Actes de gentillesse aléatoire

9,219
vues
33
réponses
Dernier message fait il y a environ 7 ans par DilanSparks
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 1 mois

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino Cadoola Obtenez 100 tours gratuits lorsque vous misez un total de 700 EUR Pariez 100 € sur le fournisseur éligible et obtenez 20 tours gratuits . Pariez 300 € de plus et obtenez 30 tours...

    Lu

    Promotions du casino Cadoola

    1 492
    il y a environ 2 mois
  • Je souhaite partager mon expérience de jeu sur le site CasinoEuro afin que vous ne commettiez pas mes erreurs et ne soyez pas victime d'arnaqueurs : à première vue, un casino honnête ne...

    Lu
  • Bonjour; salut, Il est un peu compliqué de donner une définition précise d'un jeu d'adresse ou d'un jeu d'adresse. Cependant, nous pouvons considérer les jeux d’adresse comme tous les jeux dans...

    Lu

    Jeux d'adresse pour de l'argent : quels ...

    1 481
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi Guys and Dolls,

    Its the most wonderful time of the year!!! Tis the season for random acts of kindness. I see it so much more at holiday time than any other time of the year. We have witnessed it right here at LCB!

    It seems our hearts are more open and we tend to keep pent up expressions of kindness set free at holiday time. I see it everywhere. I was in the store the other day shopping when a clerk mentioned how she loved a scarf a customer had on.

    The customer said she purchased it on a trip and thanked her. The customer left and 10 minutes later returned to the store. She walked up to the clerk and said....." i want you to have this". The clerk was taken back and lost for words. The customer wrapped it around her neck and said Merry Christmas and walked out.

    I was so touched by this!! I have to admit i show more random acts of kindness than any other time of year. How wonderful it would be if we could do that all year long.

    Do you show more acts of kindness at this time of year or see others that do?

    Lips

    Salut les gars et les poupées,

    C'est la période la plus merveilleuse de l'année !!! C’est la saison des actes de gentillesse aléatoires. Je le vois beaucoup plus pendant les vacances qu’à tout autre moment de l’année. Nous en avons été témoins ici même au LCB !

    Il semble que nos cœurs soient plus ouverts et que nous ayons tendance à garder les expressions de gentillesse refoulées libérées pendant les vacances. Je le vois partout. J'étais dans le magasin l'autre jour pour faire du shopping lorsqu'une vendeuse m'a mentionné à quel point elle aimait le foulard qu'un client portait.

    La cliente a déclaré qu'elle l'avait acheté lors d'un voyage et l'avait remerciée. Le client est parti et est revenu au magasin 10 minutes plus tard. Elle s'est approchée du greffier et lui a dit... "je veux que tu aies ça". L'employé a été repris et à court de mots. La cliente l'a enroulé autour de son cou, a dit Joyeux Noël et est sortie.

    J'ai été tellement touché par ça !! Je dois admettre que je fais preuve de plus d’actes de gentillesse aléatoires qu’à toute autre période de l’année. Ce serait merveilleux si nous pouvions faire cela toute l’année.

    Faites-vous preuve de plus d’actes de gentillesse à cette période de l’année ou voyez-vous d’autres personnes le faire ?

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, the "Good Acts" people commit usually happen more often now. But I am trying to break away from that..

    You see, it would be like being a jerk 6 days a week and making it up by being angelic 1 day a week.

    Be angelic (Or as much as you can) everyday...It's not totally possible to be such, but if you try, you do more good all year long then you could fit in 1 month. smiley

    Eh bien, les « bonnes actions » que les gens commettent se produisent généralement plus souvent maintenant. Mais j'essaie de m'éloigner de ça.

    Vous voyez, ce serait comme être un imbécile 6 jours par semaine et se rattraper en étant angélique 1 jour par semaine.

    Soyez angélique (ou autant que vous le pouvez) tous les jours... Ce n'est pas tout à fait possible d'être tel, mais si vous essayez, vous faites plus de bien toute l'année que vous ne pourriez en tenir en 1 mois. smiley

  • Original Anglais Traduction Français
    Ohhhh 13 my love you are preaching to the choir now!! It astounds me at the number of people who do not care!! I could go on and on with a list of stories where people just walked right on by.

    I have often struggled to understand the mindset of a person like that. What is sadder is that when we do the humane thing we are considered "heros". I hardly think lending a hand to someone in need is being a hero.

    I would of helped ya with that ruff and tumble buddy.......thats a guarantee!

    Lips
    Ohhhh 13 mon amour tu prêches à la chorale maintenant !! Cela m'étonne du nombre de personnes qui s'en moquent !! Je pourrais continuer encore et encore avec une liste d'histoires dans lesquelles les gens passaient.

    J’ai souvent eu du mal à comprendre l’état d’esprit d’une telle personne. Ce qui est plus triste, c'est que lorsque nous faisons des choses humaines, nous sommes considérés comme des « héros ». Je ne pense pas que donner un coup de main à quelqu’un dans le besoin soit être un héros.

    Je t'aurais aidé avec cette fraise et ce copain... c'est une garantie !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français
    13, i will tell you a true story....i tell you this not as some kind of hero.....but part of being just plain human.

    I was out shopping one day in the summer. When i ran across an elderly man, obviously disoriented. He was approaching people asking them for directions to a street. I saw each person either walk away and ignore him....say they didn't know....or cross the street to avoid him.

    As i got closer to him, i could tell that this man was not of his senses. He began to walk aimlessly in desperation. I approached him and asked him if i could help. He said he was lost. I called 911 on my cell and waited with him til the police arrived. As we waited people passed by...shaking their heads. As if he was an annoyance on the street. I rememeber how angry i became. How callous and judgemental people were without knowing the circumstances.

    When the police arrived, they were happy to see the man. Apparently he had left the Seniors complex and his family was worried sick about him because he suffered from alzheimers.

    I am not kidding when i say not one single person would help this man. I would love to know there reasons for this.....because i just don't understand it.
    13, je vais vous raconter une histoire vraie... je vous raconte cela non pas comme une sorte de héros... mais comme une partie du fait d'être tout simplement humain.

    J'étais en train de faire du shopping un jour d'été. Quand j'ai croisé un homme âgé, visiblement désorienté. Il s'approchait des gens pour leur demander comment se diriger vers une rue. J'ai vu chaque personne soit s'éloigner et l'ignorer... dire qu'elle ne savait pas... soit traverser la rue pour l'éviter.

    En me rapprochant de lui, je pouvais dire que cet homme n'était pas raisonnable. Il commença à marcher sans but, désespéré. Je me suis approché de lui et lui ai demandé si je pouvais l'aider. Il a dit qu'il était perdu. J'ai appelé le 911 sur mon portable et j'ai attendu avec lui jusqu'à l'arrivée de la police. Pendant que nous attendions, des gens passaient... secouant la tête. Comme s'il était un ennui dans la rue. Je me souviens à quel point j'étais en colère. À quel point les gens étaient insensibles et critiques sans connaître les circonstances.

    Lorsque les policiers sont arrivés, ils étaient heureux de voir l'homme. Apparemment, il avait quitté le complexe pour personnes âgées et sa famille s'inquiétait pour lui parce qu'il souffrait d'Alzheimer.

    Je ne plaisante pas quand je dis que personne ne pourrait aider cet homme. J'aimerais connaître les raisons de cela... parce que je ne le comprends tout simplement pas.
  • Original Anglais Traduction Français

    Though this time is a special time of year to get closer to the ones we love and to feel and show that cheery spirit, I am an all year'er!
    I will see something that reminds me of someone and I will buy it and give it to them just because.
    I will send a card in the mail to a friend just to say hi and let them know they are special to me.
    I stop and give money to the people with the signs, even if they are lying cheesy
    I have seen a couple of mothers' walking in the rain and I have stopped and given them rides even if it is completely out of my way.
    God has blessed me in so many ways anytime I can help, or put a smile on someones face or joy in their heart, I don't hesitate. It actually makes me feel good to see people smiling and happy and if I can play a part in that happiness, than all the better!

    Bien que cette période soit une période spéciale de l'année pour se rapprocher de ceux que nous aimons et ressentir et montrer cet esprit joyeux, je suis une personne toute l'année !
    Je verrai quelque chose qui me rappelle quelqu’un et je l’achèterai et je le lui offrirai juste parce que.
    J'enverrai une carte par la poste à un ami juste pour lui dire bonjour et lui faire savoir qu'il est spécial pour moi.
    Je m'arrête et donne de l'argent aux gens avec les pancartes, même s'ils mentent cheesy
    J'ai vu quelques mères marcher sous la pluie et je me suis arrêté et je les ai emmenées même si c'était complètement hors de mon chemin.
    Dieu m'a béni de tant de façons. Chaque fois que je peux aider, ou mettre un sourire sur le visage de quelqu'un ou de la joie dans son cœur, je n'hésite pas. En fait, cela me fait du bien de voir des gens souriants et heureux et si je peux contribuer à ce bonheur, tant mieux !

  • Original Anglais Traduction Français

    I guess you can say I help because because of my horrible child hood. You see, I was the only Puerto Rican in a very small all White town growing up. And I was dirt poor. People hated me because I was poor and Puerto Rican. My father couldn't find a job because he was from New York City and Puerto Rican. My family grew tighter than my hubby's wallet.(Chuckle) We always helped someone if they needed it, like if someone was broke down on the side of the road or something. I would ask my father why he helped them when they wouldn't give him the time of day and he always said the same thing "Don't hate people because of their ignorance, try and show them they are wrong and you will be surprised how many people will change."

    When I was 17 my father had his first major heart attack, the whole community came to my house to help us. People came to mow the lawn, take my mother grocery shopping because she doesn't drive, take my father to his doctors appointments it was amazing.

    I always lived by my fathers wizdom, because I help anyone and everyone that I can because I truely believe god put me here on this earth to make a change, one smile at a time.

    LH

    Je suppose que vous pouvez dire que j'aide à cause de mon horrible enfance. Vous voyez, j’étais le seul Portoricain à grandir dans une très petite ville entièrement blanche. Et j'étais très pauvre. Les gens me détestaient parce que j’étais pauvre et portoricain. Mon père n'a pas pu trouver de travail parce qu'il était originaire de New York et de Porto Rico. Ma famille est devenue plus serrée que le portefeuille de mon mari. (Rires) Nous aidions toujours quelqu'un s'il en avait besoin, comme si quelqu'un était en panne sur le bord de la route ou quelque chose du genre. Je demandais à mon père pourquoi il les aidait alors qu'ils ne lui donnaient pas l'heure de la journée et il disait toujours la même chose "Ne déteste pas les gens à cause de leur ignorance, essaie de leur montrer qu'ils ont tort et tu seras surpris". combien de personnes vont changer.

    Quand j'avais 17 ans, mon père a eu sa première crise cardiaque majeure, toute la communauté est venue chez moi pour nous aider. Les gens venaient tondre la pelouse, emmener ma mère faire les courses parce qu'elle ne conduit pas, emmener mon père à ses rendez-vous chez le médecin, c'était incroyable.

    J'ai toujours vécu selon la sagesse de mon père, parce que j'aide tout le monde que je peux parce que je crois sincèrement que Dieu m'a mis ici sur cette terre pour faire un changement, un sourire à la fois.

    LH

  • Original Anglais Traduction Français

    I guess you can say I help because because of my horrible child hood. You see, I was the only Puerto Rican in a very small all White town growing up. And I was dirt poor. People hated me because I was poor and Puerto Rican. My father couldn't find a job because he was from New York City and Puerto Rican. My family grew tighter than my hubby's wallet.(Chuckle) We always helped someone if they needed it, like if someone was broke down on the side of the road or something. I would ask my father why he helped them when they wouldn't give him the time of day and he always said the same thing "Don't hate people because of their ignorance, try and show them they are wrong and you will be surprised how many people will change."

    When I was 17 my father had his first major heart attack, the whole community came to my house to help us. People came to mow the lawn, take my mother grocery shopping because she doesn't drive, take my father to his doctors appointments it was amazing.

    I always lived by my fathers wizdom, because I help anyone and everyone that I can because I truely believe god put me here on this earth to make a change, one smile at a time.

    LH




    Lori, you are special and I love you for life! And it's not about the money you gave me. It's about your heart and our several hours talk on the phone that allowed me to really connect with you.
    You are stuck with me forever :-)

    Je suppose que vous pouvez dire que j'aide à cause de mon horrible enfance. Vous voyez, j’étais le seul Portoricain à grandir dans une très petite ville entièrement blanche. Et j'étais très pauvre. Les gens me détestaient parce que j’étais pauvre et portoricain. Mon père n'a pas pu trouver de travail parce qu'il était originaire de New York et de Porto Rico. Ma famille est devenue plus serrée que le portefeuille de mon mari. (Rires) Nous aidions toujours quelqu'un s'il en avait besoin, comme si quelqu'un était en panne sur le bord de la route ou quelque chose du genre. Je demandais à mon père pourquoi il les aidait alors qu'ils ne lui donnaient pas l'heure de la journée et il disait toujours la même chose "Ne déteste pas les gens à cause de leur ignorance, essaie de leur montrer qu'ils ont tort et tu seras surpris". combien de personnes vont changer.

    Quand j'avais 17 ans, mon père a eu sa première crise cardiaque majeure, toute la communauté est venue chez moi pour nous aider. Les gens venaient tondre la pelouse, emmener ma mère faire les courses parce qu'elle ne conduit pas, emmener mon père à ses rendez-vous chez le médecin, c'était incroyable.

    J'ai toujours vécu selon la sagesse de mon père, parce que j'aide tout le monde que je peux parce que je crois sincèrement que Dieu m'a mis ici sur cette terre pour faire un changement, un sourire à la fois.

    LH




    Lori, tu es spéciale et je t'aime pour la vie ! Et ce n'est pas à cause de l'argent que tu m'as donné. C'est à propos de votre cœur et de nos plusieurs heures d'échange au téléphone qui m'ont permis de réellement communiquer avec vous.
    Tu es coincé avec moi pour toujours :-)
  • Original Anglais Traduction Français

    Beautiful,

    I woulnd't call it stuck! I am so blessed to have you in my life now. I know that we will always be good friends for the rest of our lives, and hopefully in the future we can manage a way to actually meet in person! Can you imagine us talking in person, we would never shut up! laugh_out_loud

    Love ya!
    LH

    Beau,

    Je ne dirais pas que c'est coincé ! Je suis tellement chanceuse de t'avoir dans ma vie maintenant. Je sais que nous serons toujours de bons amis pour le reste de notre vie, et j'espère qu'à l'avenir, nous pourrons trouver un moyen de nous rencontrer en personne ! Pouvez-vous nous imaginer parler en personne, nous ne nous tairions jamais ! laugh_out_loud

    Je t'aime!
    LH

  • Original Anglais Traduction Français

    ji usually will do anythling to help anyone but get this one i was feeling down in the dumps only had 100.00 jfor groceries and still no xmas bought the salvation army guy wa outside and i am in such bad physical shape but i  hide it pretty good.  I said sorry i cant give this time but next time i promise he left his post loaded my groceries in the car and said you need it more than we do and gave me the biggest hug i went home in tears cuz i couldnt give and because someone else cared

    ji fera généralement n'importe quoi pour aider n'importe qui, mais pour obtenir celui-ci, je me sentais déprimé, j'avais seulement 100,00 j pour l'épicerie et toujours pas de Noël acheté, le gars de l'armée du salut était dehors et je suis en si mauvaise forme physique mais je le cache plutôt bien. J'ai dit désolé, je ne peux pas donner cette fois, mais la prochaine fois, je promets qu'il a quitté son poste, il a chargé mes courses dans la voiture et a dit que tu en avais plus besoin que nous et m'a fait le plus gros câlin que je suis rentré chez moi en larmes parce que je ne pouvais pas le donner et parce que quelqu'un les autres s'en souciaient

  • Original Anglais Traduction Français
    Spaz,

    You did give.......caring and having compassion is the greatest gift a person could give!! We need more good souls like you!

    I hope the new year brings you good things!

    Lips
    Spaz,

    Vous avez donné... prendre soin et faire preuve de compassion est le plus beau cadeau qu'une personne puisse offrir !! Nous avons besoin de plus de bonnes âmes comme vous !

    J'espère que la nouvelle année vous apportera de bonnes choses !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Hey Gang,

    This act of kindness was done by my 8 year old daughter. She has been saving every penny she earns or finds for a new bike, (Santa is going to be riding it down the drive way on Christmas day smiley...) We went christmas caroling with the girl scouts yesterday and heard one little girl say that her parents told her and her brothers that christmas was going to have come a little later because Santas sled broke down.  What really happened was an uncle stole everything they had and sold it for drug money, and both parents are unemployed right now.


    My daughter came home and cleaned out her piggy bank, came down stairs and said, Mom I have over 62 dollars and if you lend me 38 dollars we can go to Dollar general and gey Kylie and her family a present. My hubby and I asked her if that is what she really wanted and she said yet, because she can still ride her old bike until she is 9 and then she will have to get an adult bike anyways because she will be to old for a kids bike.

    So we got in the car and went to Dollar General, she was so excited to pick out presents. We came home and wrapped them and went to deliver them. The parents were in tears to think she gave up her bike money for their family, and were just so happy. Needless to say I have to add another 5 people for xmas dinner.

    LH

    Salut Gang,

    Cet acte de gentillesse a été posé par ma fille de 8 ans. Elle a économisé chaque centime qu'elle gagne ou trouve pour un nouveau vélo (le Père Noël va le conduire dans l'allée le jour de Noël). smiley ...) Nous sommes allés chanter des chants de Noël avec les éclaireuses hier et avons entendu une petite fille dire que ses parents lui avaient dit, ainsi qu'à ses frères, que Noël allait arriver un peu plus tard parce que le traîneau du Père Noël était en panne. Ce qui s'est réellement passé, c'est qu'un oncle a volé tout ce qu'ils avaient et l'a vendu pour l'argent de la drogue, et les deux parents sont actuellement au chômage.


    Ma fille est rentrée à la maison et a vidé sa tirelire, est descendue les escaliers et a dit : Maman, j'ai plus de 62 dollars et si tu me prêtes 38 dollars, nous pouvons aller chez Dollar General et offrir un cadeau à Kylie et à sa famille. Mon mari et moi lui avons demandé si c'était ce qu'elle voulait vraiment et elle l'a dit, car elle peut toujours faire du vélo jusqu'à l'âge de 9 ans et elle devra de toute façon acheter un vélo pour adulte car elle sera trop vieille pour un enfant. vélo.

    Nous sommes donc montés dans la voiture et sommes allés chez Dollar General, elle était tellement excitée de choisir des cadeaux. Nous sommes rentrés à la maison, les avons emballés et sommes allés les livrer. Les parents étaient en larmes à l’idée qu’elle ait abandonné l’argent qu’elle avait dépensé pour leur vélo et ils étaient tellement heureux. Inutile de dire que je dois ajouter 5 personnes supplémentaires pour le dîner de Noël.

    LH

  • Original Anglais Traduction Français

    Like mother, like daughter! That is amazing, but with a mother like you, it sounds pretty normal kiss
    Bless her little heart!

    She'll need an adult bike at 9; grin grin grin

    Telle mère telle fille! C'est incroyable, mais avec une mère comme toi, ça semble plutôt normal kiss
    Bénis son petit cœur !

    Elle aura besoin d'un vélo adulte à 9 heures ; gringringrin

  • Original Anglais Traduction Français

    LHofsdal - Wow! I'd buy your daughter a drink - Good thing I don't drink alcoholic beverages - only sodas for and from me.

    I saw this kid playing basketball with a bunch of other kids...but he stood out cuz his big toe was sticking out from a hole in his shoe. I waited and after the game I asked the kid to come with me (don't worry he knew me - I was a youth group leader back then). we went to a FootLocker and I asked him what's the best pair of basketball shoes I could buy. Ironically we were the same shoe size..so when he pointed them out...I got the sales rep to grab me a pair to try on...I tried them on to make sure I had some room to grow in them (like I'm gonna grow more)...paid for them...handed them over to the kid and told him to use them well and if I ever see another kid wearing them he was gonna get a smack on the back of the head from me.

    LHofsdal - Waouh ! J'offrirais un verre à votre fille. Heureusement que je ne bois pas de boissons alcoolisées, seulement des sodas pour et de moi.

    J'ai vu cet enfant jouer au basket avec un groupe d'autres enfants... mais il se démarquait parce que son gros orteil dépassait d'un trou dans sa chaussure. J'ai attendu et après le match, j'ai demandé au gamin de venir avec moi (ne vous inquiétez pas, il me connaissait, j'étais alors animateur d'un groupe de jeunes). nous sommes allés chez FootLocker et je lui ai demandé quelle était la meilleure paire de chaussures de basket-ball que je pouvais acheter. Ironiquement, nous avions la même pointure... alors quand il les a signalés... J'ai demandé au représentant commercial de m'en procurer une paire à essayer... Je les ai essayées pour m'assurer d'avoir un peu d'espace pour grandir dedans ( comme si j'allais grandir davantage)... je les ai payés... je les ai remis à l'enfant et lui ai dit de bien les utiliser et si jamais je voyais un autre enfant les porter, il allait recevoir une claque dans le dos. tête de moi.

  • Original Anglais Traduction Français

    Yep, because at the ripe age of 9 she thinks she has entered adult hood. WOOOOO HHOOOOOOO lucky me, NOT! smiley

    LH

    Oui, car à 9 ans, elle pense être entrée dans le monde adulte. WOOOOO HHOOOOOOOO j'ai de la chance, NON ! smiley

    LH

  • Original Anglais Traduction Français
    WELLLLL, THIS HAS NOTHING TO DO WITH ME, BUT I WANTED TO SHARE IT.

    TODAY AS I CAUGHT A GLIMPSE OF THE NEWS, THE SHOWED A GENTLEMAN AT A GAS STATION WHO FILLED THE TANK OF 80 (STRANGERS) CARS.

    I GOT TEARY EYED AND COULDN'T STOP SAYING "AHHHHH"  YOU COULD JUST TELL IT REALLY BROUGHT HIM JOY. 

    JUST WANTED TO SHARE!

    SHELLI
    BIEN, CELA N'A RIEN À VOIR AVEC MOI, MAIS JE VOULAIS LE PARTAGER.

    AUJOURD'HUI, ALORS QUE J'AVAIS UN APERÇU DE LA NOUVELLE, ON A MONTRÉ UN GENTLEMAN DANS UNE STATION-SERVICE QUI A REMPLI LE RÉSERVOIR DE 80 VOITURES (ÉTRANGERS).

    J'ai eu les larmes aux yeux et je ne pouvais pas m'arrêter de dire "AHHHHH", tu pourrais simplement dire que ça lui a vraiment apporté de la joie.

    JE VOULAIS JUSTE PARTAGER !

    SHELLI
  • Original Anglais Traduction Français

    Strange isin't it??

    Bad news the newscamera rush to the scene and tape everything, but GOOD DEEDS?? Well, that's "Sometimes" reported.

    Though that's the way it is in society...

    Étrange n'est-ce pas ??

    Mauvaise nouvelle, la caméra se précipite sur les lieux et enregistre tout, mais de BONNES ACTES ?? Eh bien, c'est "Parfois" signalé.

    Même si c'est comme ça dans la société...

  • Original Anglais Traduction Français
    That is so true, Gene!  I AM SURE the world would be a better place if the "goodness" in people were reported more often. 
    C'est tellement vrai, Gene ! JE SUIS SÛR que le monde serait meilleur si la « bonté » chez les gens était signalée plus souvent.
  • Original Anglais Traduction Français

    this was a great thread...thanks  grin

    c'était un super fil... merci grin

  • Original Anglais Traduction Français

    That is so true, Gene!  I AM SURE the world would be a better place if the "goodness" in people were reported more often. 


    I also think that goods acts should be appriciated somehow, reported everywhere! We should start propagandizing "goodness"!
    As for the first lips question current time, period of the year doesn't influence my "goods acts" at all! I try to help people every time I can and they need! smiley

    C'est tellement vrai, Gene ! JE SUIS SÛR que le monde serait meilleur si la « bonté » chez les gens était signalée plus souvent.


    Je pense aussi que les actes liés aux biens devraient être valorisés d'une manière ou d'une autre, signalés partout ! Nous devrions commencer à faire la propagande du « bonté » !
    Quant à la première question des lèvres, l'heure actuelle, la période de l'année n'influence pas du tout mes « bons actes » ! J'essaie d'aider les gens chaque fois que je le peux et qu'ils en ont besoin ! smiley
  • Original Anglais Traduction Français
    HEY phibbie,

    THAT'S HOW I TRY TO BE ALSO HUN.  GRANTED I CAN BE A B@@@@ WITH A CAPITAL B!!!!  WHEN I SEE SOMEONE IN NEED, I ALWAYS HELP IF I CAN.

    LIKE I ALWAYS SAY, DO UNTO OTHERS.  wink 
    Salut Phibbie,

    C'est comme ça que j'essaie d'être aussi chéri. ACCORDÉ, JE PEUX ÊTRE AB@@@@ AVEC UN B MAJUSCULE !!!! QUAND JE VOIS QUELQU'UN DANS LE BESOIN, J'AI TOUJOURS SI JE PEUX.

    COMME JE LE DIS TOUJOURS, FAITES AUX AUTRES. wink
  • Original Anglais Traduction Français

    Last night I played Keno at a land-based casino for the first time. Something I would have never had done had it not been for online casinos introducing me to slot and keno play. Prior I was stuck to the table games. Anyway I actually did pretty well...and realized u really need to have patience playing Keno...i ended up playing for 12 hours...but the good thing is you really don't need to do much other than push that spin button and some times changing the bet here and there. it allowed me to look around and observe people while not ever having to lose a beat playing. There was this guy about 3 machines to my left..everytime i would hear his machine make a winning sound..he would cashout get the print voucher...walk over to the voucher redemption machine...and come back to the same video machine...he did this for at least 4 hours...and when i looked at him, he would look back at me with this "mind your own business kinda look"...so i would just turn away...my curiousity got to me though...and wanted to see the amounts he was cashing out at so i would get up and stretch everytime he got up and went to the voucher redemption maching..32 credits (25 cent machine)...then 28 credits...then 38 credits...and so out of the corner of my eye I was trying to see what he was depositing...$5 everytime...and so my mind began to work and calculated...$5 = 20 credits/quarters. I understood his strategy where he would pocket anything he made over $5...and then playout the $5 again. But unfortunately I didn't agree with it as it would only work if you won all the time..which you know we don't. At the time I had 2800 credits, and so when he went off to the redeem another print voucher...I put a $20 bill across the buttons...when he came back he took the $20 and put it his pocket and deposited his $5 and started playing....

    lol..no...he looked around and i told him that it was from me...he came over and told me he really appreciated...and i told him that i hope he wasn't offended by me when i keep looking over and i explained that i was just curious and puzzled. he explained his strategy as i had thought...and so i asked him to sit down...and he came to soda's CLASS305 - The Art of Keno.

    He ended up winning that night and when he was through he gave a me squeeze on the shoulder and told me to remain cool...was that cool or what?

    Hier soir, j'ai joué au Keno dans un casino terrestre pour la première fois. Quelque chose que je n'aurais jamais fait sans les casinos en ligne qui m'avaient initié aux jeux de machines à sous et au keno. Avant, j'étais cantonné aux jeux de table. Quoi qu'il en soit, j'ai plutôt bien réussi... et j'ai réalisé qu'il fallait vraiment faire preuve de patience en jouant au Keno... j'ai fini par jouer pendant 12 heures... mais la bonne chose est que vous n'avez vraiment pas besoin de faire grand-chose d'autre que de pousser ça. bouton de rotation et changeant parfois la mise ici et là. cela m'a permis de regarder autour de moi et d'observer les gens sans jamais perdre le rythme en jouant. Il y avait ce type à environ 3 machines à ma gauche... chaque fois que j'entendais sa machine émettre un son gagnant... il encaissait le bon imprimé... se dirigeait vers la machine d'échange de bons... et revenait au même machine vidéo... il a fait ça pendant au moins 4 heures... et quand je le regardais, il me regardait avec ce genre de regard " occupe-toi de tes affaires "... alors je me détournais simplement. .ma curiosité m'a cependant envahi... et je voulais voir les montants qu'il encaissait pour que je me lève et m'étire à chaque fois qu'il se levait et se rendait à la machine d'échange de bons..32 crédits (machine à 25 cents).. .puis 28 crédits... puis 38 crédits... et donc du coin de l'œil, j'essayais de voir ce qu'il déposait... 5 $ à chaque fois... et ainsi mon esprit a commencé à travailler et à calculer... .$5 = 20 crédits/trimestres. J'ai compris sa stratégie selon laquelle il empochait tout ce qu'il gagnait au-delà de 5 $... puis rejouait les 5 $. Mais malheureusement, je n'étais pas d'accord avec cela, car cela ne fonctionnerait que si vous gagniez tout le temps... ce que vous savez, ce n'est pas le cas. À l'époque, j'avais 2 800 crédits, alors quand il est parti échanger un autre bon imprimé... J'ai mis un billet de 20 $ sur les boutons... quand il est revenu, il a pris les 20 $, les a mis dans sa poche et a déposé son argent. 5 $ et j'ai commencé à jouer....

    mdr..non... il a regardé autour de lui et je lui ai dit que c'était de moi... il est venu et m'a dit qu'il appréciait vraiment... et je lui ai dit que j'espérais qu'il n'était pas offensé par moi quand je continuez à regarder et j'ai expliqué que j'étais juste curieux et perplexe. il a expliqué sa stratégie comme je l'avais pensé... et je lui ai donc demandé de s'asseoir... et il est venu au CLASS305 de Soda - The Art of Keno.

    Il a fini par gagner ce soir-là et quand il a eu fini, il m'a serré l'épaule et m'a dit de rester cool... c'était cool ou quoi ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Cool story Soda! That is great, not only did you make his day, you had someone to chat with while playing. I am sure he did appreciate what you did for him.

    Stay "Cool" Soda, Happy Holidays.
    LH

    Cool histoire Soda! C'est génial, non seulement vous avez fait sa journée, mais vous aviez quelqu'un avec qui discuter tout en jouant. Je suis sûr qu'il a apprécié ce que vous avez fait pour lui.

    Restez "Cool" Soda, joyeuses fêtes.
    LH

  • Original Anglais Traduction Français

    soda...you are a cutie.  if i was with you, i would have first peed my pants laughing at him when i saw the vouchers, then i would have talked to him if he would still speak to
    me  grin grin grin

    nice story!

    soda... tu es mignonne. si j'étais avec toi, j'aurais d'abord fait pipi dans mon pantalon en me moquant de lui quand j'ai vu les bons, puis je lui aurais parlé s'il voulait encore parler
    moi gringringrin

    bonne histoire!

  • Original Anglais Traduction Français

    the openess, caring etc for the season is for good and bad i think. the bad part beeing, why arent ppl as caring as they get just cause theres a "santa" good part, is the caring, yes ppl tend to open thiere hearts for a moment. i just wish more ppl would do more often. i dont need a holiday to open my heart, its wideopen.

    hope it makes any sense (scuse my english)

    l'ouverture, l'attention, etc. pour la saison sont pour le meilleur et pour le pire, je pense. le mauvais côté est, pourquoi les gens ne sont-ils pas aussi attentionnés qu'ils le sont, juste parce qu'il y a une bonne partie du "père Noël", c'est l'attention, oui, les gens ont tendance à ouvrir leur cœur pendant un moment. j'aimerais juste que plus de personnes le fassent plus souvent. Je n'ai pas besoin de vacances pour ouvrir mon cœur, il est grand ouvert.

    j'espère que ça a du sens (scuse mon anglais)

  • Original Anglais Traduction Français

    yes...complete sense...and..there are more..i think its because they have better things to do than to worry about seeking media attention that we don't know they are there....but they are...perfect example...like you...i never heard you were that person until now..

    oui... c'est tout à fait logique... et... il y en a plus... je pense que c'est parce qu'ils ont mieux à faire que de s'inquiéter d'attirer l'attention des médias, que nous ne savons pas qu'ils sont là... mais ils le sont. ...exemple parfait...comme toi...je n'ai jamais entendu dire que tu étais cette personne jusqu'à maintenant..

  • Original Anglais Traduction Français

    it makes all the sense in the world Mondo..beautifully put.

    i didn't realize you were such a softie too.  so nice to see.  grin

    happy holidays  Nal  cool

    cela a tout le sens du monde Mondo..magnifiquement dit.

    je n'avais pas réalisé que tu étais aussi si tendre. tellement agréable à voir. grin

    joyeuses fêtes Nal cool

  • Original Anglais Traduction Français

    I respect such random acts of kindness, I think it helps our people to grow up mentally! 

    Je respecte ces actes de gentillesse aléatoires, je pense que cela aide nos gens à grandir mentalement !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

MelissaN
MelissaN Serbia il y a environ 2 mois
65

Eternal Slots Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! Montant : 77$ Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et saisir...
Bonus exclusif sans dépôt d'Eternal Slots Casino

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 13 jours
104

Êtes-vous prêt à remporter davantage de prix en espèces et à tester les casinos en ligne ? Ce mois de juin, nous avons des candidats passionnants, comme Decode Casino, un site convivial pour...
Concours LCB de 500 $ de juin 2024 en argent réel : testons les casinos !

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Lion Slots Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! Montant : 40$ Comment réclamer le bonus : Les nouveaux joueurs doivent s'inscrire depuis notre LIEN et...
Bonus sans dépôt exclusif aux machines à sous Lion