L'évolution des ordinateurs

3,718
vues
7
réponses
Dernier message fait il y a environ 14 ans par bongo
wnanhee
  • Créé par
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • actif la dernière fois il y a environ 4 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • NOM DU CASINO : 7spiny.com DOMAINE : https://7spiny.com/   (Enregistré le : 06.11.2025) DATE DE L'ENQUÊTE : 2 mars 2026 VÉRIFIÉ PAR : LCB.

    Lu

    Avertissement : 7spiny.com

    1 642
    il y a environ 2 mois
  • Découvrez tous les bonus de casino disponibles dans votre pays sur notre page spéciale dédiée aux bonus de la Journée de la femme .

    Lu

    Primes et promotions pour la Journée de ...

    63 2.23 K
    il y a environ 2 mois
  • Ce sujet a été déplacé vers la section Casinos . /onlinecasinobonusforum/casinos/stake-us-banned-to-california

    Lu

    DÉPLACÉ : Stake.us banni de Californie

    1 750
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    This could be the future of computer microprocessors.

    "A team of scientists have successfully bent light beams around objects on a two dimensional surface.

    Its the first ever demonstration of what is known as "airy beams", with light being bent around an object and then course-correcting itself to continue in a straight line on the other side. The technology could open the door to faster and cheaper light-based computer chips."


    I can't even imagine the need for faster microprocessors, unless it is used for scientific applications.

    What do you think?

    Source: Physorg.com

    Cela pourrait être l’avenir des microprocesseurs informatiques.

    "Une équipe de scientifiques a réussi à courber des faisceaux lumineux autour d'objets sur une surface bidimensionnelle.

    Il s'agit de la toute première démonstration de ce que l'on appelle des "faisceaux aériens", la lumière étant courbée autour d'un objet puis se corrigeant sa trajectoire pour continuer en ligne droite de l'autre côté. Cette technologie pourrait ouvrir la porte à des puces informatiques basées sur la lumière, plus rapides et moins chères. »


    Je ne peux même pas imaginer la nécessité de microprocesseurs plus rapides, à moins qu'ils ne soient utilisés pour des applications scientifiques.

    Qu'en penses-tu?

    Source : Physorg.com

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't think we need faster processors for home computers or laptops but then again the whole idea of capitalism is to make people buy stuff they don't really need. So I guess we will have faster processors and many of us will rush to buy them smiley

    Je ne pense pas que nous ayons besoin de processeurs plus rapides pour les ordinateurs personnels ou portables, mais là encore, l’idée même du capitalisme est d’inciter les gens à acheter des choses dont ils n’ont pas vraiment besoin. Je suppose donc que nous aurons des processeurs plus rapides et beaucoup d’entre nous se précipiteront pour les acheter. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

              That has huge potential  (in theory)  for optical computers not based on silicon chips but it's probably a few years away.  As long as they don't put a chip in my head, I'm okay! laugh_out_loud

    Cela a un énorme potentiel (en théorie) pour les ordinateurs optiques non basés sur des puces de silicium, mais ce sera probablement dans quelques années. Tant qu'ils ne me mettent pas une puce dans la tête, ça va ! laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    It's scary, I read a survey where they asked under 30 y/o people if they would have a cell phone implanted somewhere in their body and the results were 65% yes.
    I have been trying to find it again.
    If you see it, let me know.

    C'est effrayant, j'ai lu un sondage dans lequel ils demandaient à des personnes de moins de 30 ans si elles auraient un téléphone portable implanté quelque part dans leur corps et les résultats étaient 65% oui.
    J'ai essayé de le retrouver.
    Si vous le voyez, faites-le-moi savoir.

  • Original Anglais Traduction Français

            "I'm an analog man living in a digital world". --Bongo

    "Je suis un homme analogique vivant dans un monde numérique". --Bongo

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
25

Orca Spins - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs - USA OK ! Montant : 88 tours gratuits sur Lucky Catch Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent   Inscrivez-vous via notre LIEN et...
Orca Spins - Bonus exclusif sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 27 jours
236

Salut les membres de LCB ! Nous souhaitons avoir votre avis ; votre opinion nous est précieuse.
Concours en argent réel de 250 $ LCB mai 2026 : Testons les casinos !

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 19 jours
1

Casino MrO - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! États-Unis acceptés ! Montant : 120 $ Comment réclamer le bonus : Nouveau   Les joueurs doivent   Inscrivez-vous via...
Casino MrO - Bonus exclusif sans dépôt