Légalisation de la marijuana ?

12,198
vues
122
réponses
Dernier message fait il y a environ 1 mois par Joedee Thompsons
virus69
  • Créé par
  • virus69
  • Croatia Sr. Member 299
  • actif la dernière fois il y a environ 6 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • JE PARTAGE CECI POUR LES JOUEURS JE NE TRAVAILLE POUR AUCUN CASINO, JE N'AI PAS BESOIN D'EMBRASSER LES FESSES D'UN CASINO POUR QU'ILS PRENNENT MA PAROLE AU SÉRIEUX J'AI JOUÉ DANS HELLA CASINOS.......

    Lu

    RÉSOLU : Goat Spins Casino

    18 1.19 K
    il y a environ 2 mois
  • Avis sur le casino NuggetSlots Bonus d'inscription : 100% jusqu'à 200 € Bonus de 2ème dépôt : 50% jusqu'à 300 € Bonus de 3ème dépôt : 25 % jusqu'à 500 € L'offre expire : veuillez...

    Lu

    Bonus et promotions du casino NuggetSlot...

    1 325
    il y a environ 2 mois
  • Casino Cryptorush - Tournoi de Baccarat Promo valable : 01.08.2024. - 31.08.2024. Prix : 500 €

    Lu

    Tournois du casino Cryptorush

    1 396
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Congratulations to freedom fighters from MAINE.Maine is the eighth state in which adults can legally possess and grow limited amounts of marijuana! Who is next ?? :)

    Félicitations aux combattants de la liberté du MAINE. Le Maine est le huitième État dans lequel les adultes peuvent légalement posséder et cultiver des quantités limitées de marijuana ! Qui est le prochain ?? :)

  • Original Anglais Traduction Français

    First they merged with Bayer and now this...WATCH OUT: Monsanto Has Created The First Genetically Modified Strain of Marijuana  sadsadsadangry

    D'abord, ils ont fusionné avec Bayer et maintenant ceci... ATTENTION : Monsanto a créé la première souche de marijuana génétiquement modifiée sadsadsadangry

  • Original Anglais Traduction Français
    John Smith wrote:

    First they merged with Bayer and now this...WATCH OUT: Monsanto Has Created The First Genetically Modified Strain of Marijuana  sadsadsadangry

     

     

    That happens with every plant and nature's product unfortunately so Marijuana is not an exception. People have urge to mess with everything nature have created.

    John Smith a écrit :

    D'abord, ils ont fusionné avec Bayer et maintenant ceci... ATTENTION : Monsanto a créé la première souche de marijuana génétiquement modifiée sadsadsadangry

    Cela arrive malheureusement à chaque plante et produit naturel, donc la marijuana ne fait pas exception. Les gens ont envie de gâcher tout ce que la nature a créé.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hello! I am for legalization but making marijuana ilegal is the question that needs to be adressed globaly. Governments has no interest yet to make it legal over the glob and it upsets me a lot. No one ever died because of using marijuana, but people keep dying because of drinking alcohol and smoking cigarettes and its still legal. Does it make any sense ? Of course not but this is also subject we could talk about for hours. Now I know where to include all these article links I see on internet. We must educate that's the only answer. 

    Bonjour! Je suis pour la légalisation, mais rendre la marijuana illégale est la question qui doit être abordée au niveau mondial. Les gouvernements n’ont pas encore intérêt à le légaliser dans le monde entier et cela me dérange beaucoup. Personne n'est jamais mort à cause de la consommation de marijuana, mais les gens continuent de mourir à cause de la consommation d'alcool et de la cigarette, et c'est toujours légal. Celà a-t-il un sens ? Bien sûr que non, mais c'est aussi un sujet dont on pourrait parler pendant des heures. Je sais maintenant où inclure tous ces liens d’articles que je vois sur Internet. Nous devons éduquer, c'est la seule réponse.

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm also for legalizing marijuana. It doesn't lead to any addiction and is definitely less harmful than alcohol and cigarretes. What is more, it's an effective medicine. I don't understand why government is against.

    Je suis également pour la légalisation de la marijuana. Il ne crée aucune dépendance et est nettement moins nocif que l'alcool et les cigarettes. De plus, c'est un médicament efficace. Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement est contre.

  • Original Anglais Traduction Français
    amoser wrote:

    I'm also for legalizing marijuana. It doesn't lead to any addiction and is definitely less harmful than alcohol and cigarretes. What is more, it's an effective medicine. I don't understand why government is against.

    I guess we will never find out. Most likely its because it actually cure disases and it can help. On the other hand we have pharmacy industry that I prefer to stay away from it. There is a lots of money into this story and govrnemnts have no interest to legalize it. 

    amoser a écrit :

    Je suis également pour la légalisation de la marijuana. Il ne crée aucune dépendance et est nettement moins nocif que l'alcool et les cigarettes. De plus, c'est un médicament efficace. Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement est contre.

    Je suppose que nous ne le saurons jamais. C’est probablement parce qu’il guérit des maladies et qu’il peut aider. D’un autre côté, nous avons l’industrie pharmaceutique que je préfère rester à l’écart. Il y a beaucoup d’argent dans cette histoire et les gouvernements n’ont aucun intérêt à la légaliser.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't really believe it can cure diseases, but it's an effective painkiller or at least helps to releive pain. I don't think that the government benefits from not legalizing marijuana. There are a lot of people who buy it illegally, and it seems to me they will not stop doing it. At least the govermnemt could put taxes on the weed and get additional money. Strange policy.

    Je ne crois pas vraiment qu'il puisse guérir des maladies, mais c'est un analgésique efficace ou au moins aide à soulager la douleur. Je ne pense pas que le gouvernement gagne à ne pas légaliser la marijuana. Il y a beaucoup de gens qui l'achètent illégalement et il me semble qu'ils ne cesseront pas de le faire. Au moins, le gouvernement pourrait imposer des taxes sur l’herbe et obtenir de l’argent supplémentaire. Étrange politique.

  • Original Anglais Traduction Français

    I think it should be legalized.  The relief people get from it is incredible.   It helps with the nausea associated with chemotherapy,  is still very effective for glaucoma,  the list goes on and on.   Now,  I don't think people should drive while under the influence but I think it will eventually become legal in all 50states,   just a matter of time IMO.   

    Je pense que cela devrait être légalisé. Le soulagement que les gens en retirent est incroyable. Il aide à soulager les nausées associées à la chimiothérapie, reste très efficace contre le glaucome, la liste est longue. Maintenant, je ne pense pas que les gens devraient conduire sous influence, mais je pense que cela finira par devenir légal dans les 50 États, juste une question de temps, OMI.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't believe in the existence of 'light' and 'hard' drugs, I only believe that the effects of them can be terrifyingly destructive and that neither of us should be playing with death. 

    Je ne crois pas à l'existence de drogues « légères » et « dures », je crois seulement que leurs effets peuvent être terriblement destructeurs et qu'aucun de nous ne devrait jouer avec la mort.

  • Original Anglais Traduction Français
    ellaRa wrote:

    I don't believe in the existence of 'light' and 'hard' drugs, I only believe that the effects of them can be terrifyingly destructive and that neither of us should be playing with death. 

    Do you think that marijuana is a drug?

    ellaRa a écrit :

    Je ne crois pas à l'existence de drogues « légères » et « dures », je crois seulement que leurs effets peuvent être terriblement destructeurs et qu'aucun de nous ne devrait jouer avec la mort.

    Pensez-vous que la marijuana est une drogue ?

  • Original Anglais Traduction Français

    As for me I think that marijuana is certainly a drug, but slight drug. To some extent alcohol is also a drug. The common effect from the use of these psychoactive substances is an altered condition of consciousness. It all depends on the number and frequency of use of a given substance. If you use a little and sometimes it's one thing, and if it's often and a lot then of course it can lead to irreversible consequences for the brain and the psyche in a whole..

    And about the legalization of marijuana ... it seems to me that this is not a very important issue. Despite the prohibitions there was always a black market of marijuana or something else forbidden. The one who needs it will find ways to buy it. And it will not be stopped by any prohibitions.

    Quant à moi, je pense que la marijuana est certes une drogue, mais une drogue légère. Dans une certaine mesure, l’alcool est aussi une drogue. L’effet courant de la consommation de ces substances psychoactives est un état de conscience altéré. Tout dépend du nombre et de la fréquence d'utilisation d'une substance donnée. Si vous en consommez peu et parfois c'est une chose, et si c'est souvent et beaucoup alors bien sûr cela peut entraîner des conséquences irréversibles pour le cerveau et le psychisme dans son ensemble.

    Et à propos de la légalisation de la marijuana... il me semble que ce n'est pas une question très importante. Malgré les interdictions, il y avait toujours un marché noir de marijuana ou autre chose interdite. Celui qui en a besoin trouvera le moyen de l'acheter. Et aucune interdiction ne l’arrêtera.

  • Original Anglais Traduction Français

    In my opinion, marijuana is just like a kind of herb. It is not that bad to legalization. thumbs_up

    À mon avis, la marijuana est comme une sorte d’herbe. Ce n'est pas si mal que ça de légaliser. thumbs_up

  • Original Anglais Traduction Français

    I think the Spice Shop experience is an overwhelming argument for the fact that this country is not ready to legalize marijuana. Anyway, at the proselytizing allure you put on, you smoked yourself 3-4 times, and now you're calling pro-legalizing. That it does not have any negative effects ... That's what I thought and I was saying at 16-17 years. Until I had the opportunity to meet people, as in those advertisements in the "before" and "after" versions (after they gave up). Differences are major, and in lucidity, in liveliness, and in physical appearance, there are other people.
    I do not say that a straw, from time to time, is not a heavenly manna, but from here until it has no negative effect, being constantly consumed, it is a luvau and uneasy way. PS I m from Romaniastruggle

    Je pense que l’expérience Spice Shop est un argument convaincant en faveur du fait que ce pays n’est pas prêt à légaliser la marijuana. Quoi qu'il en soit, devant l'allure prosélytique que vous avez affichée, vous vous êtes fumé 3 à 4 fois, et maintenant vous appelez à la légalisation. Que ça n'a pas d'effets négatifs... C'est ce que je pensais et je disais à 16-17 ans. Jusqu'à ce que j'aie l'occasion de rencontrer des gens, comme dans ces publicités dans les versions "avant" et "après" (après qu'ils aient abandonné). Les différences sont grandes, et en lucidité, en vivacité et en apparence physique, il y a d'autres personnes.
    Je ne dis pas qu'une paille, de temps en temps, n'est pas une manne céleste, mais à partir de là jusqu'à ce qu'elle n'ait plus d'effet négatif, étant constamment consommée, c'est une voie luvau et malaisée. PS, je viens de Roumanie struggle
  • Original Anglais Traduction Français

    I think it could be legalised after age of 18 years

    Je pense que cela pourrait être légalisé après l'âge de 18 ans

  • Original Anglais Traduction Français
    world master wrote:

    I think it could be legalised after age of 18 years

    I completely agree.

    maître du monde a écrit :

    Je pense que cela pourrait être légalisé après l'âge de 18 ans

    Je suis complètement d'accord.

  • Original Anglais Traduction Français
    DonJuan wrote:

    world master wrote:

    I think it could be legalised after age of 18 years

    Agreed !

    DonJuan a écrit :

    maître du monde a écrit :

    Je pense que cela pourrait être légalisé après l'âge de 18 ans

    Convenu !

  • Original Anglais Traduction Français

    short&simple, im against pot, i believe it truly is a gateway drug to worse drugs and i know it from personal experience. BUT i am for legalization of it, i believe it currently is in wrong hands with organized crime and other types selling it. legalization would make it more difficult for them to access youth and others in danger. dizzy 

    Bref et simple, je suis contre le pot, je crois que c'est vraiment une drogue d'entrée vers des drogues pires et je le sais par expérience personnelle. MAIS je suis pour sa légalisation, je pense qu'il est actuellement entre de mauvaises mains, avec le crime organisé et d'autres types de vendeurs. la légalisation rendrait plus difficile pour eux l’accès aux jeunes et aux autres personnes en danger. dizzy

  • Original Anglais Traduction Français

    I think it should be forbidden. Do not beat around the bush!

    Je pense que cela devrait être interdit. Ne tournez pas autour du pot !

  • Original Anglais Traduction Français

    The fact is that even if marijuana is banned, it will still be grown, cooked and sold. It's business. And those who smoked, will continue to smoke it. Human psychology is so arranged that the stronger the ban, the more it wants to break it.
    Another thing is to allow the sale and smoking in specially designated places, where entry to underages is prohibited.

    Le fait est que même si la marijuana est interdite, elle sera toujours cultivée, cuisinée et vendue. C'est du business. Et ceux qui ont fumé continueront à le fumer. La psychologie humaine est telle que plus l’interdiction est forte, plus elle veut la briser.
    Une autre chose est d'autoriser la vente et le tabagisme dans des endroits spécialement désignés, où l'entrée aux mineurs est interdite.

  • Original Anglais Traduction Français

    Common sense limits like no using while operating machinery/driving is all it truly needs. I'm tired of the Reefer Madness mindset that the Baby Boomers seem to have embraced all their lives. Its so much more sensible to legalize and tax it (all recreational drugs for that matter) as it completely wipes out the black market.

    Des limites de bon sens, comme ne pas utiliser de machine pendant l'utilisation de machines ou la conduite, sont tout ce dont il a vraiment besoin. Je suis fatigué de l'état d'esprit Reefer Madness que les baby-boomers semblent avoir adopté toute leur vie. Il est d’autant plus judicieux de la légaliser et de la taxer (toutes les drogues récréatives d’ailleurs) car cela élimine complètement le marché noir.

  • Original Anglais Traduction Français

    So I smoke really happy marihuana the almost every day =) the best thing in the worldcheesy

    Donc je fume de la marijuana vraiment joyeuse presque tous les jours =) la meilleure chose au monde cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    yes legalización marijuana very good for sick people and people with problemsthumbs_up  and my exclamation

    oui légalisation de la marijuana très bonne pour les malades et les personnes à problèmes thumbs_up et mon exclamation

  • Original Anglais Traduction Français

    I am for the legalization of marijuana and now they say that it is a cure for cancer and maybe many other sicknesses. Legalization of marijuana is just like legalizing alcohol its just the same alcohol and marijuana but i vote more on marijuana and i dont like drinking either.

    Je suis pour la légalisation de la marijuana et maintenant on dit que c'est un remède contre le cancer et peut-être contre bien d'autres maladies. La légalisation de la marijuana, c'est comme légaliser l'alcool, c'est exactement le même alcool et la même marijuana, mais je vote davantage pour la marijuana et je n'aime pas non plus en boire.

  • Original Anglais Traduction Français

    I believe that legalizing marijuana and other drugs would not lead to increased use, but rather the opposite. Now it works on the principle - "Forbidden is more interesting!"

    Je crois que légaliser la marijuana et d’autres drogues n’entraînerait pas une augmentation de la consommation, bien au contraire. Maintenant, cela fonctionne sur le principe : « L'interdit est plus intéressant ! »

  • Original Anglais Traduction Français

    i dont see why they dont legalize it because if a person is gonna smoke it they will do it rather it is legalized or not.

    Je ne vois pas pourquoi ils ne le légalisent pas, car si une personne veut le fumer, elle le fera plutôt que ce soit légalisé ou non.

  • Original Anglais Traduction Français

    As far as I know marijuana can be taken in small quantities without adverse effects. It also has medicinal qualities. So I think it should be legalized but restricted like the amount of alcohol one should take. That's why if you go beyond the limit it's called abuse.

    Autant que je sache, la marijuana peut être consommée en petites quantités sans effets indésirables. Il possède également des qualités médicinales. Je pense donc que cela devrait être légalisé mais limité, tout comme la quantité d’alcool que l’on doit prendre. C'est pourquoi si vous dépassez la limite, cela s'appelle de l'abus.

  • Original Anglais Traduction Français

    Morocco is the number highest producer of marijuana resin (hashish) in the world

    But i don’t know why it is illegal here

    at this time i smoke two joints

    Le Maroc est le premier producteur mondial de résine de marijuana (haschisch)

    Mais je ne sais pas pourquoi c'est illégal ici

    en ce moment je fume deux joints

  • Original Anglais Traduction Français

    I do not like to smoke it and do not smoke, but I am for legalization. I do not see any harm to society from it. In our country quite a few people smoke it, despite the fact that they can be imprisoned.

    Je n'aime pas le fumer et je ne fume pas, mais je suis pour la légalisation. Je n’y vois aucun préjudice pour la société. Dans notre pays, de nombreuses personnes en fument, même si elles peuvent être emprisonnées.

  • Original Anglais Traduction Français

    well i think the using of marijuana is up to the responsibility of the user. i have known some people who smoked it and knew how much was enough and some who used it over the limit, even though i never did use it but i dont down people who do.

    eh bien, je pense que la consommation de marijuana relève de la responsabilité de l'utilisateur. J'ai connu des gens qui en fumaient et savaient à quel point c'était suffisant et d'autres qui l'utilisaient au-delà de la limite, même si je ne l'ai jamais utilisé, mais je ne déprime pas les gens qui le font.

  • Original Anglais Traduction Français

    i live in the netherlands we can smoke but the coffeshops if tey are stakking up there weed tey are doing it eligal so they can buy it but wen they buy it they are handeling against the lawdizzy verry strange , and i think wen a country dont allaw it the people are smoking more its proven .

    J'habite aux Pays-Bas, nous pouvons fumer, mais dans les cafés, s'ils stockent de l'herbe là-haut, ils le font de manière légale, donc ils peuvent l'acheter, mais lorsqu'ils l'achètent, ils le manipulent contre la loi. dizzy très étrange, et je pense que lorsqu'un pays ne l'autorise pas, les gens fument davantage, c'est prouvé.

  • Original Anglais Traduction Français

    I never tried marijuana and i m not interested but i think if its combined with gambling you will certainly loose all your money. 

    Je n'ai jamais essayé la marijuana et cela ne m'intéresse pas, mais je pense que si elle est combinée avec le jeu, vous perdrez certainement tout votre argent.

  • Original Anglais Traduction Français

            

    ponkata wrote:

    I believe that legalizing marijuana and other drugs would not lead to increased use, but rather the opposite. Now it works on the principle - "Forbidden is more interesting!"


             I'm a medical doctor. And to be honest, it's better to drink vodka or wiski than to smoke marijuana. If you are dieing, then smoking it will make it easier for you to leave. A affordable drugs needed,  if you have big  population and you want diminished  it.Yes  in this case is the perfect solution . Drugs are one way road. If you sell  all drugs everywhere, the devil knows what will happen. But pharmacists will  get a jackpot definitely, they will become a network of drug-dealing officials. Of course, they will happy). Adults may be not affected by drugs, but young and  very young will be in dangerouse.

            This is a difficult question about Marijuana. Marijuana is not a heavy drug. But for your mental health better go and get drunk than smoking marijuana!)

             It's my opinion.

             There are kinds of drugs from which you get addicted if you  try one time."Forbidden is more interesting!" this is not the case! Excuse me for my seriousness.

             

             

    Ponkata a écrit :

    Je crois que légaliser la marijuana et d’autres drogues n’entraînerait pas une augmentation de la consommation, bien au contraire. Maintenant, cela fonctionne selon le principe : « L'interdit est plus intéressant ! »


    Je suis médecin. Et pour être honnête, il vaut mieux boire de la vodka ou du wiski que fumer de la marijuana. Si vous mourez, le fumer vous permettra de partir plus facilement. Un médicament abordable est nécessaire si vous avez une grande population et que vous souhaitez la diminuer. Oui, dans ce cas, c'est la solution parfaite. Les drogues sont une voie à sens unique. Si vous vendez de la drogue partout, le diable sait ce qui va arriver. Mais les pharmaciens remporteront certainement le jackpot, ils deviendront un réseau de trafiquants de drogue. Bien sûr, ils seront heureux). Les adultes ne sont peut-être pas affectés par les drogues, mais les jeunes et les très jeunes seront en danger.

    C'est une question difficile à propos de la marijuana. La marijuana n’est pas une drogue lourde. Mais pour votre santé mentale, mieux vaut se saouler plutôt que de fumer de la marijuana !)

    C'est mon point de vue.

    Il existe des types de drogues dont vous devenez accro si vous essayez une fois. "L'interdit est plus intéressant!" ce n'est pas le cas! Excusez-moi pour mon sérieux.

  • Original Anglais Traduction Français

    it's better to drink vodka or wiski than to smoke marijuana. realy you think that maybe for your lungs but noth for your liver so i think its both noth good wen you do it to much but saying you can betten drink vodka then a joint is ridiculous i have seen manny people addicted to alcahol and weed but i can say you this people with alcahol addiction are far worst then people how smoking joints all day physically and mentally .

    il vaut mieux boire de la vodka ou du wiski que fumer de la marijuana. vraiment, vous pensez que peut-être pour vos poumons mais pas pour votre foie, donc je pense que ce n'est pas bon si vous le faites trop, mais en disant que vous pouvez mieux boire de la vodka, un joint est ridicule. J'ai vu beaucoup de gens accros à l'alcool et à l'herbe, mais je Je peux vous dire que les personnes dépendantes à l'alcool sont bien pires que les personnes qui fument des joints toute la journée, physiquement et mentalement.

  • Original Anglais Traduction Français
    lowroller wrote:

    it's better to drink vodka or wiski than to smoke marijuana. realy you think that maybe for your lungs but noth for your liver so i think its both noth good wen you do it to much but saying you can betten drink vodka then a joint is ridiculous i have seen manny people addicted to alcahol and weed but i can say you this people with alcahol addiction are far worst then people how smoking joints all day physically and mentally .

    Yes, the liver is not iron, but the liver has the ability of Phoenix to the rebirth. But the brain doesn't have that ability!

    lowroller a écrit :

    il vaut mieux boire de la vodka ou du wiski que fumer de la marijuana. vraiment, vous pensez que peut-être pour vos poumons mais pas pour votre foie, donc je pense que ce n'est pas bon si vous le faites trop, mais en disant que vous pouvez mieux boire de la vodka, un joint est ridicule. J'ai vu beaucoup de gens accros à l'alcool et à l'herbe, mais je Je peux vous dire que les personnes dépendantes à l'alcool sont bien pires que les personnes qui fument des joints toute la journée, physiquement et mentalement.

    Oui, le foie n'est pas du fer, mais le foie a la capacité de Phoenix de renaître. Mais le cerveau n’a pas cette capacité !

  • Original Anglais Traduction Français

    Do what you want and don't worry be happy)In the end, every man will come to the doctor! The dispute does not make sense)

    Faites ce que vous voulez et ne vous inquiétez pas, soyez heureux)En fin de compte, tout homme viendra chez le médecin ! Le litige n'a pas de sens)

  • Original Anglais Traduction Français

    So drinkING vodka is good for the brain winkand ask a alcahol addict wen he stopped if he has a liver that made a rebirth and the studies now as for weed it's based on old studies from back in the 1950 go read some studies wat weed can do now for Alzheimer patiënt and allot moore People do some rechears .and noth say things that are bases on rechears from the 1950 wen they give monkeys the amounnt of 10 joint and then say look How bad it is for the brain it's Bullshit but to much is always noth good for everyting .

    Donc boire de la vodka est bon pour le cerveau wink et demandez à un alcoolique quand il s'est arrêté s'il a un foie qui a rené et les études maintenant quant à l'herbe, elles sont basées sur d'anciennes études des années 1950, allez lire quelques études sur ce que l'herbe peut faire maintenant pour les patients atteints de la maladie d'Alzheimer et beaucoup plus de gens faites quelques répétitions et ne dites rien qui est basé sur des études des années 1950 où ils donnent aux singes la quantité de 10 joints, puis disent regardez, à quel point c'est mauvais pour le cerveau, c'est des conneries, mais trop n'est toujours pas bon pour tout.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wat you are say no it isnt shocked

    Wat tu dis non, ce n'est pas le cas shocked

  • Original Anglais Traduction Français

     If we argue this way, then Yes you are right, vodka is not useful, but marijuana is not useful.And experiments of scientists here not important .It is a practice. Don't be nervous, just do whatever you want. I was just saying my opinon.

    Si nous discutons de cette façon, alors oui, vous avez raison, la vodka n'est pas utile, mais la marijuana n'est pas utile. Et les expériences des scientifiques ici ne sont pas importantes. C'est une pratique. Ne soyez pas nerveux, faites ce que vous voulez. Je disais juste mon avis.

  • Original Anglais Traduction Français

    July 01st 2018 ...........legal for recreational use in Canada whole country. Drop the mic.

    01 juillet 2018 ...........légal pour un usage récréatif dans tout le Canada. Lâchez le micro.

  • Original Anglais Traduction Français

     live in cali, and we have dispensaries ike liquar stores, every block there is a dispensasry, I love it!, I smoke pot for over 25 years, back in my days "chronic" was the term for grade A bud. Now we have all these growers who grow awesome plants, we are so lucky to have this in cali, everywhere you go, the smell of marijuna is in the air, I think marajuana helps a lot with medical reasons, for ex, I know people who are sick and cant eat, marijuana opens up the stomach, which we call the munchies, so you see people gaining weight , and eating when they couldnt, also I know "cbd" helps with children and animals with issues, but  the dark side, I see a lot wax "dabbing" and thats what concerns me. Everytime I dab It feels like the 1st time smoking some strong shiettt, like I cant drive etc. (and smokers are really getting hooked on wax) that looks bad on the legal side you know. but 1100% i know marajuana has more ++++ then ----, and all that TAX MONEY it helps USA ++++++

    j'habite à Cali, et nous avons des dispensaires comme des magasins d'alcool, chaque pâté de maisons il y a un dispensaire, j'adore ça !, je fume du pot depuis plus de 25 ans, à mon époque, "chronique" était le terme pour désigner un bourgeon de qualité A. Maintenant, nous avons tous ces producteurs qui cultivent des plantes géniales, nous avons tellement de chance d'avoir ça à Cali, partout où vous allez, l'odeur de la marijuana est dans l'air, je pense que la marajuana aide beaucoup pour des raisons médicales, par exemple, je connais des gens qui sont malades et ne peuvent pas manger, la marijuana ouvre l'estomac, ce que nous appelons la fringale, donc vous voyez des gens prendre du poids et manger quand ils ne le peuvent pas, je sais aussi que le "cbd" aide les enfants et les animaux ayant des problèmes, mais le côté obscur , je vois beaucoup de cire "dabbing" et c'est ça qui m'inquiète. Chaque fois que je tamponne, j'ai l'impression que c'est la première fois que je fume du shiettt fort, comme si je ne pouvais pas conduire, etc. (et les fumeurs deviennent vraiment accros à la cire), ce qui semble mauvais du point de vue légal, vous savez. mais à 1100%, je sais que la marajuana a plus ++++ que ----, et tout cet argent des impôts aide les États-Unis ++++++

  • Original Anglais Traduction Français

    i thinck marijuana smoking by entretaining changes the mind perpective like wine and others drugs stufs, and therefore should be used carefully. So i think that the use of it should be limited , clarified ,but not illegal .The use in excess could lead to psicologics problems and bad beheavers.

    Je pense que fumer de la marijuana en divertissant change la perspective de l'esprit, comme le vin et d'autres drogues, et doit donc être utilisé avec précaution. Je pense donc que son utilisation devrait être limitée, clarifiée, mais pas illégale. Une utilisation excessive pourrait entraîner des problèmes psychologiques et de mauvais comportements.

  • Original Anglais Traduction Français

    Smoking marijuana can reasonably stimulate the brain. But within reasonable limits. It also moves to non-standard solutions. Such thoughts do not come to the sober mind. By myself I know. :)

    Fumer de la marijuana peut raisonnablement stimuler le cerveau. Mais dans des limites raisonnables. Il s'oriente également vers des solutions non standards. De telles pensées ne viennent pas à l’esprit sobre. Par moi-même, je sais. :)

  • Original Anglais Traduction Français

    We've got two people convicted of marijuana possession in the last month. The first is about $ 500 fine. The second 3 years in prison.shocked

    Nous avons deux personnes reconnues coupables de possession de marijuana le mois dernier. Le premier est une amende d’environ 500 $. Le deuxième 3 ans de prison. shocked

  • Original Anglais Traduction Français

    Here in The Netherlands they want to partialy legalize cannabis.

    They want that companys can grow the weed, and then the state is getting taxes . 

    Ici aux Pays-Bas, ils veulent légaliser partiellement le cannabis.

    Ils veulent que les entreprises puissent cultiver de l’herbe, et ensuite l’État perçoit des impôts.

  • Original Anglais Traduction Français

    If to legalize the sale and smoking marijuana. Those who use within reasonable limits will sigh more easily. And there will be less clandestine sales, crime will be eliminated. The state will work. All in a prize.

    Si légaliser la vente et fumer de la marijuana. Ceux qui en consomment dans des limites raisonnables soupireront plus facilement. Et il y aura moins de ventes clandestines, la criminalité sera éliminée. L’État fonctionnera. Le tout dans un prix.

  • Original Anglais Traduction Français

    I smoked marijuana 2 times in my life i didnt like it....it is not good it has medicinal purpouses but that is using it for recreational purpouses is not something you should do and i do not agree with legalization !

    J'ai fumé de la marijuana 2 fois dans ma vie, je n'ai pas aimé ça... ce n'est pas bon, elle a des fins médicinales mais l'utiliser à des fins récréatives n'est pas quelque chose que vous devriez faire et je ne suis pas d'accord avec la légalisation !

  • Original Anglais Traduction Français

       I am against legalization. If you start allow small things, if you allowed to use marijuana , there is a valid reasons then for every dangerous things.But after, If everything is resolved, will humanity not come to an end)))))? . The state receives sales taxes, this is not the reason in favor of legalization!

    Je suis contre la légalisation. Si vous commencez à autoriser de petites choses, si vous autorisez à consommer de la marijuana, il y a alors des raisons valables pour chaque chose dangereuse. Mais après, si tout est résolu, l'humanité ne prendra-t-elle pas fin))))) ? . L’État perçoit des taxes sur les ventes, ce n’est pas une raison en faveur de la légalisation !

  • Original Anglais Traduction Français

    Look here , i quit smoking that mess a long time ago when i started something a lot healthier, crystal meth.  (I play poker for weeks!) Seriously though, it could become the beginnings of a basic universal income from the taxes, and i don't care what you do in your house, especially if i get a tax break.  More meth and all..When it comes down to it, whatever it is you dont like *(rather it be gays, guns, or drugs ) people still are gonna do it.

    Écoutez, j'ai arrêté de fumer ce gâchis il y a longtemps quand j'ai commencé quelque chose de beaucoup plus sain, le crystal meth. (Je joue au poker depuis des semaines !) Sérieusement, cela pourrait devenir le début d'un revenu universel de base issu des impôts, et je me fiche de ce que vous faites chez vous, surtout si j'obtiens un allégement fiscal. Plus de méthamphétamine et tout... En fin de compte, peu importe ce que vous n'aimez pas * (plutôt que ce soit les gays, les armes ou la drogue), les gens le feront toujours.

  • Original Anglais Traduction Français

    I think it is overall a good thing. People should not be prosecuted much less imprisoned for casual recreational use. I also think a good thing is that it has medicinal value and should be readily available to those who can benefit from it. One bad thing is that it can adversely affect the mental health of people who are psychologically vulnerable or predisposed to mental illness. This is of course a small percentage of the population, but I wish there could be ways of minimizing this type of potential harm under legalization. 

    Je pense que c'est globalement une bonne chose. Les gens ne devraient pas être poursuivis et encore moins emprisonnés pour usage récréatif occasionnel. Je pense aussi qu’une bonne chose est qu’il a une valeur médicinale et qu’il devrait être facilement accessible à ceux qui peuvent en bénéficier. L’un des inconvénients est que cela peut nuire à la santé mentale des personnes psychologiquement vulnérables ou prédisposées à la maladie mentale. Il s’agit bien sûr d’un petit pourcentage de la population, mais j’aimerais qu’il y ait des moyens de minimiser ce type de préjudice potentiel grâce à la légalisation.

  • Original Anglais Traduction Français

    Do not forbid people to do what they want. To legalize smoking is a good step towards a meeting. The main thing is that it does not interfere with those who are against.

    N'interdisez pas aux gens de faire ce qu'ils veulent. Légaliser le tabac est un bon pas vers une rencontre. L’essentiel est que cela ne gêne pas ceux qui sont contre.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
211

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
11

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas