Émeutes de Londres

6,503
vues
33
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par Lipstick
blueday
  • Créé par
  • blueday
  • United Kingdom Almighty Member 37999
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • brianlinsenmayer@icloud.com J'ai gagné 100 $ le mercredi 24/04 en début d'après-midi sur SUNRISE SLOTS. On me dit que cela peut prendre 7 à 10 jours ouvrables pour être examiné et 7 à 10 jours...

    Lu

    Fermé [en raison du manque de réponse du...

    2 3.22 K
    il y a environ 2 mois
  • Salut à tous, Pouvez-vous nommer un film comme votre préféré de tous les temps ? Si oui, quel est le vôtre ? Le mien est Willow (1998) En disant cela, Mes condoléances à Warwick Davis pour la...

    Lu

    Quel est votre film préféré de tous les ...

    12 994
    il y a environ 2 mois
  • J'ai essayé de retirer des fonds de mon compte au cours des 6 derniers jours une fois qu'ils ont refusé en disant des informations invalides et j'ai encore essayé, maintenant ils sont en attente....

    Lu

    RÉSOLU : Impossible de retirer des fonds...

    14 713
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't know if you will have seen the London riots on your TV screens but they appear to be getting way out of hand.

    It all started when a policeman shot a young man whilst in the back of a taxi after reports that he was carrying a gun.  They have made no statement about the incident and since the shooting, people took to the streets to get answers.  No answers have been forthcoming and what was a fairly calm "protest", has turned into violent and dangerous rioting.  Police have been hurt, locals have been hurt, shops, businesses and houses burnt to the ground. 

    16,000 police will take to the streets tonight after reinforcements have been sent to London from neighbouring counties.  All police officers leave has been cancelled in London and Parliament are reconvening due to this terrible rioting.

    This country is on the brink of a very serious depression.  Food prices have soared, utility bills have increased dramatically, car insurance has gone through the roof and those that are working, have had their pay frozen for at least 2 years.  It's getting to the point where people are having to choose between food or heat.  The job situation is also dire. 

    I'm not sure where I'm going with this post but throw all those things in the pot and you get yourself unrest and anger. 

    I just can't see an end to this right now and I wonder how they will stop this as rioting is spreading to other cities too.

    Have you seen it on the TV?  What are your thoughts about all this?

    blue

    Je ne sais pas si vous avez vu les émeutes de Londres sur vos écrans de télévision, mais elles semblent devenir incontrôlables.

    Tout a commencé lorsqu'un policier a tiré sur un jeune homme alors qu'il se trouvait à l'arrière d'un taxi après avoir été informé qu'il portait une arme à feu. Ils n'ont fait aucune déclaration sur l'incident et depuis la fusillade, les gens sont descendus dans la rue pour obtenir des réponses. Aucune réponse n'a été apportée et ce qui était une « protestation » plutôt calme s'est transformé en émeutes violentes et dangereuses. La police a été blessée, les habitants ont été blessés, les magasins, les entreprises et les maisons ont été entièrement incendiés.

    16 000 policiers descendront dans la rue ce soir après l'envoi de renforts à Londres en provenance des comtés voisins. Tous les congés des policiers ont été annulés à Londres et le Parlement se réunit à nouveau en raison de ces terribles émeutes.

    Ce pays est au bord d’une très grave dépression. Les prix des denrées alimentaires ont grimpé en flèche, les factures de services publics ont considérablement augmenté, l'assurance automobile a explosé et ceux qui travaillent ont vu leur salaire gelé pendant au moins 2 ans. Nous en arrivons au point où les gens doivent choisir entre la nourriture et le chauffage. La situation de l'emploi est également désastreuse.

    Je ne sais pas où je veux en venir avec ce post, mais jetez toutes ces choses dans le pot et vous obtenez des troubles et de la colère.

    Je ne vois tout simplement pas la fin de cette situation pour le moment et je me demande comment ils vont y mettre un terme alors que les émeutes se propagent également à d'autres villes.

    L'avez-vous vu à la télé ? Que pensez-vous de tout cela ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes blue it's been on our news since yesterday and it does seem to be intensifying...how sad.I'm afraid it might spread because of the reasons listed above.People everywhere seem to be fed up but their anger and the way they are handling it is unfortunately not going to solve things for anyone.Blue,do you live close to London??

    Oui bleu, c'est dans nos journaux télé depuis hier et ça semble s'intensifier... c'est triste. J'ai peur que ça se propage à cause des raisons énumérées ci-dessus. Partout, les gens semblent en avoir marre, mais leur colère et la façon dont ils le gérer ne résoudra malheureusement les problèmes pour personne.Blue, habitez-vous près de Londres ??

  • Original Anglais Traduction Français

    Fortunately, no Rosebud but my fear is that as this is spreading across the country and I do live in a city, I wonder how long it will be before it hits here.

    The sad thing is that it has turned into mindless violence and looting which won't solve anything.

    blue

    Heureusement, pas de Rosebud, mais ma crainte est que, comme cela se propage à travers le pays et que je vis dans une ville, je me demande combien de temps il faudra avant que cela n'arrive ici.

    Le plus triste, c'est que cela s'est transformé en une violence et un pillage insensés qui ne résoudront rien.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Let's hope that the police can contain it.I'm all for peaceful demonstrations but this seems to be anything but that.I can understand the anger about the economy,no jobs and just the general mess we are all in right now but there has to be a better way to bring change.My thoughts are with you blue!!

    Espérons que la police pourra la contenir. Je suis tout à fait favorable aux manifestations pacifiques, mais cela semble être tout sauf cela. Je peux comprendre la colère face à l'économie, au manque d'emploi et au désordre général dans lequel nous nous trouvons tous en ce moment, mais il y a pour être une meilleure façon d'apporter du changement. Mes pensées sont avec toi, bleu !!

  • Original Anglais Traduction Français

    It's on the front page when I turn on my computer.

    I had no idea it stemmed from a young man being shot while in the back of a taxi. Reminds me of the LA riots after the Rodney King verdict.

    Mayhem, fires, destruction, deaths...nothing positive comes from these actions.  Once the mob mentality starts, it's hard to get it under control.

    C'est en première page lorsque j'allume mon ordinateur.

    Je ne savais pas que cela provenait d'un jeune homme qui avait été abattu alors qu'il se trouvait à l'arrière d'un taxi. Cela me rappelle les émeutes de Los Angeles après le verdict de Rodney King.

    Chaos, incendies, destructions, morts… rien de positif ne sort de ces actions. Une fois que la mentalité de foule s’installe, il est difficile de la maîtriser.

  • Original Anglais Traduction Français

    So true gabby and thank you Rosebud.

    I've just heard that they have closed one of the main shopping areas in our City centre.  Makes me wonder if the police have had a tip-off or they are just being very careful.

    I feel for the innocents who have lost their homes, their businesses and their lives.  I understand that another man has been shot in one of the London suburbs.  I should add that the British police do not carry armour as a matter of course and they will only arm themselves in exceptional circumstances.

    blue

    Tellement vrai Gabby et merci Rosebud.

    Je viens d'apprendre qu'ils ont fermé l'une des principales zones commerçantes de notre centre-ville. Je me demande si la police a été informée ou si elle est simplement très prudente.

    Je compatis avec les innocents qui ont perdu leur maison, leur entreprise et leur vie. Je comprends qu'un autre homme a été abattu dans une banlieue de Londres. Je dois ajouter que la police britannique ne porte pas systématiquement d'armure et qu'elle ne s'armera que dans des circonstances exceptionnelles.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    The photo's are horrible.  Such destruction.

    I hope things don't progress to your area, Blue. 

    Stay safe!

    Les photos sont horribles. Une telle destruction.

    J'espère que les choses ne progressent pas dans ta région, Blue.

    Soyez prudent!

  • Original Anglais Traduction Français

    i was just about to make a thread about these riots, these riots are totally outrageous, but being in the uk, it is scary....

    no one knows how and when it will end, and how to deal with it, the police are really stuck trying to get more officers they even trying to get retired officers and volenteers to help the police, but there is no motive as such, the motives are merely speculations, and until we get a proper motive for these riots we cant really deal with them as such, and yes its true what gabby said, once the mob mentality sets in it is very hard to solve it, because peer presure and such and its crazy, people dying its very sad... i hope soon they end... i wont give my personal views about what i believe could be the motive, because the cuts the conservatives are doing, is not yet confirmed to be the main motive more information needs to be found out for the motive to be found out....

    and yes these riots did stem from the death of a guy by police, but there has now been another death by police too yesterday the same way shot....

    so crazyness

    stay safe everyone

    LuckyRJ

    j'étais sur le point de faire un sujet sur ces émeutes, ces émeutes sont totalement scandaleuses, mais étant au Royaume-Uni, ça fait peur....

    personne ne sait comment et quand cela se terminera, ni comment y faire face, la police est vraiment coincée à essayer d'avoir plus de policiers, elle essaie même de recruter des policiers à la retraite et des volontaires pour aider la police, mais il n'y a aucun motif en tant que tel, le Les motivations ne sont que des spéculations, et jusqu'à ce que nous ayons trouvé une véritable motivation pour ces émeutes, nous ne pouvons pas vraiment les traiter en tant que telles, et oui, c'est vrai ce que Gabby a dit, une fois que la mentalité de la foule s'est installée, il est très difficile de la résoudre, parce que la pression des pairs et c'est fou, des gens meurent, c'est très triste... j'espère que cela finira bientôt... je ne donnerai pas mon point de vue personnel sur ce qui, je pense, pourrait être le motif, parce que les coupes budgétaires que font les conservateurs n'ont pas encore été confirmées. le motif principal, il faut trouver plus d'informations pour que le motif soit découvert....

    et oui, ces émeutes découlent bien de la mort d'un homme par la police, mais il y a eu un autre décès par la police hier, de la même manière....

    tellement de folie

    restez en sécurité tout le monde

    LuckyRJ

  • Original Anglais Traduction Français

    Having lived through the Rodney King Riots in LA, they are very scary.
    I remember people used to warn me not to tell anyone what my nationality was...hah hah.
    People were setting apartments on fire across the street from where I lived...why burn innocent peoples' homes?
    LAPD stopped going out of their stations, they just built a barricade around themselves and forgot about everybody else.
    People were taking turns watching from the roof of our condo building, with rifles. surprise
    Others were protecting their homes/stores with rifles and shooting anyone who came near.
    There riots aren't so much about the police shooting a man, I feel, it is the economic strain taking it's toll on more than 50% of the population.
    It doesn't take much for a riot to start,in LA it was 12 people smashing cars and pulling people out at one intersection and you can Google Reginald Denny.
    IMHO, the police need to find those that are purposely harming others, assault or arson, and shoot them; once others see the police aren't screwing around, they'll quiet down.
    I do see the irony of shooting these people when, some say, the riots started from police shooting.
    Of course, people protesting Kelly Thomas' death, being beaten to death by Fullerton PD, but I doubt it will end in a riot.

    UK Riot Map - http://www.guardian.co.uk/news/datablog/interactive/2011/aug/09/uk-riots-incident-map

    Ayant vécu les émeutes de Rodney King à Los Angeles, elles sont très effrayantes.
    Je me souviens que les gens me mettaient en garde de ne dire à personne quelle était ma nationalité... hah hah.
    Les gens incendiaient des appartements en face de chez moi... pourquoi brûler les maisons d'innocents ?
    Le LAPD a arrêté de sortir de ses commissariats, ils ont juste construit une barricade autour d'eux et ont oublié tout le monde.
    Les gens regardaient à tour de rôle depuis le toit de notre immeuble, avec des fusils. surprise
    D'autres protégeaient leurs maisons/magasins avec des fusils et tiraient sur quiconque s'approchait.
    Il me semble que les émeutes ne sont pas tant liées au fait que la police tire sur un homme, mais plutôt à la pression économique qui pèse sur plus de 50 % de la population.
    Il n'en faut pas beaucoup pour qu'une émeute commence : à Los Angeles, 12 personnes ont fracassé des voitures et fait sortir des gens à une intersection et vous pouvez rechercher Reginald Denny sur Google.
    À mon humble avis, la police doit trouver ceux qui blessent délibérément autrui, agressent ou incendient, et leur tirent dessus ; Une fois que les autres verront que la police ne plaisante pas, ils se calmeront.
    Je vois l’ironie de tirer sur ces personnes alors que, disent certains, les émeutes ont commencé par des tirs de la police.
    Bien sûr, il y a des gens qui protestent contre la mort de Kelly Thomas, battue à mort par la police de Fullerton, mais je doute que cela se termine par une émeute.

    Carte des émeutes au Royaume-Uni - http://www.guardian.co.uk/news/datablog/interactive/2011/aug/09/uk-riots-incident-map

  • Original Anglais Traduction Français

    That must have been really scary Nan.  How did you cope with it at the time?  It's not like you can stay away from it when it is on your doorstep.

    I think they have lost sight of what the original protest was about in London and now it's just violence/looting for the sake of it and that is why it's spreading to other large cities.

    Thanks for the map link Nan.

    blue

    Cela a dû être vraiment effrayant Nan. Comment avez-vous vécu cela à l’époque ? Ce n'est pas comme si vous pouviez rester à l'écart lorsqu'il est à votre porte.

    Je pense qu'ils ont perdu de vue l'objet de la manifestation initiale à Londres et que maintenant ce n'est que de la violence et du pillage pour le plaisir et c'est pourquoi cela s'étend à d'autres grandes villes.

    Merci pour le lien vers la carte Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Sorry, London, this is the end result of what happens when a nation borrows too much, spends too much, creates a welfare state and entitlements, and taxes too much.

    This will happen in the USA soon...just watch.  People need to kick their addiction to government. 

    Désolé, Londres, c’est le résultat final de ce qui arrive lorsqu’une nation emprunte trop, dépense trop, crée un État-providence et des droits sociaux, et impose trop d’impôts.

    Cela va bientôt se produire aux États-Unis... il suffit de regarder. Les gens doivent se débarrasser de leur dépendance au gouvernement.

  • Original Anglais Traduction Français

    nan,

    I don't need to google Mr. Denny. I can still see him being yanked from his trunk.  It's an image that will be with me forever.  That and a man being spray painted and urinated on as he lie helpless on the ground.  Sick.  Evil.

    I can't imagine what you experienced during the LA riots. 

    Doc, You're right.  Too many people are lazy, self entitled blood suckers who think it's the government (our) job to support them and their families.

    Nan,

    Je n'ai pas besoin de chercher sur Google M. Denny. Je le vois encore se faire tirer de sa malle. C'est une image qui m'accompagnera pour toujours. Cela et un homme peint à la bombe et sur lequel on a uriné alors qu'il gisait impuissant sur le sol. Malade. Mal.

    Je ne peux pas imaginer ce que vous avez vécu pendant les émeutes de Los Angeles.

    Doc, tu as raison. Trop de gens sont des suceurs de sang paresseux et autonomes qui pensent que c'est le travail du gouvernement (notre) de les soutenir ainsi que leurs familles.

  • Original Anglais Traduction Français

    It was horrible Gabby, I remember watching the news and seeing this poor guy being beaten with a fire extinguisher and them breaking a cement block over his head.
    He went through six months of facial reconstructive surgery and has seizures and has severe parkinsons.
    He was interviewed just last year and he couldn't finish the interview because he stuttered so bad.
    Granted, that is just one person in that event; there were several people who were killed and raped.
    You could hear the gunshots all day and all night, I didn't leave the house for almost 5 days.
    I feel for the people of England as the police were just like LAPD, slow to respond and they didn't call in the military until almost the 5th day.

    C'était horrible Gabby, je me souviens avoir regardé les informations et vu ce pauvre type se faire battre avec un extincteur et eux briser un bloc de ciment au-dessus de sa tête.
    Il a subi six mois de chirurgie reconstructive du visage et souffre de convulsions et de maladies parkinsoniennes graves.
    Il a été interviewé l'année dernière et il n'a pas pu terminer l'entretien parce qu'il bégayait énormément.
    Certes, il ne s’agit que d’une seule personne dans cet événement ; plusieurs personnes ont été tuées et violées.
    On entendait les coups de feu toute la journée et toute la nuit, je n'ai pas quitté la maison pendant presque 5 jours.
    Je compatis pour le peuple anglais, car la police était comme le LAPD, lente à réagir et elle n'a fait appel à l'armée que presque le cinquième jour.

  • Original Anglais Traduction Français
    Blue,

    It's deplorable and sorry to say i have not heard of the recent troubles. I feel your emotions through every word you wrote and completely understand. It's extremely painful to see your country that you love so much start to decay.

    It has become a world epidemic and a scary one at that. I don't know what the answer is but all i can say is tell yourself this too shall pass. I have been saying this for quite awhile now myself.

    Having the privilege to recently visit your country i have soft spot for it now. I think what makes me more sad is not so much what is happening to your country but what it is doing to the  people of that great land.

    Especially for people like you and the stress it causes. And if i could i'd give you a big hug right now. I truly get your worry and concern.........

    Lips
    Bleu,

    C'est déplorable et désolé de dire que je n'ai pas entendu parler des récents troubles. Je ressens vos émotions à travers chaque mot que vous avez écrit et je comprends parfaitement. C'est extrêmement douloureux de voir votre pays que vous aimez tant commencer à se dégrader.

    C’est devenu une épidémie mondiale et effrayante en plus. Je ne sais pas quelle est la réponse, mais tout ce que je peux dire, c'est de vous dire que cela aussi passera. Je le dis moi-même depuis un bon moment.

    Ayant le privilège de visiter récemment votre pays, j'ai un faible pour cela maintenant. Je pense que ce qui me rend le plus triste n’est pas tant ce qui arrive à votre pays mais ce qu’il fait aux habitants de ce grand pays.

    Surtout pour les gens comme vous et le stress que cela provoque. Et si je pouvais, je te ferais un gros câlin tout de suite. Je comprends vraiment votre inquiétude et votre inquiétude.........

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    It is so sad, and there are those who want to protest peacefully and then there are those who want only violence and an excuse to rob and vandalize.  I think the mob mentality is a very dangerous thing.

    C'est tellement triste, et il y a ceux qui veulent manifester pacifiquement, et il y a ceux qui ne veulent que la violence et un prétexte pour voler et vandaliser. Je pense que la mentalité de la foule est une chose très dangereuse.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank you Lips for your kind and heartfelt words.

    It seems the men of Enfield are taking to the streets to protect their shops, properties and families saying that the police are not doing their jobs properly.  I'm not sure if this is a good move or not as it can only antagonise the rioters.

    A young man, injured and dazed helped to his feet and then robbed

    See it here

    Sick sick sick.

    blue

    Merci Lips pour vos paroles aimables et sincères.

    Il semble que les hommes d'Enfield descendent dans la rue pour protéger leurs magasins, leurs propriétés et leurs familles, affirmant que la police ne fait pas correctement son travail. Je ne sais pas si c'est une bonne décision ou non, car cela ne peut que contrarier les émeutiers.

    Un jeune homme, blessé et hébété, a aidé à se relever puis a volé

    Voyez-le ici

    Malade, malade, malade.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Blue,I've been watching what is going on in England and I see where it was quieter in London but that it seems to be spreading to other areas.I hope you are safe and doing ok.I also watched the video with the young man on it and it is soooooooo sad.Let's just take advantage of someone who is already dazed and confused!! You mean so much to alot of us here so I think a group hug is in order.Lets hope this is over soon.

    Bleu, j'ai regardé ce qui se passe en Angleterre et je vois où c'était le plus calme à Londres mais que cela semble s'étendre à d'autres régions. J'espère que vous êtes en sécurité et que vous allez bien. J'ai aussi regardé la vidéo avec les jeunes. mec dessus et c'est tellement triste. Profitons simplement de quelqu'un qui est déjà abasourdi et confus !! Vous comptez tellement pour beaucoup d'entre nous ici, donc je pense qu'un câlin de groupe s'impose. Espérons que ce soit bientôt fini.

  • Original Anglais Traduction Français

    I couldn't believe my eyes when I saw what was going on. Very sad times.

    Je n'en croyais pas mes yeux quand j'ai vu ce qui se passait. Des moments très tristes.

  • Original Anglais Traduction Français

    omg....I forgot that you are there too froggy.....how are doing thru all this froggy??Hope where you are,you are safe too!!

    mon Dieu... J'ai oublié que tu es là aussi grenouille..... comment vas-tu à travers toute cette grenouille ?? J'espère que là où tu es, tu es en sécurité aussi !!

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm a few hours from London so all is well here thx  kiss

    Je suis à quelques heures de Londres donc tout va bien ici merci kiss

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm a few hours from London so all is well here thx  :-*
           I'm sooooo glad that you and blue are ok.It's really sad we cannot say that about everyone there that has to deal with this unrest exclamation I'm afraid these are  scary  times. I guess all we can do now is hope for the best.:-* thumbs_up

    Je suis à quelques heures de Londres donc tout va bien ici merci :-*
    Je suis tellement contente que toi et Blue alliez bien. C'est vraiment triste que nous ne puissions pas dire cela de tous ceux qui doivent faire face à ces troubles. exclamation J'ai bien peur que ce soit une période effrayante. Je suppose que tout ce que nous pouvons faire maintenant, c'est espérer le meilleur. :-* thumbs_up
  • Original Anglais Traduction Français

    Blue, I pray for your safety.

    Folks, again, this is proof of what happens when people get addicted to government.

    Bleu, je prie pour votre sécurité.

    Encore une fois, mes amis, c’est la preuve de ce qui arrive lorsque les gens deviennent dépendants du gouvernement.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't know about the addicted to government thing.  We can't get away from the government- it seeps into every aspect of our lives.  Almost like the air that we breathe.  Way too much of it. 

    Seems more like fed up with government. 

    The rioting is awful, but there is always a flash point.  The shooting was just like the last lone snowflake that falls on the roof and causes it to cave in.  It will take time to rebuild the peace.  Those of you in the UK take special care to be safe. 

    I also agree it will probably soon be spreading to the USA.  People are so desperate for jobs and food and providing for their families, but we brought a lot of it on ourselves, or, some of us did.  There is too much disparity in the distribution of wealth, and the wealthy continue to flaunt it in the faces of the poor.  The government has given us no choice but to try to take advantage of what they promise as relief.  But those providing the relief are needing relief now as well!  There is too much wasting of money and resources, too much fraud, too many corrupt officials.  God help us all on this little planet.

    Je ne sais pas pour le truc de dépendance au gouvernement. Nous ne pouvons pas échapper au gouvernement : il s'infiltre dans tous les aspects de nos vies. Presque comme l'air que nous respirons. Beaucoup trop.

    On dirait plutôt que j'en ai marre du gouvernement.

    Les émeutes sont horribles, mais il y a toujours un point d’éclair. La fusillade a été comme le dernier flocon de neige qui tombe sur le toit et le fait s'effondrer. Il faudra du temps pour reconstruire la paix. Ceux d’entre vous au Royaume-Uni prennent particulièrement soin d’être en sécurité.

    Je suis également d’accord que cela va probablement bientôt se propager aux États-Unis. Les gens ont tellement besoin d'emploi, de nourriture et de subvenir aux besoins de leur famille, mais nous en avons imputé beaucoup à nous-mêmes, ou certains d'entre nous l'ont fait. Il y a trop de disparité dans la répartition des richesses, et les riches continuent de l’afficher face aux pauvres. Le gouvernement ne nous a pas laissé d’autre choix que d’essayer de profiter de ce qu’il promet comme soulagement. Mais ceux qui apportent de l’aide ont également besoin d’aide maintenant ! Il y a trop de gaspillage d’argent et de ressources, trop de fraude, trop de fonctionnaires corrompus. Que Dieu nous aide tous sur cette petite planète.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank you Doc and Rosebud.  I am safe and quite a way from it.

    blue

    Merci Doc et Rosebud. Je suis en sécurité et loin de là.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly......don't blame rich/wealthy people.  When was the last time a poor person gave you a job??  We need a climate where more and more people are becoming rich.  But in England...and the USA, too....the government has done everything to discourage the development of wealth.

    Chilly... ne blâmez pas les gens riches. À quand remonte la dernière fois qu’une personne pauvre vous a donné un travail ? Nous avons besoin d’un climat dans lequel de plus en plus de personnes s’enrichissent. Mais en Angleterre… et aux États-Unis également… le gouvernement a tout fait pour décourager le développement des richesses.

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm not blaming anyone, Doc.  And SEVERAL "poor" people have given me jobs.  More poor people have helped me than rich.  In fact, no rich person has ever helped me out.  

    Not only does the government discourage the development of wealth, they protect the already wealthy and stifle all attempts by the poor to improve their finances.

    I am complaining about the wealthy spending millions and billions of dollars on something and that making the news.  I don't want to hear about their waste of money.  I don't want to see the 20 luxury vehicles in their garages.  All I see is the horrible waste and the faces of all the people that money they spent could have helped.  I don't want the wealthy to have to account to me their spending, nor do I appreciate having to have it thrown in my face on a daily basis.   If I were wealthy, it probably wouldn't last long as I would feel so bad spending so much on my own whims, and would probably give most of it away to truly help people less fortunate.  That's just me.  And that's probably why I'll never be wealthy.

    Je ne blâme personne, Doc. Et PLUSIEURS "pauvres" m'ont donné du travail. Plus de pauvres que de riches m'ont aidé. En fait, aucune personne riche ne m’a jamais aidé.

    Non seulement le gouvernement décourage le développement de la richesse, mais il protège les déjà riches et étouffe toutes les tentatives des pauvres d’améliorer leurs finances.

    Je me plains du fait que les riches dépensent des millions et des milliards de dollars pour quelque chose et que cela fasse la une des journaux. Je ne veux pas entendre parler de leur gaspillage d'argent. Je ne veux pas voir les 20 véhicules de luxe dans leurs garages. Tout ce que je vois, c'est l'horrible gaspillage et les visages de toutes les personnes que l'argent dépensé aurait pu aider. Je ne veux pas que les riches aient à me rendre compte de leurs dépenses, et je n'apprécie pas non plus de devoir me le faire jeter à la face quotidiennement. Si j'étais riche, cela ne durerait probablement pas longtemps car je me sentirais tellement mal de dépenser autant selon mes propres caprices et j'en donnerais probablement la majeure partie pour vraiment aider les personnes moins fortunées. Ce n'est que moi. Et c'est probablement pour ça que je ne serai jamais riche.

  • Original Anglais Traduction Français

    I couldn't agree with you more chilly.I've had my ups and downs in life and the poor have have helped me out....maybe because they know how it feels to go without...than from any1 rich.I'm financially fine now and I'd help out the poor before I'd help out someone who was rich and lost it because of their own greed.I'm not saying all rich people but I know some who are sooooo full of themselves it makes me sick.

    Je ne pourrais pas être plus froidement d'accord avec vous. J'ai eu des hauts et des bas dans la vie et les pauvres m'ont aidé... peut-être parce qu'ils savent ce que ça fait de se passer... que de n'importe quel riche. Je vais bien financièrement maintenant et j'aiderais les pauvres avant d'aider quelqu'un qui était riche et qui l'a perdu à cause de sa propre cupidité. Je ne dis pas que tous les gens riches, mais j'en connais certains qui sont tellement pleins de eux-mêmes, cela me rend malade.

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly.....let's take one of those "luxury vehicles" you are jealous of.

    When a rich person buys one of those....assembly line workers get jobs, auto parts people jobs, transport drivers get jobs, mechanics get jobs, sales people get jobs, etc...

    We need to pray these evil rich people start buying more stuff!  We need the jobs!

    Chilly..... prenons un de ces "véhicules de luxe" dont vous êtes jaloux.

    Lorsqu'une personne riche en achète un... les ouvriers à la chaîne de montage obtiennent un emploi, les gens de pièces automobiles, les chauffeurs de transport obtiennent un emploi, les mécaniciens obtiennent un emploi, les vendeurs obtiennent un emploi, etc...

    Nous devons prier pour que ces méchants riches commencent à acheter plus de choses ! Nous avons besoin d'emplois !

  • Original Anglais Traduction Français

    If you say so, doc.  I just saw a $1 million car that's trying to make it's way to the market.  I'm sure the workers are all getting their fair share of the sales price (not).  I think people who can afford the cars like that should have one if they want it. 

    But let me say, how do you come up with saying I am jealous of the luxury vehicles?  I'm not jealous of anyone about anything, or jealous of a car.  I would be soooo happy to have a 20 or 30 year old vehicle to drive around in.  Does NOT mean I am jealous of every car owner in the world, though.  And I never said rich people are evil.  Why do you say they are?  I just don't like the fact that you can't go a day without being shown the luxury and excess of some wealthy people. 

    I am not happy with the inequality of wealth in the United States.  I would not want to be one of the top 1%.  It would break my soul.  I'm happy being in the 99% range, even though I am below poverty level.  It wasn't always that way.  I used to be mainstream middle class.  Maybe someday I'll get there again.

    I heard today, for example, that there are 400 people in the US who have more wealth than 155 million people combined. 

    http://www.alternet.org/economy/145705/the_richest_1%25_have_captured_america's_wealth_--_what's_it_going_to_take_to_get_it_back

    Si vous le dites, doc. Je viens de voir une voiture d'un million de dollars qui essaie de se frayer un chemin vers le marché. Je suis sûr que les travailleurs reçoivent tous leur juste part du prix de vente (pas). Je pense que les gens qui peuvent se permettre de telles voitures devraient en avoir une s’ils le souhaitent.

    Mais laissez-moi vous dire, comment arrivez-vous à dire que je suis jaloux des véhicules de luxe ? Je ne suis jaloux de personne pour quoi que ce soit, ni jaloux d'une voiture. Je serais tellement heureux d’avoir un véhicule vieux de 20 ou 30 ans dans lequel conduire. Cela ne veut PAS dire que je suis jaloux de tous les propriétaires de voitures dans le monde, cependant. Et je n’ai jamais dit que les riches étaient mauvais. Pourquoi dites-vous qu’ils le sont ? Je n'aime tout simplement pas le fait qu'on ne puisse pas passer une journée sans se voir montrer le luxe et les excès de certaines personnes riches.

    Je ne suis pas satisfait de l’inégalité des richesses aux États-Unis. Je ne voudrais pas faire partie des 1 % les plus riches. Cela briserait mon âme. Je suis heureux d'être dans la fourchette des 99 %, même si je suis en dessous du seuil de pauvreté. Il n’en a pas toujours été ainsi. Avant, je faisais partie de la classe moyenne traditionnelle. Peut-être qu'un jour j'y retournerai.

    J’ai entendu aujourd’hui, par exemple, qu’il y a 400 personnes aux États-Unis qui possèdent plus de richesse que 155 millions de personnes réunies.

    http://www.alternet.org/economy/145705/the_richest_1%25_have_captured_america's_wealth_--_what's_it_going_to_take_to_get_it_back

  • Original Anglais Traduction Français

    I heard today, for example, that there are 400 people in the US who have more wealth than 155 million people combined. 
    [/quote]

    That's incredible Chilly.  They must be exceptionally rich people.

    On a good note regarding the riots in London and other cities, the young Malayan student (in England studying for his degree injured and robbed in the video previously posted -see below) has had money sent to him from well wishers.  They sent so much money, he is flying his parents over from Malaya to spend some time with him.  He wants to remain in England to finish his studies.

    [quote author=blueday link=topic=18794.msg182145#msg182145 date=1312961376]
    A young man, injured and dazed helped to his feet and then robbed

    See it here

    Sick sick sick.

    blue

    J’ai entendu aujourd’hui, par exemple, qu’il y a 400 personnes aux États-Unis qui possèdent plus de richesse que 155 millions de personnes réunies.
    [/citation]

    C'est incroyable Chilly. Ce doivent être des gens exceptionnellement riches.

    Sur une bonne note concernant les émeutes à Londres et dans d'autres villes, le jeune étudiant malais (en Angleterre étudiant pour son diplôme, blessé et volé dans la vidéo précédemment publiée - voir ci-dessous) s'est fait envoyer de l'argent par des sympathisants. Ils ont envoyé tellement d'argent qu'il fait venir ses parents de Malaisie par avion pour passer du temps avec lui. Il souhaite rester en Angleterre pour terminer ses études.

    [citation author=blueday link=topic=18794.msg182145#msg182145 date=1312961376]
    Un jeune homme, blessé et hébété, a aidé à se relever puis a volé

    Voyez-le ici

    Malade, malade, malade.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    Just thought I would give a bit of an update.

    All the rioting has ceased, many hundreds of the rioters and looters have been lucked up but now the prisons can't cope with the number of people in them because of it.

    They did do a "crimewatch" program on Thuirsday with lots of CCTV footage and no doubt, a few more will be hopefully locked up by the weekend.

    3 people also lost their lives whilst trying to protect their city/property.  They were deliberately and maliciously run over by a car being driven by one of the rioters - two of the three died at the scene and one died in hospital. 

    As the saying goes, all is quiet on the western front.

    blue

    Je pensais juste que je ferais une petite mise à jour.

    Toutes les émeutes ont cessé, plusieurs centaines d'émeutiers et de pilleurs ont eu de la chance, mais maintenant les prisons ne peuvent plus faire face au nombre de personnes qui s'y trouvent à cause de cela.

    Ils ont réalisé une émission de surveillance du crime jeudi avec de nombreuses images de vidéosurveillance et, sans aucun doute, quelques autres seront, espérons-le, incarcérées d'ici le week-end.

    3 personnes ont également perdu la vie en tentant de protéger leur ville/propriété. Ils ont été délibérément et malicieusement renversés par une voiture conduite par l'un des émeutiers. Deux des trois sont morts sur le coup et un est décédé à l'hôpital.

    Comme le dit le proverbe, tout est calme sur le front occidental.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank God! I was watching a program about the riots the other night. The damage was unbelievable. I can't get the image of the woman jumping from the flaming building out of my head.

    Dieu merci! L'autre soir, je regardais une émission sur les émeutes. Les dégâts étaient incroyables. Je n'arrive pas à me sortir de la tête l'image de la femme sautant du bâtiment en flammes.

  • Original Anglais Traduction Français
    Was hoping all was well with this blue. Had to come and see if there was any updates. Now you can relax a bit.

    Lips
    J'espérais que tout irait bien avec ce bleu. J'ai dû venir voir s'il y avait des mises à jour. Maintenant, vous pouvez vous détendre un peu.

    Lèvres

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
11

Coinbets777 - Jetons gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! 25  $ 30  $ 45 $ Jetons gratuits Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN...
Coinbets777 Bonus exclusif sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 16 jours
116

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
14

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt