C'est moi ou le marché du travail est en baisse ?

5,105
vues
19
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par dabigdog
givennsz
  • Créé par
  • givennsz
  • United States Super Hero 1020
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Black Lion Casino - Bonus d'inscription exclusif Pour les nouveaux joueurs uniquement ! Les joueurs allemands sont les bienvenus. 150% jusqu'à 300€ + 100 tours gratuits sur Book of Helios Comment...

    Lu

    Black Lion Casino - Bonus d'inscription ...

    1 453
    il y a environ 2 mois
  • LevelUp Casino - Bonus d'inscription exclusif Nouveaux joueurs uniquement - Pas de US ! 180 % jusqu'à 2 000 €/ C$/NZ$ + 125 tours gratuits sur Snow Coin : Hold The Spin (Gamzix) Code bonus :...

    Lu

    Bonus d'inscription exclusif au casino L...

    1 773
    il y a environ 2 mois
  • Salut les LCB, CryptoWins est un casino adapté aux États-Unis développé par Slotland Entertainment. Consultez notre dernier test pour savoir si tout s’est bien déroulé et sans aucun...

    Lu

    Examen du processus de dépôt/retrait sur...

    2 541
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi guys I just have to get this off my chest as it has upset me to no end.
    I have been turned down for 4 different jobs since yesterday  :'( I am not feeling good about myself at all.

    I really don't know what to do, every job I find on the job link website I apply for and I go out and put in my resume. When will it get better? I just spent 1 1/2 hours at the workforce center looking and applying to get me no where. I think I coughed up a lung sitting there as I just cant get over my sickness. Any words of advice would be so much appreciated. kiss kiss kiss Thanks Lcb'ers love ya all

    Salut les gars, je dois juste enlever ça de ma poitrine car cela m'a bouleversé sans fin.
    Depuis hier, j'ai été refusé pour 4 emplois différents :'( Je ne me sens pas du tout bien dans ma peau.

    Je ne sais vraiment pas quoi faire, chaque emploi que je trouve sur le site Web de liens d'emploi pour lequel je postule et je dépose mon CV. Quand est-ce que ça ira mieux ? Je viens de passer 1 heure et demie au centre de main-d'œuvre à chercher et à postuler pour ne me mener nulle part. Je pense que j'ai craché un poumon assis là car je n'arrive tout simplement pas à me remettre de ma maladie. Tous les conseils seraient très appréciés. kisskisskiss Merci les Lcb'ers vous aiment tous

  • Original Anglais Traduction Français

    Your not alone, im closing in on 2years without a job there is nothing out there sad

    Tu n'es pas seul, je me rapproche de 2 ans sans travail, il n'y a rien là-bas sad

  • Original Anglais Traduction Français

    It has to get better soon, I hope and pray everyday smiley

    Ça doit aller mieux bientôt, j'espère et je prie tous les jours smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Hope you get something soon. I know the right job will come along for you guys...have faith wink

    The economy stinks..Alot of people are having trouble finding jobs.


    I always have been self employed, even when I worked doing nails or at cirque du soliel...I was contracted out. So I wouldn't know anywhere to look for a job if I had to get one. I really would like to work, but day cares want too much money nowadays.

    Anywhooooo...Giv you are still in school right? Soon enough you will be in a pharmacy...just be patient wink Love ya.



    :-*

    J'espère que tu auras bientôt quelque chose. Je sais que le bon travail viendra pour vous les gars... ayez foi wink

    L’économie est mauvaise. Beaucoup de gens ont du mal à trouver un emploi.


    J'ai toujours été travailleur autonome, même lorsque je travaillais dans la manucure ou au cirque du soliel... J'étais sous-traitant. Je ne saurais donc nulle part où chercher un emploi si je devais en trouver un. J'aimerais vraiment travailler, mais les garderies veulent trop d'argent de nos jours.

    Anywhooooo... Étant donné que tu es toujours à l'école, n'est-ce pas ? Bientôt, vous serez dans une pharmacie... soyez patient. wink Je t'aime.



    :-*

  • Original Anglais Traduction Français

    givens it is true the right job will come along for you, keep hope and faith up, keep your patience, which i know thats hard.. and keep trying.. you will prevail

    I remember on a job search i thought all hope was lost, just felt so down.. then suddenly i got 4 calls in one day, i had MY choice.. hehe

    étant donné que c'est vrai, le bon travail viendra pour vous, gardez espoir et foi, gardez votre patience, ce qui, je sais, est difficile... et continuez d'essayer... vous l'emporterez

    Je me souviens que lors d'une recherche d'emploi, je pensais que tout espoir était perdu, je me sentais tellement déprimé... puis tout à coup, j'ai reçu 4 appels en une journée, j'avais MON choix... hehe

  • Original Anglais Traduction Français

    I second the above Givenz.  The economy is hit hard right now, you will find something soon.  Don't let these 4 places get you down, you have to remember that before they would get maybe 10-30 applicants for a position, then call back maybe 5 for an interview.  Now they are getting a hundred or more.  The right job for you will come along, keep your chin up.  Our area is one of the hardest hit unemployment wise, and I was downsized last year with a layoff of 1100 people, so I completely understand. 

    J'appuie le Givenz ci-dessus. L’économie est durement touchée en ce moment, vous trouverez bientôt quelque chose. Ne vous laissez pas abattre par ces 4 endroits, vous devez vous rappeler qu'avant de trouver peut-être 10 à 30 candidats pour un poste, puis d'en rappeler peut-être 5 pour un entretien. Maintenant, ils en reçoivent une centaine ou plus. Le bon travail pour vous arrivera, gardez la tête haute. Notre région est l'une des plus durement touchées en termes de chômage, et j'ai été réduit l'année dernière avec un licenciement de 1 100 personnes, donc je comprends parfaitement.

  • Original Anglais Traduction Français

    We are like 5.5million in the would country and there is about 200000 without work right now its crazy, and they keep telling us there is tons of jobs but where i wonder lol sad

    Nous sommes environ 5,5 millions dans le pays désireux et il y en a environ 200 000 sans travail en ce moment, c'est fou, et ils n'arrêtent pas de nous dire qu'il y a des tonnes d'emplois mais où je me demande mdr sad

  • Original Anglais Traduction Français

    I am retired u.s. military and own a small interior renovation construction company (all government related contracts), in the past year and a half i have gone from 6 full time employees and a pool of 9 part time employees (all active duty military) down to myself and two full time employees.  taxes for small businesses are absolutely ridiculous and the unemployment tax has gone through the roof.  Since the so called stimulus has been passed (and still only half the money has been spent...go figure) taxes have risen and business has decreased.  I will not and can not hire anybody until the government makes small business capitalism a strength and not a plague.  I have past employees that have been unemployed for 1 1/2 or more.  Currently the system is not set up for small businesses to succeed in any way shape or form.  We need to change policy to improve the economy and job situation.......we are still on the downslide and the only thing we have is more debt.

    Je suis à la retraite de l'armée américaine et je possède une petite entreprise de construction de rénovation intérieure (tous les contrats liés au gouvernement). Au cours de la dernière année et demie, je suis passé de 6 employés à temps plein et d'un pool de 9 employés à temps partiel (tous des militaires en service actif). pour moi et deux employés à temps plein. les impôts des petites entreprises sont absolument ridicules et la taxe sur le chômage a explosé. Depuis que les soi-disant mesures de relance ont été adoptées (et que seulement la moitié de l’argent a été dépensé… comprenez), les impôts ont augmenté et les affaires ont diminué. Je n’embaucherai et ne pourrai embaucher personne tant que le gouvernement n’aura pas fait du capitalisme des petites entreprises une force et non un fléau. J'ai d'anciens employés qui sont au chômage depuis 1 1/2 ou plus. Actuellement, le système n’est pas mis en place pour permettre aux petites entreprises de réussir sous quelque forme que ce soit. Nous devons changer de politique pour améliorer l’économie et la situation de l’emploi.....nous sommes toujours sur une pente descendante et la seule chose que nous avons, c’est davantage de dette.

  • Original Anglais Traduction Français
    Hold your chin up given and don't let it get you down. I know it is easier said than done. Money is the necessary evil and life and can cause such terrible stress. I hope soon things will get brighter for you.

    I hope your biz picks up too dabigdog. I know the small business are hard hit. There is needs to be more focus on the small biz people. This has been a long time coming. The big corporations have put all the small independent companies out of business.

    It is so hard to compete against huge corporations that have means to advertise and cut prices and still make a profit. But i think people miss the small time business. There is more personal attention given to customers.

    Hang in there guys.......it has to get better.

    Lips
    Gardez la tête haute et ne vous laissez pas abattre. Je sais que c'est plus facile à dire qu'à faire. L’argent est le mal nécessaire à la vie et peut causer un stress terrible. J'espère que bientôt les choses s'amélioreront pour vous.

    J'espère que ton business reprendra aussi, Dabigdog. Je sais que les petites entreprises sont durement touchées. Il faut se concentrer davantage sur les petites entreprises. Cela a pris du temps. Les grandes entreprises ont mis toutes les petites entreprises indépendantes à la faillite.

    Il est très difficile de rivaliser avec de grandes entreprises qui ont les moyens de faire de la publicité et de baisser les prix tout en réalisant des bénéfices. Mais je pense que les petites entreprises manquent aux gens. Une attention plus personnelle est accordée aux clients.

    Tenez bon les gars... ça doit aller mieux.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Hey Givennsz,

    I don't have too much knowledge of the employment probs in the USA but it sounds as though things are pretty much the same as they are here in the UK.

    Someone told me the other day that they had sent off over 140 resume's (C.V.'s over here) and only heard back from only 2 of them and they didn't get the job either.  It must be soul destroying and I certainly can understand how you must be feeling.

    The right job is waiting in the wings for you somewhere!  So best of luck, don't let em grind you down and keep your head and spirits high.

    blue

    Salut Givennsz,

    Je n'ai pas beaucoup de connaissances sur les problèmes d'emploi aux États-Unis, mais il semble que les choses soient à peu près les mêmes qu'ici au Royaume-Uni.

    Quelqu'un m'a dit l'autre jour qu'il avait envoyé plus de 140 CV (cv ici) et n'avait eu de réponse que de deux d'entre eux et qu'il n'avait pas non plus obtenu le poste. Cela doit détruire votre âme et je peux certainement comprendre ce que vous devez ressentir.

    Le bon emploi vous attend quelque part dans les coulisses ! Alors bonne chance, ne les laissez pas vous abattre et gardez la tête et le moral haut.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I checked some of the temp agencies out here and there's not alot of $10 an hour jobs. Not may jobs even at min wage either.

    Too much is not working, small business is being slowly strangled. But if you got into the "Male enhancement" stuff, you might do very well!!  tongue shocked tongue shocked

    J'ai vérifié dans certaines agences d'intérim ici et il n'y a pas beaucoup d'emplois à 10 $ de l'heure. Il n’est pas non plus possible d’obtenir des emplois, même au salaire minimum.

    Trop de mesures ne fonctionnent pas, les petites entreprises sont lentement étranglées. Mais si vous vous lancez dans le domaine de « l'amélioration masculine », vous pourriez très bien réussir !! tongueshockedtongueshocked

  • Original Anglais Traduction Français

    My advice would be: forget these brick-and-mortar jobs!

    If you want to get things going, use your online access and go to places like

    www.odesk.com or

    www.getafreelancer.com

    They have plenty of jobs that you can do online and with odesk you can even get health insurance and so on.

    And don´t go for the cheap ones (data entry etc.). From what I see from your post (logical, structured, no misspellings) you should go for copy writing.

    Mon conseil serait : oubliez ces travaux physiques !

    Si vous voulez faire avancer les choses, utilisez votre accès en ligne et rendez-vous dans des endroits comme

    www.odesk.com ou

    www.getafreelancer.com

    Ils proposent de nombreux emplois que vous pouvez effectuer en ligne et avec odesk, vous pouvez même bénéficier d'une assurance maladie, etc.

    Et n’optez pas pour les moins chers (saisie de données, etc.). D'après ce que je vois de votre message (logique, structuré, sans fautes d'orthographe), vous devriez opter pour la rédaction de textes.

  • Original Anglais Traduction Français

    At the moment I've been out of work for 2 1/2 years, and now am wondering if I can (several obstacles).  But, I have one bit of advice for anyone.
    Higher Education.  If there is a community college or university near you, go put in an application, take any tests you need, and keep checking in on their websites for openings.  Some of them have temp pools you can be in, and they often lead to full-time.  There are many different offices doing many different tasks.  Usually good pay and benefits.  If you haven't considered Higher Ed, you may want to give them a try.

    En ce moment, je suis sans travail depuis 2 ans et demi et je me demande maintenant si je peux (plusieurs obstacles). Mais j’ai un conseil à donner à tout le monde.
    L'enseignement supérieur. S'il y a un collège communautaire ou une université près de chez vous, déposez une candidature, passez tous les tests dont vous avez besoin et continuez à consulter leurs sites Web pour connaître les ouvertures. Certains d'entre eux ont des piscines temporaires dans lesquelles vous pouvez participer, et elles mènent souvent à un emploi à temps plein. Il existe de nombreux bureaux différents effectuant de nombreuses tâches différentes. Généralement un bon salaire et des avantages sociaux. Si vous n'avez pas envisagé l'enseignement supérieur, vous voudrez peut-être les essayer.

  • Original Anglais Traduction Français

    The forum goes beyond free bonuses and helpful hints and im hooked. this just hit too close to home for me. I have also been out of work for quite some time and getting discouraged. Im in California and when I read the jobs in one of my fields, I can only apply for half cuz I dont speak spanish. then the ones that dont list spanish as a must, when I turn in resume it is something they r looking for. So i try to enjoy the time off, work on the side and know there is a reason Im not working. I know if i was working more and wouldnt b able to read everything on this forum.  Keep ur chin up, and think of it this way,u will be available and ready when the right job stumbles into ur life and not working at the wrong job and missing that moment. Thank u for starting this subject, ur not alone and thanks for all the support.

    Le forum va au-delà des bonus gratuits et des conseils utiles et je suis accro. cela me touche trop près de chez moi. Je suis également sans travail depuis un certain temps et je me décourage. Je suis en Californie et quand je lis les offres d'emploi dans l'un de mes domaines, je ne peux postuler que pour la moitié parce que je ne parle pas espagnol. Ensuite, ceux qui ne mentionnent pas l'espagnol comme un must, quand je remets mon CV, c'est quelque chose qu'ils recherchent. J'essaie donc de profiter de mon temps libre, de travailler à côté et de savoir qu'il y a une raison pour laquelle je ne travaille pas. Je sais que si je travaillais davantage et que je ne pourrais pas tout lire sur ce forum. Gardez la tête haute et pensez-y de cette façon, vous serez disponible et prêt lorsque le bon travail arrivera dans votre vie et ne travaillerez pas au mauvais travail et manquerez ce moment. Merci d'avoir commencé ce sujet, vous n'êtes pas seul et merci pour tout votre soutien.

  • Original Anglais Traduction Français

    Obama promised us that IF Congress passed his $800 billion stimulus package unemployment wouldn't go higher than 8.5%.

    It currently is 10%, not including those who have GIVEN UP looking.  And, we now are $15 TRILLION in debt.

    Obama has done more damage to this Nation in one year than militant Isalamists have done in the last 25 years.

    Obama nous a promis que SI le Congrès adoptait son plan de relance de 800 milliards de dollars, le chômage ne dépasserait pas 8,5 %.

    Il est actuellement de 10 %, sans compter ceux qui ont renoncé à chercher. Et nous avons désormais une dette de 15 000 milliards de dollars.

    Obama a fait plus de dégâts à cette nation en un an que les militants isalamistes n’en ont fait au cours des 25 dernières années.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks for the other side of the coin dabigdog.  I think that as we have been making things more efficent in all industries(thus eliminatng jobs in those industries) and charging more for the now cheaper to make end product we are in trouble. 

    I started working with computers at age 16, taught myself how to program in 2 languages and write databases..  The last programming job I had I was replaced by 3 people out of country(US).  Many jobs are moving out of country because it would be idiotic for employers not to move them.  I have heard of very good programmers moving to india and other places to get jobs and even with less(compared to us dollars) pay they had a higher standard of living.

    Dont limit yourselvs to anything apply to everything!  I have done many different jobs(the most enjoyable being working at a carnival)  and have seen a former janiter at company earn his way to head of engineering(the people that were there when he was janitor still ask him to empty their thrash everytime he is in their offices as joke).  A foot in the door is the hardest part

    Merci pour le revers de la médaille, Dabigdog. Je pense que comme nous avons rendu les choses plus efficaces dans toutes les industries (éliminant ainsi des emplois dans ces industries) et facturé plus cher le produit final désormais moins cher à fabriquer, nous sommes en difficulté.

    J'ai commencé à travailler avec des ordinateurs à 16 ans, j'ai appris par moi-même à programmer en 2 langues et à écrire des bases de données. Lors de mon dernier emploi en programmation, j'ai été remplacé par 3 personnes à l'étranger (États-Unis). De nombreux emplois quittent le pays parce qu’il serait idiot pour les employeurs de ne pas les déplacer. J'ai entendu parler de très bons programmeurs qui déménageaient en Inde et ailleurs pour trouver un emploi et même avec un salaire inférieur (par rapport au dollar américain), ils avaient un niveau de vie plus élevé.

    Ne vous limitez pas à quoi que ce soit, appliquez-vous à tout ! J'ai exercé de nombreux métiers différents (le plus agréable étant de travailler dans un carnaval) et j'ai vu un ancien concierge dans une entreprise devenir chef de l'ingénierie (les gens qui étaient là quand il était concierge lui demandent encore de vider leurs poubelles à chaque fois qu'il est dans leurs bureaux pour plaisanter). Un pied dans la porte est la partie la plus difficile

  • Original Anglais Traduction Français

    I once spent 6 months getting callbacks on resumes saying that they may have a position opening up soon, were interested, but I was overqualified for position applied for and they needed someone that would stay at less qualified position!!

    That really sucked, finally someone hired me for secritary position and had me write inventory database that landed me an nice position somewhere else..

    Une fois, j'ai passé 6 mois à recevoir des rappels sur des CV disant qu'ils pourraient bientôt avoir un poste à ouvrir, qu'ils étaient intéressés, mais j'étais surqualifié pour le poste postulé et ils avaient besoin de quelqu'un qui resterait à un poste moins qualifié !!

    C'était vraiment nul, finalement quelqu'un m'a embauché pour un poste de secrétaire et m'a demandé d'écrire une base de données d'inventaire qui m'a valu un bon poste ailleurs.

  • Original Anglais Traduction Français

    One thing that helps in the long run:  Start your own business.  10 years ago I was a family therapist in a larage group/practice.  I was working my tail off to basically keep the practice afloat and bring home a so-so wage.  I then started my own business, three actually.  The first 2-3 was very, very hard and I was broke beyond belief.  I kept second guessing my decision to leave a boring, but regularlly paying, job.  But, 10 years later I can say it is the BEST decision I ever made.  More time, more money, more flexibility and the satisfaction I am not working my butt off to make SOMEONE ELSE rich!

    Une chose qui aide à long terme : démarrer votre propre entreprise. Il y a 10 ans, j'étais thérapeute familial dans un grand groupe/cabinet. Je travaillais d'arrache-pied pour maintenir le cabinet à flot et ramener à la maison un salaire médiocre. J’ai ensuite lancé ma propre entreprise, trois en fait. Les 2-3 premiers ont été très, très durs et j’étais fauché au-delà de toute croyance. Je n’arrêtais pas de remettre en question ma décision de quitter un travail ennuyeux, mais régulièrement rémunéré. Mais 10 ans plus tard, je peux dire que c’est la MEILLEURE décision que j’ai jamais prise. Plus de temps, plus d'argent, plus de flexibilité et la satisfaction de ne pas travailler d'arrache-pied pour rendre quelqu'un d'autre riche !

  • Original Anglais Traduction Français

    AMEN TO THAT!!  all of us business owners need to keep the socialist agenda of the current administration in the trash where it belongs..pay YOUR freaking bills...not the neighbors........no more debt....no more lies and left wing spin!!!  WE WANT THE TRUTH (and what about transparency??)

    AMEN À CELA!! Nous tous, propriétaires d'entreprise, devons garder le programme socialiste de l'administration actuelle à la poubelle, là où il appartient... payez VOS putains de factures... pas les voisins...... plus de dettes... plus rien. mensonges et vrille de gauche !!! NOUS VOULONS LA VÉRITÉ (et qu'en est-il de la transparence ??)

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

MelissaN
MelissaN Serbia il y a environ 2 mois
65

Eternal Slots Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! Montant : 77$ Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et saisir...
Bonus exclusif sans dépôt d'Eternal Slots Casino

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 13 jours
104

Êtes-vous prêt à remporter davantage de prix en espèces et à tester les casinos en ligne ? Ce mois de juin, nous avons des candidats passionnants, comme Decode Casino, un site convivial pour...
Concours LCB de 500 $ de juin 2024 en argent réel : testons les casinos !

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Lion Slots Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! Montant : 40$ Comment réclamer le bonus : Les nouveaux joueurs doivent s'inscrire depuis notre LIEN et...
Bonus sans dépôt exclusif aux machines à sous Lion