17 novembre - Journée nationale des amis de l'ONU - Ne manquez pas cette occasion

3,976
vues
12
réponses
Dernier message fait il y a environ 15 ans par Lipstick
Interdit
lucky8s
  • Créé par
  • lucky8s
  • United States Hero Member 544
  • actif la dernière fois il y a environ 8 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino LevelUp - Bonus sans dépôt exclusif pour l'Oktoberfest Nouveaux joueurs uniquement - Pas de US ! Montant : 30 tours sur Royal Chip (Gamzix) Comment obtenir le bonus : Les nouveaux joueurs...

    Lu
  • les joueurs américains ne sont pas autorisés

    Lu

    casino Milkyway

    2 842
    il y a environ 2 mois
  • Bonus d'inscription exclusif au Cactus Casino Nouveaux joueurs seulement ! PAS NOUS ! Montant : 175 % jusqu'à 200 € + 125 tours sur Big Bass Fishing Mission Comment obtenir le bonus : Les joueurs...

    Lu

    Bonus d'inscription exclusif au Cactus C...

    1 586
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français


    http://www.popeater.com/2010/11/14/jimmy-kimmel-william-shatner-lisa-kudrow-national-unfriend-day/


    ^ http://www.popeater.com/2010/11/14/jimmy-kimmel-william-shatner-lisa-kudrow-national-unfriend-day/
  • Original Anglais Traduction Français
    Great idea. That should apply in the real world too. We can have tons of friends, but few are real friends.

    By the way i am moving this weekend......can anyone offer a hand  wink

    Lips
    Bonne idée. Cela devrait également s’appliquer dans le monde réel. Nous pouvons avoir des tonnes d’amis, mais peu sont de vrais amis.

    Au fait, je déménage ce week-end... quelqu'un peut-il m'aider ? wink

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    I'm there for you lips ... umm, can you give me a ride?

    Je suis là pour tes lèvres... euh, tu peux me conduire ?

  • Original Anglais Traduction Français


    On my way to Chitown..... cool


    En route pour Chitown..... cool
  • Original Anglais Traduction Français

    Lips, let me strap on my bingo wings.. i'll be there in a hurry...

    Lèvres, laisse-moi attacher mes ailes de bingo.. j'y serai vite…

  • Original Anglais Traduction Français
    I got three friends!!! Brad i will pick you up anytime!
    J'ai trois amis !!! Brad, je viendrai te chercher à tout moment !
  • Original Anglais Traduction Français

    lips, I checked your profile, and it is a bit vague, when saying you live in the good old U.S. OF A. I'm n CA myself. Nor Cal if that helps. Let me know if your close. I can lend a hand.
                                      Rico

    lèvres, j'ai vérifié votre profil, et il est un peu vague, quand vous dites que vous vivez dans le bon vieux US OF A. Je suis moi-même CA. Ni Cal si ça peut aider. Faites-moi savoir si vous êtes proche. Je peux donner un coup de main.
    Rico

  • Original Anglais Traduction Français

    Lips...I just moved...so if ya help me unpack,I'll help ya move...lol!!!


    Great idea. That should apply in the real world too. We can have tons of friends, but few are real friends.

    By the way i am moving this weekend......can anyone offer a hand  wink

    Lips

    Lèvres... je viens de déménager... donc si tu m'aides à déballer, je t'aiderai à bouger... mdr !!!


    Bonne idée. Cela devrait également s’appliquer dans le monde réel. Nous pouvons avoir des tonnes d’amis, mais peu sont de vrais amis.

    Au fait, je déménage ce week-end... quelqu'un peut-il m'aider ? wink

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français
    I am throwing down the masking tape and newspaper to wrap my stuff in now and i am on my way......you can count on it!  wink
    Je jette le ruban de masquage et le journal pour emballer mes affaires maintenant et je suis en route... vous pouvez compter sur cela ! wink
  • Original Anglais Traduction Français

    Don't ya just love moving lips :-\ ok maybe not winkI'll probably be done unpacking by the end of 2010 or maybe 2011 cheesy

    N'aimes-tu pas bouger les lèvres :-\ ok peut-être pas wink J'aurai probablement fini de déballer d'ici fin 2010 ou peut-être 2011 cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    I was done unpacking before I finished packing! 

    I also committed social suicide a few months ago on facebook.  I have zero friends.  I couldn't keep up with feeding their farm animals.

    J'avais fini de déballer avant de finir d'emballer !

    J'ai aussi commis un suicide social il y a quelques mois sur Facebook. Je n'ai aucun ami. Je n'arrivais pas à nourrir leurs animaux de ferme.

  • Original Anglais Traduction Français
    Lmaooooo you are priceless chilly!  wink
    Lmaoooooo tu es inestimable et froide ! wink

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
437

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween .
Meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2025

Danielle Clayton
Danielle Clayton Andorra il y a environ 2 mois
237

Bonjour à tous, Bienvenue sur le fil de discussion The Money Factory ! Je suis Danielle, responsable du service client chez TMF, et je serai ici sur ce forum pour répondre à vos questions, répondre à...
Fil de discussion sur le support et les plaintes de The Money Factory

ZulaCasinoSupport
ZulaCasinoSupport il y a environ 2 mois
130

Bonjour les joueurs de Zula ! Bienvenue sur le fil d'assistance officiel de Zula Casino .
Fil de discussion sur le support et les réclamations de Zula Casino, Fortune Coins, Sportzino et Yay Casino