Et le gagnant de la meilleure bière est….

10,531
vues
45
réponses
Dernier message fait il y a environ 14 ans par Lipstick
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 17 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Je suis membre depuis novembre, essayez d'utiliser la récompense du magasin LTC, ils le refusent, ils me donnent leurs absurdités TOS, membre contributeur de taureau, pendant ce temps, ils...

    Lu

    BOUTIQUE LCB

    4 664
    il y a environ 2 mois
  • Le RNG a toujours été un sujet de vives disputes et controverses dans la communauté des joueurs. Voyons à quel point le générateur de nombres aléatoires est réellement aléatoire et gagnons...

    Lu

    FERMÉ : Concours d'argent réel de 250 $ ...

    83 5.26 K
    il y a environ 2 mois
  • Apparemment, M. O. n'est pas la plateforme à utiliser si vous résidez aux États-Unis.

    Lu

    FERMÉ [En raison de l'inactivité de l'au...

    4 627
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    European beer brands suffer as Americans, Mexican and beers climb the brand value ladder. European beer brands Heineken, Amstel and Stella Artois have all dropped down the list of the world’s most valuable beer brands.

    What beers are the favorites? Budwieser, Corona and Fosters. In fact Budwieser is the second most popular beverage in the world behind Coca Cola! Heineken comes in at second, but has fallen from 43 to 62 in top 500 brands. Corona in third place has risen 53% in brand value.

    Of the top 500 brands there was only one spirit on the list that came in 16th place for most valuable beverage. That spirit is Smirnoff! Yuck, I am a vodka drinker I have to admit that is my least favorite vodka. Headache city! Give me Kettle One and I am a happy camper!

    What is your favorite beer and spririt?

    Lips

    Les marques de bière européennes souffrent à mesure que les Américains, les Mexicains et les bières grimpent dans l'échelle de valeur des marques. Les marques de bière européennes Heineken, Amstel et Stella Artois ont toutes chuté dans la liste des marques de bière les plus valorisées au monde.

    Quelles sont les bières préférées ? Budwieser, Corona et Fosters. En fait, Budwieser est la deuxième boisson la plus populaire au monde derrière le Coca Cola ! Heineken arrive en deuxième position, mais est passé de 43 à 62 dans le top 500 des marques. Corona, en troisième position, a augmenté de 53 % en valeur de marque.

    Parmi les 500 plus grandes marques, il n'y avait qu'un seul spiritueux sur la liste qui se classait au 16ème rang pour la boisson la plus précieuse. Cet esprit est Smirnoff ! Beurk, je suis un buveur de vodka, je dois admettre que c'est ma vodka la moins préférée. Ville qui fait mal à la tête ! Donnez-moi Kettle One et je suis un campeur heureux !

    Quelle est votre bière et votre spiritueux préférés ?

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't drink beer too much, but on a hot summer day, I could throw down a few icy cold Miller Lites.

    But above all, I love me my Captain Morgan.
    Vodka- Gray Goose

    And for a quick buzz....I have my Jagermeister(mmmm...tastes like Nyquil)

    Je ne bois pas trop de bière, mais par une chaude journée d'été, je pourrais jeter quelques Miller Lites glacées.

    Mais par-dessus tout, je m'aime mon Capitaine Morgan.
    Vodka - Grey Goose

    Et pour un petit buzz... J'ai mon Jagermeister (mmmm... a le goût de Nyquil)

  • Original Anglais Traduction Français
    Ac i love Grey Goose too....thats ton's new addiction! Its so smooth yet for me i don't get the buzz like i do on Kettle One. Seems the better the liquor the tuffer the buzz.

    Lips
    Ac, j'aime aussi Grey Goose... c'est la nouvelle addiction de Ton ! C'est tellement fluide et pourtant pour moi, je n'ai pas le buzz comme sur Kettle One. Il semble que plus l'alcool est bon, plus il y a de buzz.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Exactly..smooth!

