Que feriez-vous et devriez-vous faire SI...

5,017
vues
24
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par Imagin.ation
Imagin.ation
  • Créé par
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • actif la dernière fois il y a environ 5 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Monkey Tilt Casino - Tournoi à 100 000 $ Promo valable : 01.08.2024 . - 30.08.2024. Prix : 100 000 $ Voici comment vous pouvez participer : 1. Les joueurs qui ont misé 5 000 000 $ ou plus au cours...

    Lu

    Tournois du Casino Monkey Tilt

    1 373
    il y a environ 2 mois
  • Bon après-midi, J'ai placé un pari le 17 août sur un match spécifique sur des touches accordées dans une période de temps spécifique. Lorsque le délai s'est écoulé, j'ai vu que mon pari...

    Lu

    RÉSOLU : Rabona n'encaisse pas mon pari

    16 832
    il y a environ 2 mois
  • Avis sur CasinoBello Bonus d'inscription : 00% jusqu'à 500 € + 150 tours Bonus de 2ème dépôt : 70 % jusqu'à 400 € + 70 tours Bonus de 3ème dépôt : 50 % jusqu'à 400 € + 50 tours Bonus...

    Lu

    Bonus et promotions de CasinoBello

    1 376
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    What's the best way to handle tough and embarrassing situations... i couldn't even begin to imagine how i would do it.. crawl in a hole.. cry.. laugh my butt off... be very mature about it and say excuse me, or act like nothing happened, look around like someone else did it....  or.. "excuse me, but i felt compelled to share it with you".. in reality it is not the act of it happening it's the things people say and do after but setting aside all humor, and with seriousness.. is there a proper way to handle it? How would you handle it..?

    Pure laughing gas....
    http://www.youtube.com/watch?v=rexLQIpuxpA&feature=related

    This scene here is my greatest fear... a quiet, boring meeting with the big wigs... and this happens..truth is.. "long after we're gone they still will be discussing it".. what made me laugh was the comment.. "we'll wait"

    http://www.youtube.com/watch?v=wJQoxdSFTJ0&feature=related

    Quelle est la meilleure façon de gérer des situations difficiles et embarrassantes... je ne pouvais même pas imaginer comment je ferais... ramper dans un trou... pleurer... rire aux éclats... être très mature à ce sujet et dites excusez-moi, ou agissez comme si de rien n'était, regardez autour de vous comme si quelqu'un d'autre l'avait fait... ou... "excusez-moi, mais je me suis senti obligé de le partager avec vous".. en réalité, ce n'est pas le fait que cela se produise ce sont les choses que les gens disent et font après mais en mettant de côté tout humour et avec sérieux... y a-t-il une bonne façon de gérer cela ? Comment géreriez-vous cela ..?

    Du gaz hilarant pur....
    http://www.youtube.com/watch?v=rexLQIpuxpA&feature=rated

    Cette scène ici est ma plus grande peur... une rencontre tranquille et ennuyeuse avec les grosses perruques... et cela arrive... la vérité est... "longtemps après notre départ, ils en discuteront encore".. ce qui m'a fait le rire était le commentaire... "nous attendrons"

    http://www.youtube.com/watch?v=wJQoxdSFTJ0&feature=rated

  • Original Anglais Traduction Français

    That is totally hysterical imagin.ation! I wonder why it is that we react that way... I can remember my stepson's eyes the first time he heard me do that... He got this really surprised look  surprise and then muttered, "I didn't know women did that?!" There was no stopping the laughter after that...

    katt

    C’est une imagination totalement hystérique ! Je me demande pourquoi nous réagissons de cette façon... Je me souviens des yeux de mon beau-fils la première fois qu'il m'a entendu faire ça... Il a eu ce regard vraiment surpris surprise puis il a marmonné : "Je ne savais pas que les femmes faisaient ça ?!" Il n'y avait plus moyen d'arrêter les rires après ça...

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    I didn't know women did that either........................ wink

    That weather man was totally crazy, and if you are on tv or not, if you gotta laugh, you gotta laugh........

    Johan

    Je ne savais pas non plus que les femmes faisaient ça........................... wink

    Ce météorologue était complètement fou, et que vous soyez à la télé ou pas, si vous devez rire, vous devez rire........

    Johan

  • Original Anglais Traduction Français

    Well you can always learn to do it silently and blame someone else cheesy cheesy cheesy

    Quite an evil way but works if you're too shy cheesy

    Eh bien, tu peux toujours apprendre à le faire en silence et à blâmer quelqu'un d'autre. cheesycheesycheesy

    Une manière assez diabolique mais qui fonctionne si vous êtes trop timide cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    I recognized that second video Imagin.ation. I had seen that one in my YouTube travels a while back. Its extra comedic because its such a stuffy meeting right  laugh_out_loud. All you hear is a boring voice then whomp!  laugh_out_loud laugh_out_loud or something like that. I don't know what i'd do.  I think i'd be under the nearest table.

    J'ai reconnu cette deuxième vidéo Imagin.ation. J'avais vu celui-là dans mes voyages sur YouTube il y a quelque temps. C'est très comique parce que c'est une réunion tellement étouffante, n'est-ce pas ? laugh_out_loud . Tout ce que vous entendez, c'est une voix ennuyeuse, alors whomp ! laugh_out_loudlaugh_out_loud ou quelque chose comme ça. Je ne sais pas ce que je ferais. Je pense que je serais sous la table la plus proche.

  • Original Anglais Traduction Français

    Well you can always learn to do it silently and blame someone else cheesy cheesy cheesy

    Quite an evil way but works if you're too shy cheesy


    Yeah, that will work until you are sneaking one out and turns on you and sounds like a truck horn instead of being silent but deadly! laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    katt

    Eh bien, tu peux toujours apprendre à le faire en silence et à blâmer quelqu'un d'autre. cheesycheesycheesy

    Une manière assez diabolique mais qui fonctionne si vous êtes trop timide cheesy


    Ouais, cela fonctionnera jusqu'à ce que vous en faufiliez un, que vous vous tourniez contre vous et que vous sonniez comme un klaxon de camion au lieu d'être silencieux mais mortel ! laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    Katt
  • Original Anglais Traduction Français

    Hahahah katt, i fell from a chair cheesy

    Hahahah Katt, je suis tombé d'une chaise cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Hahahah katt, i fell from a chair cheesy


    laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud I hope you fell out of the chair from laughing, cause if you had one of those truck horn moments that knocked you out of the chair I am scared of YOU!  worried  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    katt

    Hahahah Katt, je suis tombé d'une chaise cheesy


    laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud J'espère que vous êtes tombé de votre chaise à force de rire, parce que si vous avez eu un de ces moments de klaxon de camion qui vous ont fait tomber de votre chaise, j'ai peur de VOUS ! worriedlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

    Katt
  • Original Anglais Traduction Français

    I just did one...  embarrassed  whistle  embarrassed  party over here... party

    BRB,,i need to light a match..ooohwee.. anyone got any scented candles..  dizzy

    just kidding...  laugh_out_loud

    BUT..maybe i'm not...  wink

    Je viens d'en faire un... embarrassedwhistleembarrassed la fête ici... party

    BRB, je dois allumer une allumette..ooohwee.. quelqu'un a des bougies parfumées.. dizzy

    je rigole... laugh_out_loud

    MAIS... peut-être que je ne le suis pas... wink

  • Original Anglais Traduction Français

    Well you can always learn to do it silently and blame someone else cheesy cheesy cheesy

    Quite an evil way but works if you're too shy cheesy
    [/quote]

    Omg lmaooooo you crack me up! I could really tell ya some stories on that one but ...........maybe i better not! And froggy don't you dare say a word either! [quote author=Imagin.ation link=topic=22599.msg212717#msg212717 date=1331778915]
    I just did one...  embarrassed  whistle  embarrassed  party over here... party

    BRB,,i need to light a match..ooohwee.. anyone got any scented candles..  dizzy

    just kidding...  laugh_out_loud

    BUT..maybe i'm not...  wink


    He he he that reminds me of the scene from Dumb and Dumber! Gee ya think that a light would cause that kind of explosion hahahahaha!

    Eh bien, tu peux toujours apprendre à le faire en silence et à blâmer quelqu'un d'autre. cheesycheesycheesy

    Une manière assez diabolique mais qui fonctionne si vous êtes trop timide cheesy
    [/citation]

    Omg lmaoooooo tu me fais craquer ! Je pourrais vraiment vous raconter quelques histoires à ce sujet mais ........... peut-être que je ferais mieux de ne pas le faire ! Et Froggy, n'ose pas dire un mot non plus ! [quote author=Imagin.ation link=topic=22599.msg212717#msg212717 date=1331778915]
    Je viens d'en faire un... embarrassedwhistleembarrassed la fête ici... party

    BRB, je dois allumer une allumette..ooohwee.. quelqu'un a des bougies parfumées.. dizzy

    je rigole... laugh_out_loud

    MAIS... peut-être que je ne le suis pas... wink


    Hé hé hé ça me rappelle la scène de Dumb and Dumber ! Bon sang, je pense qu'une lumière provoquerait ce genre d'explosion hahahahaha !
  • Original Anglais Traduction Français
    And to answer your question imagin i would definitely blame it on someone else. I always say girls just "pfff" anyway and don't even know how to do that ghastly unladylike function!
    Et pour répondre à votre question, imaginez que je rejetterais certainement la faute sur quelqu'un d'autre. De toute façon, je dis toujours aux filles "pfff" et je ne sais même pas comment faire cette fonction horriblement peu féminine !
  • Original Anglais Traduction Français

    All you hear is a boring voice then whomp!  laugh_out_loud laugh_out_loud or something like that.
    [/quote]

    I died laughing when I read that.  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud


    And to answer your question imagin i would definitely blame it on someone else. I always say girls just "pfff" anyway and don't even know how to do that ghastly unladylike function!


    whistle
    [quote author=Imagin.ation link=topic=22599.msg212717#msg212717 date=1331778915]
    I just did one...  embarrassed  whistle  embarrassed  party over here... party

    BRB,,i need to light a match..ooohwee.. anyone got any scented candles..  dizzy

    just kidding...  laugh_out_loud

    BUT..maybe i'm not...  wink


    Gurl! lmaooooooo

    I think this sums it up...




    Tout ce que vous entendez, c'est une voix ennuyeuse, alors whomp ! laugh_out_loudlaugh_out_loud ou quelque chose comme ça.
    [/citation]

    Je suis mort de rire en lisant ça. laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud


    Et pour répondre à votre question, imaginez que je rejetterais certainement la faute sur quelqu'un d'autre. De toute façon, je dis toujours aux filles "pfff" et je ne sais même pas comment faire cette fonction horriblement peu féminine !


    whistle
    [quote author=Imagin.ation link=topic=22599.msg212717#msg212717 date=1331778915]
    Je viens d'en faire un... embarrassedwhistleembarrassed la fête ici... party

    BRB, je dois allumer une allumette..ooohwee.. quelqu'un a des bougies parfumées.. dizzy

    je rigole... laugh_out_loud

    MAIS... peut-être que je ne le suis pas... wink


    Gurl! lmaoooooooo

    Je pense que cela résume tout...



  • Original Anglais Traduction Français
    Lmaoooooooooo now i told you to hush guurrrl!!
    Lmaoooooooooo maintenant je t'ai dit de te taire guurrrl !!
  • Original Anglais Traduction Français

    I was outside today in a park with my dog, when a lady with little child stop to pet my dog. In the middle of that puppy sounded that truck horn katt mentioned and boy it was so much more than a sound cheesy

    I must admitt, i was never emberassed so much in my life, was worse than i did it. Now im still laughing when i revoke it with my girlfriend cheesy So sad i didnt film the reactions in the park.

    J'étais dehors aujourd'hui dans un parc avec mon chien, lorsqu'une dame avec un petit enfant s'est arrêtée pour caresser mon chien. Au milieu de ce chiot résonnait le klaxon de camion mentionné par Katt et mon garçon, c'était bien plus qu'un son cheesy

    Je dois admettre que je n'ai jamais été autant embarrassé de ma vie, c'était pire que ça. Maintenant, je ris encore quand je le révoque avec ma copine cheesy Tellement triste que je n'ai pas filmé les réactions dans le parc.

  • Original Anglais Traduction Français
    I always said the dog did it. embarrassed Until I remembered we no longer had a dog embarrassed whistle
    J'ai toujours dit que c'était le chien qui l'avait fait. embarrassed Jusqu'à ce que je me souvienne que nous n'avions plus de chien embarrassedwhistle
  • Original Anglais Traduction Français

    This is better medicine than my doctor could prescribe. You all are very funny and i chuckled all through it. Froggy your pictures lmao funny. Drtheolen how ironic you had that poof moment after your post. I can picture you trying to maintain your composure and i can't stop chuckling.

    C’est un meilleur médicament que celui que mon médecin pourrait prescrire. Vous êtes tous très drôles et j'ai ri tout au long de cela. Froggy, tes photos sont vraiment drôles. Drtheolen, comme c'est ironique que vous ayez eu ce moment de pouf après votre message. Je peux t'imaginer essayant de garder ton calme et je ne peux pas m'empêcher de rire.

  • Original Anglais Traduction Français

    drtheleon, are you absolutely sure it was the dog??? Hmmmmm? Poor puppies always get the blame! Well, not always... sometimes I blame barking spiders....

    katt

    Drtheleon, es-tu absolument sûr que c'était le chien ??? Hmmmmm ? Les pauvres chiots sont toujours blâmés ! Enfin, pas toujours... parfois, je blâme les araignées qui aboient....

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    Hahahah katt, indeed I am sure but its not much of a comfort since the woman looked at me with strange expression, not the puppy cheesy

    God damn kibble food makes them fart all the time, which gives me an evil idea.... cheesy

    What i find strange is how you get embaressed when someone yours do that, be that a dog or girlfriend or boyfriend or whoever.

    I imagine if i were taking a walk with my girlfreind, she would probably be embarased more than i if i would do such a thing cheesy

    Hahahah Katt, en effet j'en suis sûr mais ce n'est pas vraiment réconfortant puisque la femme me regardait avec une expression étrange, pas le chiot cheesy

    Bon sang, la nourriture en croquettes les fait péter tout le temps, ce qui me donne une mauvaise idée.... cheesy

    Ce que je trouve étrange, c'est à quel point vous êtes embarrassé lorsque quelqu'un à vous fait cela, que ce soit un chien, une petite amie, un petit ami ou autre.

    J'imagine que si je me promenais avec ma copine, elle serait probablement plus embarrassée que moi si je faisais une telle chose. cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Yeah, blame the dog. laugh_out_loud

    My friend has an Am Staff and he farts a lot, poor dog. cheesy We always blame him for every sound or smell.  angel

    Ouais, c'est la faute du chien. laugh_out_loud

    Mon ami a un Am Staff et il pète beaucoup, pauvre chien. cheesy Nous lui reprochons toujours chaque son ou chaque odeur. angel

  • Original Anglais Traduction Français

    Well....When my fathers daughter laid one out.. our dog would be sound asleep..and i kid you not this dog would wake up, pop it's head up, and if you ever seen a dog make that "eeeeeewww face" side lip kinda raised, look at you with crinkled eyebrows, duck it's head down and trot out the room.. you know it's bad when that happens.. he used to say.. how a dog going to leave out the room when i fart, i'm insulted.. i just flatlined from laughing.. ahahahahahaa i start laughing every time every time i remember it.. laugh_out_loud

    Eh bien... Quand la fille de mon père en a posé un... notre chien dormait profondément... et je ne plaisante pas, ce chien se réveillerait, il éclaterait la tête haute, et si jamais vous voyiez un chien faire cette tête "eeeeeewww "Lèvre latérale un peu levée, regarde-toi avec les sourcils froncés, baisse la tête et sort de la pièce au trot. tu sais que c'est mauvais quand ça arrive.. il avait l'habitude de dire.. comment un chien va quitter la pièce quand je pet, je suis insulté.. je suis juste resté à plat à force de rire.. ahahahahahaa je commence à rire à chaque fois à chaque fois que je m'en souviens.. laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Well....When my fathers daughter laid one out.. our dog would be sound asleep..and i kid you not this dog would wake up, pop it's head up, and if you ever seen a dog make that "eeeeeewww face" side lip kinda raised, look at you with crinkled eyebrows, duck it's head down and trot out the room.. you know it's bad when that happens.. he used to say.. how a dog going to leave out the room when i fart, i'm insulted.. i just flatlined from laughing.. ahahahahahaa i start laughing every time every time i remember it.. laugh_out_loud


    LOL laugh_out_loud Too damn funny!!

    Eh bien... Quand la fille de mon père en a posé un... notre chien dormait profondément... et je ne plaisante pas, ce chien se réveillerait, il éclaterait la tête haute, et si jamais vous voyiez un chien faire cette tête "eeeeeewww "Lèvre latérale un peu levée, regarde-toi avec les sourcils froncés, baisse la tête et sort de la pièce au trot. tu sais que c'est mauvais quand ça arrive.. il avait l'habitude de dire.. comment un chien va quitter la pièce quand je pet, je suis insulté.. je suis juste resté à plat à force de rire.. ahahahahahaa je commence à rire à chaque fois à chaque fois que je m'en souviens.. laugh_out_loud


    MDR laugh_out_loud Trop drôle !!
  • Original Anglais Traduction Français

    I'm still LMAO.... laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Je suis toujours LMAO.... laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    And to answer your question imagin i would definitely blame it on someone else. I always say girls just "pfff" anyway and don't even know how to do that ghastly unladylike function!


    Yes we can LMAOOOOOOOOOOOO !

    Et pour répondre à votre question, imaginez que je rejetterais certainement la faute sur quelqu'un d'autre. De toute façon, je dis toujours aux filles "pfff" et je ne sais même pas comment faire cette fonction horriblement peu féminine !


    Oui, nous pouvons LMAOOOOOOOOOOOO !
  • Original Anglais Traduction Français


    Well....When my fathers daughter laid one out.. our dog would be sound asleep..and i kid you not this dog would wake up, pop it's head up, and if you ever seen a dog make that "eeeeeewww face" side lip kinda raised, look at you with crinkled eyebrows, duck it's head down and trot out the room.. you know it's bad when that happens.. he used to say.. how a dog going to leave out the room when i fart, i'm insulted.. i just flatlined from laughing.. ahahahahahaa i start laughing every time every time i remember it.. laugh_out_loud


    LOL laugh_out_loud Too damn funny!!


    .. when that dog would do one.. he would smile at you, bright wide eyes like so proud..  payback time.. lolololol fart fight !

    i had a friend that used to time them.. like.. "aaah that was a nice 17 second one.."


    Eh bien... Quand la fille de mon père en a posé un... notre chien dormait profondément... et je ne plaisante pas, ce chien se réveillerait, il éclaterait la tête haute, et si jamais vous voyiez un chien faire cette tête "eeeeeewww "Lèvre latérale un peu levée, regarde-toi avec les sourcils froncés, baisse la tête et sort de la pièce au trot. tu sais que c'est mauvais quand ça arrive.. il avait l'habitude de dire.. comment un chien va quitter la pièce quand je pet, je suis insulté.. je suis juste resté à plat à force de rire.. ahahahahahaa je commence à rire à chaque fois à chaque fois que je m'en souviens.. laugh_out_loud


    MDR laugh_out_loud Trop drôle !!


    .. quand ce chien en faisait un.. il vous souriait, les yeux écarquillés et brillants comme si fiers.. temps de récupération.. combat de pets lolololol !

    J'avais un ami qui les chronométrait... du genre... "aaah, c'était une belle pièce de 17 secondes..."

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt