Un homme éminent avec une fille mineure

5,166
vues
18
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par gabby
Joseph Kennedy
  • Créé par
  • Joseph Kennedy
  • United States Super Hero 1621
  • actif la dernière fois il y a environ 7 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Avis sur Awbit Casino Bonus d'inscription : 100 % jusqu'à 200 € + 100 tours Bonus de 2ème dépôt : 75 % jusqu'à 200 € + 50 tours Bonus de 3ème dépôt : 50% jusqu'à 300 € + 50 tours...

    Lu

    Bonus et promotions du casino Awbit

    1 436
    il y a environ 2 mois
  • Ohé, aventuriers ! Bienvenue sur RooliCasino , où chaque tour est un voyage palpitant ! Prêt à naviguer sur les sept mers ou à explorer des galaxies lointaines ? Rejoignez Roo, notre guide...

    Lu

    Fil de discussion sur le support et les ...

    6 534
    il y a environ 2 mois
  • Salut. On m'a refusé un retrait de 30 $ sur les machines à sous éternelles. La raison était que j'avais plus de 10 promotions consécutives. Peut-être que je me trompe, mais j'ai eu l'impression...

    Lu

    RÉSOLU : emplacements éternels

    5 555
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    About 13 years ago a prominent older man was checking out of his hotel room with an ethnic young lady (she looked about 14 or 15).  She barely knew a word of English but it was obvious they shared a room together. 

    Despite the child protection laws, because the man was prominent (and rich apparently) no one said a word about it.  What would you do?

    Il y a environ 13 ans, un homme âgé et éminent quittait sa chambre d'hôtel avec une jeune femme ethnique (elle avait l'air d'avoir 14 ou 15 ans). Elle connaissait à peine un mot d'anglais mais il était évident qu'ils partageaient une chambre ensemble.

    Malgré les lois sur la protection de l’enfance, parce que l’homme était éminent (et riche apparemment), personne n’en a parlé. Que feriez-vous?

  • Original Anglais Traduction Français

    since I'm seeing them check out, I assume I am somewhere in the hotel lobby along with them.  I'd probably at very least say something to the hotel clerk.  If a hotel security person was there, I'd say something to them.  If I happened to be outside and able to get a license plate, I'd probably report the incident and license number to Child Protective Services.  If I had a camera or camera phone, I'd take pictures.  I'd also maybe glare at the guy with daggers shooting out of my eyes and maybe even verbally confront the person, depending on the situation.  And probably none of that would help at all or it would turn out they had a legit reason for being together.  But that wouldn't stop me from doing *something* to make sure the girl was safe.  I woulda talked to her if I thought she could understand me.

    puisque je les vois partir, je suppose que je suis quelque part dans le hall de l'hôtel avec eux. Je dirais probablement au moins quelque chose à l'employé de l'hôtel. Si un agent de sécurité de l'hôtel était là, je lui dirais quelque chose. Si je me trouvais à l'extérieur et que je pouvais obtenir une plaque d'immatriculation, je signalerais probablement l'incident et le numéro de permis aux services de protection de l'enfance. Si j'avais un appareil photo ou un téléphone avec appareil photo, je prendrais des photos. Je regarderais peut-être aussi le gars avec des poignards qui sortaient de mes yeux et peut-être même je confronterais verbalement la personne, selon la situation. Et probablement rien de tout cela n'aiderait du tout ou il s'avérerait qu'ils avaient une raison légitime d'être ensemble. Mais cela ne m'empêcherait pas de faire *quelque chose* pour m'assurer que la fille était en sécurité. Je lui aurais parlé si je pensais qu'elle pouvait me comprendre.

  • Original Anglais Traduction Français
    Hi Joseph,

    A perfect example of that is Jerry Lee Lewis who married his 13 year old cousin. At the time the world was in an uproar and it ruined his career temporarily. But he soon came back and sold millions of records.

    If the man is prominent and has loads of money, i may think i am powerless. But considering the news media and how they would eat up that kind of story my voice may be very effective to blow the whistle on him.

    Either way without a doubt, i don't think it would be in my nature to sit back. 

    Lips
    Bonjour Joseph,

    Un exemple parfait est Jerry Lee Lewis qui a épousé sa cousine de 13 ans. À l’époque, le monde était en ébullition et cela a temporairement ruiné sa carrière. Mais il revint bientôt et vendit des millions de disques.

    Si l’homme est important et a beaucoup d’argent, je peux penser que je suis impuissant. Mais compte tenu de la façon dont les médias d’information vont dévorer ce genre d’histoire, ma voix peut être très efficace pour le dénoncer.

    Quoi qu’il en soit, je ne pense pas que ce serait dans ma nature de rester les bras croisés.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Perhaps this girl is his adoptive daughter from another country?  This is more common than men who molest young famales.  You assume he is a pervert.  But, the odds (good term to use on a gambling web site)  are more likey it is his daughter by adoption.

    Had you made the mistake of assuming he is a pervert, and assuming this man is prominent, then he'd probably sue you back to the Stone Age for making a false claim.

    Peut-être que cette fille est sa fille adoptive d’un autre pays ? C'est plus courant que les hommes qui agressent de jeunes femmes. Vous pensez que c'est un pervers. Mais les chances (un bon terme à utiliser sur un site Web de jeux d’argent) sont plus probables qu’il s’agisse de sa fille adoptive.

    Si vous aviez fait l'erreur de supposer qu'il est un pervers et de supposer que cet homme est important, alors il vous poursuivrait probablement en justice jusqu'à l'âge de pierre pour avoir fait une fausse déclaration.

  • Original Anglais Traduction Français

    In all fairness, Doc is right.  Senator John McCain has an adopted daughter from another country (that unfortunately became the topic of a smear campaign a few years back.)

    There's more to the story.  I did ask the older man who his companion was: "Is that your cousin, sir?"  He replied, "...yeah, cousin, that's right..heh heh" with a mischievous grin.

    En toute honnêteté, Doc a raison. Le sénateur John McCain a une fille adoptive originaire d’un autre pays (qui a malheureusement fait l’objet d’une campagne de diffamation il y a quelques années).

    Il y a plus dans l'histoire. J'ai demandé à l'homme plus âgé qui était son compagnon : « Est-ce votre cousin, monsieur ? Il a répondu : "... ouais, cousin, c'est vrai... heh heh" avec un sourire malicieux.

  • Original Anglais Traduction Français

    OK, so I missed the last comment on this by JK. Please next time include all facts hey?

    Unless I had a camera and such I'd probably not do anything as most likely the female would deny involvement (sexually) and of course so would he.

    calling the cops would be a waste of time in any case unless you had pictures of them naked/semi-naked and possibly in compromising positions (Which would be illegal for you to get without permission) so most likely, nothing would be done.

    OK, j'ai donc raté le dernier commentaire de JK à ce sujet. S'il vous plaît, la prochaine fois, incluez tous les faits, hein ?

    À moins d'avoir un appareil photo, je ne ferais probablement rien, car la femme nierait probablement toute implication (sexuelle) et bien sûr lui aussi.

    appeler les flics serait de toute façon une perte de temps, à moins que vous n'ayez des photos d'eux nus/semi-nus et éventuellement dans des positions compromettantes (ce qui serait illégal pour vous d'obtenir sans autorisation), donc très probablement, rien ne serait fait.

  • Original Anglais Traduction Français
    To be honest i was about to say when i posted here, who is to say it is what it looks like and how can i assume such a horrific act when i don't have all the facts. You did really good on posing this question. And doc passed with flying colors on the answer!

    I think the question was very well put and it teaches us a lesson not to pre-judge. Excellent example of how quick we are to assume!

    Lips
    Pour être honnête, j'étais sur le point de dire lorsque j'ai posté ici, qui doit dire à quoi cela ressemble et comment puis-je supposer un acte aussi horrible alors que je n'ai pas tous les faits. Vous avez vraiment bien fait de poser cette question. Et le doc a réussi avec brio la réponse !

    Je pense que la question a été très bien posée et elle nous enseigne qu’il ne faut pas préjuger. Excellent exemple de la rapidité avec laquelle nous sommes capables d’assumer !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    hey, I also said it would probably turn out to be innocent, and didn't say I'd call a cop, and that I'd take a picture if I could, and I might make a report, not an accusation, just so someone could check it out.

    But let me tell you a true story.  When Jake was little, the family (his real dad died in Vietnam 3 months before he was born) lived in Korea, and his parents adopted a young Korean girl.  Imagine how happy he was to have a little sister.  And then imagine how twisted his mind became finding out his step-dad only adopted the girl so he could have sex with her!  The step-dad is long dead, and the girl is now married to her uncle.  And Jake, well, he wanders the streets getting toasted all day, and sleeps in the woods and has trouble with relationships. 

    hé, j'ai aussi dit que cela s'avérerait probablement innocent, et je n'ai pas dit que j'appellerais un flic, et que je prendrais une photo si je le pouvais, et que je pourrais faire un rapport, pas une accusation, juste pour que quelqu'un puisse le vérifier.

    Mais laissez-moi vous raconter une histoire vraie. Quand Jake était petit, la famille (son vrai père est mort au Vietnam 3 mois avant sa naissance) vivait en Corée et ses parents ont adopté une jeune fille coréenne. Imaginez à quel point il était heureux d'avoir une petite sœur. Et puis imaginez à quel point son esprit est devenu tordu en découvrant que son beau-père n'avait adopté la fille que pour pouvoir coucher avec elle ! Le beau-père est mort depuis longtemps et la jeune fille est maintenant mariée à son oncle. Et Jake, eh bien, il erre dans les rues en portant un toast toute la journée et dort dans le woo ds et a des problèmes avec les relations.

  • Original Anglais Traduction Français

    Again, we assume the man is a pervert.  I have an adoptive daughter from another country.  If someone even started taking pictures of her (see comments from above) I'd call the police on him/her.

    We wrongly assume the few horror stories we know are the norm.  Evidence, folks....evidence!

    Encore une fois, nous supposons que cet homme est un pervers. J'ai une fille adoptive d'un autre pays. Si quelqu'un commençait à prendre des photos d'elle (voir les commentaires ci-dessus), j'appellerais la police.

    Nous pensons à tort que les quelques histoires d’horreur que nous connaissons constituent la norme. Des preuves, les amis... des preuves !

  • Original Anglais Traduction Français

    Perhaps this girl is his adoptive daughter from another country?  This is more common than men who molest young famales.  You assume he is a pervert.  But, the odds (good term to use on a gambling web site)  are more likey it is his daughter by adoption.

    Had you made the mistake of assuming he is a pervert, and assuming this man is prominent, then he'd probably sue you back to the Stone Age for making a false claim.


    Was thinking the same thing when I read the initial question.  I wouldn't jump to a poor conclusion.


    Yesterday, my 10 year old son told me his classmates mom is 26.  She was pregnant at 15.  More troubling is, her husband, the dad, is 32. 

    So.... she got pregnant at 15 by a 21 year old.  I bit my tongue not to tell my son what they did was illegal.

    Peut-être que cette fille est sa fille adoptive d’un autre pays ? C'est plus courant que les hommes qui agressent de jeunes femmes. Vous pensez que c'est un pervers. Mais les chances (un bon terme à utiliser sur un site Web de jeux d’argent) sont plus probables qu’il s’agisse de sa fille adoptive.

    Si vous aviez fait l'erreur de supposer qu'il est un pervers et de supposer que cet homme est important, alors il vous poursuivrait probablement en justice jusqu'à l'âge de pierre pour avoir fait une fausse déclaration.


    Je pensais la même chose quand j'ai lu la question initiale. Je ne tirerais pas de mauvaises conclusions.


    Hier, mon fils de 10 ans m'a dit que la mère de ses camarades de classe avait 26 ans. Elle était enceinte à 15 ans. Ce qui est plus troublant, c'est que son mari, le père, a 32 ans.

    Alors... elle est tombée enceinte à 15 ans d'une jeune de 21 ans. Je me suis mordu la langue pour ne pas dire à mon fils que ce qu'ils faisaient était illégal.
  • Original Anglais Traduction Français

    Guys, you're missing one important detail.  He/She who is commiting the crime is prominent/wealthy.  Think about the priests who molest young boys.  The man I was servicing at the time at the hotel checkout was finely dressed (Maybe Armani suit).  He may have rented a high dollar room (every consideration possible).  At a risk to a loss of a lot of business, would someone blow the whistle on this man?

    Les gars, il vous manque un détail important. Celui qui commet le crime est éminent/riche. Pensez aux prêtres qui agressent les jeunes garçons. L'homme que je servais à ce moment-là à la caisse de l'hôtel était finement habillé (peut-être un costume Armani). Il a peut-être loué une chambre à un prix élevé (toutes les considérations possibles). Au risque de perdre beaucoup d’affaires, est-ce que quelqu’un dénoncerait cet homme ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Guys, you're missing one important detail.  He/She who is commiting the crime is prominent/wealthy.  Think about the priests who molest young boys.  The man I was servicing at the time at the hotel checkout was finely dressed (Maybe Armani suit).  He may have rented a high dollar room (every consideration possible).  At a risk to a loss of a lot of business, would someone blow the whistle on this man?


    I got that point.  Perhaps a better scenario would give us a chance to say 'yes' we would blow the whistle.  Your scenario tells nothing, too many other options instead of him banging a young girl.

    If you asked "If you saw a prominent/wealthy man slip a drug to an underage gal and take her to his room"... the answer would be, yes, I would tell no matter the consequences for myself.

    Les gars, il vous manque un détail important. Celui qui commet le crime est éminent/riche. Pensez aux prêtres qui agressent les jeunes garçons. L'homme que je servais à ce moment-là à la caisse de l'hôtel était finement habillé (peut-être un costume Armani). Il a peut-être loué une chambre à un prix élevé (toutes les considérations possibles). Au risque de perdre beaucoup d’affaires, quelqu’un pourrait-il dénoncer cet homme ?


    J'ai compris ce point. Peut-être qu'un meilleur scénario nous donnerait une chance de dire « oui », et nous dénoncerions cette situation. Votre scénario ne dit rien, trop d'autres options au lieu de se taper une jeune fille.

    Si vous demandiez « Si vous voyiez un homme éminent/riche donner de la drogue à une fille mineure et l'emmener dans sa chambre »... la réponse serait oui, je le dirais, quelles que soient les conséquences pour moi.
  • Original Anglais Traduction Français

    Even if he admitted to it, Gabby? Don't forget this part...

    There's more to the story.  I did ask the older man who his companion was: "Is that your cousin, sir?"  He replied, "...yeah, cousin, that's right..heh heh" with a mischievous grin.

    Même s'il l'admettait, Gabby ? N'oubliez pas cette partie...

    Il y a plus dans l'histoire. J'ai demandé à l'homme plus âgé qui était son compagnon : « Est-ce votre cousin, monsieur ? Il a répondu : "... ouais, cousin, c'est vrai... heh heh" avec un sourire malicieux.

  • Original Anglais Traduction Français

    Even if he admitted to it, Gabby? Don't forget this part...

    There's more to the story.  I did ask the older man who his companion was: "Is that your cousin, sir?"  He replied, "...yeah, cousin, that's right..heh heh" with a mischievous grin.


    Missed that part, sorry.

    I don't know what I would do, if anything, unless I was in the situation.  Funny answer for me since I always know what I would do when I watch "What would you do?" on Dateline

    Même s'il l'admettait, Gabby ? N'oubliez pas cette partie...

    Il y a plus dans l'histoire. J'ai demandé à l'homme plus âgé qui était son compagnon : « Est-ce votre cousin, monsieur ? Il a répondu : "... ouais, cousin, c'est vrai... heh heh" avec un sourire malicieux.


    J'ai raté cette partie, désolé.

    Je ne sais pas ce que je ferais, le cas échéant, si je n'étais pas dans cette situation. Réponse amusante pour moi puisque je sais toujours ce que je ferais quand je regarde "Que ferais-tu ?" sur Dateline
  • Original Anglais Traduction Français

    Forgot to add:

    If in the situation, I would not have asked if she were his cousin.  I would have suspected she was not and it would appear I was making a joke out of it or giving him an out.

    J'ai oublié d'ajouter :

    Si j'étais dans cette situation, je n'aurais pas demandé si elle était sa cousine. J'aurais soupçonné qu'elle ne l'était pas et il semblerait que j'en faisais une blague ou que je lui donnais une issue.

  • Original Anglais Traduction Français

    Mind you the man in question was the wealthiest man at the time present in the hotel everyone knew him apparently, even my superior (who was present) was very very respectful of him, in spite of his young visitor (who appeared to be wearing a potato sack for a dress in contrast.)

    Attention, l'homme en question était l'homme le plus riche de l'époque. Présent dans l'hôtel, tout le monde le connaissait apparemment, même mon supérieur (qui était présent) était très très respectueux envers lui, malgré son jeune visiteur (qui semblait porter un sac de pomme de terre pour une robe en contraste.)

  • Original Anglais Traduction Français

    Gabby, you can't tell me you do not feel the security in knowing your wealth is a little added protection just in case something goes wrong.

    Gabby, tu ne peux pas me dire que tu ne te sens pas en sécurité en sachant que ton patrimoine est une petite protection supplémentaire au cas où quelque chose tournerait mal.

  • Original Anglais Traduction Français

    Gabby, you can't tell me you do not feel the security in knowing your wealth is a little added protection just in case something goes wrong.


    I'm not one of the most prominent people in my state.  I do know that many, many celebs, athletes, politicians, etc. get away with just about anything because those making money off of them keep their mouth shut.  Look at Michael Jackson and Charlie Sheen, just to name a couple.  There will always be someone to protect and do whatever is necessary to make those people happy.  Why?  Simple greed.


    I, personally, could not turn a blind eye to many things just for a buck.  But that's just me.

    Gabby, tu ne peux pas me dire que tu ne te sens pas en sécurité en sachant que ton patrimoine est une petite protection supplémentaire juste au cas où quelque chose tournerait mal.


    Je ne fais pas partie des personnalités les plus marquantes de mon État. Je sais que de très nombreuses célébrités, athlètes, politiciens, etc. s'en sortent avec à peu près n'importe quoi parce que ceux qui gagnent de l'argent avec eux gardent la bouche fermée. Regardez Michael Jackson et Charlie Sheen, pour n'en nommer que quelques-uns. Il y aura toujours quelqu'un à protéger et à faire tout ce qui est nécessaire pour rendre ces gens heureux. Pourquoi? Simple cupidité.


    Personnellement, je ne pouvais pas fermer les yeux sur beaucoup de choses juste pour de l’argent. Mais c'est juste moi.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
211

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
2

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas