Les jours du VIEUX

7,426
vues
20
réponses
Dernier message fait il y a environ 15 ans par trotter
PMM2008
  • Créé par
  • PMM2008
  • United States Mighty! Member 3103
  • actif la dernière fois il y a environ 3 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • High Country Casino - Tournoi freeroll exclusif Pyramid Pets à 500 $ Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Cagnotte garantie : 500 $ Nom du tournoi : Pyramid Pets Les 20 meilleurs...

    Lu

    FERMÉ : Tournoi freeroll exclusif Pyrami...

    5 286
    il y a environ 2 mois
  • Bonjour, je recherche de l'aide pour récupérer mes gains sur le casino Bali Fortune. J'ai gagné des milliers de dollars et je suis membre VIP, ils ne m'ont payé qu'une partie de 2 500 $ sur les...

    Lu

    FERMÉ [En raison du manque de réponse du...

    15 869
    il y a environ 2 mois
  • iNetBet , Kudos , PrimaPlay , RedCherry , LadyLuck et TripleSeven Casino - Tournoi freeroll exclusif de 250 $ en mai Pour les joueurs nouveaux et existants – US OK ! Disponible sur Instant Play...

    Lu

    FERMÉ : iNetBet, Kudos, PrimaPlay, RedCh...

    5 1.34 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi Gang:
        I think everyone can appreciate what Shelli and I was talking about in chat this morning.  We got to talking about how technology has advanced in the past twenty years and has made a few things rather funny when you think back on them.
      How about the first cell phones? They were as big as a briefcase, and you plugged them into your cigarette lighter in your car.  No walking with that phone as you were attached to your car. How about rotary phones? It took you ten minutes to dial a long distance number, and if you messed up, you had to start all over again. lol
    We talked about cassettes, and LP's vs 45's. You always had to have the little adapter in the 45 to play it on your Hi-Fi stereo, with two speakers. Each speaker had about 50 ft of speaker wire so you could put it anywhere in the house you wanted. No I-Pods back in the day.  cheesy
      Anyone out there have a pager? I thought I was totally cool when I got mine. lol I wore it on my belt so proud.  We talked about 8 tracks, and instant polaroid camers. You'de take a pic and had to wait for it to develope right in your hands. 
    Something else I think of you'll never see again is a cigarette machine.  I used to go and buy cigarettes for my Mom out of those things as a kid. Not anymore.
          After all is said and done, all I know is this...The "Oldies" they play on the radio nowdays is the music I grew up to in High School. HAHAHA
          Anyone else have a flash from the past they can share for a good laugh?
    I enjoyed writing this...thanks for reading...                PMM2008

    Salut le groupe :
    Je pense que tout le monde peut comprendre ce dont Shelli et moi parlions lors de la conversation ce matin. Nous avons pu parler de la façon dont la technologie a progressé au cours des vingt dernières années et a rendu certaines choses plutôt amusantes quand on y repense.
    Et les premiers téléphones portables ? Ils étaient gros comme une mallette et vous les branchiez sur l'allume-cigare de votre voiture. Ne marchez pas avec ce téléphone puisque vous étiez attaché à votre voiture. Et les téléphones à cadran ? Il vous fallait dix minutes pour composer un numéro longue distance, et si vous vous trompiez, vous deviez tout recommencer. mdr
    Nous avons parlé de cassettes, de LP et de 45 tours. Il fallait toujours avoir le petit adaptateur du 45 pour le diffuser sur sa chaîne Hi-Fi, à deux enceintes. Chaque haut-parleur avait environ 50 pieds de fil de haut-parleur afin que vous puissiez le placer n'importe où dans la maison. Pas d’I-Pod à l’époque. cheesy
    Quelqu'un a-t-il un téléavertisseur ? Je pensais que j'étais totalement cool quand j'ai reçu le mien. mdr je le portais à ma ceinture si fière. Nous avons parlé de 8 titres et d'appareils photo polaroïd instantanés. Vous avez pris une photo et vous avez dû attendre qu'elle soit directement entre vos mains.
    Je pense qu'il y a une autre chose que vous ne reverrez jamais, c'est une machine à cigarettes. Quand j'étais enfant, j'allais acheter des cigarettes à ma mère avec ces choses-là. Pas plus.
    Après tout, tout ce que je sais, c'est ceci... Les "Oldies" qu'ils passent à la radio de nos jours sont la musique avec laquelle j'ai grandi au lycée. HAHAHA
    Quelqu'un d'autre a-t-il un flash du passé à partager pour bien rire ?
    J'ai aimé écrire ceci... merci d'avoir lu... PMM2008

  • Original Anglais Traduction Français
    OMG!!! I am still laughing!  I had TOTALLY forgotten about Cigarette Machines!!!!  LMAO!!!  Great post Pammmmy!!  wink


    GOOD LUCK ALL!!
    OH MON DIEU!!! Je ris encore ! J'avais TOTALEMENT oublié les machines à cigarettes !!!! LMAO!!! Super article Pammmmy !! wink


    BONNE CHANCE À TOUS!!
  • Original Anglais Traduction Français

    Haha..i can still find cigarette machines in a few bars, oh and they still have them at the casino's in Shreveport La.  I was just there a few months ago and saw them....I hate to say it, but regular C.D's are pretty much a thing of the past for me now. Ever since I can carry every single song I own in the palm of my hand, even better is if it get's stolen [i've had my cd case stolen too many times to count] i still got all my music on my computer, buying a new ipod is a hell of alot cheaper than replacing an entire cd collection.......ohh  and i love never having to look for and change cd's in the car, man do i love technology!! I can't wait to see what they'll come up with 10 years from now!!!!

    Haha..je peux encore trouver des distributeurs de cigarettes dans quelques bars, oh et ils en ont toujours au casino de Shreveport La. J'y étais il y a quelques mois et je les ai vus....Je déteste le dire, mais régulier Les CD appartiennent désormais au passé pour moi. Depuis que je peux transporter chaque chanson que je possède dans la paume de ma main, c'est encore mieux si elle est volée [on m'a volé mon étui à CD trop de fois pour pouvoir compter], j'ai toujours toute ma musique sur mon ordinateur, j'achète un nouvel iPod est bien moins cher que de remplacer une collection entière de CD....... ohh et j'aime ne jamais avoir à chercher et changer de CD dans la voiture, mec, j'aime la technologie !! J'ai hâte de voir ce qu'ils vont proposer dans 10 ans !!!!

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG!!! I am still laughing!  I had TOTALLY forgotten about Cigarette Machines!!!!   LMAO!!!  Great post Pammmmy!!  wink


    GOOD LUCK ALL!!

    [/quote][quote author=PMM2008 link=topic=4654.msg24427#msg24427 date=1244996483]
    Hi Gang:
         I think everyone can appreciate what Shelli and I was talking about in chat this morning.  We got to talking about how technology has advanced in the past twenty years and has made a few things rather funny when you think back on them.
      How about the first cell phones? They were as big as a briefcase, and you plugged them into your cigarette lighter in your car.  No walking with that phone as you were attached to your car. How about rotary phones? It took you ten minutes to dial a long distance number, and if you messed up, you had to start all over again. lol
    We talked about cassettes, and LP's vs 45's. You always had to have the little adapter in the 45 to play it on your Hi-Fi stereo, with two speakers. Each speaker had about 50 ft of speaker wire so you could put it anywhere in the house you wanted. No I-Pods back in the day.  cheesy
       Anyone out there have a pager? I thought I was totally cool when I got mine. lol I wore it on my belt so proud.  We talked about 8 tracks, and instant polaroid camers. You'de take a pic and had to wait for it to develope right in your hands. 
    Something else I think of you'll never see again is a cigarette machine.  I used to go and buy cigarettes for my Mom out of those things as a kid. Not anymore.
          After all is said and done, all I know is this...The "Oldies" they play on the radio nowdays is the music I grew up to in High School. HAHAHA
           Anyone else have a flash from the past they can share for a good laugh?
    I enjoyed writing this...thanks for reading...                PMM2008


    Hey, what are talking about??  I still have an attic full of 8-tracks!!
    Remember the size of those freaken things??!!!
    What a riot!

    OH MON DIEU!!! Je ris encore ! J'avais TOTALEMENT oublié les machines à cigarettes !!!! LMAO!!! Super article Pammmmy !! wink


    BONNE CHANCE À TOUS!!

    [/quote][quote author=PMM2008 link=topic=4654.msg24427#msg24427 date=1244996483]
    Salut le groupe :
    Je pense que tout le monde peut comprendre ce dont Shelli et moi parlions lors de la conversation ce matin. Nous avons pu parler de la façon dont la technologie a progressé au cours des vingt dernières années et a rendu certaines choses plutôt amusantes quand on y repense.
    Et les premiers téléphones portables ? Ils étaient gros comme une mallette et vous les branchiez sur l'allume-cigare de votre voiture. Ne marchez pas avec ce téléphone puisque vous étiez attaché à votre voiture. Et les téléphones à cadran ? Il vous fallait dix minutes pour composer un numéro longue distance, et si vous vous trompiez, vous deviez tout recommencer. mdr
    Nous avons parlé de cassettes, de LP et de 45 tours. Il fallait toujours avoir le petit adaptateur du 45 pour le diffuser sur sa chaîne Hi-Fi, à deux enceintes. Chaque haut-parleur avait environ 50 pieds de fil de haut-parleur afin que vous puissiez le placer n'importe où dans la maison. Pas d’I-Pod à l’époque. cheesy
    Quelqu'un a-t-il un téléavertisseur ? Je pensais que j'étais totalement cool quand j'ai reçu le mien. mdr je le portais à ma ceinture si fier. Nous avons parlé de 8 titres et d'appareils photo polaroïd instantanés. Vous avez pris une photo et vous avez dû attendre qu'elle soit directement entre vos mains.
    Je pense qu'il y a une autre chose que vous ne reverrez jamais, c'est une machine à cigarettes. Quand j'étais enfant, j'allais acheter des cigarettes à ma mère avec ces choses-là. Pas plus.
    Après tout, tout ce que je sais, c'est ceci... Les "Oldies" qu'ils passent à la radio de nos jours sont la musique avec laquelle j'ai grandi au lycée. HAHAHA
    Quelqu'un d'autre a-t-il un flash du passé à partager pour bien rire ?
    J'ai aimé écrire ceci... merci d'avoir lu... PMM2008


    Hé, de quoi tu parles ?? J'ai encore un grenier plein de 8 pistes !!
    Vous vous souvenez de la taille de ces trucs flippants ??!!!
    Quelle émeute!
  • Original Anglais Traduction Français

    Here are a few from back in the day,

    How about Atari and  playing "pong"... pet rocks... twister... Mood rings...socks with colored strips.... overalls...wearing that silver braclet with your name on it...rainbow colored suspenders...wearing your girlfrinds class ring on a chain around your neck... seeing the Mcdonalds sign and it said "over 200,00 served"...
    Cars with bench seats so you could actually sit next to each other...Tv's with rabbit ears... feather earings...only channels on tv were 2 4 5 7 9 and 11... penny candy.
    I got off the subject a bit, but thinking about the good old days made me think of these few things.
    Ohhh how i miss those days, life was so simple.

    Trotter

    En voici quelques-uns de l'époque,

    Que diriez-vous d'Atari et de jouer au "pong"... des pierres pour animaux de compagnie... un twister... des bagues d'humeur... des chaussettes avec des bandes colorées... une salopette... porter ce bracelet en argent avec votre nom dessus... arc-en-ciel des bretelles colorées... porter la bague de classe de votre copine sur une chaîne autour du cou... voir le panneau Mcdonalds et il était écrit "plus de 200,00 servis"...
    Des voitures avec des banquettes pour que vous puissiez vous asseoir l'un à côté de l'autre... Des téléviseurs avec des oreilles de lapin... des boucles d'oreilles en plumes... seules les chaînes à la télé étaient 2 4 5 7 9 et 11... des bonbons.
    Je me suis un peu éloigné du sujet, mais penser au bon vieux temps m'a fait penser à ces quelques choses.
    Ohhh comme ces jours me manquent, la vie était si simple.

    Trotteur

  • Original Anglais Traduction Français

    that's ok trotter..you were really bring me back there grin

    c'est ok trotter..tu étais vraiment en train de me ramener là-bas grin

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG Trotter!!!! the TV channels!!!! Remember when! lol

    OMG Trotteur !!!! les chaînes de télé !!!! Rappelez-vous quand! mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    Shellie,
    You know what i just thought of, When the first TV "boxes" came out back in like 73. Ours was the size of a shoe box, brown,25 cream color square buttons.... and a 30 feet brown cord gong to the tv. It was the box and remote all in one... scary.

    Trotter 

    Shellie,
    Vous savez à quoi je viens de penser, quand les premiers "boîtiers" TV sont sortis vers 73. Le nôtre avait la taille d'une boîte à chaussures, marron, 25 boutons carrés de couleur crème... et un gong de cordon marron de 30 pieds pour la télé. C'était la box et la télécommande tout en un... effrayant.

    Trotteur
  • Original Anglais Traduction Français

    Anybody out there remember "Boom Boxes?"  Carrying these huge stereos on your shoulder was incredibly cool.  The bigger they were, the cooler you were. laugh_out_loud
    Had to have that extra BASS feature. Enough to rattle the entire city blocks windows when activated. (yet it was next to our ears tongue)
         

    Quelqu'un se souvient-il des "Boom Boxes ?" Porter ces énormes chaînes stéréo sur votre épaule était incroyablement cool. Plus ils étaient gros, plus vous étiez cool. laugh_out_loud
    Il fallait avoir cette fonctionnalité BASS supplémentaire. De quoi faire trembler les fenêtres des blocs de la ville entière lorsqu'elle est activée. (et pourtant c'était à côté de nos oreilles tongue )

  • Original Anglais Traduction Français

    i remember the boom boxes they were really cool back then.

    Je me souviens des boombox, ils étaient vraiment cool à l'époque.

  • Original Anglais Traduction Français

    And if they had the digital colored bars that went up and down... you were really cool.


                                              grin

    Et s'ils avaient des barres colorées numériques qui montaient et descendaient... tu étais vraiment cool.


    grin

  • Original Anglais Traduction Français

    How about some old cars?? Pinto? Chevette? Gremlin? Nova? El camino? Vega?
          What bomb was your first car in high school?

    Que diriez-vous de quelques vieilles voitures ?? Pinto ? Chevette ? Diablotin? Nova? Le chemin ? Véga ?
    Quelle bombe était ta première voiture au lycée ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Actullay my first car has been one of my all time favs... it was a supped up 69 Olds 442, really nice actually, if i had it now it would be worth about $75,000. Had a 8cyl Chevy Monza, a 74 "gold" Duster, 70 mustang, 85 vette (still have) wish i had each and everyone of them now! Cars... i could talk old cars all day long!  grin

    En fait, ma première voiture a été l'une de mes préférées de tous les temps... c'était une Olds 442 69 améliorée, vraiment sympa en fait, si je l'avais maintenant, elle vaudrait environ 75 000 $. J'avais une Chevy Monza 8 cylindres, un Duster 74 "or", une Mustang 70, une Vette 85 (j'en ai encore), j'aurais aimé les avoir chacun d'eux maintenant ! Voitures... je pourrais parler de vieilles voitures toute la journée ! grin

  • Original Anglais Traduction Français

    they don't make cars like they use to do.

    ils ne fabriquent plus de voitures comme avant.

  • Original Anglais Traduction Français

    I had some money when I graduated...(long gone now) I had a BRAND NEW, made to my specifications, right off the line, 1986 Grand AM. It was the coolest car I ever had. It was all lite up inside, cassette deck, big wide rims, and kick ass tires. Sun roof, and air conditioning. (it wasnt standard back in the day) Nice 6 cyl. I thought at 18 I owned the world when I started that car each day.  It was before I had to go to work to support myself.  Before I learned life wasn't always fair or fun. Before I had felt my first heartache. Before I saw my first gray hair.
        I ran the tires off that car. I had put 60,000 miles on that thing in one year.  I  sold it, and to this day I wonder where my car ended up.  I understand what "love" is when people speak of a car they once owned.  Theres been many nice cars since, but nothing like my first one.

    J'avais un peu d'argent quand j'ai obtenu mon diplôme... (disparu depuis longtemps maintenant) J'avais un TOUT NEUF, fabriqué selon mes spécifications, dès la sortie de la chaîne, un Grand AM de 1986. C'était la voiture la plus cool que j'aie jamais eue. Tout était éclairé à l’intérieur, un lecteur de cassettes, de grosses jantes larges et des pneus incroyables. Toit ouvrant et climatisation. (ce n'était pas standard à l'époque) Beau 6 cyl. Je pensais qu'à 18 ans, le monde m'appartenait lorsque je démarrais cette voiture chaque jour. C'était avant que je doive aller travailler pour subvenir à mes besoins. Avant, j'apprenais que la vie n'était pas toujours juste ou amusante. Avant, j'avais ressenti mon premier chagrin d'amour. Avant de voir mes premiers cheveux gris.
    J'ai démonté les pneus de cette voiture. J'avais parcouru 60 000 miles sur cette chose en un an. Je l'ai vendue et je me demande encore aujourd'hui où ma voiture a fini par finir. Je comprends ce qu'est « l'amour » lorsque les gens parlent d'une voiture qu'ils possédaient autrefois. Il y a eu beaucoup de belles voitures depuis, mais rien de comparable à la première.

  • Original Anglais Traduction Français

    we had a 442..nice car

    nous avions une 442..belle voiture

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG  Remember Gremlins and Pacers!!!  laugh_out_loud

    OMG, souvenez-vous des Gremlins et des Pacers !!! laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    i remember gremlins and pacers real well.

    je me souviens très bien des gremlins et des stimulateurs.

  • Original Anglais Traduction Français

    If you have one of those Pacers or Gremlins there worth big bucks... they were so ugly, no-one bought them, so now there as rare as you can get. Not too many out there and people want them.

    Si vous avez un de ces Pacers ou Gremlins qui valent beaucoup d'argent... ils étaient si laids que personne ne les a achetés, alors maintenant, ils sont aussi rares que possible. Il n’y en a pas beaucoup et les gens les veulent.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
11

Coinbets777 - Jetons gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! 25  $ 30  $ 45 $ Jetons gratuits Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN...
Coinbets777 Bonus exclusif sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 16 jours
120

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
14

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt