Quel est votre film ringard préféré

7,369
vues
32
réponses
Dernier message fait il y a environ 14 ans par luvkittynumber1
jakoman
  • Créé par
  • jakoman
  • United States Sr. Member 392
  • actif la dernière fois il y a environ 5 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Je voulais juste vérifier si d'autres avaient beaucoup de mal à gagner la fonctionnalité "tirelire" chez Bitstarz. Cela existe depuis longtemps maintenant, mais cela semble très difficile. Je...

    Lu

    Tirelire Bitstarz

    4 731
    il y a environ 2 mois
  • Casino Winstoria - Quête Spin Win de juillet Promo valable : 01.07.2024, 00:00:00 - 31.07.2024, 23:59:59 UTC. Cagnotte : 30 000 € Créez un compte ICI Mise minimum pour participer : 0,25 EUR...

    Lu

    Tournois du casino Winstoria

    4 449
    il y a environ 2 mois
  • Casino Pacific Spins - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 125 $ Jeton gratuit Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et...

    Lu

    Pacific Spins Casino - Bonus exclusif sa...

    3 2.4 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

      I have Sci-Fi channel on and there is a movie on that has RoboMonkey!!!  It made me think of some of my favorite old movies like Better off dead or Pump up the volume. 

    Seeing that I have never sat through 16 candles, I was wondering what movie that if flipping through channels you just can't bring yourself to change. (Not even during comercials)  I would have to say mine is Pump up the Volume..

     

    J'ai une chaîne de science-fiction et il y a un film avec RoboMonkey !!! Cela m'a fait penser à certains de mes vieux films préférés comme Mieux vaut mourir ou Augmenter le volume.

    Voyant que je n'ai jamais regardé 16 bougies, je me demandais quel film si vous parcouriez les chaînes, vous ne pouviez tout simplement pas vous résoudre à changer. (Pas même pendant les publicités) Je dois dire que le mien est Pump up the Volume.

  • Original Anglais Traduction Français

    AAAHHHHH!!!!!  NOOOOOOOOOOOO!!!

    They just KILLED ROBOMONKEY!!!!!

    NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    AAAHHHHHH !!!!! NOOOOOOOOOOO!!!

    Ils viennent de TUER ROBOMONKEY !!!!!

    NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Original Anglais Traduction Français

    lol,  it was the begining to lawnmower man

    mdr, c'était le début de la tondeuse à gazon, mec

  • Original Anglais Traduction Français
    Hey jakoman,

    I gotta agree with you about Better Off Dead!!! I love that one. 
    Also- FLETCH is great.  hehe
    Salut Jakoman,

    Je dois être d'accord avec toi à propos de Better Off Dead !!! J'adore celui-là.
    Aussi, FLETCH est génial. héhé
  • Original Anglais Traduction Français
    Hiya jako,

    I have 3....

    Killer Clowns

    Motel Hell

    Killer Tomatoes


    Must see cheezy movies!

    Lips
    Salut Jako,

    J'en ai 3....

    Clowns tueurs

    Motel Enfer

    Tomates tueuses


    Des films ringards à voir absolument !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    I forgot all about Killer Clowns from Outer space!! 
    How about Mars Attacks!  I love that movie

    dat dat datdatdatdat

    J'ai tout oublié des clowns tueurs de l'espace !!
    Que diriez-vous des attaques sur Mars ! J'adore ce film

    dat datdatdatdat

  • Original Anglais Traduction Français

         
    shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked

    I have a couple...    Motel Hell is my all time favorite #1 cheezy
      "takes all kind of critters to make farmer Vincent fritter"  Oh No   tongue tongue tongue

                runner ups are :  Attack of the Killer Tomatoes

                                       Rocky Horror Picture Show

    gotta love cheezy!!  ;D


    shockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshocked

    J'en ai quelques-uns... Motel Hell est mon ringard n°1 préféré de tous les temps.
    "il faut toutes sortes de bestioles pour faire des beignets au fermier Vincent" Oh non tonguetonguetongue

    les finalistes sont : Attack of the Killer Tomatoes

    Spectacle d'images d'horreur rocheuse

    je dois aimer le ringard !! ;D

  • Original Anglais Traduction Français

    I forgot all about Killer Clowns from Outer space!! 
    How about Mars Attacks!  I love that movie

    dat dat datdatdatdat


    i am scared of clowns...hahahahaha

    J'ai tout oublié des clowns tueurs de l'espace !!
    Que diriez-vous des attaques sur Mars ! J'adore ce film

    dat datdatdatdat


    j'ai peur des clowns...hahahahaha
  • Original Anglais Traduction Français

    Army of Darkness

    Armée des Ténèbres

  • Original Anglais Traduction Français

    oh that's a good one.  i remember the first time i saw it, i thought i was watching a REAL movie...then i was like what the hell is this.  more weird that cheezy.  but a good flick.

    oh c'est une bonne chose. Je me souviens de la première fois que je l'ai vu, je pensais que je regardais un VRAI film... puis je me suis demandé, qu'est-ce que c'est que ça ? plus bizarre que ringard. mais un bon film.

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with Killer Clows and Killer Tomatoes.

    Both so badly done, they are funny. grin

    Je suis d'accord avec Killer Clows et Killer Tomatoes.

    Tous deux si mal faits, ils sont drôles. grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Godzilla VS Swamp Monster- need I say more?

    Godzilla VS Swamp Monster – dois-je en dire plus ?

  • Original Anglais Traduction Français

    OOOoOOO! I LOVE all the Godzillia ones, even the corny and bad special effects ones! grin

    OOOooOOOO ! J'ADORE tous les Godzillia, même les ringards et les mauvais effets spéciaux ! grin

  • Original Anglais Traduction Français

    oh gene...all the creature features are definately #1!!!!!!!!!

    i used to watch them every single saturday afternoon.

    too funny to watch.  all the american voices are dubbed in, and the japanese guy would say something like "hello"...and his mouth would be moving five minute after he said it.  we all just sit around and laugh at the mismatched words. and move our lips and make fun of him...good clean fun  cool

    oh gène... toutes les caractéristiques de la créature sont définitivement n°1 !!!!!!!!!

    je les regardais tous les samedis après-midi.

    trop drôle à regarder. toutes les voix américaines sont doublées, et le Japonais disait quelque chose comme "bonjour"... et sa bouche bougeait cinq minutes après l'avoir dit. nous nous asseyons tous et rions des mots qui ne correspondent pas. et remuer nos lèvres et nous moquer de lui... bon amusement cool

  • Original Anglais Traduction Français

    I use to love watching them too when I was growing up! Now some of the movies are to scary! I cannot even watch those "SAW" movies.

    Moi aussi, j’adorais les regarder quand j’étais petite ! Maintenant, certains films sont trop effrayants ! Je ne peux même pas regarder ces films "SAW".

  • Original Anglais Traduction Français

    I can't really call it cheezy but when Ghostbusters first came out I liked it.  But I did not get half of the jokes(or even know).  Now however I think it is one of the funniest movies ever, allong with Spaceballs.

    Je ne peux pas vraiment appeler ça ringard, mais quand Ghostbusters est sorti pour la première fois, je l'ai aimé. Mais je n'ai pas compris la moitié des blagues (ni même le sais). Mais maintenant, je pense que c'est l'un des films les plus drôles de tous les temps, avec Spaceballs.

  • Original Anglais Traduction Français

    All the Chucky movie series...lol
    Just thinking about it makes me laugh...I mean, this little freaking looking  doll is chasing after you and try to kill you...even have  sex with his girlfriend-YUCK!!! well, can't forget about their monster baby...ha ha ha!!!

    Toutes les séries de films Chucky... mdr
    Rien que d'y penser me fait rire... Je veux dire, cette putain de petite poupée te poursuit et essaie de te tuer... même de coucher avec sa petite amie-BEURC !!! eh bien, je ne peux pas oublier leur bébé monstre... ha ha ha !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG Nal, Creature Features!!!! YESSSSSSS

    Oh wait, I know u liked Tales from the Crypt!!!!  hehe

    OMG Nal, caractéristiques des créatures !!!! OUISSSSSS

    Oh attends, je sais que tu as aimé Tales from the Crypt !!!! héhé

  • Original Anglais Traduction Français

    actually on saturday afternoon it was creature double feature  :-\ :-\ :-\

    mowahahahahahaha lips_sealed lips_sealed lips_sealed lips_sealed lips_sealed lips_sealed

    of course i liked tales of the crypt...and elvira, mistress of the darkness tooooo

    hehehehehe  grin grin grin

    en fait, samedi après-midi, c'était créature double feature :-\ :-\ :-\

    mowahahahahahaha lips_sealedlips_sealedlips_sealedlips_sealedlips_sealedlips_sealed

    bien sûr, j'ai aimé les contes de la crypte... et Elvira, maîtresse des ténèbres aussi

    héhéhéhé gringringrin

  • Original Anglais Traduction Français

    It all goes back to 1979- I was only 6yrs old- and watched "Meatballs" Over & over....lol...What the hell was my Mom thinking letting me watch that movie at just 6yrs old!

    everybody sing along, if you remember.......

    "Are you ready for the summer? ........................"

    Tout remonte à 1979 - je n'avais que 6 ans - et je regardais "Meatballs" encore et encore... mdr... Qu'est-ce que ma mère pensait en me laissant regarder ce film à seulement 6 ans !

    tout le monde chante, si vous vous en souvenez.......

    "Etes-vous prêt pour l'été? ........................"

  • Original Anglais Traduction Français

    LOL!!!!!! 

    What was she thinking??

    MDR!!!!!!

    A quoi pensait-elle ??

  • Original Anglais Traduction Français

    She wasn't. She was drinking not thinkingtongue lol

    Elle ne l’était pas. Elle buvait sans réfléchir ! tongue mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    LMAOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!  grin
     

    LMAOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!! grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Road House for me.. lol..

    "I heard Dalton once killed a guy.. pulled his larynx right out of his throat!"

    Road House pour moi.. mdr..

    "J'ai entendu dire que Dalton avait tué un gars un jour... lui avait arraché le larynx de la gorge !"

  • Original Anglais Traduction Français

    LMAO!!!!!

    "I heard Dalton once killed a guy.. pulled his larynx right out of his throat!"

    Thanks for that visual!!!! hehe

    LMAO !!!!!

    "J'ai entendu dire que Dalton avait tué un gars un jour... lui avait arraché le larynx de la gorge !"

    Merci pour ce visuel !!!! héhé

  • Original Anglais Traduction Français

    Well although I really like that old movie Caveman starring Ringo Starr, my favoritest(lol)movie of all time is Little Shop of Horrors with Rick Moranis & Steve Martin. "FEED ME SEMORE"  laugh_out_loud

    Eh bien, même si j'aime beaucoup ce vieux film Caveman avec Ringo Starr, mon film préféré (lol) de tous les temps est Little Shop of Horrors avec Rick Moranis et Steve Martin. "Nourris-moi plus" laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Wasn't the dentist Andrew  "Dice" Clay in that.  That has to be the only musical that I really like.

    Le dentiste Andrew "Dice" Clay n'était-il pas là ? Ce doit être la seule comédie musicale que j’aime vraiment.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't know who played the dentist in the play version, but in the movie the the dentist was Steve Martin.

    Je ne sais pas qui jouait le dentiste dans la version ludique, mais dans le film, le dentiste était Steve Martin.

  • Original Anglais Traduction Français

    Roadhouse.......yesssssssssssssss...I have it on vcr and dvd...lol

    And I met Terry Funk in person smiley

    Roadhouse....... ouissssssssssssssss... Je l'ai sur magnétoscope et DVD... mdr

    Et j'ai rencontré Terry Funk en personne smiley
  • Original Anglais Traduction Français

    I don't know why but Top Gun is another one. 

    Je ne sais pas pourquoi mais Top Gun en est un autre.

  • Original Anglais Traduction Français

    Who Framed Roger Rabbit is another cheezy but goody.

    Who Framed Roger Rabbit est un autre ringard mais bon.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Galahad
Galahad United States il y a environ 2 mois
91

https://www.megamedusa.com Le nouveau casino Inclave, à peu près copié-collé comme le reste, a récemment reçu un e-mail à ce sujet. MYMEDUSA30 - 30usd Bonus sans dépôt, mise de 900 dollars,...
Casino Mega Medusa sans dépôt

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
22

Casino Goat Spins – Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! 75 tours gratuits sur Escape the North Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre...
Casino Goat Spins – Tours gratuits exclusifs

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 2 mois
2

Casino Pacific Spins - Jeton gratuit exclusif Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 175 $ Jeton gratuit Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et...
Pacific Spins Casino - Jeton gratuit exclusif