Faites un vœu mais avec une touche d'originalité

101,873
vues
651
réponses
Dernier message fait il y a environ 1 an par Cat50
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 8 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Bonjour les membres de LCB, Test du Lucky Hippo Casino, une plateforme en ligne sans licence et adaptée aux États-Unis ! Découvrez à la fois les aspects pratiques et les défis du processus....

    Lu

    Examen du processus de dépôt/retrait au ...

    2 515
    il y a environ 2 mois
  • Assalamu alaikum monsieur, deux mois se sont écoulés, mon compte est bloqué, tous les documents ont été envoyés, j'ai déposé Rs 11000, le montant déposé ne me permet pas de retirer,...

    Lu

    FERMÉ [en raison de l'inactivité de l'ex...

    3 543
    il y a environ 2 mois
  • Casino Platinum Reels - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! Jeton gratuit de 40 $ Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à partir de...

    Lu

    Bonus sans dépôt exclusif au casino Plat...

    3 1.53 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, you live in an anarchy where riots and killings are common

    I wish I could meet god before I die

    Certes, vous vivez dans une anarchie où les émeutes et les meurtres sont monnaie courante.

    J'aimerais pouvoir rencontrer Dieu avant de mourir

  • Original Anglais Traduction Français

    granted, but as you tell everybody the revelations you have experienced, your locked in  a nuthouse for ever

    i wish we meet peacefull aliens

    d'accord, mais pendant que vous racontez à tout le monde les révélations que vous avez vécues, vous êtes enfermé dans une maison de fous pour toujours

    j'aimerais que nous rencontrions des extraterrestres pacifiques

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But they whisk you away to their planet never to be seen again!

    I wish i money grew on trees
    Accordé! Mais ils vous emmènent sur leur planète pour ne plus jamais être revus !

    J'aimerais que l'argent pousse sur les arbres
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted , but you work on weekends!

    I wish Partizan Belgrade wins Euro league (basketball)

    Certes, mais vous travaillez le week-end !

    Je souhaite que le Partizan Belgrade remporte l'Euro League (basketball)

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...but after going through a replay they realized someone on the team cheated and was immiediately disqualified!


    I wish I could have a fresh start with a brand new identity!

    Certes... mais après avoir regardé une rediffusion, ils ont réalisé que quelqu'un de l'équipe avait triché et ont été immédiatement disqualifiés !


    J'aimerais pouvoir prendre un nouveau départ avec une toute nouvelle identité !

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, they accidently give you the identity of an escaped convict involved in a national manhunt

    I wish dinosaurs still lived

    Certes, ils vous donnent accidentellement l'identité d'un condamné évadé impliqué dans une chasse à l'homme nationale.

    J'aimerais que les dinosaures vivent encore

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted.....but then you got eaten by one!    lol

    I wish I could still buy a carton of cigarettes and fill up my gas tank for $20.00

    Certes... mais ensuite vous vous êtes fait manger par un ! mdr

    J'aimerais pouvoir encore acheter une cartouche de cigarettes et faire le plein d'essence pour 20,00 $

  • Original Anglais Traduction Français

    I wish friends dont' forget friends


    granted!  but then they never stop coming over  grin

    Je souhaite que mes amis n'oublient pas leurs amis


    accordé! mais ensuite ils n'arrêtent jamais de venir grin
  • Original Anglais Traduction Français

    i wish i do not reverse my withdrawal...(where is that support?)  grin

    j'aimerais ne pas annuler mon retrait... (où est ce support ?) grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted....but then they locked you account and refuse to pay you...[omg, that sounds like something they might do anyways...lol]


    I wish I had some alcohol....oh wait, I do...umm scratch that, I wish for 3 more wishes!

    Certes... mais ensuite ils ont verrouillé votre compte et refusent de vous payer... [oh mon dieu, cela ressemble à quelque chose qu'ils pourraient faire de toute façon... mdr]


    J'aurais aimé avoir de l'alcool... oh attends, c'est vrai... euh, grattez ça, je souhaite 3 vœux supplémentaires !

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted....while you were chewing your beer flavored gum, you got pulled over and was given a breathalizer test...which you of course failed and ended up spending the weekend in jail for a DUI!


    I wish to rid the world of idiots....lol

    Certes... pendant que vous mâchiez votre chewing-gum aromatisé à la bière, vous avez été arrêté et soumis à un alcootest... que vous avez bien sûr échoué et avez fini par passer le week-end en prison pour conduite en état d'ébriété !


    Je souhaite débarrasser le monde des idiots....mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted....while you were chewing your beer flavored gum, you got pulled over and was given a breathalizer test...which you of course failed and ended up spending the weekend in jail for a DUI!


    I wish to rid the world of idiots....lol


    that wish is just to big to grant  grin grin grin

    try again!!!

    Certes... pendant que vous mâchiez votre chewing-gum aromatisé à la bière, vous avez été arrêté et soumis à un alcootest... que vous avez bien sûr échoué et avez fini par passer le week-end en prison pour conduite en état d'ébriété !


    Je souhaite débarrasser le monde des idiots....mdr


    ce souhait est tout simplement trop grand pour être exaucé gringringrin

    essayer à nouveau!!!
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but then the show COPS would be cancelled

    I wish that we found an alternative to oil

    Certes, mais alors le spectacle COPS serait annulé

    J'aimerais que nous trouvions une alternative au pétrole

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...but the alternative is the blood of a 25 year old virgin male!


    I wish I my favorite tv show never got cancelled!    >:(

    Certes... mais l'alternative est le sang d'un homme vierge de 25 ans !


    J'aurais aimé que mon émission de télévision préférée ne soit jamais annulée ! > :(

  • Original Anglais Traduction Français

    granted , but they show only an old episodes

    I wish i can quit smoking

    c'est vrai, mais ils ne montrent que d'anciens épisodes

    J'aimerais pouvoir arrêter de fumer

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you will die from infections caused by the dermal patch.

    I wish my rent would be cheaper

    Certes, mais vous mourrez des infections causées par le patch cutané.

    J'aimerais que mon loyer soit moins cher

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted....but you no longer have doors, windows or a toilet in your home



    I wish I someone would have granted me the wish I wished for earlier!!
    [I wish I could still buy a carton of cigarettes and fill up my gas tank for $20]  lol

    Certes....mais vous n'avez plus de portes, de fenêtres ni de toilettes chez vous



    J'aurais aimé que quelqu'un m'accorde le souhait que je souhaitais plus tôt !!
    [J'aimerais pouvoir encore acheter une cartouche de cigarettes et faire le plein d'essence pour 20 $] mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but you only have one dollar to spend for the rest of your life!


    i wish i could have sex whenever i wanted

    c'est vrai, mais vous n'avez qu'un dollar à dépenser pour le reste de votre vie !


    j'aimerais pouvoir faire l'amour quand je le veux

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, you loose all feeling in those areas

    I wish I could fly

    Certes, tu perds toute sensation dans ces domaines

    J'aimerais pouvoir voler

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you can never land.

    I wish I could offer great advice always

    Certes, mais vous ne pourrez jamais atterrir.

    J'aimerais pouvoir toujours offrir de bons conseils

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but nobody ever listens


    i wish i had feeling in my "private parts" again ^^

    accordé mais personne n'écoute jamais


    j'aurais aimé ressentir à nouveau mes "parties intimes" ^^

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! You were walking on a balance beam slipped, and did the splits on the beam. You had plenty of feeling......in fact so much it caused nerve damage and you felt again!

    I wish people didn't try so hard to hurt others.

    Lips
    Accordé! Vous marchiez sur une poutre glissée, et avez fait le grand écart sur la poutre. Vous aviez beaucoup de sensations... en fait, cela a causé des lésions nerveuses et vous avez ressenti à nouveau !

    J'aimerais que les gens n'essayent pas si fort de blesser les autres.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...but now you REALLY know the meaning of kill em with kindness!


    I wish my daughter would talk to me again... :'(

    Certes... mais maintenant vous connaissez VRAIMENT le sens de les tuer avec gentillesse !


    J'aimerais que ma fille me reparle... :'(

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But she talks to for the rest of your life and you never get a word in for as long as you live!

    I wish i had talked to my dad before he died  sad

    Lips
    Accordé! Mais elle vous parle pour le reste de votre vie et vous n'en entendez jamais un mot aussi longtemps que vous vivez !

    J'aurais aimé parler à mon père avant sa mort sad

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted! You were walking on a balance beam slipped, and did the splits on the beam. You had plenty of feeling......in fact so much it caused nerve damage and you felt again!

    I wish people didn't try so hard to hurt others.

    Lips





    impossible for me to be on a balance beam ^^

    still laugh_out_loud

    granted, your dad is reborn, so are you when he meets his wife anew, you grow up talking too him, in fact you talk to him so much, that he really starts to dislike you and kicks you out!


    i wish i could walk straight on  a balance beam...

    Accordé! Vous marchiez sur une poutre glissée, et avez fait le grand écart sur la poutre. Vous aviez beaucoup de sensations... en fait, cela a causé des lésions nerveuses et vous avez ressenti à nouveau !

    J'aimerais que les gens n'essayent pas si fort de blesser les autres.

    Lèvres





    impossible pour moi d'être sur une poutre ^^

    toujours laugh_out_loud

    certes, ton père renaît, toi aussi quand il retrouve sa femme, tu grandis en lui parlant aussi, en fait tu lui parles tellement, qu'il commence vraiment à ne pas t'aimer et à te mettre dehors !


    j'aimerais pouvoir marcher droit sur une poutre d'équilibre...
  • Original Anglais Traduction Français

    HEY.....keep this in order guys....why do people keeping going back to previous post instead of following the order??


    Granted Lips.....but he didn't like anything you had to say


    I wish I lived in Vegas...

    HEY..... gardez ça dans l'ordre les gars.... pourquoi les gens reviennent-ils au message précédent au lieu de suivre l'ordre ??


    Certes Lips..... mais il n'aimait pas ce que tu avais à dire


    J'aurais aimé vivre à Vegas...

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But you became blind and could no longer gamble!

    I wish i could give him a great big hug and kiss right now!

    Accordé! Mais vous êtes devenu aveugle et vous ne pouviez plus jouer !

    J'aimerais pouvoir lui faire un gros câlin et l'embrasser maintenant !

  • Original Anglais Traduction Français

    Lips....I can still hear those bonus rounds from a mile away!!! There's no stopping me!

    Granted....you got to hug and kiss him right after you got eaten by a shark while scuba diving....I've always heard you see your loved ones again in the afterlife!!!  lol


    I wish I had my cat with me.....[left her with the ex]

    Lèvres... Je peux encore entendre ces tours de bonus à un kilomètre et demi !!! Rien ne peut m'arrêter !

    Certes... vous devez le serrer dans vos bras et l'embrasser juste après avoir été mangé par un requin pendant une plongée sous-marine... J'ai toujours entendu dire que vous revoyiez vos proches dans l'au-delà !!! mdr


    J'aurais aimé avoir mon chat avec moi....[l'a laissée avec l'ex]

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But when you saw your cat he was so mad you left he clawed you eyes out, leaving you blind, chewed your ears off leaving you deaf and now for sure you can't gamble in Vegas........lmao!!!

    I wish i visit some exoctic city and experience serendipity
    Accordé! Mais quand vous avez vu votre chat, il était tellement en colère que vous êtes parti, il vous a arraché les yeux, vous laissant aveugle, vous a rongé les oreilles, vous laissant sourd et maintenant, c'est sûr, vous ne pouvez pas jouer à Vegas... lmao ! !!

    J'aimerais visiter une ville exotique et faire l'expérience d'un heureux hasard
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...but right after you got your euphoric feeling an earthquake wiped the place out.

    I wish lips would quit giving me bad endings!!  lol  tongue

    Certes... mais juste après avoir ressenti votre euphorie, un tremblement de terre a détruit l'endroit.

    J'aimerais que les lèvres arrêtent de me donner de mauvaises fins !! mdr tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted now she gives you REALLY bad endings

    As for the balence beam, Granted!!  But every time you have sex it has a Bobbitt ending (CHOMP)

    I wish my girlfriend would stop asking me what I am doing

    Certes, maintenant, elle vous donne des fins VRAIMENT mauvaises

    Quant à la poutre d'équilibre, d'accord !! Mais chaque fois que tu fais l'amour, ça se termine par Bobbitt (CHOMP)

    J'aimerais que ma copine arrête de me demander ce que je fais

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...instead of asking she now stands behind your every move!

    I wish for NO ENDINGS that have bad in them....life gives me enough without the game...lol

    Certes... au lieu de demander, elle se tient désormais derrière chacun de vos mouvements !

    Je souhaite AUCUNE FIN qui contient du mauvais... la vie m'en donne assez sans le jeu... mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    HEY.....keep this in order guys....why do people keeping going back to previous post instead of following the order??


    Granted Lips.....but he didn't like anything you had to say


    I wish I lived in Vegas...


    read the post above your previous post again satan ^^

    HEY..... gardez ça dans l'ordre les gars.... pourquoi les gens reviennent-ils au message précédent au lieu de suivre l'ordre ??


    Certes Lips..... mais il n'aimait pas ce que tu avais à dire


    J'aurais aimé vivre à Vegas...


    relisez le post au dessus de votre post précédent satan ^^
  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But now life is  very sugary sweet with with angels on your shoulder keeping in line with a good clean life.

    I wish i could eat ice cream with hot fudge, cherries, whip cream every day and never gain a pound!
    Accordé! Mais maintenant, la vie est très douce avec des anges sur votre épaule, en vous conformant à une vie bien propre.

    J'aimerais pouvoir manger de la glace avec du fudge chaud, des cerises, de la crème fouettée tous les jours et ne jamais prendre un kilo !
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you will always feel bloated and out of sorts.

    I wish mistakes were easier to correct

    Certes, mais vous vous sentirez toujours ballonné et de mauvaise humeur.

    J'aimerais que les erreurs soient plus faciles à corriger

  • Original Anglais Traduction Français

    granted:

    youre instantly teleported to dantes inferno's secret torture chamber, where you are forced to run  in a highspeed treadmill, were the pounds fly off every step, but youre gaining them at an equal tempo, because there a funnel in your mouth, where pounds and pounds of vanilla icecream  with strawberries and  hot fudge and cream are poured in endlessly

    have fun!

    i wish that all my wishes come through

    accordé:

    vous êtes instantanément téléporté dans la chambre de torture secrète de Dantès Inferno, où vous êtes obligé de courir sur un tapis roulant à grande vitesse, où les kilos s'envolent à chaque pas, mais vous les gagnez à un rythme égal, car il y a un entonnoir dans votre bouche, où kilos et kilos de glace à la vanille avec des fraises, du fudge chaud et de la crème sont versés à l'infini

    amusez-vous!

    j'aimerais que tous mes souhaits se réalisent

  • Original Anglais Traduction Français

    dang geneco! beat me to it ok :

    youll be able to correct every mistake, just to make them right away again

    my wish is still that all my wishes come through ^^

    putain de Geneco ! devance moi ok :

    tu seras capable de corriger chaque erreur, juste pour les refaire tout de suite

    mon souhait est toujours que tous mes souhaits se réalisent ^^

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...but just like this game, all your wishes will have unwanted side affects!

    I wish to be the ONLY winner of the meag-millions when the pot has reached 300 mil.!

    Certes... mais tout comme dans ce jeu, tous vos souhaits auront des effets secondaires indésirables !

    Je souhaite être le SEUL gagnant des maigres millions lorsque le pot aura atteint 300 millions !

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But there is a 300 million law suit against you!! The court makes you hand every penny over the second it is in your hot little hands.

    I wish that i inherited a oil barrons fortune and no one or nothing can take it away and not one single solitary bad thing could happen to me after i inherit it!
    Accordé! Mais il y a un procès de 300 millions contre vous !! Le tribunal vous oblige à remettre chaque centime à la seconde où il est entre vos petites mains brûlantes.

    J'aimerais avoir hérité d'une fortune de barils de pétrole et que personne ni rien ne puisse l'enlever et qu'aucune mauvaise chose ne puisse m'arriver après en avoir hérité !
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you wouold be pestered by people begging you all hours of the day so that you become a recluse and unable to enjoy the cash grin

    I wish that parents to be were required to take classses on being a good one grin

    Certes, mais vous seriez harcelé par des gens qui vous supplient à toute heure de la journée, de sorte que vous deveniez un reclus et incapable de profiter de l'argent. grin

    J'aimerais que les futurs parents soient obligés de suivre des cours pour être de bons parents grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted...but those classes are given by the worst parent ever...of course they think their stradegy is the best!



    I wish I knew how to hack into any computer system I want....[to whoever gives me a bad ending I will delete your accounts first...to those with happy endings...give me your casino account numbers, a nice surprise awaits you.....lololol]

    Certes... mais ces cours sont donnés par les pires parents de tous les temps... bien sûr, ils pensent que leur stratégie est la meilleure !



    J'aurais aimé savoir comment pirater n'importe quel système informatique que je veux... [à quiconque me donne une mauvaise fin, je supprimerai d'abord vos comptes... à ceux qui ont une fin heureuse... donnez-moi vos numéros de compte de casino, un une belle surprise vous attend.....lololol]

  • Original Anglais Traduction Français

    granted.. but while you were busy hacking, the alarm clock started ringing and you had to wake up from your dream

    I wish i have a lake next to my house so i can go fishing every day.

    d'accord.. mais pendant que tu étais occupé à pirater, le réveil s'est mis à sonner et tu as dû te réveiller de ton rêve

    J'aimerais avoir un lac à côté de chez moi pour pouvoir aller pêcher tous les jours.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted,  the cops come to your house and do what they used to do to the "bad" bbsers.  That is take everything with a resistor in it and return them completely dismantled and I mean completely(even the circutboards)

    I wish I could change shapes

    Certes, les flics viennent chez vous et font ce qu'ils faisaient aux "méchants" bbsers. C'est-à-dire prendre tout ce qui contient une résistance et les retourner complètement démontés et je veux dire complètement (même les circuits imprimés)

    J'aimerais pouvoir changer de forme

  • Original Anglais Traduction Français

    argh.. The lake is the Salton Sea in california(regular algee blooms that create a smell that people 100 miles away call to complain about)

    I wish I could change shapes

    argh.. Le lac est la mer de Salton en Californie (des fleurs d'algues régulières qui créent une odeur dont les gens à 100 miles de distance appellent pour se plaindre)

    J'aimerais pouvoir changer de forme

  • Original Anglais Traduction Français

    granted.. but while you were busy hacking, the alarm clock started ringing and you had to wake up from your dream

    I wish i have a lake next to my house so i can go fishing every day.


    Granted, but the fish are tainted with poisons.

    I wish politicians were honest.


    d'accord.. mais pendant que tu étais occupé à pirater, le réveil s'est mis à sonner et tu as dû te réveiller de ton rêve

    J'aimerais avoir un lac à côté de chez moi pour pouvoir aller pêcher tous les jours.


    Certes, mais les poissons sont contaminés par des poisons.

    J'aimerais que les politiciens soient honnêtes.

  • Original Anglais Traduction Français

    argh.. The lake is the Salton Sea in california(regular algee blooms that create a smell that people 100 miles away call to complain about)

    I wish I could change shapes


    Granted, but you won't go back to your original form.

    I still wish politicians were honest cheesy

    argh.. Le lac est la mer de Salton en Californie (des fleurs d'algues régulières qui créent une odeur dont les gens à 100 miles de distance appellent pour se plaindre)

    J'aimerais pouvoir changer de forme


    Certes, mais vous ne reviendrez pas à votre formulaire d'origine.

    J'aimerais toujours que les politiciens soient honnêtes cheesy
  • Original Anglais Traduction Français

    Gene...I am so glad to see you are doing better and hope you are taking better care of yourself. Don't forget, Eat fresh and living healthy!!!!!!

    Granted but now they are all homeless and we are paying double taxes.  tongue

    I wish I was a better mother, a perfect sister and a good daughter... cheesy

    Gene... Je suis si heureux de voir que tu vas mieux et j'espère que tu prends mieux soin de toi. N'oubliez pas, mangez frais et vivez sainement !!!!!

    Certes, mais maintenant, ils sont tous sans abri et nous payons deux fois plus d’impôts. tongue

    J'aimerais être une meilleure mère, une sœur parfaite et une bonne fille... cheesy

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But you already are the best....because you blew your wish on something you already have........you will never be granted another wish again!

    I wish i had a mansion over looking the sea and mountains

    Lips
    Accordé! Mais vous êtes déjà le meilleur... parce que vous avez exaucé votre vœu sur quelque chose que vous avez déjà........ vous ne recevrez plus jamais un autre vœu !

    J'aurais aimé avoir un manoir avec vue sur la mer et les montagnes

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but it is a sea of sludge and mountains of trash

    I wish that the weather man would get it right once in awhile.

    Certes, mais c'est une mer de boue et des montagnes de déchets

    J'aimerais que le météorologue fasse les choses correctement de temps en temps.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but all he predicts is rain, snow and sleet!


    I wish the weather man would be wrong now...lol

    Certes, mais tout ce qu’il prédit, c’est de la pluie, de la neige et du grésil !


    J'aimerais que le météorologue se trompe maintenant... mdr

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
214

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
13

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas