Envie d'acheter une île près de l'Écosse ?

3,893
vues
19
réponses
Dernier message fait il y a environ 11 ans par JohnnyK
blueday
  • Créé par
  • blueday
  • United Kingdom Almighty Member 37999
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • J'ai. Je suis membre du casino Ambit depuis plus de 15 ans. Quelqu'un d'autre a-t-il vraiment remarqué ? Le programme VIP ou de fidélité va vraiment, vraiment mal. Excusez mon français.

    Lu

    Fidélité Mbit

    5 679
    il y a environ 2 mois
  • Casino Infinity - Bonus de Bienvenue Exclusif Uniquement pour les nouveaux joueurs - Non US ! 125% jusqu'à 500€ + 200 Tours Gratuits attribués sur un jeu au choix du joueur qui n'est pas interdit...

    Lu

    Casino Infinity - Bonus de Bienvenue Exc...

    1 458
    il y a environ 2 mois
  • Diamond Reels Casino – Tournois Sit n Go quotidiens pour les nouveaux joueurs Promo valable du 14 août 2024 au 31 octobre 2024. Heure de début du tournoi : 19h (tous les jours) Jeux éligibles :...

    Lu

    Tournois du casino Diamond Reels

    2 540
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    There's an island up for sale - a tiny island off the north west coast of Scotland - for the princely sum of around £2.5 million.  The island is 800 acres and is called Tanera Mor and has been occupied since Viking times.

    You can read the full story on the BBC website and also view a picture of the tiny island.

    Not sure I'd want to be so isolated but it must be a wonderfully tranquil place to be.

    If you had hundreds or even tens of millions in the bank, would you buy it? 



    Il y a une île à vendre – une petite île au large de la côte nord-ouest de l’Écosse – pour la somme princière d’environ 2,5 millions de livres sterling. L'île s'étend sur 800 acres et s'appelle Tanera Mor et est occupée depuis l'époque des Vikings.

    Vous pouvez lire l’histoire complète sur le site Web de la BBC et également voir une photo de la petite île.

    Je ne suis pas sûr de vouloir être aussi isolé, mais ce doit être un endroit merveilleusement tranquille.

    Si vous aviez des centaines, voire des dizaines de millions en banque, l’achèteriez-vous ?



  • Original Anglais Traduction Français

    Omg heck yes!! Every weekend id pack and be on the way to my island, that's just beautiful, I love the name too, I get one of those old time bathtubs, set it on the shore with an umbrella, over it, id hire a handsome waiter dress him in a very skimpy outfit, so every now and then I can watch his bootie as he walks away (just kidding)... i'd probably just drown in the surroundings and become drunk with tranquility

    Oh mon Dieu, oui !! Chaque week-end, je fais mes valises et je pars en route vers mon île, c'est tout simplement magnifique, j'aime aussi le nom, je prends une de ces baignoires d'antan, je la pose sur le rivage avec un parapluie, par-dessus, je loue une belle robe de serveur lui dans une tenue très maigre, donc de temps en temps je peux regarder son bottillon pendant qu'il s'éloigne (je plaisante)... je me noierais probablement dans les environs et me saoulerais de tranquillité

  • Original Anglais Traduction Français

    Great to see you back on the forum.  You were missed.

    The way you word it makes it sound wonderful Imagin.  Bathing on the beach sounds like the ultimate relaxing bath....and with a handsome man in his skimpy outfit to boot.  Fantastic!



    Ravie de vous revoir sur le forum. Vous nous avez manqué.

    La façon dont vous le formulez donne un son merveilleux. Imaginez. Se baigner sur la plage ressemble à un bain relaxant ultime... et avec un bel homme dans sa tenue étriqué en plus. Fantastique!



  • Original Anglais Traduction Français

    who told you gals i bought an island???

    qui vous a dit que j'avais acheté une île ???

  • Original Anglais Traduction Français

    I would definitely buy an island if I had that kind of cash but maybe not in Scotland, the weather might not be too friendly. smiley

    J'achèterais certainement une île si j'avais autant d'argent, mais peut-être pas en Écosse, le temps n'est peut-être pas très clément. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    who told you gals i bought an island???
    [/quote]

    LOL laugh_out_loud

    [quote author=Johnny Karp link=topic=27678.msg262713#msg262713 date=1367824208]
    I would definitely buy an island if I had that kind of cash but maybe not in Scotland, the weather might not be too friendly. smiley


    Agreed.  It always rains a lot in the summer and snows a lot in the winter.


    qui vous a dit que j'avais acheté une île ???
    [/citation]

    MDR laugh_out_loud

    [citation auteur=Johnny Karp lien=topic=27678.msg262713#msg262713 date=1367824208]
    J'achèterais certainement une île si j'avais autant d'argent, mais peut-être pas en Écosse, le temps n'est peut-être pas très clément. smiley


    Convenu. Il pleut toujours beaucoup en été et il neige beaucoup en hiver.

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes, I would  buy it. I don't mind the rain especially in the summer.  In case I'm able to buy an island I think I would also buy a tropical one first and then this one in Scotland.

    Oui, je l'achèterais. La pluie ne me dérange pas, surtout en été. Si je parviens à acheter une île, je pense que j'en achèterais également d'abord une tropicale, puis celle-ci en Écosse.

  • Original Anglais Traduction Français

    Now that is what i call the ultimate dream! I was surprised to learn they even have a post office so that must mean there is a village of people living there. And in this part of the world hurricanes aren't an issue but is the weather damp and cool most of the time as it is in England Blue?

    C’est ce que j’appelle le rêve ultime ! J'ai été surpris d'apprendre qu'ils ont même un bureau de poste, donc cela doit signifier qu'il y a un village de gens qui y vivent. Et dans cette partie du monde, les ouragans ne sont pas un problème, mais le temps est-il humide et frais la plupart du temps comme c'est le cas dans England Blue ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Now that is what i call the ultimate dream! I was surprised to learn they even have a post office so that must mean there is a village of people living there. And in this part of the world hurricanes aren't an issue but is the weather damp and cool most of the time as it is in England Blue?


    Scotland is worse.  Rainy and damp spring/summer - cold/snowy in the winter.  England isn't quite so bad but we haven't had a decent summer for years now.  We generally get a nice week in April or May and that is that for the rest of the year.

    C’est ce que j’appelle le rêve ultime ! J'ai été surpris d'apprendre qu'ils ont même un bureau de poste, donc cela doit signifier qu'il y a un village de gens qui y vivent. Et dans cette partie du monde, les ouragans ne sont pas un problème, mais le temps est-il humide et frais la plupart du temps comme c'est le cas dans England Blue ?


    L'Écosse est pire. Printemps/été pluvieux et humide - froid/neigeux en hiver. L'Angleterre n'est pas si mauvaise, mais nous n'avons pas eu un été décent depuis des années. Nous avons généralement une belle semaine en avril ou mai et c'est tout pour le reste de l'année.
  • Original Anglais Traduction Français


    Now that is what i call the ultimate dream! I was surprised to learn they even have a post office so that must mean there is a village of people living there. And in this part of the world hurricanes aren't an issue but is the weather damp and cool most of the time as it is in England Blue?


    Scotland is worse.  Rainy and damp spring/summer - cold/snowy in the winter.  England isn't quite so bad but we haven't had a decent summer for years now.  We generally get a nice week in April or May and that is that for the rest of the year.


    After living in this desert dry heat, for 9 months of a year, i wouldn't mind getting away to some cold and damp, some snow i wouldn't mind either, i'd just build me a little camp fire, maybe a portable fireplace right next to my tub lol


    C’est ce que j’appelle le rêve ultime ! J'ai été surpris d'apprendre qu'ils ont même un bureau de poste, cela doit donc signifier qu'il y a un village de personnes qui y vivent. Et dans cette partie du monde, les ouragans ne sont pas un problème, mais le temps est-il humide et frais la plupart du temps comme c'est le cas dans England Blue ?


    L'Écosse est pire. Printemps/été pluvieux et humide - froid/neigeux en hiver. L'Angleterre n'est pas si mauvaise, mais nous n'avons pas eu un été décent depuis des années. Nous avons généralement une belle semaine en avril ou mai et c'est tout pour le reste de l'année.


    Après avoir vécu dans cette chaleur sèche du désert, pendant 9 mois par an, cela ne me dérangerait pas de m'évader dans le froid et l'humidité, dans la neige, cela ne me dérangerait pas non plus, je me ferais juste un petit feu de camp, peut-être un cheminée portative juste à côté de ma baignoire mdr
  • Original Anglais Traduction Français

    In this time of heavy climate changes living on a small island doesnt sound like a wise idea to me cheesy

    Im always for a nice mountain cottage by some lake, preferably surrounded by pine forest.

    En cette période de forts changements climatiques, vivre sur une petite île ne me semble pas une bonne idée. cheesy

    Je suis toujours à la recherche d'un joli chalet de montagne au bord d'un lac, de préférence entouré d'une forêt de pins.

  • Original Anglais Traduction Français



    Now that is what i call the ultimate dream! I was surprised to learn they even have a post office so that must mean there is a village of people living there. And in this part of the world hurricanes aren't an issue but is the weather damp and cool most of the time as it is in England Blue?


    Scotland is worse.  Rainy and damp spring/summer - cold/snowy in the winter.  England isn't quite so bad but we haven't had a decent summer for years now.  We generally get a nice week in April or May and that is that for the rest of the year.


    After living in this desert dry heat, for 9 months of a year, i wouldn't mind getting away to some cold and damp, some snow i wouldn't mind either, i'd just build me a little camp fire, maybe a portable fireplace right next to my tub lol


    I can't stand the heat so English weather is perfect for me.  That said, I wouldn't mind suffering a bit of desert dry heat in Vegas Imagin.

    blue



    C’est ce que j’appelle le rêve ultime ! J'ai été surpris d'apprendre qu'ils ont même un bureau de poste, donc cela doit signifier qu'il y a un village de gens qui y vivent. Et dans cette partie du monde, les ouragans ne sont pas un problème, mais le temps est-il humide et frais la plupart du temps comme c'est le cas dans England Blue ?


    L'Écosse est pire. Printemps/été pluvieux et humide - froid/neigeux en hiver. L'Angleterre n'est pas si mauvaise, mais nous n'avons pas eu un été décent depuis des années. Nous avons généralement une belle semaine en avril ou mai et c'est tout pour le reste de l'année.


    Après avoir vécu dans cette chaleur sèche du désert, pendant 9 mois par an, cela ne me dérangerait pas de m'évader dans le froid et l'humidité, dans la neige, cela ne me dérangerait pas non plus, je me ferais juste un petit feu de camp, peut-être un cheminée portative juste à côté de ma baignoire mdr


    Je ne supporte pas la chaleur, donc le temps anglais est parfait pour moi. Cela dit, cela ne me dérangerait pas de souffrir un peu de la chaleur sèche du désert à Vegas Imagin.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    I'm with drtheolen on this one, I'm afraid, considering the bad weather conditions in Scotland. I'd be afraid for my well-being all the time. However, a house somewhere near the beach and/or a wooden cottage somewhere in Tara would be nice.

    Here are some pics of mount Tara in Serbia, it's a gorgeous mountain with unspoilt nature, one of the most beautiful places in the country:







    Now, that's my idea of a perfect location for my vacation home!

    Je suis d'accord avec Drtheolen sur ce point, j'en ai bien peur, compte tenu des mauvaises conditions météorologiques en Écosse. J'aurais tout le temps peur pour mon bien-être. Cependant, une maison quelque part près de la plage et/ou un woo un cottage quelque part à Tara serait bien.

    Voici quelques photos du mont Tara en Serbie, c'est une magnifique montagne à la nature préservée, l'un des plus beaux endroits du pays :







    Voilà mon idée d’un emplacement parfait pour ma maison de vacances !

  • Original Anglais Traduction Français

    Ahhh so so beautiful.  Absolutely stunning and I can see why it would be your perfect location.

    blue

    Ahhh tellement tellement beau. Absolument magnifique et je comprends pourquoi ce serait votre emplacement idéal.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    The pictures are fantastic CatFace; I've been to Tara mountain a few times. Lovely place.

    But still,  that island in Scotland would be great. smiley

    Les photos sont fantastiques CatFace ; Je suis allé plusieurs fois à la montagne Tara. Un endroit charmant.

    Mais quand même, cette île en Écosse serait géniale. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    If I'm rich I can have the Scottish island AND the vacation home in Serbia  grin YAY

    Si je suis riche, je peux avoir l'île écossaise ET la maison de vacances en Serbie grin YAY

  • Original Anglais Traduction Français

    Hmmmm... good point Froggy! cheesy Let me be just a tiny bit greedier and say that if I become that rich, I'll buy the island in Scotland, a mountain house on Tara, AND a secluded house on one of Greek islands! How 'bout that?!

    Dream on, CatFace dreamer, life gets in your way... tongue

    Hmmmm... bon point Froggy ! cheesy Permettez-moi d'être un tout petit peu plus gourmand et de dire que si je deviens si riche, j'achèterai l'île en Écosse, une maison de montagne sur Tara ET une maison isolée sur l'une des îles grecques ! Et ça ?!

    Continuez à rêver, rêveur de CatFace, la vie se met en travers de votre chemin... tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    At least dreams are for free! cheesy

    Au moins, les rêves sont gratuits ! cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    At least dreams are for free! cheesy


    Exactly! tongue

    Au moins, les rêves sont gratuits ! cheesy


    Exactement! tongue

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
211

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
2

Casino Goat Spins Tours gratuits sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 45 tours gratuits Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et...
Casino Goat Spins sans dépôt