Comment vous sentez-vous aujourd'hui?

73,005
vues
393
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par chillymellow
Imagin.ation
  • Créé par
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • actif la dernière fois il y a environ 5 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Bonjour la communauté LCB, Nous sommes ravis de vous présenter Sportbet.one , le premier site de paris sportifs décentralisé en crypto-monnaie créé en 2018. Sportbet.one offre une expérience...

    Lu

    Fil de discussion sur l'assistance et le...

    44 2.72 K
    il y a environ 2 mois
  • Casino Betunlim - EURO 2024 Durée : 14.06.2024 - 14.07.2024. Cagnotte : 12 000 € Jouez activement aux machines à sous de football et remportez un prix au classement - les meilleurs attendent de...

    Lu

    Tournois du casino Betunlim

    6 407
    il y a environ 2 mois
  • Everygame Casino - Tournoi freeroll exclusif de 400 $ en juillet Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK Veuillez noter que la plateforme du tournoi sera uniquement disponible sur ordinateur...

    Lu

    FERMÉ : Everygame Casino - Tournoi freer...

    1 224
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hmmm.  Bad dreams, ant invasion in my bedroom. No insecticide.  Fire ants.
    AT&T shut down my account so had no internet.  Magic Jack quit working so had no phone.  Jake took off, then came back with his Mom-she paid the remainder on my AT&T bill, but I have to let him stay here until Sept. 13.  Tough assignment!  Supposedly his training will start then in San Antonio.  His son beat him up (he just turned 18) but I say it's about time someone gave him some of his well deserved ass-kicking.  Jake's fine-just a big bruise on his ass and some little ones around his man-nipple.  As for a paycheck, ha...if training starts the 13th, it'll be the end of Sept. before he gets a check.  From past experience, it will be for one or two days cuz he quit, and he'll need all of it for alcohol and cigarettes.  Oh, when he left for his mom's he took my bank card and wiped out my $26 balance down to 73 cents.  He's all excited cuz I may get a payout of around $150 from Bingo Vega and is eyeing my bank card ("I will take the bus to San Antonio and do some address numbers so we can buy food").  I'd rather go without food than take him up on that. 
    Anyway, still summer, still no car, washing machine, vacuum cleaner, lawn mower, insecticide, energy, paycheck, and nothing in the mail but bills and offers to buy cars and insurance.  Another beautiful day.
    I hope everyone else is having a better time!

    Hmmm. Mauvais rêves, invasion de fourmis dans ma chambre. Pas d'insecticide. Fourmis rouges.
    AT&T a fermé mon compte et n'avait donc pas Internet. Magic Jack a arrêté de travailler et n'avait donc plus de téléphone. Jake est parti, puis est revenu avec sa mère – elle a payé le reste de ma facture AT&T, mais je dois le laisser rester ici jusqu'au 13 septembre. Mission difficile ! Apparemment, sa formation commencera alors à San Antonio. Son fils l'a battu (il vient d'avoir 18 ans) mais je dis qu'il est temps que quelqu'un lui donne des coups de pied dans le cul bien mérités. Jake va bien, juste un gros bleu sur les fesses et quelques petits autour de son téton. Quant au salaire, ha... si la formation commence le 13, ce sera fin septembre avant qu'il reçoive un chèque. D'après l'expérience passée, ce sera pour un ou deux jours parce qu'il a arrêté, et il aura besoin de tout cela pour l'alcool et les cigarettes. Oh, quand il est parti chez sa mère, il a pris ma carte bancaire et a effacé mon solde de 26 $ à 73 cents. Il est tout excité parce que je pourrais recevoir un paiement d'environ 150 $ de Bingo Vega et il surveille ma carte bancaire ("Je vais prendre le bus pour San Antonio et faire quelques numéros d'adresse pour que nous puissions acheter de la nourriture"). Je préfère me passer de nourriture plutôt que de l'accepter.
    Quoi qu'il en soit, toujours l'été, toujours pas de voiture, de machine à laver, d'aspirateur, de tondeuse à gazon, d'insecticide, d'énergie, de salaire, et rien par la poste à part des factures et des offres d'achat de voiture et d'assurance. Une autre belle journée.
    J'espère que tout le monde passe un meilleur moment !

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh, and the sink drains, really slowly, but still...a good thing.

    Oh, et l'évier se vide très lentement, mais quand même... une bonne chose.

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly.. you need to stand on your head so all the weight of all the woes can get the heck off your shoulders!! I don't know how you do it.. yes i do, it's your humble and humorous outlook that gets you through..

    I'm always happy to see your posts!

    Catface.. those gloomy days.. i hear ya, on gloomy days i think of 2 things.. make popcorn and watch old movies with a box of tissue or smile out my window imagine i'm sliding down a rainbow ignoring that gloomy day!

    Ishin why are you restless?

    Chilly.. vous devez vous tenir sur la tête pour que tout le poids de tous les malheurs puisse vous débarrasser de vos épaules !! Je ne sais pas comment vous faites... oui, c'est votre attitude humble et humoristique qui vous permet de vous en sortir.

    Je suis toujours heureux de voir vos messages!

    Catface... ces jours sombres... je t'entends, les jours sombres, je pense à 2 choses... faire du pop-corn et regarder de vieux films avec une boîte de mouchoirs ou sourire par la fenêtre, imaginer que je glisse sur un arc-en-ciel en ignorant ce jour sombre. !

    Ishin, pourquoi es-tu agité ?

  • Original Anglais Traduction Français


    Ishin why are you restless?



    Yesterday morning, I thought I saw my grandfather's ghost.  And so all day all night, I had been kinda sorta hoping waiting for him to stop by again, so I could catch him in the act of 'visiting.'  lol  I just wanna say 'Whats up?'  lol


    Ishin, pourquoi es-tu agité ?



    Hier matin, j'ai cru voir le fantôme de mon grand-père. Et donc toute la journée et toute la nuit, j'avais en quelque sorte espéré qu'il reviendrait, pour pouvoir le surprendre en train de « visiter ». mdr, je veux juste dire "Quoi de neuf ?" mdr
  • Original Anglais Traduction Français

    young and restless

    feeling a bit connected today to the triinity of past present and future. 

    jeune et agité

    je me sens un peu connecté aujourd’hui à la trinité du passé, du présent et du futur.

  • Original Anglais Traduction Français

    tired i feel like i am just so tired  :'(

    fatigué, j'ai l'impression d'être tellement fatigué :'(

  • Original Anglais Traduction Français

    GRRRRRRRRR!!!!!  I am feeling really ticked off.  Jake called yesterday to say he has a 3rd interview tomorrow-the famous "day I'll start work", and then he'll start work.
    This morning he left a message saying his SON doesn't want him staying at the house, so he is coming here and won't start the job.  And STAYING here AND I can buy him a bicycle so he can work in Castroville!  He is such a $%!!#&*^$#!!~ piece of carp!
    I can't afford him!  He takes my money, gets drunk all the time, throws hissy fits without cigarettes, lies, leaves things all dirty, sink filled with water and dirty dishes, destroys things, steals my things and pawns them, and makes me run two airconditioners and rooms full of light when I can't even pay my own electricity sometimes.  I stay in my bedroom most of the time so I only have to use lights/ac in one room!  Plus he uses everything of mine-razors, deodorant, hairbrush, toothbrush!  And he eats like a FN elephant-I am on foodstamps for ME!  I will lose them!
    Yuck!  I am soooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ticked off!

    GRRRRRRRRR !!!!! Je me sens vraiment énervé. Jake a appelé hier pour dire qu'il avait un troisième entretien demain, le fameux "jour où je commencerai à travailler", et ensuite il commencera à travailler.
    Ce matin, il a laissé un message disant que son FILS ne veut pas qu'il reste à la maison, alors il vient ici et ne commencera pas le travail. Et RESTER ici ET je peux lui acheter un vélo pour qu'il puisse travailler à Castroville ! C'est un tel $%!!#&*^$#!!~ morceau de carpe !
    Je ne peux pas me le permettre ! Il prend mon argent, se saoule tout le temps, fait des crises sans cigarettes, ment, laisse les choses toutes sales, l'évier rempli d'eau et de vaisselle sale, détruit des choses, vole mes affaires et les met en gage, et me fait gérer deux climatiseurs et des chambres. plein de lumière alors que parfois je ne peux même pas payer ma propre électricité. Je reste dans ma chambre la plupart du temps, donc je n'ai qu'à utiliser les lumières/la climatisation dans une seule pièce ! En plus, il utilise tout : rasoirs, déodorant, brosse à cheveux, brosse à dents ! Et il mange comme un éléphant FN – je suis en bons d'alimentation pour MOI ! Je vais les perdre !
    Beurk ! Je suis tellement cochée !

  • Original Anglais Traduction Français

    Whew Chilly! Breath innnn and the breath outttttt, i've had days like this but not as bad as you, you have every right to be ticked off, you deserve wayyyyyy better then this, i'd be doing more then letting off steam, i'd be kickin some booty, you are so patient with it all, i really hope things get better, this man better wise up soon or he is gonna have the LCB family come whoop him a good one!

    Ouf Chilly ! Respire innnn et expire ttttt, j'ai eu des jours comme ça mais pas aussi mauvais que toi, tu as parfaitement le droit d'être contrarié, tu mérites bien mieux que ça, je ferais plus que me défouler, je' Je vais donner du butin, vous êtes si patient avec tout cela, j'espère vraiment que les choses s'amélioreront, cet homme sera bientôt plus sage ou il va demander à la famille LCB de venir lui faire un bon coup !

  • Original Anglais Traduction Français

    Greiving..my grandmother-in-law passed today

    Greiving... ma belle-mère est décédée aujourd'hui

  • Original Anglais Traduction Français

    Aw, acgofer, so sorry for your loss and I hope you and your family get through this time without too much difficulty. 

    Thank you guys for lettng me blow off steam.  It is difficult dealing with Jacob, but he *is* my difficulty and I will deal with it.  He does have his good side, and I try very hard to cultivate it but it's hard when I am so angry about the situation!  He's taken my comments today very well, and they've been true but hard to have to hear, I'm sure!

    Tomorrow is coming...and every day is a new opportunity as long as we are breathing, to make it a better day than today.

    Oh, acgofer, je suis vraiment désolé pour ta perte et j'espère que toi et ta famille traverserez cette période sans trop de difficultés.

    Merci les gars de m'avoir permis de me défouler. C'est difficile de traiter avec Jacob, mais il *est* mon problème et je vais m'en occuper. Il a son bon côté, et j'essaie très fort de le cultiver mais c'est dur quand je suis tellement en colère contre la situation ! Il a très bien pris mes commentaires d'aujourd'hui, et ils étaient vrais mais difficiles à entendre, j'en suis sûr !

    Demain arrive... et chaque jour est une nouvelle opportunité tant que nous respirons, d'en faire un jour meilleur qu'aujourd'hui.

  • Original Anglais Traduction Français

    God saw you getting tired
    and a cure was not to be
    so he put his arms around you
    and whispered,
    "Come to Me"

    With tearful eyes we watched you
    and saw you pass away
    and although we loved you dearly
    we could not make you stay.

    A Golden heart stopped beating
    hard working hands at rest.
    God broke our hearts to prove to us
    he only takes the best

    :'(

    Dieu t'a vu fatigué
    et il n'y avait pas de remède
    alors il a mis ses bras autour de toi
    et murmura,
    "Venez à moi"

    Avec les yeux pleins de larmes, nous t'avons regardé
    et je t'ai vu mourir
    et même si nous t'aimions tendrement
    nous ne pouvions pas vous faire rester.

    Un cœur doré a arrêté de battre
    mains qui travaillent dur au repos.
    Dieu nous a brisé le cœur pour nous prouver
    il ne prend que le meilleur

    :'(

  • Original Anglais Traduction Français

    Im new here. I'm creselli.:) I'm feeling great today!

    Toodleedoo, dont lose hope.There will always be another day.:)


    Toodleedoo.. possibly a good sign.. when i have terrible luck in the online casinos i have good luck in the land casinos.. and this also goes vice versa!

    Gear up and Cheer up for a wonderful time in Vegas!


    Correct! CHEERS! smiley

    Je suis nouveau ici. Je m'appelle Creselli. :) Je me sens bien aujourd'hui !

    Toodleedoo, ne perds pas espoir. Il y aura toujours un autre jour. :)


    Toodleedoo... c'est peut-être bon signe... quand j'ai une chance terrible dans les casinos en ligne, j'ai de la chance dans les casinos terrestres... et cela aussi vice versa !

    Préparez-vous et remontez le moral pour passer un merveilleux moment à Vegas !


    Correct! ACCLAMATIONS! smiley
  • Original Anglais Traduction Français

    Well thanks for asking. I feel with my fingers! smiley just joking. I couldn't resist that one. I hardly ever post on here. I am usually in here every day. kinda shy. You brought out the funny in me by this post. I am feeling GREAT thanks for asking. TC. GB. and hagd. smiley-

    Eh bien, merci d'avoir demandé. Je sens avec mes doigts ! smiley je rigole. Je n'ai pas pu résister à celui-là. Je ne poste presque jamais ici. Je suis habituellement ici tous les jours. plutôt timide. Vous avez fait ressortir le drôle en moi avec ce post. Je me sens BIEN, merci d'avoir demandé. TC. GB. et hagd. smiley -

  • Original Anglais Traduction Français

    Heya guys, today's a good day for me, I think. Feelin' just fine, thanks for asking. smiley

    12play4, c'mon, don't be shy, we're a great, lovable community here! And we love to embrace new members!

    Hé les gars, aujourd'hui est une bonne journée pour moi, je pense. Je me sens très bien, merci d'avoir demandé. smiley

    12play4, allez, ne soyez pas timide, nous sommes une communauté formidable et adorable ici ! Et nous aimons accueillir de nouveaux membres !

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi CatFace,
    ok then you can't pick on me. Ive been here for a while, just never chat with others.  thank you for the warm welcome. This could be a nice change. Thanks again. Have a great day all. smiley

    Salut CatFace,
    ok alors tu ne peux pas t'en prendre à moi. Je suis ici depuis un moment, mais je ne discute jamais avec les autres. merci pour l'accueil chaleureux. Cela pourrait être un bon changement. Merci encore. Bonne journée a tous. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, feeling pretty good...Got a 90 on this months finals...I was or have been thinking "I'm just here till this is over" as frankly I don't know if I can "Cut it" out in an office setting. BUt each time I want to walk away from this, I keep getting drawn back to it.

    And yesterday, I got more encouragement to stay the course. After we're done with the school, we have an "Externeship" which we go out on and this is FOR FREE for the company that takes us on, they get free help, we get a letter of reccomendation (If they don't hire us) after that month.

    Needless to say, a month unpaid is a bit hard for anyone...Except me. I spoke with my older sister who told me that they paid her for her externship. So I contacted my contact and he confirmed this to be TRUE.

    So, I'm off from school for the next 4 days and holding off gambling so I can hit the local SA store and try and upgrade my clothing and maybe get some mental correction and more encouragment to stick this out and make the change I do sometimes fear. grin

    Eh bien, je me sens plutôt bien... J'ai obtenu un 90 en finale ce mois-ci... Je pensais ou j'ai pensé "Je suis juste là jusqu'à ce que ce soit fini" car franchement, je ne sais pas si je peux "couper ça" dans un bureau. MAIS chaque fois que je veux m’en éloigner, j’y reviens.

    Et hier, j’ai reçu davantage d’encouragements pour maintenir le cap. Une fois que nous avons terminé nos études, nous effectuons un "externat" et c'est GRATUIT pour l'entreprise qui nous embauche, elle reçoit une aide gratuite, nous recevons une lettre de recommandation (s'elle ne le fait pas). embauchez-nous) après ce mois.

    Inutile de vous dire qu'un mois d'impayé est un peu dur pour tout le monde... Sauf moi. J'ai parlé avec ma sœur aînée qui m'a dit qu'ils l'avaient payée pour son stage. J'ai donc contacté mon contact et il m'a confirmé que c'était VRAI.

    Donc, je pars de l'école pour les 4 prochains jours et je m'abstiens de jouer pour pouvoir aller au magasin SA local et essayer d'améliorer mes vêtements et peut-être obtenir une correction mentale et plus d'encouragements pour tenir le coup et faire le changement que je fais. parfois la peur. grin

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm feeling hot! Was wearing long sleeves a few days ago and now we're in the 80's.  :-\ Make your mind up mother nature! Is it boots or bikinis?

    J'ai chaud ! Il y a quelques jours, je portais des manches longues et maintenant nous sommes dans les années 80. :-\ Décidez-vous, mère nature ! C'est des bottes ou des bikinis ?

  • Original Anglais Traduction Français
    I feel fabulous today......cuz an old friend is backkkkkkkkkkk

    Imagination!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Oh yeahhhhhh!!!

    Lips
    Je me sens fabuleux aujourd'hui... parce qu'un vieil ami est de retourkkkkkkkkkk

    Imagination!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Oh ouaishhhh !!!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    LOL I feel fabulous too.. cuz i'm baaaccckkk!!!!

    Missed everyone so so much!!! I missed my home!!!

    I got a story to tell but i can't think how to word it.. i've been trying!!!

    I am trying to catch up on everything though, little by little i will

    MDR, je me sens fabuleuse aussi... parce que je suis baaaccckkk !!!!

    Tout le monde nous a tellement manqué !!! Ma maison m'a manqué !!!

    J'ai une histoire à raconter mais je n'arrive pas à trouver comment la formuler... j'ai essayé !!!

    Mais j'essaie de tout rattraper, petit à petit je le ferai

  • Original Anglais Traduction Français

    well, scared, happy, fearful and somewhat stressed.

    Scared/happy: I receieved my "Assignment" (Read externship location) today. This will be where I will work for the next 30-60 days (For free) and I see them Nov 18th...Maybe an interview, maybe get hired??

    Fearful: My brakes are going out and so, I have to ride the bus till I get the cash to fix them. I will risk the car only twice more as it will be needed (Like that Nov 18th meeting)

    Stressed: Unemployment benefits end Nov 16th, but have a 20 week backup to help me along, just wish it was already entered in computer system so no financial burps.

    Other then that, I feel fantastic cheesy

    enfin, effrayé, heureux, craintif et quelque peu stressé.

    Effrayé/heureux : j'ai reçu mon "Devoir" (Lire le lieu de l'externat) aujourd'hui. Ce sera là que je travaillerai pendant les 30 à 60 prochains jours (gratuitement) et je les verrai le 18 novembre... Peut-être un entretien, peut-être être embauché ??

    Craintif : Mes freins tombent en panne et je dois donc prendre le bus jusqu'à ce que j'obtienne l'argent nécessaire pour les réparer. Je ne risquerai la voiture que deux fois de plus car elle sera nécessaire (comme lors de cette réunion du 18 novembre)

    Stressé : les allocations de chômage se terminent le 16 novembre, mais j'ai une sauvegarde de 20 semaines pour m'aider, j'aimerais juste qu'elle soit déjà saisie dans le système informatique, donc pas de rots financiers.

    A part ça, je me sens fantastique cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Genenco, makes me happy to know you are still going strong with your schooling, don't be scared you will do just fine!

    As far as those brakes.. aaaahh get them fixed asap! the money will come from somewhere as you least expect it...

    I think you will be working before all that stuff hits with the unemployment, it's good you got the 20 weeks, but i think something will come up before the time all runs out.. positive thinking!

    I'm doing okay myself, just making through the this and that of life.. it can sometimes suck, but.. my gosh we do make it!

    So how is everyone else doing?

    Genenco, ça me fait plaisir de savoir que tu vas toujours bien dans tes études, n'aie pas peur, tu t'en sortiras très bien !

    En ce qui concerne ces freins... aaaahh, faites-les réparer dès que possible ! l'argent viendra de quelque part comme on s'y attend le moins...

    Je pense que vous travaillerez avant que tout cela n'arrive avec le chômage, c'est bien que vous ayez 20 semaines, mais je pense que quelque chose arrivera avant la fin du temps imparti... pensée positive !

    Je vais bien moi-même, je fais juste à travers ceci et cela de la vie... ça peut parfois être nul, mais... mon Dieu, nous y parvenons !

    Alors, comment vont les autres ?

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm feeling like TGIF!!!

    Je me sens comme TGIF !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    I feel like crud today.  Fighting with Jake, who apparently married a big fat ugly cow.  Once again, for the thousandth and who knows time, he's leaving and NEVER coming back.
    Just found out they are probably foreclosing on my property.
    No toilet paper.
    Still have bread and butter, and money in the bank to go shop for more food, if only I had a ride to the store!
    It just don't get no better than this! embarrassed

    Je me sens comme une brute aujourd'hui. Se battre avec Jake, qui a apparemment épousé une grosse vache laide. Encore une fois, pour la millième et qui sait le temps, il s'en va et ne revient JAMAIS.
    Je viens de découvrir qu'ils sont probablement en train de saisir ma propriété.
    Pas de papier toilette.
    J'ai encore du pain et du beurre et de l'argent en banque pour aller acheter plus de nourriture, si seulement je pouvais me rendre au magasin !
    Il n'y a tout simplement pas mieux que ça ! embarrassed

  • Original Anglais Traduction Français

    Sorry to hear you are going thru such a hard time chilly.I hope things improve for you shortly!!! kiss

    Désolé d'apprendre que vous traversez une période si difficile avec le froid. J'espère que les choses s'amélioreront pour vous sous peu !!! kiss

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly,my darling friend..........

    It really hurts me to see you re going through difficult time...
    and I want to say so many things, hoping to give you comforts and hug you tight so you know that you re not alone but unfortunately I can only write to at least let you know that I am here for you...

    Isn't life shucks sometimes?
    It's like one thing after another...at least that's how I feel sometimes.
    No matter how many times I try to hold my tears, but the tears just don't go away.
    Relationship...that's the real killer. Can't live with the man but can't live without the same very man...if you know what I mean. wink

    To me, life is a climbing a high mountain...no matter how much I try, just can't be at the top it seems...

    Hang in there,my friend and so sorry that it's the best comfort I can give...
    But know that you are a very special person who has such smart wits and wise...
    Hopefully things will turn out to be all better soon...
    Hugs.

    P.S please let me know if you need to borrow my dagger(you remember?) and my whip... tongue


    Chilly, mon ami chéri..........

    Ça me fait vraiment mal de voir que tu traverses des moments difficiles...
    et je veux te dire tellement de choses, en espérant te réconforter et te serrer fort dans mes bras pour que tu saches que tu n'es pas seul mais malheureusement je ne peux que t'écrire pour au moins te faire savoir que je suis là pour toi...

    La vie n'est-elle pas parfois merdique ?
    C'est comme une chose après l'autre... du moins c'est ce que je ressens parfois.
    J’ai beau essayer de retenir mes larmes, elles ne disparaissent pas.
    La relation... c'est le vrai tueur. Je ne peux pas vivre avec cet homme, mais je ne peux pas vivre sans le même homme... si vous voyez ce que je veux dire. wink

    Pour moi, la vie, c'est escalader une haute montagne... peu importe tous mes efforts, je ne peux tout simplement pas être au sommet, semble-t-il...

    Accroche-toi, mon ami et je suis vraiment désolé, c'est le meilleur réconfort que je puisse te donner...
    Mais sachez que vous êtes une personne très spéciale, si intelligente et si sage...
    Espérons que les choses s'améliorent bientôt...
    Câlins.

    PS s'il vous plaît faites-moi savoir si vous avez besoin d'emprunter mon poignard (vous vous souvenez ?) et mon fouet... tongue


  • Original Anglais Traduction Français

    lets see, broke up with the bf 2 days ago, went to brother's funeral yesterday..pretty crappy week, lol

    voyons, j'ai rompu avec mon petit ami il y a 2 jours, je suis allé aux funérailles de mon frère hier..une semaine assez merdique, mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    So sorry to hear about your brother and your lousy week dtsweet.My prayer are with you,chilly and to everyone else that are having a terrible time of it.Sometimes life just seems to kick us when we are down and not give us a even break.Know that you all have friends here and we are here for you.

    Je suis vraiment désolé d'entendre parler de votre frère et de votre mauvaise semaine, douce. Mes prières sont avec vous, Chilly et tous ceux qui traversent une période terrible. Parfois, la vie semble simplement nous donner un coup de pied lorsque nous sommes déprimés et ne nous donne pas de chance. pause. Sachez que vous avez tous des amis ici et que nous sommes là pour vous.

  • Original Anglais Traduction Français

    lets see, broke up with the bf 2 days ago, went to brother's funeral yesterday..pretty crappy week, lol


    So sorry to hear that...

    I can only imagine what you must going through...
    Saying goodbye to someone we love is the hardest thing ever and life can never be the same without that person...only the comfort I may find from it is that saying "goodbye" is often another way of saying "I remember...the memories never dies...

    I just wish that someone you love(d) was there to give you the comforts you need at the time like this...but if it makes even a bit of comfort...please know that you are loved by many of us here especially I for one!!!
    Sending you a big hug!!!

    voyons, j'ai rompu avec mon petit ami il y a 2 jours, je suis allé aux funérailles de mon frère hier..une semaine assez merdique, mdr


    Je suis tellement désolé d'entendre cela...

    Je ne peux qu'imaginer ce que vous devez traverser...
    Dire au revoir à quelqu'un que nous aimons est la chose la plus difficile qui soit et la vie ne peut plus jamais être la même sans cette personne... le seul réconfort que je peux en tirer est que dire "au revoir" est souvent une autre façon de dire "je me souviens... les souvenirs ne meurent jamais...

    J'aimerais juste que quelqu'un que vous aimez soit là pour vous offrir le confort dont vous avez besoin dans un moment comme celui-ci... mais si cela vous apporte ne serait-ce qu'un peu de réconfort... sachez que vous êtes aimé par beaucoup d'entre nous ici. surtout moi pour ma part !!!
    Je t'envoie un gros câlin !!!
  • Original Anglais Traduction Français

    dtsweet, hang in there.  I haven't lost a sibling yet, so I can't imagine how that is.  But have had lots of other losses so I know you are hurting bunches.  I wish much future happiness for you. 
    You guys are great friends to have that's why I let you in on my good and bad experiences. 
    You know, if the government doesn't cut me some slack they are going to end up having to give me room and board!  Then I won't have to worry so much about how far it is to the mailbox or grocery store, and I won't have any taxes or bills to pay!

    dtsweet, accroche-toi. Je n'ai pas encore perdu de frère, donc je ne peux pas imaginer ce que c'est. Mais j’ai subi beaucoup d’autres défaites, donc je sais que vous souffrez beaucoup. Je vous souhaite beaucoup de bonheur futur.
    Vous êtes de très bons amis, c'est pourquoi je vous raconte mes bonnes et mes mauvaises expériences.
    Vous savez, si le gouvernement ne me laisse pas un peu de répit, il va finir par devoir me donner le gîte et le couvert ! Je n'aurai alors plus à m'inquiéter de la distance qui me sépare de la boîte aux lettres ou de l'épicerie, et je n'aurai ni taxes ni factures à payer !

  • Original Anglais Traduction Français

    ty all
    ya, i think thats the crappiest part, the person id turn to, i cant lol

    ty à tous
    ouais, je pense que c'est la partie la plus merdique, la personne vers qui je me tourne, je ne peux pas mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    Chilly and Dtsweet, i'm so sorry things are not going so well, but you know what, things are going to get better someday and we know that, also YES you do have us here at LCB, we will do our best to make you feel better..

    chilly.. kick him in his baby nuts, tell him to grow up and get some toilet paper while he at it!!! (though they are so childish and they put us through hell we love them anyway, some silly stupid thing they do that keeps us hanging on) grrrrrrrr chilly you'll make it, remember god provides homes for the tiniest of birdies, he will provide for us and keep us safe, have faith all will be well...

    dtsweet, i know how you feel, i lost my brother in july, very close to him, it just about devastated me, i kept it bottled up, for months i could not even say his name out loud, refusing to speak to anyone about it, i kept a smile even though my heart was broken, and i still have a little trouble with it, i'm lonely and i miss him dearly.. but as time goes by it gets better.. and i learned i cannot be selfish and keep him here as his work was done on earth, he looks down from heaven and smiles with me and on me..

    true love never dies, that is truth.. and whatever is meant to be.. will be no matter what we try to do, don't waste time worrying, try to keep your mind on something else.. he'll be back dtsweet if it was meant to be.. i'm going through it myself on a very serious manner..little by little it's healing

    Chilly et Dtsweet, je suis vraiment désolé que les choses ne se passent pas si bien, mais vous savez quoi, les choses vont s'améliorer un jour et nous savons que, aussi OUI vous nous avez ici au LCB, nous ferons de notre mieux pour faire tu te sens mieux..

    froid... donnez-lui un coup de pied dans les couilles de son bébé, dites-lui de grandir et de prendre du papier toilette pendant qu'il y est !!! (même s'ils sont si enfantins et qu'ils nous font vivre l'enfer, nous les aimons de toute façon, une chose stupide et stupide qu'ils font qui nous maintient accrochés) grrrrrrrr froid, vous y arriverez, rappelez-vous que Dieu fournit un foyer au plus petit des oiseaux, il fournira pour nous et protégez-nous, ayez confiance que tout ira bien...

    dtsweet, je sais ce que tu ressens, j'ai perdu mon frère en juillet, très proche de lui, ça m'a presque dévasté, je l'ai gardé en bouteille, pendant des mois je n'ai même pas pu prononcer son nom à voix haute, refusant d'en parler à qui que ce soit ça, j'ai gardé le sourire même si mon cœur était brisé, et j'ai encore un peu de mal avec ça, je suis seul et il me manque beaucoup.. mais avec le temps ça va mieux.. et j'ai appris que je ne peux pas être égoïste et garde-le ici car son travail a été fait sur terre, il regarde du ciel et sourit avec moi et sur moi..

    le véritable amour ne meurt jamais, c'est la vérité... et tout ce qui est censé être... le sera, peu importe ce que nous essayons de faire, ne perdez pas de temps à vous inquiéter, essayez de garder votre esprit sur autre chose... il reviendra c'est gentil si c'était censé être le cas.. je le vis moi-même de manière très sérieuse..petit à petit, ça guérit

  • Original Anglais Traduction Français

    gl to u and all...and MERRRRRY CHRIIIISTMASSSSSSSS...oh not yet? sorry, all the neighbours decos threw me there for a minute

    gl à vous et à tous... et MERRRRRY CHRIIIISTMASSSSSSSS... oh pas encore ? désolé, toutes les décos des voisins m'ont jeté là pendant une minute

  • Original Anglais Traduction Français

    ty all
    ya, i think thats the crappiest part, the person id turn to, i cant lol


    Amen to that!

    And for something so not funny it's hilarious, my tp problem has been temporarily solved.  I was scrounging around the things my mom left me and found a paper tablecloth!  Yeah!  Thanks, Mom!  I am sure she is cracking up right now.  I'm still her baby and she still has to help me wipe my butt!  laugh_out_loud

    ty à tous
    ouais, je pense que c'est la partie la plus merdique, la personne vers qui je me tourne, je ne peux pas mdr


    Amen à cela!

    Et pour quelque chose d'aussi pas drôle, c'est hilarant, mon problème de tp a été temporairement résolu. Je fouillais dans les choses que ma mère m'avait laissées et j'ai trouvé une nappe en papier ! Ouais! Merci maman! Je suis sûr qu'elle craque en ce moment. Je suis toujours son bébé et elle doit encore m'aider à m'essuyer les fesses ! laugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    OMG I just found out the IRS was WRONG and I didn't owe them the $798 I had to send them.  So now I can get it back and pay my property taxes so can stop foreclosure and stay in my house!!!!  Plus a lady at www.wishuponahero.com offered to send a couple of hundred to me to help pay my taxes so now I'll have the whole amount!  I am so happy.  I've been so depressed over this tax thing since July.  Next week is my Birthday, then Thanksgiving, and Christmas - but today is my special superhero day!

    OMG, je viens de découvrir que l'IRS était FAUX et je ne leur devais pas les 798 $ que je devais leur envoyer. Alors maintenant, je peux le récupérer et payer mes taxes foncières afin d'arrêter la saisie et de rester dans ma maison !!!! De plus, une dame de www.wishuponahero.com m'a proposé de m'en envoyer quelques centaines pour m'aider à payer mes impôts, alors maintenant j'aurai la totalité du montant ! Je suis très heureux. Je suis tellement déprimé à cause de cette histoire d'impôts depuis juillet. La semaine prochaine, c'est mon anniversaire, puis Thanksgiving et Noël – mais aujourd'hui, c'est ma journée spéciale de super-héros !

  • Original Anglais Traduction Français

    lets see, broke up with the bf 2 days ago, went to brother's funeral yesterday..pretty crappy week, lol


    Sorry to hear that sweet. Hope we can help see you through this holiday season. Your always an inspiration to us, especially at holidays, i hope we can be the same for you.

    Lips

    voyons, j'ai rompu avec mon petit ami il y a 2 jours, je suis allé aux funérailles de mon frère hier..une semaine assez merdique, mdr


    Désolé d'entendre ça, c'est gentil. J'espère que nous pourrons vous aider à traverser cette période des fêtes. Vous êtes toujours une inspiration pour nous, surtout pendant les vacances, j'espère que nous pourrons être pareils pour vous.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

      If anyone wants to PM me feel free, I can't find anything to play, not getting any e-mail, not even junk. If I have something to answer, then I will stay out of trouble.

    Si quelqu'un veut m'envoyer un MP, n'hésitez pas, je ne trouve rien à jouer, je ne reçois aucun e-mail, même pas de courrier indésirable. Si j’ai quelque chose à répondre, j’éviterai les ennuis.

  • Original Anglais Traduction Français

    This day is weird.  Of course!  It's my b-day.  First Jake calls saying he was going to be here this morning.  But he didn't come.  Awwww.....yeah!!!  Either one.
    Then my wishuponahero hero turned out to be a scam:
    *****
    Hi Omarie,


    I am sorry I could not send the money order as scheduled. My daughter had some complications and would be in surgery later today, its hard, but i am certain we would pull through.


    I intend to have your donation dropped off at the usps office close to the hospital. I however included in your Money Order extra monies for an elderly family in New Jersey who needs the funds to pay bills and get by. Please let me know if I can count on you to forward this extra monies to them.


    I would send the details of the family soon as I receive it from them today.I await your prompt response.


    Stay in touch
    Shirlene

    ******
    I told her I hoped she had a nice visit from the FBI.

    I don't know when the IRS will refund my payment to them, and I'm still a couple hundred short of the property tax bill, BUT maybe I can win that with the free chips and BB's I have received today.

    I need a pep talk.  Where's my cough drops???  "Hi-five yourself" huh? That's all I get?  no, wait...there's more "Don't wait to get started".  I think maybe I'll just low-five myself in a little while.  How's that?

    Keep smiling, folks!  It just don't get no better than this!

    Cette journée est bizarre. Bien sûr! C'est mon anniversaire. Jake appelle d'abord pour dire qu'il sera là ce matin. Mais il n'est pas venu. Awwww.....ouais !!! L’un ou l’autre.
    Ensuite, mon héros wishuponahero s'est avéré être une arnaque :
    *****
    Bonjour Omarie,


    Je suis désolé de ne pas avoir pu envoyer le mandat comme prévu. Ma fille a eu quelques complications et serait opérée plus tard dans la journée, c'est difficile, mais je suis certain que nous nous en sortirions.


    Je compte faire déposer votre don au bureau de l'usps proche de l'hôpital. J'ai cependant inclus dans votre mandat des sommes supplémentaires pour une famille âgée du New Jersey qui a besoin de fonds pour payer ses factures et s'en sortir. S'il vous plaît laissez-moi savoir si je peux compter sur vous pour leur transmettre cet argent supplémentaire.


    J'enverrais les détails de la famille dès que je les recevrai d'eux aujourd'hui. J'attends votre réponse rapide.


    Reste en contact
    Shirlène

    ******
    Je lui ai dit que j'espérais qu'elle aurait une bonne visite du FBI.

    Je ne sais pas quand l'IRS leur remboursera mon paiement, et il me manque encore quelques centaines de dollars pour payer la taxe foncière, MAIS peut-être que je pourrai gagner cela avec les jetons gratuits et les BB que j'ai reçus aujourd'hui.

    J'ai besoin d'un discours d'encouragement. Où sont mes pastilles contre la toux ??? "Salut-cinq toi-même"huh? C'est tout ce que j'obtiens ? non, attends... il y a plus "N'attends pas pour commencer". Je pense que je vais peut-être me contenter d'un low-five dans peu de temps. Comment ça ?

    Gardez le sourire, les amis ! Il n'y a tout simplement pas mieux que ça !

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm heading to the dentist to get one of my 4 wisdom teeth cut out!  I am scared to death!  I have never had a tooth pulled.  I am more scared now then I as when I had three c-sections. lol 

    Je me rends chez le dentiste pour me faire couper une de mes 4 dents de sagesse ! Je suis mort de peur ! Je ne me suis jamais fait arracher une dent. J'ai plus peur maintenant que lorsque j'ai eu trois césariennes. mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    it shouldn't be too bad.  if they put you under, maybe it will be like mine.  they said,ok, when you wake up you'll be biting down on gauze.  next thing i knew i was biting down on gauze.

    as for me, i have a killer toothache again.  no dentist for the wicked, though.  gonna grin and bear it.

    ça ne devrait pas être trop mal. s’ils te soumettent, ce sera peut-être comme le mien. ils ont dit, ok, quand tu te réveilleras, tu mordras de la gaze. La prochaine chose que j'ai su, c'est que je mordais de la gaze.

    quant à moi, j'ai encore un mal de dents mortel. Mais pas de dentiste pour les méchants. je vais sourire et le supporter.

  • Original Anglais Traduction Français

    I got the gas but they didn't put me under.  At home now and hope the pills kick in before the shot wears off.  I hope you toothache clears up in time so you can enjoy the holiday. 

    J'ai pris le gaz mais ils ne m'ont pas soumis. Je suis à la maison maintenant et j'espère que les pilules feront effet avant que le coup ne disparaisse. J'espère que votre mal de dents disparaîtra avec le temps pour que vous puissiez profiter des vacances.

  • Original Anglais Traduction Français

    Aww i'm so sorry to both of you, i know toothaches can suck chilly, peanut butter is a natural anesthetic and will work but it's temp, and bonusround, its not to bad, it's tolerable, and it is better then to go through then it would be to not have it pulled (i've had a friend that went through hell with a wisdom the problem was he didn't go get it taken care of he was a chicken and later suffered but all fixed now) you'll be all better soon

    Aww, je suis vraiment désolé pour vous deux, je sais que les maux de dents peuvent être froids, le beurre de cacahuète est un anesthésique naturel et fonctionnera mais c'est temporaire, et en prime, ce n'est pas si mal, c'est tolérable, et il vaut mieux alors passer par là alors ce serait de ne pas le faire arracher (j'ai eu un ami qui a traversé l'enfer avec sagesse, le problème était qu'il n'est pas allé le faire soigner, il était un poulet et a souffert plus tard mais tout est réparé maintenant) tu' tout ira mieux bientôt

  • Original Anglais Traduction Français

    I feel fantastic, things are going well.. BUT when you goto apply for your healthcard here which is mandatory.. being around any kind of food you have to get this shot and be tested for TB, well one of the effects of this shot is 1 in every 12 get a headache.. and i have to be the one in the 12 .. it happened last time, but this last shot i got was the last in the series so NO MORE.. and my arm is sore, little less then a tetinus shot

      sad

    Je me sens fantastique, les choses vont bien.. MAIS quand vous devez demander votre carte de santé ici, ce qui est obligatoire.. étant à proximité de n'importe quel type de nourriture, vous devez vous faire vacciner et subir un test de dépistage de la tuberculose, eh bien, l'un des effets de ce vaccin. est-ce qu'1 sur 12 a mal à la tête... et je dois être celui sur 12... c'est arrivé la dernière fois, mais ce dernier coup que j'ai reçu était le dernier de la série donc PAS PLUS... et mon bras est douloureux, un peu moins qu'une injection de tétine

    sad

  • Original Anglais Traduction Français

    Mixed blessings.  Was going to be here by myself so I bought some stuff to cook.  Then Jake showed up with stuff to cook (and drunk).  But, he brought me almost a whole full bottle of Augmentin, so the toothache should be gone really soon, along with any other nasty infections I may not have known about.

    Went to babysit Abbey and Dylan, my daughter's 4 and almost 1 year old, while she went to court to try to get her full custody of Abbey back.  It was tough sitting in the legal aid office watching the very active runaway kids (away from grandma) and I ended up with poopy pants thanks to two runaway diaper loads,

    BUT it was ALL GOOD!  Christel got her custody back-it's still temporary orders but the ordeal of the past year is now over!

    And Thanksgiving dinner was pretty good, probably the best Jake and Omarie have ever had, all in all.  Way too much food....soooo sleepy....

    Now I'm just waiting for the cold front.  It feels like 90 degrees outside but tonight it will probably freeze!

    Des bénédictions mitigées. J'allais être ici seul alors j'ai acheté des trucs pour cuisiner. Puis Jake est arrivé avec des trucs à cuisiner (et il a bu). Mais il m'a apporté presque une bouteille pleine d'Augmentin, donc le mal de dents devrait disparaître très bientôt, ainsi que toutes les autres infections désagréables dont je n'étais peut-être pas au courant.

    Je suis allée garder Abbey et Dylan, ma fille de 4 ans et presque 1 an, pendant qu'elle se rendait au tribunal pour tenter de récupérer la garde complète d'Abbey. C'était dur d'être assis dans le bureau de l'aide juridique à regarder les enfants en fuite très actifs (loin de grand-mère) et je me suis retrouvé avec un pantalon qui faisait caca à cause de deux chargements de couches en fuite,

    Mais c'était tout bon! Christel a récupéré sa garde, c'est encore une ordonnance temporaire mais le calvaire de l'année écoulée est désormais terminé !

    Et le dîner de Thanksgiving était plutôt bon, probablement le meilleur que Jake et Omarie aient jamais eu, dans l'ensemble. Beaucoup trop de nourriture... tellement somnolent....

    Maintenant, j'attends juste le front froid. Il fait 90 degrés dehors mais ce soir il va probablement geler !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Galahad
Galahad United States il y a environ 1 mois
48

https://www.megamedusa.com Le nouveau casino Inclave, à peu près copié-collé comme le reste, a récemment reçu un e-mail à ce sujet. MYMEDUSA30 - 30usd Bonus sans dépôt, mise de 900 dollars,...
Casino Mega Medusa sans dépôt

mmbrre
mmbrre Canada il y a environ 2 mois
44

Pour le jeu Lucky Catch : 150SHARKS Pour le jeu Dragon Orb : 200FIRE Encaissement maximum : 100 $ USD
Bonus sans dépôt du casino Eternal Slots

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 2 mois
22

Casino Reel Fortune - Jusqu'à 100 tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant: 5, 10, 25, 50, 75 ou 100 tours gratuits (roue) avec la machine à sous Plucky Lucky Comment...
Reel Fortune Casino - Roue exclusive à 100 tours gratuits