    It's a little expensive...BUT...let metell you, Last summer, my husband & I were in the liquor store looking to buy a bottle of goose...the salesman there came over, started talking to us, and recommended "Pinnacle" (its in a light blue bottle. He told us that Gray Goose makes it, and it's sooooo much cheaper. He also said in alot of bars, when  someone orders a gray goose, they often serve Pinnacle- since it's nearly the  same formula.
    So we bought it, and OMG. It's sooo smooth, and I don't get a headache the next day!
    If you haven't already, you have to try it in place of Goose.
    wink

    Exactement... lisse !

    C'est un peu cher... MAIS... laissez-moi vous dire, l'été dernier, mon mari et moi étions dans le magasin d'alcool pour chercher à acheter une bouteille d'oie... le vendeur est venu, a commencé à nous parler et nous a recommandé "Pinnacle" (c'est dans une bouteille bleu clair. Il nous a dit que Grey Goose le fabriquait, et c'était tellement moins cher. Il a également dit que dans beaucoup de bars, quand quelqu'un commande une oie grise, ils servent souvent Pinnacle - puisque c'est presque le même formule.
    Nous l'avons donc acheté, et OMG. C'est tellement doux et je n'ai pas mal à la tête le lendemain !
    Si vous ne l'avez pas déjà fait, vous devez l'essayer à la place de Goose.
    wink

  • Original Anglais Traduction Français
    It's about time you joined the wonderful world of vodka ton! I always heard that you can't smell vodka on your breath either. Not sure if that's and old wives tale or not.

    Lips
    Il est temps que vous rejoigniez le monde merveilleux de la vodka ton ! J'ai toujours entendu dire qu'on ne pouvait pas non plus sentir la vodka dans son haleine. Je ne sais pas si c'est un conte de vieilles femmes ou non.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    No beer for me...they all taste yuck!!! too bitter and smells stink!!!eeeeeeekkkkkkkkk!!! beside they give you that pop up belly. tongue tongue tongue

    Pas de bière pour moi... ils ont tous un goût dégueu !!! trop amer et ça sent mauvais !!!eeeeeeekkkkkkkkk !!! à côté, ils vous donnent ce ventre pop-up. tonguetonguetongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Lips, whenever you come to Germany, consider yourself invited.

    I have here in the Rhine area a cool place (Hotel Lux, styled in the looks of 1930s soviet Moscow) where they have about 60 vodka brands. Not counting self distilled stuff from Russia.

    Best drink and brand vodka is Sibirskoje. So smooth you don´t even realize there is alcohol in there.

    And as for beer: The best beer in the world is Harp Lager, the lager beer from Guinness. And this voting comes from Germany!

    In bottles it is okay but the real stuff is like always on tap. Ask in your local Irish Pub about it.

    Lips, chaque fois que vous venez en Allemagne, considérez-vous invité.

    J'ai ici, dans la région du Rhin, un endroit sympa (l'Hôtel Lux, décoré dans le style du Moscou soviétique des années 1930) où ils ont environ 60 marques de vodka. Sans compter les produits autodistillés en provenance de Russie.

    La meilleure boisson et marque de vodka est Sibirskoje. Si doux que vous ne réalisez même pas qu’il y a de l’alcool dedans.

    Et quant à la bière : la meilleure bière du monde est la Harp Lager, la bière blonde de Guinness. Et ce vote vient d'Allemagne !

    En bouteilles, ça va, mais les vrais produits sont toujours à la pression. Renseignez-vous dans votre pub irlandais local.

  • Original Anglais Traduction Français

    Beer: Miller Black Label, Bud, Fosters (Not very often, but it's good) and if need be Coors.

    Hard alcohol Jeagermeister...Rum 151 (Clear type and placed in freezer) and then a collins mix. (Gin MUST be ice cold)

    Bière : Miller Black Label, Bud, Fosters (Pas très souvent, mais c'est bon) et si besoin est Coors.

    Alcool dur Jeagermeister...Rhum 151 (Type clair et placé au congélateur) puis un mix Collins. (Le gin DOIT être glacé)

  • Original Anglais Traduction Français

    ok- Only vodka and when I have some extra cash -My favorite-Belvedere!!!

    ok- Seulement de la vodka et quand j'ai un peu d'argent supplémentaire -Mon préféré-Belvedere !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    Lips, whenever you come to Germany, consider yourself invited.

    I have here in the Rhine area a cool place (Hotel Lux, styled in the looks of 1930s soviet Moscow) where they have about 60 vodka brands. Not counting self distilled stuff from Russia.

    Best drink and brand vodka is Sibirskoje. So smooth you don´t even realize there is alcohol in there.

    And as for beer: The best beer in the world is Harp Lager, the lager beer from Guinness. And this voting comes from Germany!

    In bottles it is okay but the real stuff is like always on tap. Ask in your local Irish Pub about it.
    Rokko,

    Thanks for the warm invitation! If i ever make it to Germany i certainly will look you up. I know we don't have Sibirskoje here but we do have Harp Lager on tap in the Irish pubs! I will make a toast on St. Patricks day to you!

    Remember if you ever get to the US the invitation is open as well.

    Lips

    Lips, chaque fois que vous venez en Allemagne, considérez-vous invité.

    J'ai ici, dans la région du Rhin, un endroit sympa (l'Hôtel Lux, décoré dans le style du Moscou soviétique des années 1930) où ils ont environ 60 marques de vodka. Sans compter les produits autodistillés en provenance de Russie.

    La meilleure boisson et marque de vodka est Sibirskoje. Si doux que vous ne réalisez même pas qu’il y a de l’alcool dedans.

    Et quant à la bière : la meilleure bière du monde est la Harp Lager, la bière blonde de Guinness. Et ce vote vient d'Allemagne !

    En bouteilles, ça va, mais les vrais produits sont toujours à la pression. Renseignez-vous dans votre pub irlandais local.
    Rokko,

    Merci pour l'invitation chaleureuse! Si jamais j'arrive en Allemagne, je vous chercherai certainement. Je sais que nous n'avons pas de Sibirskoje ici, mais nous avons de la Harp Lager à la pression dans les pubs irlandais ! Je vous porterai un toast le jour de la Saint-Patrick !

    N'oubliez pas que si jamais vous arrivez aux États-Unis, l'invitation est également ouverte.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Failte!

    St. Patrick´s day is also very cool over here (if you can remember anything).

    Échec !

    La Saint-Patrick est aussi très cool ici (si vous vous souvenez de quelque chose).

  • Original Anglais Traduction Français

    Does anyone remember quarter beer and 50 cent(hard liquor) drink nights? We use to go out all the time and spend about 2 dollars! The good old days! I for one had a great time in my 20's! Back then the legal drinking age was 18-LOL tongue

    Est-ce que quelqu'un se souvient des soirées avec un quart de bière et des boissons à 50 cents (alcools forts) ? Nous sortions tout le temps et dépensions environ 2 dollars ! Les bons vieux jours! Pour ma part, j'ai passé un très bon moment dans la vingtaine ! À l’époque, l’âge légal pour boire était de 18 ans-MDR tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    And now for something completely scientific:

    Et maintenant, quelque chose de complètement scientifique :

  • Original Anglais Traduction Français
    My irish eyes are smiling with that pic!!!!

    Lips
    Mes yeux irlandais sourient avec cette photo !!!!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Well Lips,

    the post is not about the picture wink

    And to get it clear:
    I look better.
    I don´t need fancy dresses to drink beer and
    I drink real beer (bavarian beer only makes go to the toilet.

    Real German (Düsseldorf) beer looks like this:



    What do you think of a St. Patrick´s day picture day special (I usually end up fancy dressed)?

    Might get us some laughs on the 18th.

    rokko

    Eh bien, les lèvres,

    le message ne concerne pas la photo wink

    Et pour que ce soit clair :
    J'ai l'air mieux.
    Je n'ai pas besoin de déguisements pour boire de la bière et
    Je bois de la vraie bière (la bière bavaroise ne fait qu'aller aux toilettes).

    La vraie bière allemande (Düsseldorf) ressemble à ceci :



    Que pensez-vous d'une séance photo spéciale pour la Saint-Patrick (je finis généralement par être habillée) ?

    Cela pourrait nous faire rire le 18.

    rokko

  • Original Anglais Traduction Français

    This is what i will be drinking Rokko on St. Pattys! Put on them fancy threads would love to see ya with a cold one in your hand and a gleam in your eye!!



    C'est ce que je vais boire du Rokko à St. Pattys ! Mettez-leur des fils fantaisie, j'adorerais vous voir avec un fil froid à la main et une lueur dans les yeux !!



  • Original Anglais Traduction Français

    Beer: Miller Black Label, Bud, Fosters (Not very often, but it's good) and if need be Coors.

    Hard alcohol Jeagermeister...Rum 151 (Clear type and placed in freezer) and then a collins mix. (Gin MUST be ice cold)



    OMG...Fosters..is that beer?  I remember drinking HUGE cans of that waaaaaaaaaaay back when I was about 16-17...no clue what it tasted like, but I remember the cans.  They were about a foot tall.


    Bière : Miller Black Label, Bud, Fosters (Pas très souvent, mais c'est bon) et si besoin soit Coors.

    Alcool dur Jeagermeister...Rhum 151 (Type clair et placé au congélateur) puis un mix Collins. (Le gin DOIT être glacé)



    OMG... Fosters... c'est de la bière ? Je me souviens avoir bu d'ÉNORMES canettes de ce waaaaaaaaaaay quand j'avais environ 16-17 ans... aucune idée de son goût, mais je me souviens des canettes. Ils mesuraient environ un pied.

  • Original Anglais Traduction Français

    Well Lips,

    the post is not about the picture wink

    And to get it clear:
    I look better.
    I don´t need fancy dresses to drink beer and
    I drink real beer (bavarian beer only makes go to the toilet.

    Real German (Düsseldorf) beer looks like this:



    What do you think of a St. Patrick´s day picture day special (I usually end up fancy dressed)?

    Might get us some laughs on the 18th.

    rokko



    i drank a lot of green beers in my day, but i have to say yours looks much better.  do you drink it warm?


    Eh bien, les lèvres,

    le message ne concerne pas la photo wink

    Et pour que ce soit clair :
    J'ai l'air mieux.
    Je n'ai pas besoin de déguisements pour boire de la bière et
    Je bois de la vraie bière (la bière bavaroise ne fait qu'aller aux toilettes).

    La vraie bière allemande (Düsseldorf) ressemble à ceci :



    Que pensez-vous d'une séance photo spéciale pour la Saint-Patrick (je finis généralement par être habillée) ?

    Cela pourrait nous faire rire le 18.

    rokko



    J'ai bu beaucoup de bières vertes dans ma journée, mais je dois dire que la tienne est bien meilleure. tu le bois tiède ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Define "nightmare": warm beer!

    Définissez « cauchemar » : de la bière chaude !

  • Original Anglais Traduction Français
    Warm beer is the irish way!!! Some things i just can't do......i'm lucky to chug down cold beer mustless a warm one!!

    But after a few brewskies..........none of us really care anymore.....just keep em coming!!

    Lips
    La bière chaude est à la manière irlandaise !!! Certaines choses que je ne peux tout simplement pas faire... j'ai la chance de pouvoir boire de la bière froide sans avoir besoin d'une bière chaude !!

    Mais après quelques bières..........aucun de nous ne s'en soucie vraiment plus.....continuez-les à venir !!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Lips,

    I have been to Ireland when they sold cigarettes in 5-pieces packs and had street-markets for second-hand-shoes in Dublin.

    But they never ever gave me warm beer!

    This must a myth!

    Lèvres,

    Je suis allé en Irlande à l'époque où ils vendaient des cigarettes en paquets de 5 et organisaient des marchés de rue pour les chaussures d'occasion à Dublin.

    Mais ils ne m'ont jamais donné de bière chaude !

    Cela doit être un mythe !

  • Original Anglais Traduction Français

    *second-hand-shoes

    Where is the bloody modify-button?

    *chaussures d'occasion

    Où est ce foutu bouton de modification ?

  • Original Anglais Traduction Français
    ROFLMAOOOOOOOOOO!!!!!!! I aint tellin he he he!!!

    Well Rokko my german friend, I have cousins from Ireland. Belfast to be exact. They came to visit a few years ago to the US. And they preferred room temperature beer.

    One thing for sure is they lived up to the Irish drinking myth!! Tell ya a cute story......

    We had went to dinner with my 2 cousins when they arrived. There was a party of four total. When the server came to the table I ordered a pitcher of beer. The server was about to walk away thinking the order was complete when my cousin called her back.

    She returns and he says........" can i get a pitcher too" when my other cousin says......" i want a pitcher too please"!! The server looked at them in amazement as they ordered their pitcher in their irish brogue!!

    Needless to say they ordered 3 pitchers each before we left the restaurant that night! This is one myth that is true.........the Irish my friend can drink!!

    How much vodka can i drink........well maybe i will save that story for another time!!

    Lips
    ROFLMAOOOOOOOOOO !!!!!!! Je ne lui dis pas, hé, hé !!!

    Eh bien Rokko mon ami allemand, j'ai des cousins d'Irlande. Belfast pour être exact. Ils sont venus visiter les États-Unis il y a quelques années. Et ils préféraient la bière à température ambiante.

    Une chose est sûre, c'est qu'ils ont été à la hauteur du mythe irlandais de la boisson !! Raconte-toi une jolie histoire......

    Nous étions allés dîner avec mes 2 cousins quand ils sont arrivés. Il y avait un groupe de quatre personnes au total. Lorsque le serveur est arrivé à table, j'ai commandé un pichet de bière. Le serveur était sur le point de repartir pensant que la commande était terminée lorsque ma cousine l'a rappelée.

    Elle revient et il dit.........." puis-je avoir un pichet aussi" quand mon autre cousin dit......" je veux aussi un pichet s'il te plaît" !! Le serveur les regarda avec étonnement alors qu'ils commandaient leur pichet dans leur brogue irlandais !!

    Inutile de dire qu'ils ont commandé 3 pichets chacun avant de quitter le restaurant ce soir-là ! C'est un mythe qui est vrai.........les Irlandais que mon ami peut boire !!

    Combien de vodka puis-je boire... eh bien, peut-être que je garderai cette histoire pour une autre fois !!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    I will give you my vodka story:-)

    Studied east european history and went with my university back then in 1990 to (then) Leningrad.

    My usual stuff is and has always been beer but at that time the best we could do to get a beer in Soviet Russia was to drive to Moscow (illegaly; but that´s another story).

    So all there was was cognac (some kind of russian brandy) and of course vodka.
    That you could get with every taxi driver.

    What a fun!!!

    All I have to say is: If you have never been to a marriage party in a soviet army special hotel, live still has some surprises for you.

    Je vais vous raconter mon histoire de vodka :-)

    J'ai étudié l'histoire de l'Europe de l'Est et suis allé avec mon université en 1990 à (alors) Leningrad.

    Mon activité habituelle est et a toujours été la bière, mais à cette époque, le mieux que nous pouvions faire pour obtenir une bière en Russie soviétique était de nous rendre à Moscou en voiture (illégalement, mais c'est une autre histoire).

    Il n’y avait donc que du cognac (une sorte de brandy russe) et bien sûr de la vodka.
    Que vous pourriez obtenir avec n’importe quel chauffeur de taxi.

    Quel plaisir !!!

    Tout ce que j'ai à dire, c'est : si vous n'êtes jamais allé à une fête de mariage dans un hôtel spécial de l'armée soviétique, la vie vous réserve encore quelques surprises.

  • Original Anglais Traduction Français

    And to name numbers: With the proper food I can do 3 bottles (0,5l) easily.

    Now, where is the modify-button?

    Et pour citer des chiffres : avec une bonne alimentation, je peux facilement préparer 3 bouteilles (0,5l).

    Maintenant, où est le bouton de modification ?

  • Original Anglais Traduction Français

    *second-hand-shoes

    Where is the bloody modify-button?


    YES!!!!!!!!!!!!

    where is that modify button???  i thought it was only me that couldnt find it.  i use that all the time...what's up with that???

    *chaussures d'occasion

    Où est ce foutu bouton de modification ?


    OUI!!!!!!!!!!!!

    où est ce bouton de modification ??? je pensais que c'était seulement moi qui ne pouvais pas le trouver. je l'utilise tout le temps... qu'est-ce qui se passe ???
  • Original Anglais Traduction Français
    The modify button went to heaven. Spell check and preview before you post!

    ps rokko i will modify your word for ya!

    Lips
    Le bouton de modification est allé au paradis. Vérifiez l'orthographe et prévisualisez avant de publier !

    ps rokko, je vais modifier ton mot pour toi !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français
    Three bottles rokko!! Are you sure your not Irish? I don't drink vodka straight. I use vodka in my martinis. On a good day and if i ate i can put away hmmmmm 6-7!

    The most shots i ever did in one night was at a pub. I was drinking my vodka cranberry and a couple guys i knew at the bar were ordering shots all night long. After about the third shot it was becoming a game to order a a new and different shot each time. All in all i had about 10 shots. Now im not talkin cutesy shots. Im talkin Petron, Southern comfort, Jack Daniels, Kettle One, Jameson, Sambuca and the list goes on!

    I thought i was just find and dandy til i stood up. I was wandering if they had added a floor that revolved!! hahahahahahah It's a good thing i had friends there that drove me home. When i walked in the house i was swaying from one side of the room to the to the other.

    Needless to say i prayed to God for the room to quit spinning and vowed i would never drink again.............til the following week...wink!!

    Lips
    Trois bouteilles de rokko !! Êtes-vous sûr que vous n'êtes pas irlandais ? Je ne bois pas de vodka directement. J'utilise de la vodka dans mes martinis. Dans une bonne journée et si j'ai mangé, je peux ranger hmmmmm 6-7 !

    Le plus grand nombre de photos que j'ai jamais prises en une nuit, c'était dans un pub. Je buvais ma vodka aux canneberges et quelques gars que je connaissais au bar commandaient des shots toute la nuit. Après environ le troisième coup, cela devenait un jeu de commander un coup nouveau et différent à chaque fois. En tout, j'ai eu environ 10 clichés. Maintenant, je ne parle pas de clichés mièvres. Je parle de Petron, Southern Comfort, Jack Daniels, Kettle One, Jameson, Sambuca et la liste est longue !

    Je pensais que j'étais juste trouvé et dandy jusqu'à ce que je me lève. Je me demandais s'ils avaient ajouté un étage qui tournait !! hahahahahahah C'est une bonne chose que j'aie des amis là-bas qui m'ont ramené chez moi. Quand j'entrais dans la maison, je me balançais d'un côté à l'autre de la pièce.

    Inutile de dire que j'ai prié Dieu pour que la pièce arrête de tourner et j'ai juré de ne plus jamais boire... jusqu'à la semaine suivante... clin d'œil !!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    The modify button went to heaven. Spell check and preview before you post!

    ps rokko i will modify your word for ya!

    Lips



    sometimes i have an afterthought, or my words don't always come out right the first time, when i am thinking too fast.  i cannot readiing it over right away doesnt pick it up

    Le bouton de modification est allé au paradis. Vérifiez l'orthographe et prévisualisez avant de publier !

    ps rokko, je vais modifier ton mot pour toi !

    Lèvres



    Parfois, j'ai une réflexion après coup, ou mes mots ne sortent pas toujours correctement du premier coup, lorsque je réfléchis trop vite. je ne peux pas le relire tout de suite, je ne le reprends pas
  • Original Anglais Traduction Français

    Three bottles rokko!!
    Lips



    It´s a matter of technique.
    First, you need to eat all the time russian food like fish in oil (oil is always good, makes you invulnerable for alcohol).
    Second, only straight. Mixing up up things gives only headaches. Alcohol and real life wise.
    Third, don´t shoot, nip.

    Trois bouteilles de rokko !!
    Lèvres



    C'est une question de technique.
    Premièrement, vous devez manger tout le temps de la nourriture russe comme du poisson dans l'huile (l'huile est toujours bonne, elle vous rend invulnérable à l'alcool).
    Deuxièmement, seulement directement. Mélanger les choses ne donne que des maux de tête. Du point de vue de l'alcool et de la vraie vie.
    Troisièmement, ne tirez pas, mordez.
  • Original Anglais Traduction Français
    Thanks for the tip!!! I will be eatin alot of fish in oil on St. Pattys day!! Oh and nipping too!

    Lips
    Merci pour le conseil!!! Je mangerai beaucoup de poisson à l'huile le jour de la Saint-Patty !! Oh et mordiller aussi !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Fish in oil, Lips, the oil makes you invulnerable. The magic is oil, not fish.
    Life tested and proven.
    WAnt to know something realy scary?
    In my supermarket they are selling Kilkenny.
    IN PLASTIC BOTTLES.

    DISGUSTING!

    Poisson à l'huile, Lèvres, l'huile vous rend invulnérable. La magie, c'est l'huile, pas le poisson.
    Testé et éprouvé à vie.
    Voulez-vous savoir quelque chose de vraiment effrayant ?
    Dans mon supermarché, ils vendent du Kilkenny.
    EN BOUTEILLES EN PLASTIQUE.

    DÉGOÛTANT!

  • Original Anglais Traduction Français

    I love Vodka.. and all the things you can mix it with, everything you do it just tastes GREAT.. cheesy

    But the problem with Vodka for me is.. as long as im sitting i'm fine, at least i think i am.. as soon as i stand up, i'm asking "where did this floor come from?" out of no where wham.. just comes up and smacks me sad

    Beer.. Michelob Lite is my only favorite, i tend to stay away i don't like beer, i get the worst hangovers from it.. i can handle anything in beers but Bud and Coors

    J'adore la vodka... et toutes les choses avec lesquelles vous pouvez la mélanger, tout ce que vous faites a tout simplement un goût délicieux. cheesy

    Mais le problème avec la Vodka pour moi c'est que tant que je suis assis, je vais bien, du moins je pense que je le suis. dès que je me lève, je demande "d'où vient ce sol ?" sorti de nulle part, wham... arrive juste et me frappe sad

    La bière.. Michelob Lite est mon seul préféré, j'ai tendance à rester à l'écart, je n'aime pas la bière, j'en ai la pire gueule de bois.. je peux gérer n'importe quoi dans les bières sauf Bud et Coors

  • Original Anglais Traduction Français


    But the problem with Vodka for me is.. as long as im sitting i'm fine, at least i think i am.. as soon as i stand up, i'm asking "where did this floor come from?" out of no where wham.. just comes up and smacks me sad


    LOL...this is my Raki problem!!!

    As for vodka, keep it pure, keep on eating and you are safe. Also on next morning.


    Mais le problème avec la Vodka pour moi c'est que tant que je suis assis, je vais bien, du moins je pense que je le suis. dès que je me lève, je demande "d'où vient ce sol ?" sorti de nulle part, wham... arrive juste et me frappe sad


    MDR... c'est mon problème de Raki !!!

    Quant à la vodka, gardez-la pure, continuez à en manger et vous êtes en sécurité. Également le lendemain matin.
  • Original Anglais Traduction Français
    Ok Rokko and Imagin........a pre St. Patty's  day toast!!!! Cheers!


    Ok Rokko et Imagin.......un toast avant la Saint-Patrick !!!! Acclamations!


  • Original Anglais Traduction Français

    Cheers to you too, sweety!

    What kind of stuff is this? Ketel - where does it come?

    But brings me to a cool idea. Remeber K-Tel teleshopping?

    They should do it for booze!

    "Seansational! Incredible! Call within the next five minutes and receive a second bottle absolutely for free.
    Do sommething good for your your friends and family and call now!"

    I would call...maybe even twice cheesy

    Bravo à toi aussi, ma chérie !

    De quel genre de truc s'agit-il ? Ketel - d'où vient-il ?

    Mais cela m'amène à une idée sympa. Vous vous souvenez du téléachat K-Tel ?

    Ils devraient le faire pour l'alcool !

    "Seansational ! Incroyable ! Appelez dans les cinq prochaines minutes et recevez une deuxième bouteille absolument gratuite.
    Faites quelque chose de bien pour vos amis et votre famille et appelez maintenant !"

    J'appellerais... peut-être même deux fois cheesy

  • Original Anglais Traduction Français
    Its from Holland. Dates way back to 1600's. Its great as a shot or a mixer. I know at least in my city it is one of the most popular vodka's at the pubs.

    I like the buzz from this one. Does it seem like certain vodkas give you certain buzz's from others or is it just me?

    Lips
    Ça vient de Hollande. Cela remonte aux années 1600. C'est génial comme plan ou comme mixeur. Je sais qu'au moins dans ma ville, c'est l'une des vodkas les plus populaires dans les pubs.

    J'aime le buzz de celui-ci. Est-ce que certaines vodkas vous donnent certains buzz ou est-ce juste moi ?

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks for the Cheers Lips..  I was... "Monage Do Twahn' " with evrything is sight.. thats Irish/french/vivilingo for.. whooooa nilly!!!

    Merci pour les Cheers Lips.. J'étais... "Monage Do Twahn'" avec tout est à vue.. c'est irlandais/français/vivilingo pour.. whooooa nilly !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    Lips, what is the meaning of "buzz"? Can´t find a translation.

    Lèvres, que signifie « buzz » ? Je ne trouve pas de traduction.

  • Original Anglais Traduction Français
    Rokko,

    Betrunken!!!!!! Cheers!

    Lips
    Rocco,

    Ivre!!!!!! Acclamations!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Lips, what is the meaning of "buzz"? Can´t find a translation.


    Rokko.. it's a haircut cheesy cheesy cheesy

    Lèvres, que signifie « buzz » ? Je ne trouve pas de traduction.


    Rokko... c'est une coupe de cheveux cheesycheesycheesy
  • Original Anglais Traduction Français

    Rokko,

    Betrunken!!!!!! Cheers!

    Lips



    Dear, Betrunken (=pissed), I got out ouf connotation.

    There are several levels: tipsy, merry and pissed. Where does "buzz" fit?

    Rokko,

    Délabré !!!!!! Acclamations!

    Lèvres



    Cher, Betrunken (= énervé), je suis sorti de la connotation.

    Il y a plusieurs niveaux : ivre, joyeux et énervé. Quelle est la place du « buzz » ?
  • Original Anglais Traduction Français

    BTW: Just googled for Ketel and learned that my beloved Sibirskoje is not availalble in any online store around. Even checked the original export/import page. Nothing or in this case: nichevo.

    Must have rebranded the stuff. What a shame!

    Good side of it: Now I don´t only have a gambling forum, I also got a vodka forum.

    But they don´t have a free shots section. Will complain to the admin!

    BTW : Je viens de chercher Ketel sur Google et j'ai appris que mon bien-aimé Sibirskoje n'est disponible dans aucune boutique en ligne. J'ai même vérifié la page d'exportation/importation d'origine. Rien ou dans ce cas : nichevo.

    J'ai dû renommer le truc. Quelle honte!

    Le bon côté : maintenant, je n'ai pas seulement un forum sur les jeux d'argent, j'ai aussi un forum sur la vodka.

    Mais ils n’ont pas de section de tirs gratuits. Je me plaindrai à l'administrateur !

  • Original Anglais Traduction Français
    Tipsy tipsy tipsy!!!!! Hiccup......he he he!
    Ivre, ivre, ivre !!!!! Hoquet... hé hé !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Galahad
Galahad United States il y a environ 1 mois
40

https://www.megamedusa.com Le nouveau casino Inclave, à peu près copié-collé comme le reste, a récemment reçu un e-mail à ce sujet. MYMEDUSA30 - 30usd Bonus sans dépôt, mise de 900 dollars,...
Casino Mega Medusa sans dépôt

mmbrre
mmbrre Canada il y a environ 2 mois
28

Pour le jeu Lucky Catch : 150SHARKS Pour le jeu Dragon Orb : 200FIRE Encaissement maximum : 100 $ USD
Bonus sans dépôt du casino Eternal Slots

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 2 mois
19

Casino Reel Fortune - Jusqu'à 100 tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant: 5, 10, 25, 50, 75 ou 100 tours gratuits (roue) avec la machine à sous Plucky Lucky Comment...
Reel Fortune Casino - Roue exclusive à 100 tours gratuits