Semaine effrayante pour ma famille

3,912
vues
23
réponses
Dernier message fait il y a environ 10 ans par bongo
gabby
  • Créé par
  • gabby
  • United States Mighty Member 3326
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Concours de captures d'écran du groupe Bragg - Gagnez une part de 750 EUR Fin du concours : 09 septembre 2024. Savourez une journée ensoleillée et une ambiance paisible et rustique dans l'ancienne...

    Lu

    FERMÉ : Concours de captures d'écran du ...

    39 2.55 K
    il y a environ 2 mois
  • Quelqu'un peut-il m'orienter vers le bon service et vers quelqu'un que je puisse joindre qui sait de quoi il parle. J'attends ma réclamation de prix et je continue à recevoir des informations...

    Lu

    FERMÉ [en raison de l'inactivité de l'ex...

    3 452
    il y a environ 2 mois
  • Tous ces sites fonctionnent très mal. Je n'arrive même pas à charger la plupart d'entre eux. Est-ce que quelqu'un d'autre a ce problème ?? Bof

    Lu

    Yabby, brango, limitless, bonus blitz et...

    2 683
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi all.. I have met some great people on this site and felt I could share what has been going on.

    My husband, Steve, developed a fever of over 102, headache and stiff neck on April 16. Went
    to ER Easter night. Followed up with Dr. the following Wed. He admitted him right to the hospital.

    He was hospitalized on Wed. at XXX hospital.  He had an infection but no Dr. could come up with the location. During the next 24 hours, his health deteriorated fast.  He was slow in speech, confused, gait was uncoordinated, fever going higher, all of his organs were markedly affected.  After spinal taps, brain scans, x-rays, every lab test under the sun, to name a few, finally Dr. #8 found a diagnosis.  Steve had a cyst in his chest that abscessed.  The cardiovascular surgeon said he had to have a thoracotomy ( 8 inch incision on his side, go behind his heart, through his ribs to get to the cyst and try to remove it). He said the surgery was risky but, it didn't matter, if he did not have the surgery within 2 days, he would die.  It had began to affect all of his organs. The cyst was pressing on his lungs, heart, trachea, valves and covering part of his esophagus. 
    He survived,  which I was terrified he wouldn't.  He has a chest tube, drainage tubes out of his 
    side, and he will be going home with an IV for us to administer antibiotics for at least a month.

    His fever returned last night and his blood counts are still too high.  It appears he has sepsis and
    we are hoping it has not infiltrated his heart, lungs or bone. He could remain in the hospital another
    week, if all goes well.

    He will be out of commission and work for at least a month.

    I have never been so scared.  When he was taken away to surgery, I cried thinking... he didn't teach me to use the snowblower fearing I would use it when the snow was too wet and heavy and ruin in. (the weirdest things enter your mind).  His parents left and I sent my kids home.  They all didn't have to wait around for hours until the surgery ended and he was out of recovery.  I had to get out of the hospital.  I went out front, took off my shoes, sat in the grass, all alone, and stared at the pager, hoping it wouldn't go off before time (that would mean something bad happened) and then fearing it wouldn't go off to long after the quoted time (that would mean something bad happened)

    Who would think a simple trip to the doctor thinking he would either say it was viral (ride it out) or
    an infection (take this antibiotic) would turn into this.

    We have a great support system that has helped a lot.  Better get to bed.  Have to get to the hospital early.  Thanks for listening (via font). smiley

    Salut à tous. J'ai rencontré des gens formidables sur ce site et j'ai senti que je pouvais partager ce qui se passait.

    Mon mari, Steve, a développé une fièvre de plus de 102, des maux de tête et une raideur de la nuque le 16 avril.
    aux urgences la nuit de Pâques. Suivi avec le Dr le mercredi suivant. Il l'a admis directement à l'hôpital.

    Il a été hospitalisé mercredi. à l'hôpital XXX. Il avait une infection mais aucun médecin n'a pu déterminer l'emplacement. Au cours des 24 heures suivantes, sa santé s'est rapidement détériorée. Il parlait lentement, était confus, sa démarche n'était pas coordonnée, la fièvre augmentait, tous ses organes étaient nettement touchés. Après des ponctions lombaires, des scintigraphies cérébrales, des radiographies, tous les tests de laboratoire sous le soleil, pour n'en nommer que quelques-uns, le Dr n°8 a finalement trouvé un diagnostic. Steve avait un kyste dans la poitrine qui a fait un abcès. Le chirurgien cardiovasculaire a dit qu'il devait subir une thoracotomie (incision de 8 pouces sur le côté, passer derrière son cœur, à travers ses côtes pour atteindre le kyste et essayer de l'enlever). Il a dit que l'opération était risquée mais que cela n'avait pas d'importance, s'il ne subissait pas l'opération dans les 2 jours, il mourrait. Cela avait commencé à affecter tous ses organes. Le kyste appuyait sur ses poumons, son cœur, sa trachée, ses valvules et recouvrait une partie de son œsophage.
    Il a survécu, ce que j'avais peur qu'il ne le fasse pas. Il a un drain thoracique, des tubes de drainage sont sortis de son
    côté, et il rentrera chez lui avec une intraveineuse pour que nous lui administrions des antibiotiques pendant au moins un mois.

    Sa fièvre est revenue hier soir et sa formule sanguine est encore trop élevée. Il semble qu'il souffre d'une septicémie et
    nous espérons qu'il n'a pas infiltré son cœur, ses poumons ou ses os. Il pourrait rester à l'hôpital un autre
    semaine, si tout va bien.

    Il sera hors service et travaillera pendant au moins un mois.

    Je n'ai jamais eu aussi peur. Quand il a été emmené au bloc opératoire, j'ai pleuré en pensant... il ne m'a pas appris à utiliser la souffleuse à neige, craignant de l'utiliser lorsque la neige était trop humide et trop lourde et qu'elle s'abîme. (les choses les plus étranges vous viennent à l'esprit). Ses parents sont partis et j'ai renvoyé mes enfants à la maison. Ils n'eurent pas tous besoin d'attendre des heures jusqu'à ce que l'opération se termine et qu'il ne soit plus en convalescence. J'ai dû sortir de l'hôpital. Je suis sorti devant, j'ai enlevé mes chaussures, je me suis assis dans l'herbe, tout seul, et j'ai regardé le téléavertisseur, espérant qu'il ne sonnerait pas avant l'heure (cela signifierait que quelque chose de grave s'est produit), puis j'ai eu peur qu'il ne sonne pas. trop longtemps après l'heure indiquée (cela signifierait que quelque chose de grave s'est produit)

    Qui aurait pensé à une simple visite chez le médecin en pensant qu'il dirait que c'était viral (l'éliminer) ou
    une infection (prenez cet antibiotique) se transformerait en ceci.

    Nous avons un excellent système de soutien qui a beaucoup aidé. Mieux vaut aller au lit. Je dois arriver à l'hôpital tôt. Merci d'avoir écouté (via la police). smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    So sorry gabby.  I hope all went well with the surgery and everything turns out for your hubby.  Thoughts and prayers are with you.

    medtrans

    Alors désolé Gabby. J'espère que tout s'est bien passé avec l'opération et que tout se passera bien pour votre mari. Les pensées et les prières vous accompagnent.

    transméd

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh no gabby very bad indeed. I hope all works out and prayers are sent up for you sad.

    Oh non, Gabby, c'est vraiment très mauvais. J'espère que tout s'arrangera et que des prières seront envoyées pour vous sad .

  • Original Anglais Traduction Français

    So sorry to hear your scary story Gabby.  I hope all is well for your hubby and he gets through this ok.  Take care of yourself and make sure you eat properly so you are strong and there for him when he comes home. 

    Je suis vraiment désolé d'entendre ton histoire effrayante Gabby. J'espère que tout va bien pour votre mari et qu'il s'en sortira bien. Prenez soin de vous et assurez-vous de bien manger pour être fort et là pour lui quand il rentre à la maison.

  • Original Anglais Traduction Français

    Very sorry to hear about this Gabby. I hope everything will end well. Take care of yourself and your family.

    Je suis vraiment désolé d'entendre parler de cela Gabby. J'espère que tout se terminera bien. Prenez soin de vous et de votre famille.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow, what a horribly scary thing to happen!  And such a freak thing, too - I've never heard of cysts that deeply in the body.

    My mother got sepsis a couple of years ago, and it hit her hard & fast.  Scared the crap out of us, and my sister is a nurse!  We thought she had had a stroke - she couldn't walk, talk, open her eyes, or even hold her head up by the time the ambulance got here, and her kidneys had shut down by the time she got to the hospital.  All of this happened within 30 hours of her leaving the ER for a back issue!  We were in shock.  The doctor decided to flush her kidneys, and it kickstarted them back up, thank God.  She was in the hospital/rehab for about 7 weeks, but she came thru with everything ok.

    I hope your husband (and you) get thru all this ok, with no permanent damage.  smiley

    Wow, quelle chose horriblement effrayante qui se produit ! Et une chose tellement bizarre aussi - je n'ai jamais entendu parler de kystes aussi profondément enfoncés dans le corps.

    Ma mère a eu une septicémie il y a quelques années, et cela l'a frappée durement et rapidement. Nous avons eu très peur, et ma sœur est infirmière ! Nous pensions qu'elle avait eu un accident vasculaire cérébral - elle ne pouvait plus marcher, parler, ouvrir les yeux ou même tenir la tête haute au moment où l'ambulance est arrivée, et ses reins s'étaient arrêtés au moment où elle est arrivée à l'hôpital. Tout cela s'est produit dans les 30 heures qui ont suivi son départ des urgences pour un ancien problème ! Nous étions sous le choc. Le médecin a décidé de lui rincer les reins, et cela les a redémarrés, Dieu merci. Elle a été à l'hôpital/en cure de désintoxication pendant environ 7 semaines, mais elle s'en est sortie sans problème.

    J'espère que votre mari (et vous) traverserez tout cela bien, sans dommages permanents. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Hope he gets well soon. stay strong gabby!

    J'espère qu'il se rétablira bientôt. reste fort Gabby !

  • Original Anglais Traduction Français

    So sorry to hear this Gabby, scary is a mild word to describe what you went through. I hope everything get back on track very soon, try to think positive.

    Je suis vraiment désolé d'entendre ça Gabby, effrayant est un mot doux pour décrire ce que tu as vécu. J'espère que tout rentrera dans l'ordre très bientôt, essayez de penser positif.

  • Original Anglais Traduction Français

    Omg gabby i can only imagine the stress and worry you had to go through. Especially when something so serious happens out of the blue with no warning. I am just happy he got there in time and went to the doctor when he did.

    I wish him a speedy recovery and hope he is home soon. Please keep us updated.

    Lips

    Oh mon Dieu Gabby, je ne peux qu'imaginer le stress et l'inquiétude que tu as dû traverser. Surtout quand quelque chose d’aussi grave se produit à l’improviste, sans avertissement. Je suis juste heureux qu'il soit arrivé à temps et qu'il soit allé chez le médecin à ce moment-là.

    Je lui souhaite un prompt rétablissement et j'espère qu'il rentrera bientôt à la maison. S'il-vous-plait, gardez nous au courant.

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi gabby, I really hope your husband has a speedy recovery

    Salut Gabby, j'espère vraiment que ton mari se rétablira rapidement.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank you all for the kind words.

    Husband is still in the hospital.  Hopefully he will be discharged soon to start his
    long recovery at home.

    Merci à tous pour vos gentils mots.

    Le mari est toujours à l'hôpital. Espérons qu'il sera bientôt libéré pour commencer son
    longue convalescence à la maison.

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm so sorry gabby. It's great that you have support through this and I hope your husband makes a quick recovery.

    Je suis vraiment désolé Gabby. C'est formidable que vous ayez du soutien pendant cette période et j'espère que votre mari se rétablira rapidement.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks for the updating gabby and our prayers are with him, you and your family.

    Merci pour la mise à jour de Gabby et nos prières sont avec lui, vous et votre famille.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank goodness he'll be home soon.  I hope he has a speedy and full recovery.  Thanks for the update Gabby and do keep us posted.

    Dieu merci, il sera bientôt à la maison. J'espère qu'il se rétablira rapidement et complètement. Merci pour la mise à jour Gabby et tenez-nous au courant.

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank You, LCB family.

    My husband was discharged Friday night after 10days in the hospital, 5 in ICU.

    This awful infection invaded all of his major organs.  He developed pneumonia, pulmonary infiltrates, lung abscess, sepsis (blood poisoning), acute renal failure, too name a few.

    He has a PICC line for me to administer IV antibiotics daily.

    Who would have thought a fever and stiff neck would result in all of this. 

    It is going to be a long recovery journey but I am happy to have him home.  Family, neighbors and friends have been very supportive, which is touching and warms the heart. 

    Merci, famille LCB.

    Mon mari est sorti vendredi soir après 10 jours à l'hôpital, 5 en soins intensifs.

    Cette terrible infection a envahi tous ses principaux organes. Il a développé une pneumonie, des infiltrats pulmonaires, un abcès pulmonaire, une septicémie (empoisonnement du sang), une insuffisance rénale aiguë, pour n'en citer que quelques-uns.

    Il dispose d'une ligne PICC pour que je puisse administrer quotidiennement des antibiotiques IV.

    Qui aurait pensé qu’une fièvre et une raideur de la nuque entraîneraient tout cela.

    Le chemin de guérison sera long, mais je suis heureux de le retrouver à la maison. La famille, les voisins et les amis nous ont apporté un grand soutien, ce qui est touchant et fait chaud au cœur.

  • Original Anglais Traduction Français

    So good to hear your hubby made it home from the hospital...finally.

    It does sound like a long road to full recovery but I'm sure now he is home with you, he will improve in leaps and bounds.  What a rough time of it he has had, poor thing. 

    I'm glad you have plenty of family and friends around; I'm sure it will make life a bit easier.

    My thoughts are with your and your hubby Gabby.

    C'est tellement bon d'entendre que votre mari est enfin rentré de l'hôpital...

    Cela semble être un long chemin vers un rétablissement complet, mais je suis sûr que maintenant qu'il est à la maison avec vous, il s'améliorera à pas de géant. Quelle période difficile il a vécue, le pauvre.

    Je suis heureux que vous ayez beaucoup de famille et d'amis autour de vous ; Je suis sûr que cela rendra la vie un peu plus facile.

    Mes pensées vont à toi et à ton mari Gabby.

  • Original Anglais Traduction Français

    Gabby,
    So glad to hear your husband is home with you!  Prayers for a speedy recovery!!!

    Jacasseur,
    Je suis tellement heureuse d'apprendre que votre mari est à la maison avec vous ! Prières pour un prompt rétablissement !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    Aww that is great news Gabby. It has to be a tremendous relief to have hubby home where he belongs. He will get a lot more rest in the comfort of his home and bring you peace of mind i am sure.

    Aww, c'est une excellente nouvelle Gabby. Ce doit être un énorme soulagement d'avoir mon mari à la maison, là où il appartient. Il se reposera beaucoup plus dans le confort de sa maison et vous apportera une tranquillité d'esprit, j'en suis sûr.

  • Original Anglais Traduction Français

    Good to hear the hospital stay is over, he should have a much faster recovery at home with people who love him around.

    C'est bon d'apprendre que le séjour à l'hôpital est terminé, il devrait se rétablir beaucoup plus rapidement à la maison avec des gens qui l'aiment.

  • Original Anglais Traduction Français

    Gabby we are so glad your husband is ok . I have been with my husband going on a little over 30 years , "High school sweethearts" I couldn't imagine something like that happening to us. Our thoughts and prayers are with you and your husband and family.      sincerely  The twins    Diane and Denise
                                                                smiley  wink 

    Gabby, nous sommes si heureux que votre mari aille bien. Je suis avec mon mari depuis un peu plus de 30 ans, « Amoureux du lycée ». Je ne pouvais pas imaginer que quelque chose comme ça nous arrive. Nos pensées et nos prières sont avec vous, votre mari et votre famille. cordialement Les jumelles Diane et Denise
    smileywink

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG Gabby,I just read this.I'm so sorry you and your hubby had to go thru this!!

    I'm glad he is home now and my thoughts are with you both! smiley
    If you ever need to talk,just pm me and if I'm not here to get it,I'll receive the e-mail.
    I know how it feels to have a loved one in the hospital....so if you need me....just let me know!!

    OMG Gabby, je viens de lire ceci. Je suis vraiment désolé que toi et ton mari ayez dû traverser ça !!

    Je suis contente qu'il soit à la maison maintenant et mes pensées sont avec vous deux ! smiley
    Si jamais tu as besoin de parler, envoie-moi un message privé et si je ne suis pas là pour le recevoir, je recevrai l'e-mail.
    Je sais ce que ça fait d'avoir un être cher à l'hôpital... alors si vous avez besoin de moi... faites-le-moi savoir !!

  • Original Anglais Traduction Français

    Gabby we are so glad your husband is ok . I have been with my husband going on a little over 30 years , "High school sweethearts" I couldn't imagine something like that happening to us. Our thoughts and prayers are with you and your husband and family.      sincerely  The twins    Diane and Denise
                                                                smiley  wink 


    So similar lives.  My husband got sick on my 50th birthday.  We had our first date when I was 15.
    Been married since 9/11/87.

    Surgeon didn't like what he saw on lung scan.... darn it.  Had another today and see's Dr. again tomorrow.  Hopefully it will be good news. 

    Thanks all for the well wishes and support!!

    Gabby, nous sommes si heureux que votre mari aille bien. Je suis avec mon mari depuis un peu plus de 30 ans, « Amoureux du lycée ». Je ne pouvais pas imaginer que quelque chose comme ça nous arrive. Nos pensées et nos prières sont avec vous, votre mari et votre famille. cordialement Les jumelles Diane et Denise
    smileywink


    Des vies donc similaires. Mon mari est tombé malade le jour de mon 50e anniversaire. Nous avons eu notre premier rendez-vous quand j'avais 15 ans.
    Je suis marié depuis le 11/09/87.

    Le chirurgien n'a pas aimé ce qu'il a vu sur la scintigraphie pulmonaire... bon sang. J'en ai eu un autre aujourd'hui et je revois le Dr demain. J'espère que ce sera une bonne nouvelle.

    Merci à tous pour vos vœux et votre soutien !!
  • Original Anglais Traduction Français

                  Sorry Gabby,  I just read this post.  I hope all is well and the scan is negative.  Usually in hospitals  no news is good news.  I certainly hope that is the case.    Pray for a speedy recovery.

    Désolé Gabby, je viens de lire ce post. J'espère que tout va bien et que le scan est négatif. Habituellement, dans les hôpitaux, aucune nouvelle n’est une bonne nouvelle. J'espère certainement que c'est le cas. Priez pour un prompt rétablissement.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
214

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
14

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas