Juste une diatribe sur le travail

2,638
vues
7
réponses
Dernier message fait il y a environ 10 ans par barebones
wmmeden
  • Créé par
  • wmmeden
  • United States Super Hero 1204
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Vous cherchez des jeux de machines à sous en ligne de Sneaky Slots ? Nous mettrons à jour ce fil de discussion dès qu'un nouveau jeu de Sneaky Slots sera disponible.

    Lu

    Nouvelles machines à sous en ligne de Sn...

    2 515
    il y a environ 2 mois
  • J'ai essayé Spindinero le 06/09 en m'inscrivant sur DINSPINS250 NDB. Mise/jeu de 20 % et retrait maximal de 100 $.

    Lu

    FERMÉ : [en raison de l'inactivité de l'...

    5 1.09 K
    il y a environ 2 mois
  • Salut les LCB ! Vos commentaires et vos idées sont très précieux pour nous et nous apprécions chaque participation ! Cagnotte : 250 $ 10 heureux gagnants ! Rejoignez-nous, donnez votre avis et...

    Lu

    TERMINÉ : Concours en argent réel de 250...

    94 10.15 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I was having a private discussion with the manager the other night about the fact that they were changing my schedule up so much.  I in no way mind  filling in for people but told him I was upset because I really need more notice so my husband can get it ok'd with his work to miss. Also, it seems like it was just me that they were moving around so much.  Most of you know my daughter is disabled and  my husband and I care for her ourselves so our schedules have to be compatible.  The other manager's nephew was eavesdropping and went running his mouth that I was angry and she sends me a very shitty email.  Needless to say family should not work together.  Now I could write a statement and get him in trouble but I'm no tattletale and prefer to handle this myself.  Some people suck!!!

    L'autre soir, j'avais une discussion privée avec le responsable du fait qu'ils modifiaient tellement mon emploi du temps. Cela ne me dérangeait pas du tout de remplacer les gens, mais je lui ai dit que j'étais contrariée parce que j'avais vraiment besoin de plus de préavis pour que mon mari puisse se débrouiller avec son travail. De plus, il semble que c'était juste moi qui bougeais autant. La plupart d'entre vous savent que ma fille est handicapée et que mon mari et moi prenons soin d'elle nous-mêmes, nos horaires doivent donc être compatibles. Le neveu de l'autre manager écoutait et a dit que j'étais en colère et elle m'a envoyé un e-mail très merdique. Inutile de dire que la famille ne devrait pas travailler ensemble. Maintenant, je pourrais écrire une déclaration et lui causer des ennuis, mais je ne suis pas un bavard et je préfère gérer cela moi-même. Certains sont nuls !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    That's not right wmmeden, it doesn't cost them anything to give you reasonable notice before changing the schedule, it's just a decent thing to do. As for the nephew... no comment.

    Ce n'est pas bien, cela ne leur coûte rien de vous donner un préavis raisonnable avant de modifier l'horaire, c'est juste une chose décente à faire. Quant au neveu... pas de commentaire.

  • Original Anglais Traduction Français

    Whatever happened to "work life balance".  It's very unreasonable to chop and change your schedule as they are, even without having a disabled child.  As for the email from the nephew, I'm not sure what you should do about that.  Certainly don't stand for it if it happens again!

    Quoi qu’il soit arrivé à « l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée ». Il est tout à fait déraisonnable de modifier son emploi du temps tel qu'il est, même sans avoir d'enfant handicapé. Quant à l'e-mail du neveu, je ne sais pas ce que vous devriez faire à ce sujet. Ne le supportez certainement pas si cela se reproduit !

  • Original Anglais Traduction Français

    That's a really bad situation wmmeden. I think it's good you talked with your manager and about the nephew... not much to say, at least nothing appropriate for a public forum. I hope it will sort out.

    C'est une très mauvaise situation en ce moment. Je pense que c'est bien que vous ayez parlé avec votre manager et du neveu... pas grand chose à dire, du moins rien d'approprié pour un forum public. J'espère que ça va s'arranger.

  • Original Anglais Traduction Français

    I was having a private discussion with the manager the other night about the fact that they were changing my schedule up so much. I in no way mind  filling in for people but told him I was upset because I really need more notice so my husband can get it ok'd with his work to miss. Also, it seems like it was just me that they were moving around so much.  Most of you know my daughter is disabled and  my husband and I care for her ourselves so our schedules have to be compatible.  The other manager's nephew was eavesdropping and went running his mouth that I was angry and she sends me a very shitty email.  Needless to say family should not work together.  Now I could write a statement and get him in trouble but I'm no tattletale and prefer to handle this myself.  Some people suck!!!


    Yep. All of this. The same thing is happening at my job. Since moving to the day shift, my hours have been cut, and I'm being tied to a schedule that is plain stupid. They have me going to lunch like 2 hours after I get there. Who does that?

    L'autre soir, j'avais une discussion privée avec le responsable du fait qu'ils modifiaient tellement mon emploi du temps. Cela ne me dérangeait pas du tout de remplacer les gens, mais je lui ai dit que j'étais contrariée parce que j'avais vraiment besoin de plus de préavis pour que mon mari puisse se débrouiller avec son travail. De plus, il semble que ce soit juste moi qui bougeais autant. La plupart d'entre vous savent que ma fille est handicapée et que mon mari et moi prenons soin d'elle nous-mêmes, nos horaires doivent donc être compatibles. Le neveu de l'autre manager écoutait et a dit que j'étais en colère et elle m'a envoyé un e-mail très merdique. Inutile de dire que la famille ne devrait pas travailler ensemble. Maintenant, je pourrais écrire une déclaration et lui causer des ennuis, mais je ne suis pas un bavard et je préfère gérer cela moi-même. Certains sont nuls !!!


    Ouais. Tout ça. La même chose se produit à mon travail. Depuis que je suis passé à l'équipe de jour, mes horaires ont été réduits et je suis lié à un horaire tout simplement stupide. Ils me demandent d'aller déjeuner environ 2 heures après mon arrivée. Qui fait ça ?
  • Original Anglais Traduction Français

                          That kind of stuff used to happen to me a lot at the hospital I used to work at.    I  never really
    paid much attention to  it until a co worker asked how come I was working so many weekend days.  Then I started to look at the schedule and noticed a lot of people weren't  divying it up equally.  Man,  I was highly pissed!    I felt I had been taken advantage of for years and not even knew it.  You have to say something immediately if you notice it,  otherwise--in most situations I've seen,  employers or people who make the schedule will assume it's okay and keep doing it.    And by the way,  Wmmeden,  I know you posted it a long time ago,  but I totally agree about family shouldn't work together.  It seems
    favoritisim is almost inevitable.

    Ce genre de choses m’arrivaient souvent à l’hôpital où je travaillais. Je n'ai jamais vraiment
    J'y ai prêté beaucoup d'attention jusqu'à ce qu'un collègue me demande pourquoi je travaillais autant de jours de week-end. Ensuite, j'ai commencé à regarder le programme et j'ai remarqué que beaucoup de gens ne le partageaient pas de manière égale. Mec, j'étais très énervé ! J'avais l'impression d'avoir été exploité pendant des années sans même le savoir. Vous devez dire quelque chose immédiatement si vous le remarquez, sinon - dans la plupart des situations que j'ai vues, les employeurs ou les personnes qui établissent l'horaire supposeront que tout va bien et continueront à le faire. Et au fait, Wmmeden, je sais que tu l'as posté il y a longtemps, mais je suis tout à fait d'accord sur le fait que la famille ne devrait pas travailler ensemble. Il semble
    Le favoritisme est presque inévitable.

  • Original Anglais Traduction Français

    That is a really nasty situation, I don't understand this and noone should be treated that way. Everyone needs to be respected so changing schedules on a short notice definitely doesn't seem like a respectful thing to do. The best of luck to you!

    C'est une situation vraiment désagréable, je ne comprends pas cela et personne ne devrait être traité de cette façon. Tout le monde doit être respecté, donc modifier les horaires dans un court délai ne semble certainement pas être une chose respectueuse à faire. Bonne chance à vous !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
45

Hello, LCB has been made aware of this online scam/fraud tactic – 18th September 2025. Domain: https://grivanto.com/ ( Registered On: 27.08.
Warning: grivanto.com

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 26 jours
77

Les LCB Awards sont officiellement de retour pour 2025 ! Depuis le lancement de notre toute première édition des Awards en 2022, cet événement est devenu l'une des traditions annuelles les plus...
Concours LCB Awards 2025 : Votez pour le meilleur jeu en ligne ! (6 000 $ de prix en espèces)

tough_nut
tough_nut il y a environ 1 mois
14

Dream Royale - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis acceptés ! Montant : 100 $ Comment obtenir le bonus : Les joueurs doivent s’inscrire via notre LIEN , puis utiliser...
Bonus exclusif sans dépôt Dream Royale