Première Division 2015-16

79,313
vues
388
réponses
Dernier message fait il y a environ 8 ans par king_david
Alexa Alexa
  • Créé par
  • Alexa Alexa
  • Super Hero 1620
  • actif la dernière fois il y a environ 8 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Cette fois-ci, nous vous avons préparé quelque chose de nouveau, nous vous demandons de faire un effort ! Vous devez TROUVER LA VIDÉO VOUS-MÊME et laisser un commentaire. Nous vous fournirons ici...

    Lu

    FERMÉ : Concours en argent réel de 250 $...

    160 14.66 K
    il y a environ 2 mois
  • J'ai gagné plus de 106 000 sweeps le 18 janvier 2019. Wow Vegas a supprimé mon compte vérifié et hébergé et dit que je n'existe pas et que je n'y ai jamais joué. C'est plus que frustrant et je...

    Lu

    NON RÉSOLU : WOW VEGAS A SUPPRIMÉ MON CO...

    3 492
    il y a environ 2 mois
  • Casino Irwin - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - PAS DE NOUS ! Montant : 50 tours gratuits sur OOF the Goldmine Planet Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent...

    Lu

    Bonus exclusif sans dépôt du casino Irwi...

    9 5.01 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree witk rikimartin4444.It is always tough to play on multiple fronts.Valencia does not have such a long bench....

    Je suis d'accord avec rikimartin4444. C'est toujours difficile de jouer sur plusieurs fronts. Valence n'a pas un banc aussi long....

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes, I agree with you. But Valencia is a big team and I think that they know how to manage all matches (Champions and league matches).

    Oui je suis d'accord avec toi. Mais Valence est une grande équipe et je pense qu'ils savent gérer tous les matches (matchs de Champions et de championnat).

  • Original Anglais Traduction Français

    They will have to be lucky to have a first part of the season without injuries.If that happens ,they can expect another great season.

    Il leur faudra avoir la chance de réaliser une première partie de saison sans blessure. Si cela se produit, ils peuvent s'attendre à une autre belle saison.

  • Original Anglais Traduction Français

    If they will be enough lucky to have no injuries they will be successfully even in Champions League and I think they will face it. But is hard to don't have injuries when you have to face more competitions.

    S'ils ont la chance de ne pas être blessés, ils réussiront même en Ligue des Champions et je pense qu'ils y feront face. Mais il est difficile de ne pas avoir de blessures quand on doit affronter davantage de compétitions.

  • Original Anglais Traduction Français

    Theri group in th eChampions League is not too hard,so I think they can advance to the knockout round.In la Liga they will have to fight for the 4th place...

    Leur groupe en Ligue des Champions n'est pas trop dur, donc je pense qu'ils peuvent accéder aux huitièmes de finale. En Liga, ils devront se battre pour la 4ème place...

  • Original Anglais Traduction Français

    First match in Primera after break is Levante - Sevilla. Sevilla has a few problems, they don`t win in last 5 official matches. They must find their good form and win today so they can rise their moral a bit. Last match between these 2 teams was a win for Sevilla (1-2 on Levante stadium) and I expect a score near this today. So, I think we will see goals in both sides and a win for Sevilla.

    Le premier match de Primera après la pause est Levante - Séville. Séville a quelques problèmes, ils n'ont pas gagné lors des 5 derniers matches officiels. Ils doivent retrouver leur bonne forme et gagner aujourd’hui pour remonter un peu le moral. Le dernier match entre ces 2 équipes a été une victoire de Séville (1-2 au stade Levante) et je m'attends à un score proche de celui-ci aujourd'hui. Je pense donc que nous verrons des buts des deux côtés et une victoire de Séville.

  • Original Anglais Traduction Français

    Derby match this week is Manchester United - Liverpool... Both team have a same score 2-1-1, and they loose last league match.... Odds (2.00 Manchester Uniited 3.40 Liverpool 4.30 @bet365 )

     

    sorry again misdirection, please sorry.. :-[

    Le match de derby cette semaine est Manchester United - Liverpool... Les deux équipes ont le même score 2-1-1, et elles perdent le dernier match de championnat... Cotes (2,00 Manchester Uniited 3,40 Liverpool 4,30 @bet365)

    désolé encore une mauvaise direction, s'il vous plaît désolé.. :-[

  • Original Anglais Traduction Français

      Espanyol - Real Madrid    0-6 !  Cristiano Ronaldo(229 goal s in just 203 appearances for Real Madrid ) scored a sensational five goals and became Real Madrid's record goalscorer . Raul Gonzales reccord(  228 -550 )

     

    Espanyol - Real Madrid 0-6 ! Cristiano Ronaldo (229 buts en seulement 203 matches avec le Real Madrid) a marqué cinq buts sensationnels et est devenu le meilleur buteur du Real Madrid. Record de Raul Gonzales (228 -550)

  • Original Anglais Traduction Français

    Amazing but CR7 is a goal scoring machine and the defending in the league against the big teams is a joke. Really have no respect for these teams getting destroyed and their attitude 'let's hope they won't score more than 4, which is an amazing success for us'....

    Incroyable mais CR7 est une machine à marquer des buts et défendre en championnat contre les grandes équipes est une blague. Je n'ai vraiment aucun respect pour la destruction de ces équipes et leur attitude "espérons qu'elles ne marqueront pas plus de 4, ce qui est un succès incroyable pour nous"....

  • Original Anglais Traduction Français

    It was fantastic performance from Cristiano Ronaldo.It is never easy to score 5 goals in  a single match.It can be done only by the very best players.

    C'était une performance fantastique de Cristiano Ronaldo. Ce n'est jamais facile de marquer 5 buts en un seul match. Cela ne peut être fait que par les meilleurs joueurs.

  • Original Anglais Traduction Français

    Interesting race Barca vs Real - Barca won with minimal results 1-0, 2-1, and Real with monster wins 5-0, 6-0....

     

    CR7 put his name on Real history records lists....

    Course intéressante Barca vs Real - Le Barça a gagné avec des résultats minimes 1-0, 2-1 et le Real avec des victoires monstres 5-0, 6-0....

    CR7 a inscrit son nom sur les listes des records de l'histoire réelle....

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes,but Barca is first on the table,and that is the only important thing at the moment.Of course,it is early to predict anything....

    Oui, mais le Barça est le premier sur la table, et c'est la seule chose importante pour le moment. Bien sûr, il est tôt pour prédire quoi que ce soit...

  • Original Anglais Traduction Français

    Real Madrid played great against Espanyol and Cristiano Ronaldo scored 5 goals and has 1 assists. He is finally on his level this season.

    Le Real Madrid a très bien joué contre l'Espanyol et Cristiano Ronaldo a marqué 5 buts et réalisé 1 passes décisives. Il est enfin à son niveau cette saison.

  • Original Anglais Traduction Français

    He is now top scorer of Real Madrid in La Liga.It is fantastic achievemnt,especially when we know that he is wearing this shirt for only 5-6 years.Well done,CR7!!!

    Il est désormais meilleur buteur du Real Madrid en Liga. C'est un exploit fantastique, surtout quand on sait qu'il ne porte ce maillot que depuis 5-6 ans. Bravo, CR7 !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    For sure that Cristiano will be a legend :) He is a top scorer and a disciplined player. He do his job perfectly.

    C'est sûr que Cristiano sera une légende :) C'est un meilleur buteur et un joueur discipliné. Il fait parfaitement son travail.

  • Original Anglais Traduction Français

    He is such a machine.Once I  have watched a TV show where was proven that he would top athlete no matter what sport he choose.He would be the 2nd fastest Portuguese man,he can jump more than any voleyball player of Portugal ...

    C'est une telle machine. Une fois, j'ai regardé une émission de télévision où il a été prouvé qu'il serait un athlète de haut niveau quel que soit le sport qu'il choisirait. Il serait le 2ème Portugais le plus rapide, il peut sauter plus que n'importe quel joueur de volley-ball du Portugal...

  • Original Anglais Traduction Français

    For sure that Cristiano will be a legend :) He is a top scorer and a disciplined player. He do his job perfectly.

    This is the school of Sir Alex ;)

    Ronaldo is back to his best and there's couldn't be a better news for Real than that.

    C'est sûr que Cristiano sera une légende :) C'est un meilleur buteur et un joueur discipliné. Il fait parfaitement son travail.

    C'est l'école de Sir Alex ;)

    Ronaldo est de retour à son meilleur niveau et il ne pourrait y avoir de meilleure nouvelle pour le Real que cela.

  • Original Anglais Traduction Français

    And I think he could do better. Cristiano, has a lot to show from now. Until he retires he will beat a lot of records.

    Et je pense qu'il pourrait faire mieux. Cristiano a beaucoup à montrer désormais. Jusqu'à sa retraite, il battra de nombreux records.

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with you,but you must admit he is not young.He will have 2 -3 years on the top level,after that I dont expect from him too much.

    Je suis d'accord avec toi, mais tu dois admettre qu'il n'est pas jeune. Il aura 2-3 ans au plus haut niveau, après ça je n'attends pas grand-chose de lui.

  • Original Anglais Traduction Français

    Of course it is not young anymore. But at his form, and what he shows, I think he will play at world class for more than 3 years. He trains all the time and he keep his good form just for that, to prove that he can be one of the best for a few years from now. That is my opinion.

    Bien sûr, il n'est plus jeune. Mais vu sa forme et ce qu'il montre, je pense qu'il jouera au niveau mondial pendant plus de 3 ans. Il s’entraîne tout le temps et il garde sa bonne forme juste pour ça, pour prouver qu’il peut être l’un des meilleurs dans quelques années. C'est mon avis.

  • Original Anglais Traduction Français

    Dani Ceballos ,from Betis is target for Chelsea and Real Madrid.He is very talented midifelder and he only turned 19 one month ago.

    Dani Ceballos, du Betis, est la cible de Chelsea et du Real Madrid. C'est un joueur de midi très talentueux et il n'a eu 19 ans qu'il y a un mois.

  • Original Anglais Traduction Français

    Today`s most important match will be Atletico Madrid - Getafe. From 2011 until now, in any direct matches, Getafe did not managed to score a single goal against Atletico. Looking at good form that Atletico shows, I think they will easily won this match.

    Le match le plus important d'aujourd'hui sera Atletico Madrid - Getafe. De 2011 à aujourd'hui, lors de matchs directs, Getafe n'a pas réussi à marquer un seul but contre l'Atletico. Au vu de la bonne forme montrée par l’Atletico, je pense qu’ils gagneront facilement ce match.

  • Original Anglais Traduction Français

    Maybe not too easily, the second Atletico goal was in the 90 minute but Getafe not able to score once again.

    Peut-être pas trop facilement, le deuxième but de l'Atletico a eu lieu à la 90e minute mais Getafe n'a pas réussi à marquer à nouveau.

  • Original Anglais Traduction Français

    Results from tonight matches:

    Atletico Madrid vs Getafe 2-0 (Griezmann A. 4' , 90' )

    Espanyol vs Valencia 1-0 (Alvarez V. 18' )

    Granada vs Real Sociedad 0-3 (Agirretxe I. 7' , 33' , 79' )

    Résultats des matchs de ce soir :

    Atlético Madrid contre Getafe 2-0 (Griezmann A. 4', 90')

    Espanyol contre Valence 1-0 (Alvarez V. 18')

    Grenade vs Real Sociedad 0-3 (Agirretxe I. 7', 33', 79')

  • Original Anglais Traduction Français

    Atletico again played just enough to win.They look good on the start of the season.Griezmann is in very good form,he will be their next top sale.

    L'Atletico a encore joué juste assez pour gagner. Ils ont l'air bien pour ce début de saison. Griezmann est en très bonne forme, il sera leur prochaine meilleure vente.

  • Original Anglais Traduction Français

    Valencia have a bad start of season... 1-3-1 score in national championship, and defeat from Zenit on Champions league...

    Valence fait un mauvais début de saison... score 1-3-1 en championnat national, et défaite du Zenit en Ligue des Champions...

  • Original Anglais Traduction Français

    Odds on Barca and Real today are pretty big.They wont have easy matches,but I see them both winning today.

    Les chances sur le Barça et le Real aujourd'hui sont assez grandes. Ils n'auront pas de matchs faciles, mais je les vois tous les deux gagner aujourd'hui.

  • Original Anglais Traduction Français

    Celta Vigo has 3-0 against Barcelona. I can`t believe. Even ball possession is almost equal (47% - 53%). This is a surprise.

    Le Celta Vigo a 3-0 contre Barcelone. Je ne peux pas croire. Même la possession du ballon est presque égale (47% - 53%). C'est une surprise.

  • Original Anglais Traduction Français

    Celta just smashed Barcelona tonight. Not only outscored them but also totally outplayed them, the result could be even worst for Barca and they have to be pleased for not conceding more than 4 :`o

    Le Celta vient d'écraser Barcelone ce soir. Non seulement ils les ont dominés, mais ils les ont aussi totalement dominés, le résultat pourrait être encore pire pour le Barça et ils doivent se réjouir de ne pas en avoir concédé plus de 4 :`o

  • Original Anglais Traduction Français

    I assume this season isn't going to be a walk in the park for Barca. Their defense is still...well, can be improved and they still pray that Messi will never get a long injury.

    Je suppose que cette saison ne sera pas une promenade de santé pour le Barça. Leur défense est encore... eh bien, elle peut être améliorée et ils prient toujours pour que Messi ne soit jamais blessé longtemps.

  • Original Anglais Traduction Français

    I think this loss might be very helpfull to Barcelona.They lost from Celta,which is one of the best teams in the league.This will settle down players of Barca and help them to concentrate more...

    Je pense que cette défaite pourrait être très utile à Barcelone. Ils ont perdu contre le Celta, qui est l'une des meilleures équipes de la ligue. Cela calmera les joueurs du Barça et les aidera à se concentrer davantage...

  • Original Anglais Traduction Français

    From today, Real Betis-Deportivo La Coruña 1-2

    This result bring me some money finally :-bd

    A partir d'aujourd'hui, Real Betis-Deportivo La Corogne 1-2

    Ce résultat me rapporte enfin de l'argent :-bd

  • Original Anglais Traduction Français

    That is nice sharpe!! Congratulation if you won. This result brings me a loss. lol :) I bet on Betis. They had a good first half, but they did not had luck.

    C'est bien net !! Félicitation si vous avez gagné. Ce résultat m'apporte une perte. mdr :) Je parie sur le Betis. Ils ont fait une bonne première mi-temps, mais ils n'ont pas eu de chance.

  • Original Anglais Traduction Français

    WellmI also put some money on BEtis.Betis has really good home crowd and good team,I expected them to win this....well done Sharpe!

    Eh bien, j'ai aussi mis de l'argent sur BEtis. Le Betis a un très bon public et une bonne équipe, je m'attendais à ce qu'ils gagnent ça... bravo Sharpe !

  • Original Anglais Traduction Français

    That is nice sharpe!! Congratulation if you won. This result brings me a loss. lol :) I bet on Betis. They had a good first half, but they did not had luck.

    WellmI also put some money on BEtis.Betis has really good home crowd and good team,I expected them to win this....well done Sharpe!

    It's funny how we all have placing bets on the same game but I guess this is because of the miserable thursday's choice of games. Sorry to hear that you lost guys :-pp

    C'est bien net !! Félicitation si vous avez gagné. Ce résultat m'apporte une perte. mdr :) Je parie sur le Betis. Ils ont fait une bonne première mi-temps, mais ils n'ont pas eu de chance.

    Eh bien, j'ai aussi mis de l'argent sur BEtis. Le Betis a un très bon public et une bonne équipe, je m'attendais à ce qu'ils gagnent ça... bravo Sharpe !

    C'est drôle comme nous devons tous parier sur le même jeu, mais je suppose que c'est à cause du misérable choix de jeux du jeudi. Désolé d'apprendre que vous avez perdu les gars :-pp

  • Original Anglais Traduction Français

    It is good when we know that at least one of us has won money on this match :)

    Ça fait du bien quand on sait qu'au moins l'un d'entre nous a gagné de l'argent sur ce match :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Last night Valencia beat Granada 1-0. Mustafi scored  in 26. minutes. This was hard three points for Valencia. 

    Hier soir, Valence a battu Grenade 1-0. Mustafi a marqué en 26 minutes. C'étaient trois points difficiles pour Valence.

  • Original Anglais Traduction Français

    It looks like Primera is better then last few years.Barca and Real are not so often in  position to win matches with few goal difference.

    Il semble que la Primera soit meilleure que ces dernières années. Le Barça et le Real ne sont pas si souvent en mesure de gagner des matchs avec peu de différence de buts.

  • Original Anglais Traduction Français

      Barçelona  is  trying to urge FIFA for registering Arda Turan in place of Rafinha, after it emerged that Rafinha maybe will not play again this season.Rafinha is expected to miss most of the season because of a torn ligament in his right knee.

    Barcelone tente d'exhorter la FIFA à inscrire Arda Turan à la place de Rafinha, après qu'il soit apparu que Rafinha ne jouerait peut-être plus cette saison. Rafinha devrait rater la majeure partie de la saison en raison d'une déchirure du ligament du genou droit.

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't think this is right there are rules which have to be followed.FIFA don't have to brake them just because of the name of some team.

    Je ne pense pas que ce soit vrai, il y a des règles qui doivent être respectées. La FIFA n'est pas obligée de les freiner simplement à cause du nom d'une équipe.

  • Original Anglais Traduction Français

    Messi suffered injury ( knee ), on 10 min. games vs Las Palmas... He already been taken to hospital for tests  :`o

    Messi s'est blessé (genou) à la 10e minute. matchs contre Las Palmas... Il a déjà été transporté à l'hôpital pour des tests :`o

  • Original Anglais Traduction Français

    He was substituted by Mounir El Haddadi.I hope that it is nothing serious with la Pulga.

    Il a été remplacé par Mounir El Haddadi. J'espère que ce n'est rien de grave avec la Pulga.

  • Original Anglais Traduction Français

    Sh!t. Up to 8 weeks without Messi. :o  Now this is going to be interesting. Becaue I think Barca without the magician is hardly magic. I do rate Neymar highly as an football artist but he isn't going to be THE man who will rescure Barca and will steal the show. Team work is the key now.

     

    Real Madrid was shocked too, and played 0-0.  ;)

    Merde. Jusqu'à 8 semaines sans Messi. :o Maintenant, ça va être intéressant. Parce que je pense que le Barça sans le magicien n'est pas vraiment magique. J'apprécie beaucoup Neymar en tant qu'artiste du football, mais il ne sera pas L'homme qui sauvera le Barça et volera la vedette. Le travail d’équipe est désormais la clé.

    Le Real Madrid a également été choqué et a joué 0-0. ;)

  • Original Anglais Traduction Français

    On the bright side, this is a great chance for Munir to play, the kid has got tremendous talent and he could use this chance to make a name for himself.

    Le bon côté des choses, c'est une excellente occasion pour Munir de jouer, le gamin a un énorme talent et il pourrait profiter de cette opportunité pour se faire un nom.

  • Original Anglais Traduction Français

    When he got chance last year,when Suarez  was banned,he played very good.He can improve a lot,but even now he is good player.

    Quand il en a eu l'occasion l'année dernière, quand Suarez a été banni, il a très bien joué. Il peut beaucoup s'améliorer, mais même maintenant, il est un bon joueur.

  • Original Anglais Traduction Français

    Malaga showed how good they are when playing against top teams. They success to stay undefeated. Also, Real Madrid need to be better, especially in last quarter of the field. Also, I am very sorry to hear bad news about Messi. I hope he will be back on pitch soon.

    Malaga a montré à quel point il était bon en affrontant les meilleures équipes. Ils réussissent à rester invaincus. De plus, le Real Madrid doit être meilleur, surtout dans le dernier quart du terrain. De plus, je suis vraiment désolé d'apprendre de mauvaises nouvelles concernant Messi. J'espère qu'il sera bientôt de retour sur le terrain.

  • Original Anglais Traduction Français

    Real Madrid is in big problem. They don't play well and I think that Rafa Benitez is guilty. He has the best players on the world and he can't beat Malaga at home... that is unacceptable. Real should do something and he should do that quick before it is too late.

    Le Real Madrid est en grande difficulté. Ils ne jouent pas bien et je pense que Rafa Benitez est coupable. Il a les meilleurs joueurs du monde et il ne peut pas battre Malaga à domicile... c'est inacceptable. Le Real devrait faire quelque chose et il devrait le faire rapidement avant qu’il ne soit trop tard.

  • Original Anglais Traduction Français

    So when you have the best squad you can't drop a point ? They can't win them all mate.

    Alors quand on a la meilleure équipe, on ne peut pas perdre un point ? Ils ne peuvent pas tous les gagner, mon pote.

  • Original Anglais Traduction Français

    Malaga yesterday have so much luck, and amazing goalkeeper Kameni... Real have a 25+ shoots on goal, but this is football... I can`t remember when I watch more interesting 0-0 game...

    Hier, Malaga a eu tellement de chance, et l'incroyable gardien Kameni... Le Real a plus de 25 tirs au but, mais c'est le football... Je ne me souviens pas quand j'ai regardé un match 0-0 plus intéressant...

  • Original Anglais Traduction Français

    It is always the coach who is to blame. Never the players !  !!  LOL

    C'est toujours l'entraîneur qui est responsable. Jamais les joueurs ! !! MDR

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil il y a environ 2 mois
63

Europa777  :BONUS227Canada777 :BONUS773
Europa777 Sans Dépôt

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 2 mois
49

Casino BettyWins - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! 80$ Jeton gratuit 150$ Jeton gratuit Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN...
Casino BettyWins - Bonus exclusif sans dépôt

Mr. Mileena
Mr. Mileena Switzerland il y a environ 2 mois
22

amérique777 code: 487 25 tours gratuits
America777 Aucun dépôt