Qu’y a-t-il dans votre Wiener ?

11,781
vues
66
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par allena
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 3 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • CasinoBello – Le pari du Joker Valable du 19.08.2024 au 25.08.2024 Prix : 500 € + 500 FS

    Lu

    Tournois CasinoBello

    2 460
    il y a environ 2 mois
  • J'essaie d'encaisser 469 $ au Golden Lady Casino depuis février 2023. J'ai terminé la vérification d'identité et on m'a dit à plusieurs reprises que mon retrait avait été approuvé et qu'il...

    Lu
  • Cela fait maintenant 3 semaines et je n'ai toujours pas reçu mon prix. J'ai parlé à un modérateur et je lui ai demandé s'il savait quel jour il serait envoyé et il a dit non. Quelqu'un...

    Lu

    RÉSOLU : Réclamer le prix

    7 405
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français
    Hiya Guys and Dolls,

    I have not had a hot dog since i was about ten years old after seeing a show of what is in them  be_sickamp;. I just heard on the radio this morn a report released by the Information Act when a reporter requested to know what things were reported to be inside the hot dog.

    After you hear what has been found in hot dogs you may not want to ever eat them again  be_sickamp;!

    Here are some of the things that were found:

    plastic
    bones
    band-aids
    glass
    mice
    worms
    slugs
    insects
    soda pop can tops

    Some objects in hot dogs were unidentifiable, so much so that scientist couldn't even decipher it!

    Will it change your mind about the wieners you eat now?

    Lips
    Salut les gars et les poupées,

    Je n'ai pas mangé de hot-dog depuis l'âge de dix ans environ, après avoir vu un spectacle montrant ce qu'ils contenaient. be_sick ampli;. Ce matin, je viens d'entendre à la radio un reportage publié en vertu de la Loi sur l'information, lorsqu'un journaliste a demandé ce qu'il y avait à l'intérieur du hot-dog.

    Après avoir entendu ce qui a été trouvé dans les hot-dogs, vous ne voudrez peut-être plus jamais en manger. be_sick ampli;!

    Voici quelques-unes des choses trouvées :

    Plastique
    os
    pansements
    verre
    souris
    vers
    limaces
    insectes
    dessus de canette de soda

    Certains objets présents dans les hot-dogs n'étaient pas identifiables, à tel point que les scientifiques ne pouvaient même pas les déchiffrer !

    Est-ce que cela vous fera changer d'avis sur les saucisses fumées que vous mangez maintenant ?

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Yuk.  Sounds disgusting.  I don't eat hot dogs on a regular basis and I'll definitely not be eating them again!

    How on earth do these foods pass health and safety or whatever it is they have to pass to be able to be sold?

    blue

    Beurk. Cela semble dégoûtant. Je ne mange pas de hot-dogs régulièrement et je n'en mangerai certainement plus !

    Comment diable ces aliments sont-ils conformes aux normes de santé et de sécurité ou quoi que ce soit qu'ils doivent respecter pour pouvoir être vendus ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français
    That's a good question blue. I think the inspection goes on appearance more then anything. I would assume the ingredients are inspected before being processed? And somewhere along the way this yuck -a - puck gets finds it's way in?

    Makes you wonder if of this is deliberate by the employees. I mean how does a band-aid get in a hot dog!

    And this is coming from the largest hot dog company in the US - Oscar Mayer.

    Lips
    C'est une bonne question bleue. Je pense que l'inspection porte avant tout sur l'apparence. Je suppose que les ingrédients sont inspectés avant d’être transformés ? Et quelque part en cours de route, cette rondelle de beurk trouve son chemin ?

    On se demande si cela est délibéré par les employés. Je veux dire, comment un pansement peut-il entrer dans un hot-dog !

    Et cela vient de la plus grande entreprise de hot-dogs aux États-Unis – Oscar Mayer.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Yuck

    Band-aids is what really grossed me out.

    I haven't had a hot dog since I was a kid.  The site and smell is disgusting.  My kids love em'....those and fake chicken nuggets.

    Beurk

    Ce sont les pansements qui m'ont vraiment dégoûté.

    Je n'ai pas mangé de hot-dog depuis que je suis enfant. Le site et l'odeur sont dégoûtants. Mes enfants les adorent... ceux-là et les fausses nuggets de poulet.

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh gross!!! be_sickamp; be_sickamp; be_sickamp; be_sickamp;

    Ah dégoûtant !!! be_sick ampli; be_sick ampli; be_sick ampli; be_sick ampli;

  • Original Anglais Traduction Français

    I too swore off hot dogs back when I was 14. That went for bologna, canned meats, sausage, any kind of meat that was ground up.
    That meant McDonalds too. The thought of putting something in my mouth, not knowing what parts of the animal are in it, makes me cringe.
    Family and friends think I'm looney. They are always trying to get me to try this n that. I already KNOW what this n that tastes like, even if it's been decades since I've had it.
    Gotta love bacon tho!!!

    Moi aussi, j'avais renoncé aux hot-dogs quand j'avais 14 ans. Cela valait pour la Bologne, les viandes en conserve, les saucisses, toute sorte de viande hachée.
    Cela signifiait également McDonalds. L’idée de mettre quelque chose dans ma bouche, sans savoir quelles parties de l’animal s’y trouvent, me fait grincer des dents.
    Ma famille et mes amis pensent que je suis fou. Ils essaient toujours de me faire essayer ceci et cela. Je SAIS déjà quel goût a ce n, même si cela fait des décennies que je ne l'ai pas mangé.
    Mais je dois aimer le bacon !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    That's a good question blue. I think the inspection goes on appearance more then anything. I would assume the ingredients are inspected before being processed? And somewhere along the way this yuck -a - puck gets finds it's way in?

    Makes you wonder if of this is deliberate by the employees. I mean how does a band-aid get in a hot dog!

    And this is coming from the largest hot dog company in the US - Oscar Mayer.

    Lips



    I agree with you re. the employess prob doing it on purpose. 

    Angry employees near food is never a good thing.  I've heard some really disgusting stories too. 

    blue


    C'est une bonne question bleue. Je pense que l'inspection porte avant tout sur l'apparence. Je suppose que les ingrédients sont inspectés avant d’être transformés ? Et quelque part en cours de route, cette rondelle de beurk trouve son chemin ?

    On se demande si cela est délibéré par les employés. Je veux dire, comment un pansement peut-il entrer dans un hot-dog !

    Et cela vient de la plus grande entreprise de hot-dogs aux États-Unis – Oscar Mayer.

    Lèvres



    Je suis d'accord avec toi. l'employé le fait probablement exprès.

    Des employés en colère à proximité de la nourriture ne sont jamais une bonne chose. J'ai aussi entendu des histoires vraiment dégoûtantes.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français


    That's a good question blue. I think the inspection goes on appearance more then anything. I would assume the ingredients are inspected before being processed? And somewhere along the way this yuck -a - puck gets finds it's way in?

    Makes you wonder if of this is deliberate by the employees. I mean how does a band-aid get in a hot dog!

    And this is coming from the largest hot dog company in the US - Oscar Mayer.

    Lips



    I agree with you re. the employess prob doing it on purpose. 

    Angry employees near food is never a good thing.  I've heard some really disgusting stories too. 

    blue




    But, I don't think it happens as often as you might think. I worked in a food plant for 10 years and never even thought about doing something like that. Nor did any of my co workers. If they did, I never witnessed it or heard them even hint of doing something so disgusting.
    I know, once is too much but maybe hearing this from me is a lil comforting  grin


    C'est une bonne question bleue. Je pense que l'inspection porte avant tout sur l'apparence. Je suppose que les ingrédients sont inspectés avant d’être transformés ? Et quelque part en cours de route, cette rondelle de beurk trouve son chemin ?

    On se demande si cela est délibéré par les employés. Je veux dire, comment un pansement peut-il entrer dans un hot-dog !

    Et cela vient de la plus grande entreprise de hot-dogs aux États-Unis – Oscar Mayer.

    Lèvres



    Je suis d'accord avec toi. l'employé le fait probablement exprès.

    Des employés en colère à proximité de la nourriture ne sont jamais une bonne chose. J'ai aussi entendu des histoires vraiment dégoûtantes.

    bleu




    Mais je ne pense pas que cela arrive aussi souvent qu’on pourrait le penser. J'ai travaillé dans une usine alimentaire pendant 10 ans et je n'avais jamais pensé à faire quelque chose comme ça. Ni aucun de mes collègues. S’ils l’ont fait, je n’en ai jamais été témoin et je ne les ai jamais entendus faire allusion à quelque chose d’aussi dégoûtant.
    Je sais, une fois, c'est trop, mais peut-être qu'entendre ça de ma part est un peu réconfortant. grin
  • Original Anglais Traduction Français

    I only eat one kind of hot dog/sausage and it doesn't have any of that junk in it  hysterical hysterical laugh_out_loud

    In fact it is some of the best meat a girl can get... cheesy

    Je ne mange qu'un seul type de hot-dog/saucisse et il ne contient aucune de ces cochonneries. hystericalhystericallaugh_out_loud

    En fait, c'est l'une des meilleures viandes qu'une fille puisse obtenir... cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Omg this cracks me up for 1 reason.  3 months ago I was at the grocery store. They had Oscar Meyer turkey hot dogs on sale for 99 cents.  It was a new kind, smoked turkey hot dogs.  Well, there was a manufacturers coupon for a dollar on them.  I bought all 14 packages that were left.  Total cost was -14 cents.  I still have 11 packages in the freezer.  Usually I am a ballpark frank person.  I use to get them 10 for $10.  I probably ate 150 of those a year.  Looks like the next time I burn them on the grill I will be eating:



    plastic
    bones
    band-aids
    glass
    mice
    worms
    slugs
    insects
    soda pop can tops

    Oh mon Dieu, ça me fait craquer pour 1 raison. Il y a 3 mois, j'étais à l'épicerie. Ils avaient des hot-dogs à la dinde Oscar Meyer en vente à 99 cents. C'était un nouveau genre de hot-dogs à la dinde fumée. Eh bien, il y avait un coupon du fabricant d'un dollar sur eux. J'ai acheté les 14 paquets restants. Le coût total était de -14 centimes. J'ai encore 11 paquets au congélateur. Habituellement, je suis une personne franche et approximative. J'avais l'habitude d'en acheter 10 pour 10 $. J’en ai probablement mangé 150 par an. On dirait que la prochaine fois que je les brûlerai sur le grill, je mangerai :



    Plastique
    os
    pansements
    verre
    souris
    vers
    limaces
    insectes
    dessus de canette de soda

  • Original Anglais Traduction Français

    Hmm, I might never eat a hot-dog again after this! Thanks to Lips for the heads up though, much appreciated smiley

    Hmm, je ne mangerai peut-être plus jamais de hot-dog après ça ! Merci à Lips pour l'avertissement, très apprécié smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    I always beleived hot dogs came from outter space, their mystery of ingredients and they just look funny in the bun..

    My friend said to me.. "slap a little mayo on it, you'll have a whole new imagery.. "

    J'ai toujours cru que les hot-dogs venaient de l'espace, leur mystère d'ingrédients et leur apparence drôle dans le petit pain.

    Mon ami m'a dit... "applique un peu de mayonnaise dessus, tu auras une toute nouvelle imagerie..."

  • Original Anglais Traduction Français
    The hot dog alone is enough to gag a maggot when you consider its all the left over discarded meat and fat and yuck. Then it's dyed red and made to look good. How does the FDA allow products like this to be sold be_sickamp;

    Lips
    Le hot-dog à lui seul suffit à vomir un asticot quand on considère que c'est tout ce qui reste de viande, de graisse et de beurk. Ensuite, il est teint en rouge et fait pour bien paraître. Comment la FDA autorise-t-elle la vente de produits comme celui-ci be_sick ampli;

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Ya'll are making me hungry.

    Vous allez me donner faim.

  • Original Anglais Traduction Français

    I will eat hot dogs with mustard and onions until I find a reason not to. I absolutely love them and I don't care. Bring on the glass! God knows what all is found in any products.

    Je mangerai des hot-dogs avec de la moutarde et des oignons jusqu'à ce que je trouve une raison de ne pas le faire. Je les aime absolument et je m'en fiche. Apportez le verre ! Dieu sait ce que l'on trouve dans n'importe quel produit.

  • Original Anglais Traduction Français
    There is something about "slugs" that really get me. Even the name gives me the heebie jeebies. And don't be fooled by hot dogs that say "all beef"! Sure there may be all beef in the hot dog but what percentage of that dog is all beef?

    Omg and when i was a kid i use to eat those little weenies in the can but for the life of me i can't remember what they were called. But i do remember i loved them  be_sickamp;

    Lips
    Il y a quelque chose dans les "limaces" qui m'attire vraiment. Même le nom me fait flipper. Et ne vous laissez pas berner par les hot-dogs qui disent « tout bœuf » ! Bien sûr, le hot-dog contient peut-être uniquement du bœuf, mais quel pourcentage de ce chien est entièrement constitué de bœuf ?

    Oh mon Dieu, et quand j'étais enfant, j'avais l'habitude de manger ces petites saucisses en boîte, mais je ne me souviens absolument pas de leur nom. Mais je me souviens que je les aimais be_sick ampli;

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français
    Yessssssssssssssss Vienna sausage that is exactly what it was! Can ya even imagine whats in those little weenies?

    Lips
    Ouisssssssssssssssssssssssss, c'est exactement ce que c'était ! Pouvez-vous même imaginer ce qu'il y a dans ces petites choses ?

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Ok enough of this.  How am I expected to eat my 11 packages of turkey hotdogs in the freezer now???  I am officially announcing my weenie IS 100% beef and doesnt contain slugs, intestines, bugs or any other weird chit.  Your honor, I rest my case.

    Ok, ça suffit. Comment vais-je pouvoir manger mes 11 paquets de hot-dogs à la dinde au congélateur maintenant ??? J'annonce officiellement que mon weenie est 100 % bœuf et ne contient pas de limaces, d'intestins, d'insectes ou tout autre truc étrange. Votre honneur, je termine mon cas.

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok enough of this.  How am I expected to eat my 11 packages of turkey hotdogs in the freezer now???  I am officially announcing my weenie IS 100% beef and doesnt contain slugs, intestines, bugs or any other weird chit.  Your honor, I rest my case.

    Ok gunny let me get this straight... you are declaring in open court that your turkey hotdogs are 100% beef? And of course unless you get all 11 packages out and open them and chop up each hotdog into miniscule pieces you can't be sure they are vermin and foreign object free... so, get to work, you got a lotta choppin' to do!

    I keep picturing you opening the freezer only to find all those dogs staring at you... your hair stands straight up and your eyes pop out on springs and you run for McDonalds... only to find you can't eat the middle of your burger and the chicken nuggets have chicken heads in them... as you slowly waste away and head for Africa!
    be_sickamp; laugh_out_loud laugh_out_loud

    and suny you are just killin' me with the weiner hat man!  surprise

    Ok, ça suffit. Comment vais-je pouvoir manger mes 11 paquets de hot-dogs à la dinde au congélateur maintenant ??? J'annonce officiellement que mon weenie est 100 % bœuf et ne contient pas de limaces, d'intestins, d'insectes ou tout autre truc étrange. Votre honneur, je termine mon cas.

    Ok, Gunny, laisse-moi comprendre... tu déclares en audience publique que tes hot-dogs à la dinde sont 100 % bœuf ? Et bien sûr, à moins de sortir les 11 paquets, de les ouvrir et de couper chaque hot-dog en minuscules morceaux, vous ne pouvez pas être sûr qu'ils sont exempts de vermine et de corps étrangers... alors, mettez-vous au travail, vous avez beaucoup de choses à hacher. faire!

    Je n'arrête pas de t'imaginer en train d'ouvrir le congélateur et de trouver tous ces chiens qui te regardent... tes cheveux se dressent et tes yeux sortent sur des ressorts et tu cours vers McDonalds... seulement pour découvrir que tu ne peux pas manger au milieu de votre burger et les nuggets de poulet contiennent des têtes de poulet... alors que vous dépérissez lentement et partez pour l'Afrique !
    be_sick ampli; laugh_out_loudlaugh_out_loud

    et Suny, tu es en train de me tuer avec l'homme au chapeau Weiner ! surprise
  • Original Anglais Traduction Français
    Omggggggg see the signs are everywhere suny! Don't matter if they are big small weenies, big weenies or in between weenies!

    A pic would of been priceless  ;)
    Omgggggggg, vous voyez, les panneaux sont partout ensoleillés ! Peu importe qu'il s'agisse de gros petits, de gros ou entre les deux !

    Une photo n'aurait pas de prix ;)
  • Original Anglais Traduction Français

    Kattboots, my turkey hotdogs are just turkey hotdogs.  I was proclaiming my weinie was 100% beef no additives.  Then I rested my case.  By the way at least none of you have said my turkey hotdogs have egg sperm in them.  I dont want to go thru the partially gay thing again.

    Kattboots, mes hot-dogs à la dinde ne sont que des hot-dogs à la dinde. Je proclamais que mon weinie était composé à 100 % de bœuf, sans additifs. Ensuite, j'ai clos mon dossier. À propos, au moins aucun d'entre vous n'a dit que mes hot-dogs à la dinde contenaient du sperme d'ovule. Je ne veux pas revivre cette histoire partiellement gay.

  • Original Anglais Traduction Français

    Kattboots, my turkey hotdogs are just turkey hotdogs.  I was proclaiming my weinie was 100% beef no additives.  Then I rested my case.  By the way at least none of you have said my turkey hotdogs have egg sperm in them.  I dont want to go thru the partially gay thing again.

    surprise laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud No, nobody knows what's in those Turkey Dogs... and on your hmmm 100% beef hotdog, I don't think I better ask, "Where's the Beef?"  wink

    Kattboots, mes hot-dogs à la dinde ne sont que des hot-dogs à la dinde. Je proclamais que mon weinie était composé à 100 % de bœuf, sans additifs. Ensuite, j'ai clos mon dossier. À propos, au moins aucun d'entre vous n'a dit que mes hot-dogs à la dinde contenaient du sperme d'ovule. Je ne veux pas revivre cette histoire partiellement gay.

    surpriselaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud Non, personne ne sait ce qu'il y a dans ces Turkey Dogs... et sur votre hot-dog hmmm 100 % bœuf, je ne pense pas que je ferais mieux de demander : « Où est le bœuf ? wink
  • Original Anglais Traduction Français

    Ok Kattboots this should be my last post on this thread due severe embarrassment.  I am sure u have heard the term "hung like a horse".  Have u ever heard of a mini pony???????????

    Ok Kattboots, cela devrait être mon dernier message sur ce fil en raison d'un grave embarras. Je suis sûr que vous avez entendu le terme « pendu comme un cheval ». Avez-vous déjà entendu parler d'un mini poney ?????????????

  • Original Anglais Traduction Français

    Warning this could happen to you... eating hotdogs can turn you into.. a Slimer..  be_sickamp;





    He's kinda .. sexy..

    Attention, cela pourrait vous arriver... manger des hot-dogs peut vous transformer en... un Slimer.. be_sick ampli;





    Il est plutôt... sexy..

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok Kattboots this should be my last post on this thread due severe embarrassment.  I am sure u have heard the term "hung like a horse".  Have u ever heard of a mini pony???????????

    Ohhhhhhh you mean those itty bitty oh so cute mini ponys! They look just like the big real ones only miniature... Don't worry gunny, it's nothing that can't be fixed with a good microscope!  embarrassed laugh_out_loud laugh_out_loud

    Ok Kattboots, cela devrait être mon dernier message sur ce fil en raison d'un grave embarras. Je suis sûr que vous avez entendu le terme « pendu comme un cheval ». Avez-vous déjà entendu parler d'un mini poney ?????????????

    Ohhhhhhh tu veux dire ces tout petits poneys oh si mignons ! Ils ressemblent aux grands, mais en miniature... Ne vous inquiétez pas, ce n'est rien qui ne puisse être réparé avec un bon microscope ! embarrassedlaugh_out_loudlaugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    I didn't want to say this cuz i thought my moms choice of words for a visionary weren't ethical.. okay i'll say it.. my dad loved vienna sausages, she opened up a can and showed me them things, she whispered to me.. look at these things they look like baby penises.. it horrified me.. i thought somewhere someone was cutting off.. okay nevermind.. let me get this out of my head..and it never to return!

    Je ne voulais pas dire ça parce que je pensais que le choix des mots de ma mère pour un visionnaire n'était pas éthique.. ok, je vais le dire.. mon père adorait les saucisses de Vienne, elle a ouvert une boîte de conserve et m'a montré des choses, m'a-t-elle murmuré... regarde ces choses, elles ressemblent à des pénis de bébé.. ça m'a horrifié.. je pensais que quelque part quelqu'un était en train de couper.. ok, tant pis.. laisse-moi sortir ça de ma tête.. et ça ne reviendra jamais !

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG imagin... you have put that picture in my head now! Ouchy ouchy ouchy... laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    OMG, imaginez... tu as mis cette image dans ma tête maintenant ! Ouchy ouchy ouchy... laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

            OMG! you guys are killin' me!    I swear;  Go Vegan!!!  laugh_out_loud

    OH MON DIEU! vous me tuez les gars ! Je jure; Devenir vegetarien!!! laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, this is not gonna stop me from blowing on my little weiner whistle, i give it a blow every morning...

    Bon, ça ne va pas m'empêcher de souffler dans mon petit sifflet, je lui donne un coup tous les matins...

  • Original Anglais Traduction Français

    Darn it... I was planning to just switch to eating only fresh fruits and vegetables and then I find this --

    Second Listeriosis Death From Contaminated Cantaloupes
    Outbreak Traced to Colorado Farm; 2 Dead, 20 Hospitalized in 7 States


    And that is in addition to little things like Salmonella and ecoli too... just can't eat anything I guess... Of course they mentioned in the article that another source of Listeria is the nefarious HOTDOG! lips_sealed lips_sealed lips_sealed

    Bon sang... J'avais l'intention de passer à manger uniquement des fruits et légumes frais et puis j'ai découvert ça...

    Deuxième décès dû à la listériose à cause de cantaloups contaminés
    Épidémie attribuée à la ferme du Colorado ; 2 morts, 20 hospitalisés dans 7 États


    Et cela s'ajoute à de petites choses comme la salmonelle et l'ecoli aussi... je ne peux tout simplement rien manger, je suppose... Bien sûr, ils ont mentionné dans l'article qu'une autre source de Listeria est l'infâme HOTDOG ! lips_sealedlips_sealedlips_sealed

  • Original Anglais Traduction Français

    I didn't want to say this cuz i thought my moms choice of words for a visionary weren't ethical.. okay i'll say it.. my dad loved vienna sausages, she opened up a can and showed me them things, she whispered to me.. look at these things they look like baby penises.. it horrified me.. i thought somewhere someone was cutting off.. okay nevermind.. let me get this out of my head..and it never to return!


    lmaoooooooo! That's too funny Imagin. Ever seen that pasta shaped like little baby penises? It ain't just meat.  laugh_out_loud

    Je ne voulais pas dire ça parce que je pensais que le choix des mots de ma mère pour un visionnaire n'était pas éthique.. ok, je vais le dire.. mon père adorait les saucisses de Vienne, elle a ouvert une boîte de conserve et m'a montré des choses, m'a-t-elle murmuré... regarde ces choses, elles ressemblent à des pénis de bébé.. ça m'a horrifié.. je pensais que quelque part quelqu'un était en train de couper.. ok, tant pis.. laisse-moi sortir ça de ma tête.. et ça ne reviendra jamais !


    lmaoooooooo! C'est trop drôle Imaginez. Avez-vous déjà vu ces pâtes en forme de petits pénis de bébé ? Ce n'est pas seulement de la viande. laugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français


    I didn't want to say this cuz i thought my moms choice of words for a visionary weren't ethical.. okay i'll say it.. my dad loved vienna sausages, she opened up a can and showed me them things, she whispered to me.. look at these things they look like baby penises.. it horrified me.. i thought somewhere someone was cutting off.. okay nevermind.. let me get this out of my head..and it never to return!


    Lips love to eat them!!!!!  hahahahahaha!!!!!!!!!  woooo hoooooo!!!!!!!!



    Yuckkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk!!!!


    Je ne voulais pas dire ça parce que je pensais que le choix des mots de ma mère pour un visionnaire n'était pas éthique.. ok, je vais le dire.. mon père adorait les saucisses de Vienne, elle a ouvert une boîte de conserve et m'a montré des choses, m'a-t-elle murmuré... regarde ces choses, elles ressemblent à des pénis de bébé.. ça m'a horrifié.. je pensais que quelque part quelqu'un était en train de couper.. ok, tant pis.. laisse-moi sortir ça de ma tête.. et ça ne reviendra jamais !


    Les lèvres adorent les manger !!!!! hahahahahaha !!!!!!!!! woo oohoooooo!!!!!!!!



    Beurkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk!!!!
  • Original Anglais Traduction Français


    Darn it... I was planning to just switch to eating only fresh fruits and vegetables and then I find this --

    Second Listeriosis Death From Contaminated Cantaloupes
    Outbreak Traced to Colorado Farm; 2 Dead, 20 Hospitalized in 7 States


    And that is in addition to little things like Salmonella and ecoli too... just can't eat anything I guess... Of course they mentioned in the article that another source of Listeria is the nefarious HOTDOG! lips_sealed lips_sealed lips_sealed


    oh noooo.....i ate one!!!


    It is only the ones from Colorado... if you look up that article on WebMD it tells you what stickers to look for...or to ask at your grocery store... also advises that you wash canteloupes before cutting them open... hope you did not really eat one of those cause folks are dying from them...


    Bon sang... J'avais l'intention de passer à manger uniquement des fruits et légumes frais et puis j'ai découvert ça...

    Deuxième décès dû à la listériose à cause de cantaloups contaminés
    Épidémie attribuée à la ferme du Colorado ; 2 morts, 20 hospitalisés dans 7 États


    Et cela s'ajoute à de petites choses comme la salmonelle et l'ecoli aussi... je ne peux tout simplement rien manger, je suppose... Bien sûr, ils ont mentionné dans l'article qu'une autre source de Listeria est l'infâme HOTDOG ! lips_sealedlips_sealedlips_sealed


    oh non... j'en ai mangé un !!!


    Ce ne sont que ceux du Colorado... si vous consultez cet article sur WebMD, il vous indique quels autocollants rechercher... ou demander à votre épicerie... vous conseille également de laver les canteloups avant de les ouvrir. .. j'espère que vous n'en avez pas vraiment mangé un parce que des gens en meurent...
  • Original Anglais Traduction Français

    I had Chicken Nuggets from McD's, i wonder whats in those, please don't say beeks and feets.. once a long time ago i bought some off brand cheese.. tried to make a grilled cheese.. it wouldn't melt, what's up wth that?

    J'ai mangé des nuggets de poulet chez McD's, je me demande ce qu'il y a dedans, s'il vous plaît, ne dites pas d'abeilles et de pattes.. il y a longtemps, j'ai acheté du fromage hors marque.. j'ai essayé de faire un fromage grillé.. il ne fondrait pas, qu'est-ce qu'il y a avec ça ?

  • Original Anglais Traduction Français

    I had Chicken Nuggets from McD's, i wonder whats in those, please don't say beeks and feets.. once a long time ago i bought some off brand cheese.. tried to make a grilled cheese.. it wouldn't melt, what's up wth that?


    The cheese wouldn't melt?  OMG - that's very worrying imagin. I hope you didn't eat it!

    blue

    J'ai mangé des nuggets de poulet chez McD's, je me demande ce qu'il y a dedans, s'il vous plaît, ne dites pas d'abeilles et de pattes.. il y a longtemps, j'ai acheté du fromage hors marque.. j'ai essayé de faire un fromage grillé.. il ne fondrait pas, qu'est-ce qu'il y a avec ça ?


    Le fromage ne fondrait pas ? OMG - c'est très inquiétant, imaginez. J'espère que tu ne l'as pas mangé !

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français


    I had Chicken Nuggets from McD's, i wonder whats in those, please don't say beeks and feets.. once a long time ago i bought some off brand cheese.. tried to make a grilled cheese.. it wouldn't melt, what's up wth that?


    The cheese wouldn't melt?  OMG - that's very worrying imagin. I hope you didn't eat it!

    blue


    LMAO.. it was like they took some soft rubber and painted it cheese color.. no i couldn't eat it..


    J'ai mangé des nuggets de poulet chez McD's, je me demande ce qu'il y a dedans, s'il vous plaît, ne dites pas d'abeilles et de pattes.. il y a longtemps, j'ai acheté du fromage hors marque.. j'ai essayé de faire un fromage grillé.. il ne fondrait pas, qu'est-ce qu'il y a avec ça ?


    Le fromage ne fondrait pas ? OMG - c'est très inquiétant, imaginez. J'espère que tu ne l'as pas mangé !

    bleu


    LMAO... c'était comme s'ils prenaient du caoutchouc souple et le peignaient en couleur fromage... non, je ne pouvais pas le manger...
  • Original Anglais Traduction Français

    I don't think even putting it on the sun would melt that cheese.. Guv'ment cheese is better then that processed rubber, off brand stuff i don't care for, i mean.. it LOOKED the same as kraft, borden or deli slices.. a friend of mine he was in the marines, had a can of off brand peaches.. on the label it had peaches all nice and juicy, peaches are one color inside.. these peaches were all kinda different colors, i told him these aren't peaches, this is fruit concokshun (mimicking fruit cocktail)

    Je ne pense pas que même le mettre au soleil ferait fondre ce fromage. Le fromage Guv'ment est meilleur que ce caoutchouc transformé, des trucs hors marque qui ne m'intéressent pas, je veux dire.. ça ressemble au kraft, borden ou des tranches de charcuterie.. un de mes amis, il était dans les marines, avait une boîte de pêches de marque hors marque.. sur l'étiquette, il y avait des pêches toutes belles et juteuses, les pêches sont d'une seule couleur à l'intérieur.. ces pêches étaient toutes de couleurs différentes, je lui ai dit que ce ne sont pas des pêches, c'est du concokshun aux fruits (imitant un cocktail de fruits)

  • Original Anglais Traduction Français

              Hey, suny,  isn't cheese food the stuff cheese eats? laugh_out_loud

    Hé, Suny, ce n'est pas la nourriture au fromage que le fromage mange ? laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    the part i hate is them calling it cheese food???  what the hell is in THAT??

    well it really does melt if you turn it up high enough, and someone else is buying it for you...

    gambling builds character in so many ways... laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    I gotta know just one thing about why it bothers you when they call it "cheese food"... is it that they call it "cheese" anything ... or because they refer to it as "food"? laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    ce que je déteste, c'est qu'ils appellent ça de la nourriture au fromage ??? qu'est-ce qu'il y a là-dedans ??

    eh bien, il fond vraiment si vous le montez suffisamment haut et que quelqu'un d'autre l'achète pour vous...

    le jeu forge le caractère de bien des façons... laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    Je dois savoir juste une chose sur la raison pour laquelle cela vous dérange quand ils appellent cela « nourriture au fromage »... est-ce qu'ils l'appellent « fromage » n'importe quoi... ou parce qu'ils l'appellent « nourriture » ? laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    The weinnie thread is almost as popular as the how to make a screen shot thread, how interesting.  But without this thread I wouldnt have known about egg sperm.

    Le fil de discussion Weinnie est presque aussi populaire que le fil de discussion sur la façon de faire une capture d'écran, comme c'est intéressant. Mais sans ce fil, je n’aurais pas entendu parler du sperme d’ovule.

  • Original Anglais Traduction Français
    Lmaooooooooo you are just too darn cute gunny!
    Lmaoooooooooo tu es tout simplement trop mignon, Gunny !
  • Original Anglais Traduction Français

    I only love my weinnie, Oscar Meyer.  He had a very fun career, was overworked during my divorce almost to the point of exhaustion and often accused his 2 close friends of being lazy because he claimed they just hung around and did nothing.  He nicknamed them "useless".  They claimed it was nice only having to work on special occasions and only seemed to say 1 word, "now????".  Oscar Meyer had some issues over the years.  He had a phobia of dark places.  At one point he wanted a tiny light attached to his head so he could see where he was going.  Then there was the time he threatened to go on strike when he found out a nympho moved into the house.  He was so happy when he got to retire.  He wanted a gold watch and to be nominated to the Hall of Shame.  Since his retirement he hangs around with his 2 friends enjoying a quiet life.   

    Je n'aime que mon weinnie, Oscar Meyer. Il a eu une carrière très amusante, a été surmené pendant mon divorce presque jusqu'à l'épuisement et a souvent accusé ses 2 amis proches d'être paresseux parce qu'il affirmait qu'ils traînaient et ne faisaient rien. Il les surnomme « inutiles ». Ils affirmaient que c'était bien de ne devoir travailler que lors d'occasions spéciales et ne semblaient dire qu'un seul mot, "maintenant ????". Oscar Meyer a eu quelques problèmes au fil des années. Il avait la phobie des endroits sombres. À un moment donné, il voulait qu’une petite lumière soit attachée à sa tête pour pouvoir voir où il allait. Puis il y a eu la fois où il a menacé de faire grève lorsqu'il a découvert qu'une nympho avait emménagé dans la maison. Il était si heureux quand il a pris sa retraite. Il voulait une montre en or et être nommé au Hall de la Honte. Depuis sa retraite, il traîne avec ses 2 amis et mène une vie tranquille.

  • Original Anglais Traduction Français

    gunny you are funny! gotta do this...

    whistle I'd love to see your Oscar Meyer Weiner whistle
    whistle That is what I'd really like to see whistle
    whistle Cause if I saw your Oscar Meyer Weiner whistle
    whistle I could laugh and giggle and make so much fun of thee whistle
    whistle whistle whistle whistle whistle

    Gunny tu es drôle ! je dois faire ça...

    whistle J'adorerais voir ton Oscar Meyer Weiner whistle
    whistle C'est ce que j'aimerais vraiment voir whistle
    whistle Parce que si je voyais ton Oscar Meyer Weiner whistle
    whistle Je pourrais rire et rire et me moquer tellement de toi whistle
    whistlewhistlewhistlewhistlewhistle
  • Original Anglais Traduction Français

    next time my friend over does his unspendy tight trendy.. imma call him a cheap weinnie.. exclamation wonder if he'd even recognize how much of an insult that is, he'd prolly say something like.. "where?!?"  laugh_out_loud

    cool



    la prochaine fois que mon ami fait sa tendance serrée non dépensée.. je vais l'appeler un weinnie bon marché.. exclamation Je me demande s'il reconnaîtrait à quel point c'est une insulte, il dirait probablement quelque chose comme... "où ?!?" laugh_out_loud

    cool



  • Original Anglais Traduction Français
    I went to lunch today with froggy to Portillo's because she wanted a Chicago slug dog! Can ya even imagine that?

    I played it safe and had a chicken sandwich and when we sat at the table and she unwrapped that slug dog she says...."i love you" to the slug dog! I was like omg guuuurrrrl are you serious you are eating slugs!

    I have teased her all nite about this and she says please don't call them slug dogs they are hot dogs and i love them  be_sickamp;
    Je suis allé déjeuner aujourd'hui avec Froggy chez Portillo parce qu'elle voulait un chien limace de Chicago ! Peux-tu même imaginer ça ?

    J'ai joué la sécurité et j'ai pris un sandwich au poulet et quand nous nous sommes assis à table et qu'elle a déballé ce chien-limace, elle a dit... "je t'aime" au chien-limace ! J'étais comme oh mon dieu guuuurrrrl, tu es sérieux, tu manges des limaces !

    Je l'ai taquinée toute la nuit à ce sujet et elle dit s'il te plaît, ne les appelle pas des chiens-limaces, ce sont des hot-dogs et je les adore. be_sick ampli;
  • Original Anglais Traduction Français

    LMDAOOOOOO.. OMG LIPS .. FROGGY.. you have me rolling over here... bahahahaaaahaaa.. omg let me breeeaathheee lmao lmao...

    laugh_out_loud  laugh_out_loud  laugh_out_loud  laugh_out_loud

    .. she said "i love you" to the slug dog (lmao lmao) i can only imagine the thoughts.. and the face on lips!!

    omg please get out of my head.. bahahahaaa

    LMDAOOOOOO.. OMG LIPS .. FROGGY.. tu me fais rouler ici... bahahahaaaahaaa.. omg laisse-moi breeeaathheee lmao lmao...

    laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    .. elle a dit "je t'aime" au chien limace (lmao lmao) je ne peux qu'imaginer les pensées .. et le visage sur les lèvres !!

    mon Dieu, s'il te plaît, sors de ma tête.. bahahahaaa

  • Original Anglais Traduction Français

    Makes you gag? Try eating with someone referring to slugs the ENTIRE time. I'm already learning to block her out  laugh_out_loud

    Dear Vienna Beef,

    I love you!

    Vous fait vomir ? Essayez de manger avec quelqu'un qui fait référence aux limaces tout le temps. J'apprends déjà à la bloquer laugh_out_loud

    Cher bœuf viennois,

    Je t'aime!

  • Original Anglais Traduction Français

    There there froggy i have made your slug dog look real puuurrty for ya!



    Là, Froggy, j'ai fait en sorte que ton chien limace ait l'air vraiment puuurrty pour toi !



  • Original Anglais Traduction Français

    Very nice. Thanks for the link.

    Très agréable. Merci pour le lien.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
1

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas