien soin de votre mari et soyez en sécurité. Mes prières sont avec vous et la famille pendant cette période difficile.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    So sorry to hear that acgofer.  Please accept my deepest sympathy to both you and your husband.

    blue

    Je suis vraiment désolé d'entendre cela. Veuillez accepter mes plus sincères sympathies à vous et à votre mari.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    My sincere condolences, ac! All my positive thoughts are with you and your husband!

    Mes sincères condoléances, ac! Toutes mes pensées positives sont avec toi et ton mari !

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank you for your condolences...
    We are a tight Italian family and this is very hard. Thurs and Fri are services, so I will miss everyone here...but see you again on sat or sun
    xoxoxo

    Merci pour vos condoléances...
    Nous sommes une famille italienne soudée et c'est très difficile. Le jeudi et le vendredi sont des services, donc tout le monde ici va me manquer... mais on se reverra le samedi ou le dimanche.
    xoxoxo

  • Original Anglais Traduction Français

    so sorry sweetie about everything i hope it all works out your in my prayers sad sad :'(

    je suis tellement désolé, chérie, pour tout, j'espère que tout ira bien, dans mes prières sadsad :'(

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
211

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
2

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas