Comment l'appelleriez-vous ?

4,214
vues
7
réponses
Dernier message fait il y a environ 16 ans par Shelli
Imagin.ation
  • Créé par
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • actif la dernière fois il y a environ 7 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Casino BettyWins - Bonus exclusif sans dépôt pour Noël Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis acceptés ! Montant : 200 tours gratuits sur Naughty or Nice III Comment réclamer le bonus : Les joueurs...

    Lu

    FERMÉ : Casino BettyWins - Bonus exclusi...

    1 731
    il y a environ 2 mois
  • Vous recherchez des jeux de machines à sous en ligne de 18Peaches ? À chaque nouvelle sortie de jeu sur 18Peaches, nous mettrons à jour ce sujet du forum.

    Lu

    Nouvelles machines à sous en ligne de 18...

    2 396
    il y a environ 2 mois
  • Casino Pacific Spins - Bonus exclusif de Noël sans dépôt - Pour les joueurs ayant effectué un dépôt Tous les joueurs ayant effectué un dépôt cette semaine ! Les joueurs américains sont les bienvenus...

    Lu

    FERMÉ : Pacific Spins Casino - Bonus exc...

    1 567
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I always thought about if i had been the maker of certain products what would i have named them, here is just a sample list of some products and appliances/electronics we use everyday if you could change the name, what would you call it?

    Television

    Cellphone

    Radio

    Computer

    Raincoat

    Envelope

    Alarm Clock

    Microwave

    Stove

    Refrigerator

    Fan

    Recliner

    DVD Player

    Remote Control

    Slot Machines

    The list you can add your own, and also if you have an idea for something, what would you call it?

    Call it what you want!!! cheesy cheesy


    J'ai toujours pensé que si j'avais été le fabricant de certains produits, comment les aurais-je nommés, voici juste un exemple de liste de certains produits et appareils électroménagers/électroniques que nous utilisons quotidiennement. Si vous pouviez changer le nom, comment l'appelleriez-vous ?

    Télévision

    Téléphone portable

    Radio

    Ordinateur

    Imperméable

    Enveloppe

    Réveil

    Four micro onde

    Poêle

    Réfrigérateur

    Ventilateur

    Fauteuil inclinable

    Lecteur de DVD

    Télécommande

    Machines à sous

    À la liste, vous pouvez ajouter la vôtre, et aussi si vous avez une idée de quelque chose, comment l'appelleriez-vous ?

    Appelez ça comme vous voulez!!! cheesycheesy


  • Original Anglais Traduction Français


    Television=mental destructor

    Cellphone=crashbangboomer

    Radio=irritating appliance

    Computer=civility killer

    Raincoat=slicker

    Envelope=What's that???

    Alarm Clock=dream killer

    Microwave=Food toughner

    Stove= hand cooker (OUCH!!)

    Refrigerator=old food keeper

    Fan=paper flinger

    Recliner= happy chair

    DVD Player=theater killer

    Remote Control=belly builder

    Slot Machines=money sucker




    [/quote]


    Télévision = destructeur mental

    Téléphone portable = crashbangboomer

    Radio = appareil irritant

    Ordinateur = tueur de civilité

    Imperméable = plus lisse

    Enveloppe=Qu'est-ce que c'est ???

    Réveil = tueur de rêves

    Micro-ondes = Durcisseur alimentaire

    Cuisinière = cuisinière à main (AÏE !!)

    Réfrigérateur = ancien garde-manger

    Éventail = lanceur de papier

    Fauteuil inclinable = fauteuil joyeux

    Lecteur DVD = tueur de théâtre

    Télécommande = constructeur de ventre

    Machines à sous = ventouse d'argent




    [/citation]
  • Original Anglais Traduction Français

    Ba-Hum-Bug...I hope others may have a more positive image of these items grin
    Funny tho geneco.

    Ba-Hum-Bug... J'espère que d'autres auront une image plus positive de ces objets grin
    C'est drôle mais génétique.

  • Original Anglais Traduction Français

    genenco has an interesting name for computer "civility killer" are you meaning alot of poeple with computers don't socialize in person? I know me having my PC i really don't like or have to go anywhere anymore no need.. can do everything from home now.


    Well.. i would rename Coffee to Mmmmmm, its what i say every time i sip it!

    I always called my cellphone "puppy" so i'd rename it to that

    Genenco a un nom intéressant pour l'ordinateur "tueur de civilité". Voulez-vous dire que beaucoup de personnes possédant des ordinateurs ne socialisent pas en personne ? Je sais que j'ai mon PC, je n'aime vraiment pas ou je dois aller n'importe où, pas besoin... je peux tout faire depuis la maison maintenant.


    Eh bien... je renommerais Coffee en Mmmmmm, c'est ce que je dis à chaque fois que je le sirote !

    J'ai toujours appelé mon téléphone portable "chiot", alors je le renommerais ainsi

  • Original Anglais Traduction Français

    genenco has an interesting name for computer "civility killer" are you meaning alot of poeple with computers don't socialize in person? I know me having my PC i really don't like or have to go anywhere anymore no need.. can do everything from home now.


    Well.. i would rename Coffee to Mmmmmm, its what i say every time i sip it!

    I always called my cellphone "puppy" so i'd rename it to that




    Oh, no I call it that for the reason I have seen people online say things they'd NEVER say to another. That's why I dislike places where you can post anonymously. I like it for when I am researching a purchases, but as for human interaction, it's useless.

    I like to see their face, their smile, frown or puzzlement. The interaction with another is better that way.

    Coffee=Perkies?? grin Interesting brand name hey??

    Cell phone=Now what? grin  (I called it crashbangboom for people talking while driving) The "Now what" is because I am getting more calls from collectors grin

    Genenco a un nom intéressant pour l'ordinateur "tueur de civilité". Voulez-vous dire que beaucoup de personnes possédant des ordinateurs ne socialisent pas en personne ? Je sais que j'ai mon PC, je n'aime vraiment pas ou je dois aller n'importe où, pas besoin... je peux tout faire depuis la maison maintenant.


    Eh bien... je renommerais Coffee en Mmmmmm, c'est ce que je dis à chaque fois que je le sirote !

    J'ai toujours appelé mon téléphone portable "chiot", alors je le renommerais ainsi




    Oh, non, je l'appelle ainsi parce que j'ai vu des gens en ligne dire des choses qu'ils ne diraient JAMAIS à un autre. C'est pourquoi je n'aime pas les endroits où vous pouvez publier de manière anonyme. Je l'aime lorsque je recherche un achat, mais en ce qui concerne l'interaction humaine, cela ne sert à rien.

    J'aime voir leur visage, leur sourire, leur froncement de sourcils ou leur perplexité. L’interaction avec l’autre est meilleure ainsi.

    Café = Perkies ?? grin Nom de marque intéressant, hein ??

    Téléphone portable = Et maintenant ? grin (Je l'ai appelé crashbangboom pour les gens qui parlent en conduisant.) Le "Et maintenant," c'est parce que je reçois plus d'appels de collectionneurs. grin
  • Original Anglais Traduction Français

    LMAO @ PERKIES!!!!!

    LMAO @PERKIES !!!!!

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG!!!  Gene u crack me up!

    OH MON DIEU!!! Gene, tu me fais craquer !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Dayyzzed
Dayyzzed United States il y a environ 1 mois
8

Casino Dream Royale Voici les codes sans dépôt que je connais actuellement sur Dreams Royale Chase50 Cash50 Mighty50 Sweet50 Winme50 Jackpot50 (jeton de 50 $) Royalechip75 Wow10 Buff10 Dream100lcb...
Casino Dream Royale sans dépôt

drgabber
drgabber Bulgaria il y a environ 1 mois
7

Casino EZZ Montant du bonus : €/$10 Jetons gratuits Code bonus : Spicy10 Code bonus : PNDBONUS10 Code bonus : BM10 Code bonus : ALLGEM10 Conditions de mise : 60 fois le montant du bonus Retrait...
Avertissement [Aucune licence] : Casino Ezz sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 1 mois
15

Casino de Las Vegas États-Unis Code : LDY25S 25 tours gratuits pour la machine à sous Mardi Grass Magic WR : 70xB Montant maximum de retrait 100 $ Lors de la demande de retrait des gains, les joueurs...
Casino de Las Vegas aux États-Unis sans dépôt