Tiger Woods va enfin parler

13,326
vues
26
réponses
Dernier message fait il y a environ 15 ans par Shelli

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Bitspin365 - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 333 tours gratuits sur Slotty Claus Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre...

    Lu

    FERMÉ : Bonus exclusif sans dépôt Bitspi...

    1 1.79 K
    il y a environ 2 mois
  • Casino SlotoCash - Tournoi exclusif de 200 $ en janvier DISPONIBLE UNIQUEMENT EN VERSION INSTANTANÉE ! Prix : 200 $ Nom : Freeroll LCB de janvier 2025 Jeu : Winder Reels Mot de passe: NOUVEL ANCB25...

    Lu

    FERMÉ : Casino SlotoCash - Tournoi exclu...

    4 101
    il y a environ 2 mois
  • que veut dire qu'un casino est accrédité ? quelqu'un pourrait-il me l'expliquer "en termes simples", c'est à dire le plus simplement possible.

    Lu

    accrédité

    2 314
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    So true Tony. Kobe came out quickly and publicly about his flub. Tiger is a big sissy.

    Tellement vrai Tony. Kobe a parlé rapidement et publiquement de son erreur. Tiger est une grosse poule mouillée.

  • Original Anglais Traduction Français

    Personally, I don't think he needs to answer to anyone but his wife. Thousands- maybe million of spouses cheat everyday & the only person they owe anything to is thier spouse.

     

    You know the media is going to tear his speech apart.

    Personnellement, je ne pense pas qu'il doive répondre à quelqu'un d'autre qu'à sa femme. Des milliers, voire des millions de conjoints trichent tous les jours et la seule personne à qui ils doivent quelque chose est leur conjoint.

    Vous savez que les médias vont déchirer son discours.

  • Original Anglais Traduction Français

    Sorry, I can't agree with you there....I don't think he should have to explain himself at all.....seriously if you were caught cheating would you want the whole world to know all the details of it? That is something he needs to explain with his wife and her only, it's not any of our business what he does with his personal life, and it's a shame that so many people are actually worried about it and want to know. I also think it's a shame for his career to be halting, he's a great golf player and his sex life also has nothing to do with his sport.....but I guess thats a price that comes along with fame!!

    Désolé, je ne peux pas être d'accord avec vous. Je ne pense pas qu'il devrait avoir à s'expliquer du tout... sérieusement, si vous étiez surpris en train de tricher, voudriez-vous que le monde entier connaisse tous les détails de il? C'est quelque chose qu'il doit expliquer uniquement à sa femme et à elle, ce qu'il fait de sa vie personnelle ne nous regarde pas, et c'est dommage que tant de gens s'en inquiètent et veuillent savoir. Je pense aussi que c'est dommage que sa carrière s'arrête, c'est un grand joueur de golf et sa vie sexuelle n'a rien à voir non plus avec son sport..... mais je suppose que c'est le prix à payer avec la célébrité !!

  • Original Anglais Traduction Français

    lol.....omg Acgofer, I went to submit my reply and that warning sign that someone else just posted popped up and I hit reply anyways.......then realized we pretty much said the same thing!!!    I knew there was a reason I liked you so much!!      :o

    mdr....omg Acgofer, je suis allé soumettre ma réponse et ce panneau d'avertissement que quelqu'un d'autre vient de poster est apparu et j'ai quand même appuyé sur répondre.......puis j'ai réalisé que nous avions à peu près dit la même chose !!! Je savais qu'il y avait une raison pour laquelle je t'aimais tant !! :o

  • Original Anglais Traduction Français

    If Tiger was just a golfer, than no one would care. But he CHOSE to become a celebrity endorser (Nike, Gatorade, Buick, etc.) and create a facade of a squeaky clean image....with that generous salary and CHOOSING to be in the media spotlight, comes the trade off of making your business everyone elses business. In effect, he owes the public an apology.

    Si Tiger n’était qu’un golfeur, personne ne s’en soucierait. Mais il a CHOISI de devenir un sponsor de célébrités (Nike, Gatorade, Buick, etc.) et de créer une façade d'image impeccable.... avec ce salaire généreux et CHOISI d'être sous les projecteurs des médias, vient le compromis de faire votre affaire, celle de tous les autres. En fait, il doit des excuses au public.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hahaha..that's funny, yeah- look at the time stamps..Great minds.  ;)

    Hahaha...c'est drôle, ouais- regarde les horodatages...De grands esprits. ;)

  • Original Anglais Traduction Français

    If Tiger was just a golfer, than no one would care. But he CHOSE to become a celebrity endorser (Nike, Gatorade, Buick, etc.) and create a facade of a squeaky clean image....with that generous salary and CHOOSING to be in the media spotlight, comes the trade off of making your business everyone elses business. In effect, he owes the public an apology.

     

     

     

    I don't think he chose to be an endorser...but the other way around. I think they chose him, and really, who would turn down millions of dollars to go on a few photo shoots and make a few commercials? I really don't see how he could possibly "owe" the public an apology. I would be considered the public and he doesn't owe me a damn thing because he didn't do anything to me and as I said before where he sticks his privates is not mine or anyones business or problem.....oh and no offense tyesmommy, thats just my outlook on it...

    Si Tiger n’était qu’un golfeur, personne ne s’en soucierait. Mais il a CHOISI de devenir un sponsor de célébrités (Nike, Gatorade, Buick, etc.) et de créer une façade d'image impeccable.... avec ce salaire généreux et CHOISI d'être sous les projecteurs des médias, vient le compromis de faire votre affaire, celle de tous les autres. En fait, il doit des excuses au public.

    Je ne pense pas qu'il ait choisi d'être endosseur... mais plutôt l'inverse. Je pense qu'ils l'ont choisi, et vraiment, qui refuserait des millions de dollars pour faire quelques séances photo et faire quelques publicités ? Je ne vois vraiment pas comment il pourrait « devoir » des excuses au public. Je serais considéré comme le public et il ne me doit rien parce qu'il ne m'a rien fait et comme je l'ai déjà dit, là où il met ses parties intimes n'est pas l'affaire ou le problème de qui que ce soit..... oh et ne t'offense pas, maman, c'est juste mon point de vue là-dessus...

  • Original Anglais Traduction Français

    If Tiger was just a golfer, than no one would care. But he CHOSE to become a celebrity endorser (Nike, Gatorade, Buick, etc.) and create a facade of a squeaky clean image....with that generous salary and CHOOSING to be in the media spotlight, comes the trade off of making your business everyone elses business. In effect, he owes the public an apology.

     

    I disagree with you tyesmom, but that's the golden glory of the forum I guess.

    I do agree with you when you said " CHOOSING to be in the media spotlight, comes the trade off of making your business everyone elses business". Everyone knows the media stalks celebrities-no matter how big or small, and your personal life is immediately exposed to the public. Whether you want it to be or not.

     

    But I disagree that just because he choose to endorse these companies, he OWES the public anything. I'm sure that when he signed those contracts, he was doing it for the money- not for the personal relationship he has with the public. If I choose to drink Gatorade, I do so because I like the taste of it- not because Tiger tells me to. And if Tiger has multiple sexual affairs, I'm going to continue drinking Gatorade, not SexDrive Energy drink(a real drink, by the way).

    A celebrity's actions/words do not affect me personally, so I do not NEED an apology from any celebrity for anything they choose to do in their personal life. If it doesn't affect me, or my family directly, then an apology is not warrented in any way. Again, in my opinion, his wife is the only one he needs to apologize to.

    :)

    Si Tiger n’était qu’un golfeur, personne ne s’en soucierait. Mais il a CHOISI de devenir un sponsor de célébrités (Nike, Gatorade, Buick, etc.) et de créer une façade d'image impeccable.... avec ce salaire généreux et CHOISI d'être sous les projecteurs des médias, vient le compromis de faire votre affaire, celle de tous les autres. En fait, il doit des excuses au public.

    Je ne suis pas d'accord avec toi, mais c'est la gloire dorée du forum, je suppose.

    Je suis d'accord avec vous lorsque vous avez dit " CHOISIR d'être sous les projecteurs des médias, c'est faire de votre entreprise l'affaire de tous les autres ". Tout le monde sait que les médias traquent les célébrités, quelle que soit leur taille, et que votre vie personnelle est immédiatement exposée au public. Que vous le vouliez ou non.

    Mais je ne suis pas d’accord sur le fait que, simplement parce qu’il a choisi de soutenir ces entreprises, il DOIT quoi que ce soit au public. Je suis sûr que lorsqu'il a signé ces contrats, il le faisait pour l'argent et non pour la relation personnelle qu'il entretient avec le public. Si je choisis de boire du Gatorade, je le fais parce que j'en aime le goût, pas parce que Tiger me le demande. Et si Tiger a plusieurs aventures sexuelles, je vais continuer à boire du Gatorade, pas de la boisson SexDrive Energy (une vraie boisson d'ailleurs).

    Les actions/paroles d'une célébrité ne m'affectent pas personnellement, je n'ai donc pas BESOIN d'excuses de la part d'une célébrité pour tout ce qu'elle choisit de faire dans sa vie personnelle. Si cela ne me concerne pas directement, ni moi-même, ni ma famille, des excuses ne sont en aucun cas justifiées. Encore une fois, à mon avis, sa femme est la seule à qui il doit s'excuser.

    :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Bottom line:  Tiger Woods is newsworthy and the media will flock on it.  His indiscretions are between him and his wife and God if he chooses.  I wonder how much of this his wife knew regarding his addiction.  Yes Kobe came out and apologized to the media and his family.  He has since recovered from a media whitewash.  Personally I don't care what he does in his personal life.  He is a sportsman and I watch the sport, not the life of a sportsman.  Tiger Woods sells papers.  I am sure a lot of sports celebs are crossing their fingers they don't get caught along with a lot of other folks, but hey if you are in the limelight watch your back or better yet, dont get caught, thats the name of the game and Tiger Woods missed out on this hole in one...he hit the wrong hole! LOL

    En résumé : Tiger Woods est digne d’intérêt et les médias y afflueront. Ses indiscrétions sont entre lui, sa femme et Dieu s'il le souhaite. Je me demande ce que sa femme savait de sa dépendance. Oui, Kobe est sorti et s'est excusé auprès des médias et de sa famille. Depuis, il s’est remis d’un blanchiment médiatique. Personnellement, je me fiche de ce qu'il fait dans sa vie personnelle. C'est un sportif et je regarde le sport, pas la vie d'un sportif. Tiger Woods vend des journaux. Je suis sûr que beaucoup de célébrités sportives croisent les doigts pour ne pas se faire prendre avec beaucoup d'autres personnes, mais bon, si vous êtes sous les feux de la rampe, surveillez vos arrières ou mieux encore, ne vous faites pas prendre, c'est le nom du jeu et Tiger Woods a raté ce trou d'un coup... il a touché le mauvais trou ! MDR

  • Original Anglais Traduction Français

    well said....well said!

    bien dit... bien dit !

  • Original Anglais Traduction Français

    " thats the name of the game and Tiger Woods missed out on this hole in one...he hitting the wrong hole! "

     

     

    LOL....Very good analogy there Debra!

    smiley-laughing.gif

    " C'est le nom du jeu et Tiger Woods a raté ce trou d'un coup... il a touché le mauvais trou ! "

    MDR....Très bonne analogie, Debra !

    smiley-rire.gif

  • Original Anglais Traduction Français

    AC and Satan, totally respect our differences of opinion its all good. I see your point....but satan he did choose to go down the path of an athletic celebrity.  Many others dont...not to bright in my opinion, but some chose to quietly play there sport and not entertain the idea of endorsements or limit themselves. Tiger went overboard-way too far, he's technically a trademark name for Nike/Gatorade and therefore "public domain". Its not just about doing a couple of ads.  For example, like Nike, Gatorade spent billions advertising/marketing/making/hiring people for the "Tiger division" a drink named Tigerade...you dont think he owes those people (who are now out of a job) an apology?  His PR people? His agents?  Or how about all the charities he backs for the rainforest, the underpriveleged kids, the learning centers, golf camps, etc.  Those people are now screwed because he couldn't keep his putter in his pants.  So, does Tiger owe me an apology? No!  I could care less but I would like to see those that have been effected by this apologized to publicly...they deserve it.

    AC et Satan, respectez totalement nos divergences d’opinions, tout va bien. Je comprends votre point de vue... mais Satan, il a choisi de suivre le chemin d'une célébrité sportive. Beaucoup d'autres ne le font pas... pas très brillants à mon avis, mais certains ont choisi de faire du sport tranquillement et de ne pas envisager l'idée d'être soutenus ou de se limiter. Tiger est allé trop loin, il s'agit techniquement d'un nom de marque pour Nike/Gatorade et donc du "domaine public". Il ne s’agit pas seulement de faire quelques publicités. Par exemple, comme Nike, Gatorade a dépensé des milliards en publicité/marketing/fabrication/embauche de personnes pour la « division Tiger », une boisson nommée Tigerade... vous ne pensez pas qu'il doit des excuses à ces gens (qui sont maintenant sans emploi) ? Ses responsables des relations publiques ? Ses agents ? Ou que diriez-vous de toutes les œuvres caritatives qu'il soutient pour la forêt tropicale, les enfants défavorisés, les centres d'apprentissage, les camps de golf, etc. Ces gens sont maintenant foutus parce qu'il ne pouvait pas garder son putter dans son pantalon. Alors, Tiger me doit-il des excuses ? Non! Je m'en fiche, mais j'aimerais voir ceux qui ont été affectés par cela s'excuser publiquement... ils le méritent.

  • Original Anglais Traduction Français

    I think its all about the almighty dollar!! It makes for good headlines. It should definitely stay private.The new's media is ruthless and relentless in exploiting this.

     

    I have always been against this. They are human beings and their private lives should be just like every other person in this world PRIVATE! Who really cares who he slept with and how many women he had. He is in the lime light for is golf talent.

     

    Same thing with the infamous Bill Clinton........."i did not have sexual relations with Monica Lewinski"........who cares!!!! As long as you do what you were promised to do then what you do in your spare time is your prerogative.

     

    Maybe it's just me.........i am a private person......and i know i wouldn't want every tom, dick and harry knowing my private biz!!

     

    Lips

    Je pense que tout dépend du dollar tout-puissant !! Cela fait de bons titres. Cela doit absolument rester privé. Les nouveaux médias exploitent cela sans pitié et sans relâche.

     

    J'ai toujours été contre cela. Ce sont des êtres humains et leur vie privée devrait être, comme toute autre personne dans ce monde, PRIVÉE ! Peu importe avec qui il a couché et combien de femmes il a eu. Il est sous les projecteurs pour son talent de golfeur.

     

    Même chose avec le tristement célèbre Bill Clinton.........je n'ai pas eu de relations sexuelles avec Monica Lewinski"........qu'importe!!!! Tant que vous faites ce qu’on vous a promis de faire, ce que vous faites pendant votre temps libre est votre prérogative.

     

    Peut-être que c'est juste moi......... je suis une personne privée...... et je sais que je ne voudrais pas que tous les Tom, Dick et Harry connaissent mes affaires privées !!

     

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    Well said Lipstick, well said.  Who am I to judge?  Continue with your golfing Tiger and I hope you and your wife work things out and forget what the media says, they say love covers a multitude of sins and after all its your life and live it to the fullest, you only get one chance!

    Bien dit Rouge à lèvres, bien dit. Qui suis-je pour juger ? Continuez avec votre Tigre de golf et j'espère que vous et votre femme réglerez les choses et oublierez ce que disent les médias, ils disent que l'amour couvre une multitude de péchés et après tout, c'est votre vie et vivez-la pleinement, vous n'avez qu'une seule chance !

  • Original Anglais Traduction Français

    I think alot of people forget he is human and he will make mistakes just like we all do. Unfortunately he is expected to maintain a certain image and like someone else said since he is a professional with endorsements they want answers. I don't feel he owes anyone an apology or explanation other than his wife and family. People cheat everyday. I just hope he can put all this behind him and go back to playing golf. The media needs to give it a rest.

    Je pense que beaucoup de gens oublient qu’il est humain et qu’il fera des erreurs comme nous le faisons tous. Malheureusement, on s'attend à ce qu'il conserve une certaine image et, comme quelqu'un d'autre l'a dit, puisqu'il est un professionnel avec des mentions, ils veulent des réponses. Je ne pense pas qu'il doive des excuses ou des explications à quiconque autre que sa femme et sa famille. Les gens trichent tous les jours. J’espère juste qu’il pourra mettre tout cela derrière lui et retourner jouer au golf. Il faut que les médias se reposent.

  • Original Anglais Traduction Français

    I would say he made a mistake if it was only one woman.  But with all those women he had on the string? 

     

     

    Je dirais qu'il a fait une erreur s'il ne s'agissait que d'une seule femme. Mais avec toutes ces femmes qu'il avait sur le fil ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Dont hate the player, hate the game.

    Ne détestez pas le joueur, détestez le jeu.

  • Original Anglais Traduction Français

    He is only one of many. There is a long list of both actors and athletes that have done the same. Does it make it right? No but I still think it is none of our business. That is just my opinion.

    Il n’est qu’un parmi tant d’autres. Il existe une longue liste d’acteurs et d’athlètes qui ont fait de même. Est-ce que ça arrange les choses ? Non mais je pense toujours que ce ne sont pas nos affaires. C'est seulement mon opinion.

  • Original Anglais Traduction Français

    Dont hate the player, hate the game.

    So true Deb!

    Ne détestez pas le joueur, détestez le jeu.

    Tellement vrai Deb!

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, you can see the sincerity in his apology. And I'm very proud he told the media to leave his family alone. He admitted thiese were his mistakes, not his familys

    I think he's going to do whatever he can to recover from his addiction, and patch things up with his wife & get back to his career.

    From one human being to another, I wish him the best. It's aweful for me to see anyone go through pain and suffering.

     

    I used to want to be a famous celebrity. I changed my mind.  :P

    Eh bien, vous pouvez voir la sincérité de ses excuses. Et je suis très fier qu'il ait dit aux médias de laisser sa famille tranquille. Il a admis que c'étaient ses erreurs, pas celles de sa famille.

    Je pense qu'il va faire tout ce qu'il peut pour se remettre de sa dépendance, arranger les choses avec sa femme et reprendre sa carrière.

    D'un être humain à l'autre, je lui souhaite le meilleur. C'est horrible pour moi de voir quelqu'un éprouver de la douleur et de la souffrance.

    Avant, je voulais être une célébrité célèbre. J'ai changé d'avis. :P

  • Original Anglais Traduction Français

    imo, the siuation is just wierd, i get michel jackson wibes, its probably on first page in hundreds of lands internet versinon of new paper.

     

    hes going to make a speach on tv.

     

    i mean, common, he f'**ed up. let him deal with his life and wife. leave em alone ffs. a speak for the nation, thats just silly.

     

    let him deal with hes deamons in private.

    à mon avis, la situation est tout simplement bizarre, je reçois des idées de Michel Jackson, c'est probablement sur la première page de centaines de pays vers la version Internet d'un nouveau journal.

    il va faire un discours à la télé.

    je veux dire, commun, il a merdé. laissez-le s'occuper de sa vie et de sa femme. laissez-les tranquilles ffs. un discours au nom de la nation, c'est tout simplement idiot.

    laissez-le s'occuper de ses démons en privé.

  • Original Anglais Traduction Français

    Good for you Tiger, admitting your problems is the first step to recovery.  Now work thru the problems, turn it over to your higher power, reconcile with your wife, if she still wants you, and I do believe she does, and I appreciate the humbleness.  You will not please everyone, but love yourself and "f**** who doesnt like you, or love you, love yourself, embrace the goodness and your light will shine Tiger, God Bless you and your family and may the heavens smile upon you, knowing you have made your own hell.

    Tant mieux pour toi Tigre, admettre tes problèmes est la première étape vers le rétablissement. Maintenant, résolvez les problèmes, confiez-les à votre puissance supérieure, réconciliez-vous avec votre femme, si elle veut toujours de vous, et je crois qu'elle le fait, et j'apprécie l'humilité. Vous ne plairez pas à tout le monde, mais aimez-vous et "putain qui ne vous aime pas, ou ne vous aime pas, aimez-vous, embrassez la bonté et votre lumière brillera Tigre, que Dieu vous bénisse, vous et votre famille et que les cieux vous sourient vous, sachant que vous avez créé votre propre enfer.

  • Original Anglais Traduction Français

    I kind of agree with Deb, it really is none of our business.  But unfortunatly when some1 becomes "famous" we suddenly think is it our business.

     

    Any of us could do the same thing with 10 times as many women/men and nobody would think twice about it.

     

    I actually feel for the privacy of the children when stuff like this happens.  Very sad.

     

     

    Je suis plutôt d’accord avec Deb, ce ne sont vraiment pas nos affaires. Mais malheureusement, quand quelqu'un devient « célèbre », nous pensons soudain que c'est notre affaire.

    N’importe lequel d’entre nous pourrait faire la même chose avec 10 fois plus de femmes/d’hommes et personne n’y réfléchirait à deux fois.

    En fait, je me soucie de la vie privée des enfants lorsque des choses comme celles-ci se produisent. Très triste.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

pusher777
pusher777 il y a environ 2 mois
67

Casino Orbit Spins Pour l'inscription au casino, il y a un jeton gratuit de 20 USD (code : ORBIT20) mais avec le code bonus WELCOME50, vous pouvez obtenir un jeton gratuit de 50 USD - Nouveaux...
Casino Orbit Spins sans dépôt

fernandosadao
fernandosadao Brazil il y a environ 1 mois
34

Europa777  :BONUS227Canada777 :BONUS773
Europa777 Sans Dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 1 mois
149

Cette fois-ci, nous vous avons préparé quelque chose de nouveau, nous vous demandons de faire un effort ! Vous devez TROUVER LA VIDÉO VOUS-MÊME et laisser un commentaire. Nous vous fournirons ici...
FERMÉ : Concours en argent réel de 250 $ en février 2025 : machines à sous au RTP le plus élevé !