Mon nouveau plan de santé américain préféré

2,649
vues
9
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par genenco
chillymellow
  • Créé par
  • chillymellow
  • United States Mighty Member 3618
  • actif la dernière fois il y a environ 4 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino Tsars - Pragmatic Play Hallowins Durée : 28 octobre - 3 novembre 2024. Prix : 700 000 € Afin d'être éligible pour participer à la promotion, un joueur doit jouer un tour en argent réel...

    Lu

    Tournois du Casino Tsars

    2 378
    il y a environ 2 mois
  • Revue des sports du casino Spinight Bonus d'inscription : 100% jusqu'à 100 € Bonus d'inscription - Canada : 100 % jusqu'à 150 CAD Bonus d'inscription - Suisse : 100% jusqu'à 220 CHF Bonus...

    Lu

    Promotions et bonus sportifs du casino S...

    1 701
    il y a environ 2 mois
  • Je me demandais si quelqu'un avait joué sur Rolldicecasino.com ? Ils veulent un dépôt de 58 $ pour traiter mon retrait et avant que je tente de retirer et de leur envoyer de l'argent, j'espérais...

    Lu

    FERMÉ [en raison de l'inactivité de l'ex...

    4 521
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    From Yahoo News

    Tue Jun 21, 10:36 am ET
    Man robs bank to get medical care in jail
    By Zachary Roth

    Some people who need medical care but can't afford it go to the emergency room. Others just hope they'll get better. James Richard Verone robbed a bank.

    Earlier this month, Verone, a 59-year-old convenience store clerk, walked into a Gaston, N.C., bank and handed the cashier a note demanding $1 and medical attention. Then he waited calmly for police to show up.

    He's now in jail and has an appointment with a doctor this week.

    Verone's problems started when he lost the job he'd held for 17 years as a Coca Cola deliveryman, amid the economic downturn. He found new work driving a truck, but it didn't last. Eventually, he took a part-time position at the convenience store.

    But Verone's body wasn't up to it. The bending and lifting made his back ache. He had problems with his left foot, making him limp. He also suffered from carpal tunnel syndrome and arthritis.

    Then he noticed a protrusion on his chest. "The pain was beyond the tolerance that I could accept," Verone told the Gaston Gazette. "I kind of hit a brick wall with everything."

    Verone knew he needed help--and he didn't want to be a burden on his sister and brothers. He applied for food stamps, but they weren't enough either.

    So he hatched a plan. On June 9, he woke up, showered, ironed his shirt. He mailed a letter to the Gazette, listing the return address as the Gaston County Jail.

    "When you receive this a bank robbery will have been committed by me," Verone wrote in the letter. "This robbery is being committed by me for one dollar. I am of sound mind but not so much sound body."

    Then Verone hailed a cab to take him to the RBC Bank. Inside, he handed the teller his $1 robbery demand.

    "I didn't have any fears," said Verone. "I told the teller that I would sit over here and wait for police."

    The teller was so frightened that she had to be taken to the hospital to be checked out. Verone, meanwhile, was taken to jail, just as he'd planned it.

    Because he only asked for $1, Verone was charged with larceny, not bank robbery. But he said that if his punishment isn't severe enough, he plans to tell the judge that he'll do it again. His $100,000 bond has been reduced to $2,000, but he says he doesn't plan to pay it.

    In jail, Verone said he skips dinner to avoid too much contact with the other inmates. He's already seen some nurses and is scheduled to see a doctor on Friday. He said he's hoping to receive back and foot surgery, and get the protrusion on his chest treated. Then he plans to spend a few years in jail, before getting out in time to collect Social Security and move to the beach.

    Verone also presented the view that if the United States had a health-care system which offered people more government support, he wouldn't have had to make the choice he did.

    "If you don't have your health you don't have anything," Verone said.

    The Affordable Care Act, President Obama's health-care overhaul passed by Congress last year, was designed to make it easier for Americans in situations like Verone's to get health insurance. But most of its provisions don't go into effect until 2014.

    As it is, Verone said he thinks he chose the best of a bunch of bad options. "I picked jail."

    De Yahoo Actualités

    Mar 21 juin, 10 h 36 HE
    Un homme braque une banque pour obtenir des soins médicaux en prison
    Par Zachary Roth

    Certaines personnes qui ont besoin de soins médicaux mais qui n’en ont pas les moyens se rendent aux urgences. D'autres espèrent simplement qu'ils iront mieux. James Richard Verone a braqué une banque.

    Plus tôt ce mois-ci, Verone, une employée de dépanneur de 59 ans, est entrée dans une banque de Gaston, en Caroline du Nord, et a remis au caissier un billet exigeant 1 $ et des soins médicaux. Puis il a attendu calmement l’arrivée de la police.

    Il est actuellement en prison et a rendez-vous avec un médecin cette semaine.

    Les problèmes de Verone ont commencé lorsqu'il a perdu l'emploi qu'il occupait pendant 17 ans comme livreur de Coca Cola, en pleine récession économique. Il a trouvé un nouvel emploi comme conducteur de camion, mais cela n'a pas duré. Finalement, il a accepté un poste à temps partiel dans un dépanneur.

    Mais le corps de Vérone n'était pas à la hauteur. Le fait de se pencher et de soulever lui faisait mal au dos. Il avait des problèmes avec son pied gauche, ce qui le faisait boiter. Il souffrait également du syndrome du canal carpien et d'arthrite.

    Puis il remarqua une saillie sur sa poitrine. "La douleur dépassait la tolérance que je pouvais accepter", a déclaré Vérone à Gaston Gazette. "Je me suis en quelque sorte heurté à un mur de briques avec tout."

    Verone savait qu'il avait besoin d'aide et il ne voulait pas être un fardeau pour sa sœur et ses frères. Il a demandé des bons d'alimentation, mais cela ne suffisait pas non plus.

    Alors il a élaboré un plan. Le 9 juin, il s'est réveillé, s'est douché, a repassé sa chemise. Il a envoyé une lettre à la Gazette, indiquant comme adresse de retour la prison du comté de Gaston.

    "Quand vous recevrez ceci, j'aurai commis un vol de banque", écrit Vérone dans la lettre. "Ce vol est commis par moi pour un dollar. Je suis sain d'esprit mais pas tellement de corps."

    Vérone a ensuite appelé un taxi pour l'emmener à la banque RBC. À l’intérieur, il a remis au caissier sa demande de vol d’un dollar.

    "Je n'avais aucune crainte", a déclaré Verone. "J'ai dit au caissier que je m'asseyais ici et que j'attendais la police."

    La caissière était si effrayée qu'elle a dû être emmenée à l'hôpital pour y être examinée. Vérone, quant à lui, a été emmené en prison, comme il l'avait prévu.

    Parce qu'il n'a demandé que 1 $, Verone a été accusé de vol et non de vol de banque. Mais il a déclaré que si sa punition n'était pas assez sévère, il prévoyait de dire au juge qu'il recommencerait. Sa caution de 100 000 $ a été réduite à 2 000 $, mais il dit qu'il n'a pas l'intention de la payer.

    En prison, Verone a déclaré qu'il sautait le dîner pour éviter trop de contacts avec les autres détenus. Il a déjà vu des infirmières et doit consulter un médecin vendredi. Il a dit qu'il espérait subir une intervention chirurgicale au dos et au pied et traiter la saillie de sa poitrine. Il envisage ensuite de passer quelques années en prison, avant d'en sortir à temps pour percevoir la sécurité sociale et déménager à la plage.

    Verone a également présenté l'opinion que si les États-Unis avaient eu un système de santé offrant davantage de soutien gouvernemental à la population, il n'aurait pas eu à faire le choix qu'il a fait.

    "Si vous n'êtes pas en bonne santé, vous n'avez rien", a déclaré Verone.

    L'Affordable Care Act, la refonte du système de santé du président Obama adoptée par le Congrès l'année dernière, a été conçue pour permettre aux Américains se trouvant dans des situations comme celle de Verone d'obtenir plus facilement une assurance maladie. Mais la plupart de ses dispositions n’entreront en vigueur qu’en 2014.

    Dans l’état actuel des choses, Verone a déclaré qu’il pensait avoir choisi la meilleure parmi un tas de mauvaises options. "J'ai choisi la prison."

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow - that really is a story that makes the heart ache.  I'm going to say that he is probably one of many thousand people in the same position but what other choice did he have?

    It's very sad when drastic action such as this has to be taken just to get some medical help.

    blue

    Wow, c'est vraiment une histoire qui fait mal au cœur. Je vais dire qu'il est probablement l'une des milliers de personnes dans la même situation, mais quel autre choix avait-il ?

    C'est très triste quand des mesures drastiques comme celle-ci doivent être prises juste pour obtenir une aide médicale.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Shocking... I've heard about people wanting to get arrested during the winter just to have a warm place to stay but all those stories were from poor countries, not the mighty US of A...

    Choquant... J'ai entendu parler de gens qui voulaient se faire arrêter pendant l'hiver juste pour avoir un endroit chaud où rester, mais toutes ces histoires venaient de pays pauvres, pas des puissants États-Unis d'Amérique...

  • Original Anglais Traduction Français

    that is  sad that the only way some people can get help is to go to jail.It seems like it would be cheaper just to help them instead of house them sad

    c'est triste de constater que la seule façon pour certaines personnes d'obtenir de l'aide est d'aller en prison. Il semble que cela coûterait moins cher de les aider au lieu de les loger. sad

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with ya rena. Very backward way to do things.

    Je suis d'accord avec toi Rena. Une façon très rétrograde de faire les choses.

  • Original Anglais Traduction Français

    Sounds a bit like the movie John Q.  I think that was the name. 

    Dad held everyone at the hospital hostage until a surgeon did surgery on his son....no healthcare for him meant his son would die.

    Cela ressemble un peu au film John Q. Je pense que c'était le nom.

    Papa a pris en otage tout le monde à l'hôpital jusqu'à ce qu'un chirurgien opère son fils... sans soins de santé pour lui, son fils allait mourir.

  • Original Anglais Traduction Français

    Shocking... I've heard about people wanting to get arrested during the winter just to have a warm place to stay but all those stories were from poor countries, not the mighty US of A...


    I've heard that too.

    A bed, shower and 3 squares a day.... sounds a bit better than the streets, especially in the winter.

    Choquant... J'ai entendu parler de gens qui voulaient se faire arrêter pendant l'hiver juste pour avoir un endroit chaud où rester, mais toutes ces histoires venaient de pays pauvres, pas des puissants États-Unis d'Amérique...


    J'ai entendu ça aussi.

    Un lit, une douche et 3 places par jour... ça sonne un peu mieux que la rue, surtout en hiver.
  • Original Anglais Traduction Français

    You can also go to college at a lot of prisons, and can certainly learn several trades, attend counseling for a variety of issues, have friends come and visit and at some places, play sports or put on a rodeo.  You earn wages on your work, maybe a new set of clothes and a bus ticket when you leave.  If you leave.

    Vous pouvez également aller à l'université dans de nombreuses prisons et certainement apprendre plusieurs métiers, suivre des conseils pour diverses questions, recevoir des amis qui viennent vous rendre visite et, dans certains endroits, faire du sport ou organiser un rodéo. Vous gagnez un salaire grâce à votre travail, peut-être un nouvel ensemble de vêtements et un ticket de bus lorsque vous partez. Si tu pars.

  • Original Anglais Traduction Français

    I will recall talking with my doctor after my heart attack. I hesitated for 2-3 minutes before calling 911. He said had I waited 2 minutes more I wouldn't have been able to call 911.

    I am sorry this has had to occur. I personally would not mind paying another 5% in income tax for this. But knowing the govt, it'll be a boondoggle with many paying, but some still not being treated.

    Je me souviendrai d'avoir parlé avec mon médecin après ma crise cardiaque. J'ai hésité 2 à 3 minutes avant d'appeler le 911. Il a dit que si j'avais attendu 2 minutes de plus, je n'aurais pas pu appeler le 911.

    Je suis désolé que cela ait dû se produire. Personnellement, cela ne me dérangerait pas de payer 5 % supplémentaires d’impôt sur le revenu pour cela. Mais connaissant le gouvernement, ce sera un gâchis : beaucoup paieront, mais certains ne seront toujours pas soignés.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

pusher777
pusher777 il y a environ 2 mois
58

bitspin365 Vérifiez votre compte Spin Blaster : 50 tours gratuits ! Obtenez 50 tours d'une valeur de 0,3 $ par tour pour Midnight Mustang Ce bonus ne peut être réclamé qu'une seule fois par...
Casino Bitspin365 sans dépôt

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 1 mois
319

Le concours de vote pour les LCB Awards 2024 est là ! Nous sommes ravis d'annoncer le retour des LCB Awards, célébrant les meilleures marques et jeux d'iGaming en 2024 . Exprimez vos votes pour...
FERMÉ : Concours de 6 000 $ en espèces des LCB Awards 2024 : votez pour les meilleures marques de iGaming !

Lukasz Greszczyszyn
Lukasz Greszczyszyn Poland il y a environ 2 mois
95

Casino Sunrise Codes bonus : MON PREMIER50 TWISTER 20 MONPREMIER30
Casino Sunrise sans dépôt