Des stars à la recherche d'un emploi régulier

3,441
vues
11
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par fried-eggs
Markotik
  • Créé par
  • Markotik
  • Lithuania Admin 7684
  • en ligne

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I've read an interesting article on yahoo about stars who are looking for a regular job. It was interesting to me that Susan Boyle considered taking a job at Ladbrokes. Maybe she gambles. smiley

    If you are financially secured, would you even think about getting a job?

    J'ai lu un article intéressant sur Yahoo sur les stars qui recherchent un emploi régulier. J'ai trouvé intéressant que Susan Boyle envisageait d'accepter un emploi chez Ladbrokes. Peut-être qu'elle joue. smiley

    Si vous êtes en sécurité financière, songeriez-vous même à trouver un emploi ?

  • Original Anglais Traduction Français

    I am not sure that I would be actually searching for a "regular" job, I would be more interested in making my own business. Also, I believe that many stars have their restaurants, real estate and other business on the side...

    Je ne suis pas sûr de rechercher réellement un emploi « régulier », je serais plus intéressé par créer ma propre entreprise. De plus, je crois que de nombreuses stars ont leurs restaurants, leur immobilier et d'autres affaires à côté...

  • Original Anglais Traduction Français

    If i ever became super rich i would put it in some type of business. Like maybe open my own Casino. Why a superstar would want to find a "regular" job is beyond me. Doesn't make sense and talk about a pay cut, they would probably last a day!

    Si jamais je devenais super riche, je le mettrais dans un certain type d’entreprise. Comme peut-être ouvrir mon propre casino. Pourquoi une superstar voudrait trouver un emploi « régulier » me dépasse. Cela n'a pas de sens et parler de baisse de salaire, cela durerait probablement une journée !

  • Original Anglais Traduction Français

    No way I would get a job, I'll probably start a business.

    Pas question que je trouve un emploi, je vais probablement démarrer une entreprise.

  • Original Anglais Traduction Français

    I would certainly start my own business too.

    Susan Boyle in Ladbrokes - really can't imagine that.  She must be worth a few million surely.

    Je créerais certainement ma propre entreprise aussi.

    Susan Boyle à Ladbrokes – je ne peux vraiment pas imaginer ça. Elle doit sûrement valoir quelques millions.

  • Original Anglais Traduction Français

    If Justin Bieber  does not change his ways, he will be next. Broke from legal fees (IMO).

    Si Justin Bieber ne change pas ses habitudes, il sera le prochain. A rompu les frais juridiques (OMI).

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes, I definitely agree; investing is a way to go having that much money. I can't understand why would anyone sit in an office from 9 to 5 with all that money in the bank.

    Oui, je suis tout à fait d'accord ; investir est un moyen d’avoir autant d’argent. Je ne comprends pas pourquoi quelqu'un resterait assis dans un bureau de 9h à 17h avec tout cet argent en banque.

  • Original Anglais Traduction Français

    Susan Boyles net worth is $18 million apparently!  She must have lost the plot.

    La valeur nette de Susan Boyles est apparemment de 18 millions de dollars ! Elle a dû perdre l'intrigue.

  • Original Anglais Traduction Français

    Maybe she really doesn't have a clue what to do with the money, and just want to pretend she's, well, normal smiley

    Peut-être qu'elle n'a vraiment aucune idée de quoi faire avec l'argent et qu'elle veut juste faire comme si elle était normale. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    There is no way I would put up with the stuff that goes along with working for someone else. Why would I take on that stress? I agree with everyone who would start their own business. I may even open a pet store or a shelter. I would only put my time into something I love if I had the choice.

    Il n’est pas question que je supporte les choses qui accompagnent le fait de travailler pour quelqu’un d’autre. Pourquoi devrais-je assumer ce stress ? Je suis d'accord avec tous ceux qui voudraient créer leur propre entreprise. Je pourrai même ouvrir une animalerie ou un refuge. Je ne consacrerais mon temps à quelque chose que j’aime que si j’avais le choix.

  • Original Anglais Traduction Français

    I would never work a regular job, I would probably get bored of not  working so I def would have to invest in my own business. What I don't understand with Boyle is she sings, why isn't she singing or doing something in what made her famous in the first place? Strange. 

    Je n’aurais jamais un emploi régulier, je m’ennuierais probablement de ne pas travailler, donc je devrais certainement investir dans ma propre entreprise. Ce que je ne comprends pas avec Boyle, c'est qu'elle chante, pourquoi ne chante-t-elle pas ou ne fait-elle pas quelque chose qui l'a rendue célèbre en premier lieu ? Étrange.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 1 mois
434

Salut les membres de LCB ! Nous aimerions connaître votre avis.
TERMINÉ : Concours en argent réel de 250 $ LCB février 2026 : Testons les casinos !

Dayyzzed
Dayyzzed United States il y a environ 1 mois
4

Casino Dream Royale Voici les codes sans dépôt que je connais actuellement sur Dreams Royale Chase50 Cash50 Mighty50 Sweet50 Winme50 Jackpot50 (jeton de 50 $) Royalechip75 Wow10 Buff10 Dream100lcb...
Casino Dream Royale sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 26 jours
13

Casino de Las Vegas États-Unis Code : LDY25S 25 tours gratuits pour la machine à sous Mardi Grass Magic WR : 70xB Montant maximum de retrait 100 $ Lors de la demande de retrait des gains, les joueurs...
Casino de Las Vegas aux États-Unis sans dépôt