Cette empathie est-elle allée trop loin ?

3,981
vues
25
réponses
Dernier message fait il y a environ 11 ans par Lipstick
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 16 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Bienvenue sur Playbet.io , où l'excitation du jeu cryptographique prend un tout autre niveau ! Plongez dans votre aventure avec un bonus de bienvenue spectaculaire et continuez à vivre des...

    Lu

    Fil de discussion sur le support et les ...

    5 432
    il y a environ 2 mois
  • Pourriez-vous s'il vous plaît m'aider à joindre votre support bancaire, j'ai attendu plus de trois semaines pour que ma vérification soit terminée, ils ne répondent pas et je leur ai envoyé...

    Lu

    FERMÉ [en raison de l'inactivité de l'ex...

    6 535
    il y a environ 2 mois
  • Casino Infinity - Bonus de Bienvenue Exclusif Uniquement pour les nouveaux joueurs - Non US ! 125% jusqu'à 500€ + 200 Tours Gratuits attribués sur un jeu au choix du joueur qui n'est pas interdit...

    Lu

    Casino Infinity - Bonus de Bienvenue Exc...

    1 462
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    A robber attempts to rob a Papa John's Pizza in Montana. Dressed in a black hoodie and a red bandanna to cover his face he hands over a note to the cashier demanding money. But unlike most robbers, he begins to cry saying he is doing it for his wife and child.

    The clerk talked to him for a while and had enough empathy for him, ending up giving him free pizza, wings and soda to go. Seems all he really needed was to feed his hungry family.

    While he waited patiently for his order a knife fell out of his pocket. Once the food was ready he left the restaurant not to be seen again.

    It is uncertain if charges will be brought against him.

    This kind of struck a cord for me and made me stop to think that in desperate times do good people take desperate measures to survive? The empathy the clerk had was commendable and most out of fear would have never handled the situation like this.

    Do you think the man should be prosecuted?

    Lips

    Un voleur tente de cambrioler une pizza Papa John's dans le Montana. Vêtu d'un sweat à capuche noir et d'un bandana rouge pour couvrir son visage, il remet un billet au caissier exigeant de l'argent. Mais contrairement à la plupart des voleurs, il se met à pleurer en disant qu'il le fait pour sa femme et son enfant.

    L'employé lui a parlé pendant un moment et a eu assez d'empathie pour lui, finissant par lui donner gratuitement de la pizza, des ailes et des sodas à emporter. Il semblerait que tout ce dont il avait réellement besoin était de nourrir sa famille affamée.

    Alors qu'il attendait patiemment sa commande, un couteau tomba de sa poche. Une fois la nourriture prête, il quitta le restaurant pour ne plus être revu.

    On ne sait pas si des accusations seront portées contre lui.

    Cela m’a en quelque sorte touché et m’a fait réfléchir : dans les moments désespérés, les bonnes personnes prennent-elles des mesures désespérées pour survivre ? L'empathie du greffier était louable et la plupart, par peur, n'auraient jamais géré la situation de cette manière.

    Pensez-vous que cet homme devrait être poursuivi ?

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    A robber attempts to rob a Papa John's Pizza in Montana. Dressed in a black hoodie and a red bandanna to cover his face he hands over a note to the cashier demanding money. But unlike most robbers, he begins to cry saying he is doing it for his wife and child.

    The clerk talked to him for a while and had enough empathy for him, ending up giving him free pizza, wings and soda to go. Seems all he really needed was to feed his hungry family.

    While he waited patiently for his order a knife fell out of his pocket. Once the food was ready he left the restaurant not to be seen again.

    It is uncertain if charges will be brought against him.

    This kind of struck a cord for me and made me stop to think that in desperate times do good people take desperate measures to survive? The empathy the clerk had was commendable and most out of fear would have never handled the situation like this.

    Do you think the man should be prosecuted?

    Lips


    It is a tough one lips, and sad story, but kinda in the middle on this, so cant really give a direct answer.

    but he had a knife, so that kinda makes the situation a bit more worse than it was if things didnt go right it could have ended worse, but yes the clerk i feel handled it in the best way i think the clerk could have given the circumstances.

    LuckyRJ

    Un voleur tente de cambrioler une pizza Papa John's dans le Montana. Vêtu d'un sweat à capuche noir et d'un bandana rouge pour couvrir son visage, il remet un billet au caissier exigeant de l'argent. Mais contrairement à la plupart des voleurs, il se met à pleurer en disant qu'il le fait pour sa femme et son enfant.

    L'employé lui a parlé pendant un moment et a eu assez d'empathie pour lui, finissant par lui donner gratuitement de la pizza, des ailes et des sodas à emporter. Il semblerait que tout ce dont il avait vraiment besoin était de nourrir sa famille affamée.

    Alors qu'il attendait patiemment sa commande, un couteau tomba de sa poche. Une fois la nourriture prête, il quitta le restaurant pour ne plus être revu.

    On ne sait pas si des accusations seront portées contre lui.

    Cela m’a en quelque sorte touché et m’a fait réfléchir : dans les moments désespérés, les bonnes personnes prennent-elles des mesures désespérées pour survivre ? L'empathie du greffier était louable et la plupart, par peur, n'auraient jamais géré la situation comme celle-ci.

    Pensez-vous que cet homme devrait être poursuivi ?

    Lèvres


    C'est une histoire difficile et triste, mais un peu au milieu, donc je ne peux pas vraiment donner de réponse directe.

    mais il avait un couteau, ce qui rend la situation un peu pire qu'elle ne l'était si les choses ne s'étaient pas bien passées, cela aurait pu se terminer pire, mais oui, je pense que l'employé a géré la situation de la meilleure façon, je pense que l'employé aurait pu donner le circonstances.

    LuckyRJ
  • Original Anglais Traduction Français

    I don't like to judge people, for many reasons.  Just stating the obvious, he didn't ask for food he asked for money.  So basically he just chickened out in the middle of his robbery, but the intent was to rob.  Arrested, probably. prosecuted, probably, sentenced- that's why we have judges.  Community service would be great for this guy.  But not a fine or prison, IMHO.

    Je n'aime pas juger les gens, pour plusieurs raisons. En disant simplement une évidence, il n'a pas demandé de nourriture, il a demandé de l'argent. Donc, en gros, il s'est dégonflé au milieu de son vol, mais l'intention était de voler. Arrêté, probablement. poursuivis, probablement, condamnés- c'est pour cela que nous avons des juges. Le service communautaire serait formidable pour ce type. Mais pas une amende ou une prison, à mon humble avis.

  • Original Anglais Traduction Français

                I think we should look at the big  picture here,  no one got hurt,  if no one wants to press charges, etc.  My point is  people screw up all the time to varying degrees, now we don't know this person's situation but after that act of kindness he may very well never do anything like that again.  Is it worth the time and money to prosecute, convict, etc.  Now I'm not excusing this action but looking at it from a different perspective.  He may very well become a productive member of society.  I  still think if people can be approached and redirected when they are extremely angry or distraught,  a tragedy  can be avoided.   

    Je pense que nous devrions avoir une vue d'ensemble ici, personne n'a été blessé, si personne ne veut porter plainte, etc. Ce que je veux dire, c'est que les gens se trompent tout le temps à des degrés divers, maintenant nous ne connaissons pas la situation de cette personne, mais après cet acte de gentillesse, il pourrait très bien ne plus jamais faire quelque chose de pareil. Cela vaut-il le temps et l'argent nécessaires pour poursuivre, condamner, etc. Maintenant, je n'excuse pas cette action, mais je l'examine sous un angle différent. Il pourrait très bien devenir un membre productif de la société. Je continue de penser que si les gens peuvent être approchés et redirigés lorsqu’ils sont extrêmement en colère ou désemparés, une tragédie peut être évitée.

  • Original Anglais Traduction Français

    The knife fell out of his pocket at the end. He never used it. I would let the guy go. He obviously had heart enough to feed his family and express emotion at what he was bringing himself to do. Actually all he did wrong was hand over a note. He didn't carry out any of the actions that go along with a robbery. What are they gonna do, arrest him for passing a note and crying?

    Le couteau est tombé de sa poche à la fin. Il ne l'a jamais utilisé. Je laisserais le gars partir. Il avait visiblement assez de cœur pour nourrir sa famille et exprimer son émotion face à ce qu'il s'apprêtait à faire. En fait, tout ce qu'il a fait de mal, c'est de remettre un mot. Il n’a commis aucun des actes qui accompagnent un vol. Que vont-ils faire, l'arrêter pour avoir passé un message et pleuré ?

  • Original Anglais Traduction Français

    This is a tricky one for sure.  I don't think he should be prosecuted - more like helped to find a job to feed his family.

    Desperation is a terrible thing.  Greed is something very different.

    blue

    C’est certainement une question délicate. Je ne pense pas qu'il devrait être poursuivi – plutôt aidé à trouver un emploi pour nourrir sa famille.

    Le désespoir est une chose terrible. La cupidité est quelque chose de très différent.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    It's a good thing that the clerk kept his cool there; this could be a really tragic story otherwise. Honestly, I'm glad that he helped him and gave him the food. It was a nice gesture.

    I also understood that he didn't use the knife; so I'm just curious how everything happened exactly.

    C'est une bonne chose que le greffier ait gardé son sang-froid ; autrement, cela pourrait être une histoire vraiment tragique. Honnêtement, je suis content qu'il l'ait aidé et lui ait donné à manger. C'était un beau geste.

    J'ai aussi compris qu'il n'utilisait pas le couteau ; donc je suis juste curieux de savoir comment tout s'est passé exactement.

  • Original Anglais Traduction Français

    im afraid i will have to be the bad guy for this one....NO MATTER...what the reason.......attempted robbery is just that.....robbery....as soon as he passed the note he had committed the crime......probably 35 percent or maybe more of crimes committed in this economy are to feed one's family.  He could have stood outside the store with a sign that said please buy food for my family and he would have gotten more food.  if this is ok, where do you draw the line? the law is the law and this guy gets 200 hours of community service, mandatory counseling and 4 years probation plus he would of gotten a beatdown if that was my store (especially if he decides to bring a knife to a gun fight lol)

    J'ai peur de devoir être le méchant pour celui-ci. il a transmis la note selon laquelle il avait commis le crime... probablement 35 pour cent ou peut-être plus des crimes commis dans cette économie sont destinés à nourrir sa famille. Il aurait pu se tenir devant le magasin avec une pancarte disant : s'il vous plaît, achetez de la nourriture pour ma famille et il aurait obtenu plus de nourriture. si tout va bien, où tracez-vous la limite ? la loi est la loi et ce type reçoit 200 heures de travaux d'intérêt général, des conseils obligatoires et 4 ans de probation et il aurait été battu si c'était mon magasin (surtout s'il décide d'apporter un couteau à une fusillade mdr)

  • Original Anglais Traduction Français

    Sorry, but if the guy did it once, he may again, and the outcome might go worse; what if the clerk had a gun? What if it had escalated?
    Give him a modest penalty BUT a record; then offer the guy and his family counselling and community resources.

    Désolé, mais si le gars l'a fait une fois, il pourrait le faire à nouveau, et le résultat pourrait être pire ; et si l'employé avait une arme à feu ? Et si ça avait dégénéré ?
    Donnez-lui une pénalité modeste MAIS un record ; puis offrez à l'homme et à sa famille des conseils et des ressources communautaires.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't think he should be prosecuted, there was no harm done after all. However, if he does have a criminal record I guess the situation might change a bit.

    Je ne pense pas qu'il devrait être poursuivi, il n'y a eu aucun mal après tout. Cependant, s'il a un casier judiciaire, je suppose que la situation pourrait changer un peu.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't think he should be prosecuted, there was no harm done after all. However, if he does have a criminal record I guess the situation might change a bit.
    to me the harm was done as soon as he passed the note....this was the act of attempted robbery at minimum...possibly armed robbery....what if the clerk had a heart attack...the more i think about this scenario the more guilty this guy is

    Je ne pense pas qu'il devrait être poursuivi, il n'y a eu aucun mal après tout. Cependant, s'il a un casier judiciaire, je suppose que la situation pourrait changer un peu.
    pour moi, le mal a été fait dès qu'il a passé la note... c'était au minimum un acte de tentative de vol... peut-être un vol à main armée... et si l'employé avait une crise cardiaque... plus je pense à ce scénario, plus ce type est coupable
  • Original Anglais Traduction Français

    Sometimes things in life are not simply black and white. What if the world ended tomorrow? Playing the "what if" game doesn't change the fact that no harm was done in this situation. So he tried to commit a crime and couldn't go through with it. He passed a note and cried. No way that person felt threatened once the tears came. The knife fell out of his pocket and it wasn't like he was swinging it around. Doesn't sound the kind of person that has the heart to be a criminal. Was a really bad day in his world.

    Parfois, les choses dans la vie ne sont pas simplement noires et blanches. Et si le monde finissait demain ? Jouer au jeu du « et si » ne change rien au fait qu’aucun mal n’a été causé dans cette situation. Il a donc tenté de commettre un crime et n’a pas pu le mener à bien. Il a passé un mot et a pleuré. Pas question que cette personne se sente menacée une fois les larmes venues. Le couteau est tombé de sa poche et ce n'était pas comme s'il le faisait tourner. Cela ne ressemble pas au genre de personne qui a le cœur d’être un criminel. C'était une très mauvaise journée dans son monde.

  • Original Anglais Traduction Français

    to me, the fact that he sat down, though about it,  grabbed a knife, wrote a note, went down there, sounds like someone who's a criminal to me
    a drunk driver climbs behind the wheel, runs a few stop signs, drives home, manages not to hurt anyone, wakes up, feels bad...cops catch him on surveilance...do we give him the chance to drive again, or hope he learned his lesson if he cried when the cops show up?

    pour moi, le fait qu'il s'est assis, après avoir réfléchi, a attrapé un couteau, a écrit une note, est descendu là-bas, cela ressemble à quelqu'un qui est un criminel pour moi
    un conducteur ivre prend le volant, franchit quelques panneaux d'arrêt, rentre chez lui, parvient à ne blesser personne, se réveille, se sent mal... les flics l'attrapent sous surveillance... lui donnons-nous la chance de conduire à nouveau, ou J'espère qu'il a appris sa leçon s'il a pleuré quand les flics arrivent ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Sometimes things in life are not simply black and white. What if the world ended tomorrow? Playing the "what if" game doesn't change the fact that no harm was done in this situation. So he tried to commit a crime and couldn't go through with it. He passed a note and cried. No way that person felt threatened once the tears came. The knife fell out of his pocket and it wasn't like he was swinging it around. Doesn't sound the kind of person that has the heart to be a criminal. Was a really bad day in his world.
    are you telling me that i cvan go to the store right now and give them a note that says "GIVE ME ALL YOUR BEER RIGHT NOW!!!!"  and then if i start crying because they only have Natural Lite  that would be OK??  I am on my way to the store

    Parfois, les choses dans la vie ne sont pas simplement noires et blanches. Et si le monde finissait demain ? Jouer au jeu du « et si » ne change rien au fait qu’aucun mal n’a été causé dans cette situation. Il a donc tenté de commettre un crime et n’a pas pu le mener à bien. Il a passé un mot et a pleuré. Pas question que cette personne se sente menacée une fois les larmes venues. Le couteau est tombé de sa poche et ce n'était pas comme s'il le faisait tourner. Cela ne ressemble pas au genre de personne qui a le cœur d’être un criminel. C'était une très mauvaise journée dans son monde.
    êtes-vous en train de me dire que je peux aller au magasin tout de suite et leur donner une note qui dit "DONNEZ-MOI TOUTE VOTRE BIÈRE MAINTENANT !!!!" et puis si je commence à pleurer parce qu'ils n'ont que Natural Lite, ce serait OK ?? je suis en route vers le magasin
  • Original Anglais Traduction Français

    and just for the record......I WOULD TAKE THE NATURAL LIGHT!!  crying all the way home

    et juste pour mémoire...... JE PRENDRAIS LA LUMIÈRE NATURELLE !! pleurer tout le chemin du retour

  • Original Anglais Traduction Français

    and also....based on the LAW...he DID commit the crime...passing the note WAS the crime

    et aussi... sur la base de la LOI... il a commis le crime... en passant la note, C'ÉTAIT le crime

  • Original Anglais Traduction Français

    i wish the guy luck and hopes he finds a job soon to help his family because being in jail wont help anyone.
    Yes he was wrong but in the end maybe just maybe things happened for him as they did for a reason exclamation

    Je souhaite bonne chance à ce gars et j'espère qu'il trouvera bientôt un emploi pour aider sa famille, car être en prison n'aidera personne.
    Oui, il avait tort, mais à la fin, peut-être que les choses lui sont arrivées comme elles l'ont fait pour une raison. exclamation

  • Original Anglais Traduction Français

    When people get desperate,they will do things that they normally wouldn't!! If he was just doing it to feed his family,I'm glad it ended the way it did.
    As far as charging him,the last thing he needs is jail.There are some seriously bad people in them,who have committed a lot worse. He needs a job,not jail!!

    Quand les gens sont désespérés, ils font des choses qu’ils ne feraient pas normalement !! S'il faisait ça juste pour nourrir sa famille, je suis content que ça se soit terminé comme ça.
    Pour ce qui est de l'inculper, la dernière chose dont il a besoin c'est la prison. Il y a parmi eux des personnes très mauvaises, qui ont commis bien pire. Il a besoin d'un travail, pas de prison !!

  • Original Anglais Traduction Français

    what if the clerk had a heart attack...


    That didn't happen, fortunately. Then again, one can have a heart attack while buying a bus ticket, that doesn't make the bus driver guilty of murder.

    et si l'employé avait une crise cardiaque...


    Cela ne s'est pas produit, heureusement. Là encore, on peut avoir une crise cardiaque en achetant un ticket de bus, cela ne rend pas le chauffeur de bus coupable de meurtre.
  • Original Anglais Traduction Français

    I have second thoughts about this... life can be really tough and hard for anyone... so, would this be the solution for such problems? I don't think so.

    What the clerk did was admirable but I can't justified the robber.

    J'ai des doutes à ce sujet... la vie peut être vraiment dure et dure pour n'importe qui... alors, serait-ce la solution à de tels problèmes ? Je ne pense pas.

    Ce que l'employé a fait était admirable mais je ne peux pas justifier le voleur.

  • Original Anglais Traduction Français

    everyone has alot of feelings for this guy....and i would be the first to help him and is family out with food if i knew of his situation....but the question is.....is what he did acceptable?  can i grab a woman and if she resists, start crying and say no harm no foul?  because i was horny?  id say i broke the law.  tough times or noit...this guy broke the law....why have laws against robbery if you can cry your way out of it.  if someone did this to one of our loved ones who was working as the cashier would we still be ok with it?  would it change our perspective if it was our store?  the law is the law,  the penalty for breaking the law is where the leniency or harshness can be sentenced by the judge.  as i posted earlier,  no jail, guilty as hell of attempted robbery which includes all the lifetime benefits of being a convicted robber.

    tout le monde a beaucoup de sentiments pour ce type... et je serais le premier à l'aider et je suis en famille avec de la nourriture si je connaissais sa situation... mais la question est... ce qu'il a fait acceptable? puis-je attraper une femme et si elle résiste, commencer à pleurer et dire sans mal ni faute ? parce que j'étais excitée ? je dis que j'ai enfreint la loi. des moments difficiles ou pas... ce type a enfreint la loi... pourquoi avoir des lois contre le vol si vous pouvez pleurer pour vous en sortir. si quelqu'un faisait ça à l'un de nos proches qui travaillait comme caissier, serait-ce toujours d'accord ? cela changerait-il notre perspective si c'était notre magasin ? la loi est la loi, la peine en cas d'infraction à la loi est celle où la clémence ou la sévérité peuvent être condamnées par le juge. comme je l'ai posté plus tôt, pas de prison, coupable comme l'enfer de tentative de vol, ce qui inclut tous les avantages à vie d'être un voleur reconnu coupable.

  • Original Anglais Traduction Français


    what if the clerk had a heart attack...


    That didn't happen, fortunately. Then again, one can have a heart attack while buying a bus ticket, that doesn't make the bus driver guilty of murder.


    of course not; buying a bus ticket isnt a crime..robbing, or attempting to rob someone is


    et si l'employé avait une crise cardiaque...


    Cela ne s'est pas produit, heureusement. Là encore, on peut avoir une crise cardiaque en achetant un ticket de bus, cela ne rend pas le chauffeur de bus coupable de meurtre.


    Bien sûr que non; acheter un ticket de bus n'est pas un crime. voler, ou tenter de voler quelqu'un, c'est
  • Original Anglais Traduction Français

    He did break the law by all means. But it was a moment of complete desperation and he came to his senses and i would hope the court would take that into consideration.

    That clerk handled it brilliantly and it may have been just what he needed to never do it again.

    Il a enfreint la loi par tous les moyens. Mais c’était un moment de désespoir total et il a repris ses esprits et j’espère que le tribunal en tiendra compte.

    Cet employé l'a géré avec brio et c'était peut-être exactement ce dont il avait besoin pour ne plus jamais recommencer.

  • Original Anglais Traduction Français

    This reminds me of Victor Hugo's novel "Les Miserables". Jean Valjean steals from a priest's house but the priest lets him get away with it and that act of kindness and forgiveness transforms the ex-convict into a better man. I know it's just a book but I honestly believe that all people are good deep down inside them, you just need to dig very deep to find that good side in some humans though.

    Cela me fait penser au roman "Les Misérables" de Victor Hugo. Jean Valjean vole la maison d'un curé mais celui-ci le laisse s'en tirer et cet acte de gentillesse et de pardon transforme l'ex-détenu en un homme meilleur. Je sais que ce n'est qu'un livre, mais je crois honnêtement que tous les gens sont bons au fond d'eux-mêmes, mais il suffit de creuser très profondément pour trouver ce bon côté chez certains humains.

  • Original Anglais Traduction Français

    you just need to dig very deep to find that good side in some humans though.
    Yep

    cependant, il suffit de creuser très profondément pour trouver ce bon côté chez certains humains.
    Ouais

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt