À quel point êtes-vous audacieux pour l’argent ?

6,261
vues
26
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par Cat50
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 2 mois

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • SlotoCash Casino - Tournoi exclusif de mai et d'avril à 200 $ DISPONIBLE SUR LA VERSION INSTANTANÉE UNIQUEMENT ! Récompense : 200 $ Nom : Freeroll LCB mai 2024 Jeu : Légende d'Hélios Mot de...

    Lu

    FERMÉ : Tournoi freeroll exclusif LCB de...

    1 451
    il y a environ 2 mois
  • Slots Plus - Tournoi freeroll exclusif Cosmic Crusade à 625 $ Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Disponible uniquement sur la version mobile ! Cagnotte garantie : 625 $ Nom du...

    Lu

    FERMÉ : Tournoi freeroll exclusif Cosmic...

    1 235
    il y a environ 2 mois
  • Salut, Parimatch a bloqué mon compte et ne m'a pas permis de retirer mon solde. Ils m'ont demandé la vérification et j'ai envoyé tous les documents requis mais sans toujours vérifier mon compte...

    Lu

    RÉSOLU : Parimatch a bloqué mon compte

    11 746
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hiya Guys and Dolls,

    One of the most famous dares was a few years back when a man was dared by one of his friends to get breast implants for $100,000 and he did it!

    What would you be willing to do for say 10K or not do!! Here is a list of some wacky dares i thought up:

    Walk up and down a busy street butt a$$ naked in your neighborhood for one hour.

    Allow to sleep with someone else.

    Eat boiled rotten eggs with maggots all over them.

    Drive on the highway wearing a blindfold going 100 miles an hour for one minute.

    Lay in a bed of bugs, spiders, scorpions and all kinds of creepy crawlers for 15 minutes.

    Would you do any of these for 10K?

    Lips

    Salut les gars et les poupées,

    L'un des défis les plus célèbres s'est produit il y a quelques années lorsqu'un de ses amis a défié un homme de se faire poser des implants mammaires pour 100 000 $ et il l'a fait !

    Que seriez-vous prêt à faire pour, disons, 10 000 km ou ne pas faire !! Voici une liste de quelques défis farfelus auxquels j’ai pensé :

    Arpentez et descendez une rue animée, nus, dans votre quartier pendant une heure.

    Permettre de coucher avec quelqu'un d'autre.

    Mangez des œufs durs pourris avec des asticots partout.

    Conduisez sur l’autoroute en portant un bandeau sur les yeux et roulez à 100 milles à l’heure pendant une minute.

    Allongez-vous dans un lit d'insectes, d'araignées, de scorpions et de toutes sortes de chenilles effrayantes pendant 15 minutes.

    Feriez-vous l'une de ces choses pour 10 000 ?

    Lèvres

  • Original Anglais Traduction Français

    i think im used to being broke by now because i can honestly say NO way in he double hocky sticks i would

    Je pense que je suis habitué à être fauché maintenant parce que je peux honnêtement dire NON, avec ses doubles bâtons de hockey, je le ferais

  • Original Anglais Traduction Français

    1. sure..ive walked naked outside on a dare as recent as this month...lol
    2. i'd cut his weiner off
    3. not for a million
    4. 100K no good if youre dead so nope
    5. crawlies sure....deadly?...no thanks..hell, i used to have to kick my shoes every morning to check for scorpions

    1. bien sûr... j'ai marché nue dehors lors d'un défi aussi récent que ce mois-ci... mdr
    2. je lui couperais la viande
    3. pas pour un million
    4. 100 000 $ ne servent à rien si tu es mort, alors non
    5. les bestioles, bien sûr... mortelles ?... non merci... bon sang, je devais donner des coups de pied dans mes chaussures tous les matins pour vérifier la présence de scorpions

  • Original Anglais Traduction Français

    LOL  i think i would do some of those for a case of beer hahaha.....here is a funny 10K story...at a land based casino me and my friend and partner in crime decided to go to the casino for a while..we got loaded and as he was a regular they comped us a very nice suite and we ended up staying two nights (my wife was pissed!)  he lost maybe 7 K and i lost maybe 4 K so we were huge losers.  as we were leaving he ran into his hostess that had been taking care of us for the last couple days.  she said she had a gift for him.  she came back with a fruit basket ahahahahahahah.  i have never laughed so hard in my entire life.....he lost his ass and got a fruit basket ahahahaahah  to this day it cracks me up and i still bust his balls about it routinely.  i wonder what he would have got for 10K??

    MDR, je pense que j'en ferais quelques-uns pour une caisse de bière hahaha... voici une histoire amusante de 10 000 $... dans un casino terrestre, mon ami et partenaire criminel et moi avons décidé d'aller au casino pour un pendant que... nous nous sommes chargés et comme il était un habitué, ils nous ont offert une très belle suite et nous avons fini par rester deux nuits (ma femme était énervée !) il a perdu peut-être 7 K et j'ai perdu peut-être 4 K donc nous étions d'énormes perdants. alors que nous partions, il a croisé son hôtesse qui s'occupait de nous ces derniers jours. elle a dit qu'elle avait un cadeau pour lui. elle est revenue avec une corbeille de fruits ahahahahahahah. Je n'ai jamais autant ri de toute ma vie..... il a perdu son cul et a eu une corbeille de fruits ahahahaahah à ce jour, ça me fait rire et je lui casse toujours les couilles régulièrement. je me demande ce qu'il aurait eu pour 10K ??

  • Original Anglais Traduction Français

    lol i dont drink but i guess if i was wasted maybe things would look different  kiss tongue(rose colored glasses and all)

    mdr, je ne bois pas mais je suppose que si j'étais bourré, peut-être que les choses seraient différentes kisstongue (lunettes roses et tout)

  • Original Anglais Traduction Français

    Myself, I can't see anything worth my dignity (How much money is up for grabs?)
    Hmmm..100,000 dollars?

    I'll might go into a gay bar (wearing only my briefs.?)---I heard 500,000???  cheesy

    Moi-même, je ne vois rien qui vaille ma dignité (Combien d'argent est à gagner ?)
    Hmmm... 100 000 dollars ?

    Je vais peut-être aller dans un bar gay (en portant seulement mon slip.?) --- J'ai entendu 500 000 ??? cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    I couldn't get past sleeping with someone else. No way! Not even for a billion!

    Je ne pouvais pas m'empêcher de coucher avec quelqu'un d'autre. Certainement pas! Pas même pour un milliard !

  • Original Anglais Traduction Français

    1. Maybe for $50,000 But imagine the lawsuits from the people heaving their guts on the windshield and then crashing!

    2. Don't have one

    3. Maybe for $100,000 (I'd need medical soon...Never hurts...That's cash right? grin

    4. Hmmmm..You don't say I have anyone guiding me, so no...Not worth my life there.

    5. $1,000,000.00 Bring them on!

    1. Peut-être pour 50 000 $. Mais imaginez les poursuites judiciaires intentées par des gens qui se jettent les tripes sur le pare-brise et qui s'écrasent ensuite !

    2. Je n'en ai pas

    3. Peut-être pour 100 000 $ (j'aurais bientôt besoin d'un examen médical... Ça ne fait jamais de mal... C'est de l'argent, n'est-ce pas ? grin

    4. Hmmmm... Vous ne dites pas que quelqu'un me guide, alors non... Ça ne vaut pas ma vie là-bas.

    5. 1 000 000,00 $ Amenez-les !

  • Original Anglais Traduction Français
    I couldn't do any of those things either!! I think if i did i would end up on therapist's couch trying to overcome it!

    Lips
    Je ne pouvais pas non plus faire aucune de ces choses !! Je pense que si je le faisais, je me retrouverais sur le canapé du thérapeute en essayant de surmonter ce problème !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    the $100,000 would get me enough therapy and enough left over to place a sweeeet down payment on a nice home wink

    les 100 000 $ me procureraient suffisamment de thérapie et suffisamment d'argent pour verser un petit acompte sur une belle maison. wink

  • Original Anglais Traduction Français

    There is no way on this planet I would do any of those - not even for a million.

    blue

    Il n'y a aucun moyen sur cette planète que je fasse tout cela - même pas pour un million.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Not any of those, not for as little as 10k. If we were talking about 100k+, that'd be something else - some of the above mentioned could be reconsidered. cheesy Like being in bed with spiders and scorpions, and maybe the nudity venture. tongue After all, I'm new to my neighborhood, so no one knows me, and 100k could buy me a new flat, anyway! cheesy

    Pas aucun de ceux-là, pas pour aussi peu que 10 000 $. Si nous parlions de 100 000+, ce serait autre chose – certains des éléments mentionnés ci-dessus pourraient être reconsidérés. cheesy Comme être au lit avec des araignées et des scorpions, et peut-être même s'aventurer dans la nudité. tongue Après tout, je suis nouveau dans mon quartier, donc personne ne me connaît, et 100 000 $ pourraient m'acheter un nouvel appartement, de toute façon ! cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, running down the street naked I would have to pay the 10 k to the people watching. No good idea.

    But for for the bugs, the fear is only psychological. This can be controled. Go, get the 10 k (Euros I hope) and make me a bed!

    Eh bien, si je courais nu dans la rue, je devrais payer 10 000 $ aux gens qui regardaient. Aucune bonne idée.

    Mais pour les insectes, la peur est uniquement psychologique. Cela peut être contrôlé. Allez chercher les 10k (Euros j'espère) et fais-moi un lit !

  • Original Anglais Traduction Français

    Lips my friend, I have always had a lot of respect for you and your opinion, but this list you came up with, I don't know maybe I should rethink the whole respect thing. What were you thinking??????????? Driving a car with a blind fold , it wouldn't matter how much they gave you you'd be DEAD! Letting your partner sleep with someone else, they'd be DEAD! and eating a rotten egg with maggots, you'd wish you were DEAD, if it doesn't kill you!! Was this a moment when you were having a Brain Fart or what??????????? If I ran down the street butt naked a lot of people would die crashing their cars, and really Hun Scorpions well you do know they are poisoness right? Ok now I got it someone stole your computor, you didn't wirte these thinkgs right?

    Lips mon ami, j'ai toujours eu beaucoup de respect pour toi et ton opinion, mais cette liste que tu as dressée, je ne sais pas, je devrais peut-être repenser toute la question du respect. A quoi étais tu en train de penser??????????? Conduire une voiture avec un bandeau sur les yeux, peu importe combien ils vous donneraient, vous seriez MORT ! Laisser votre partenaire coucher avec quelqu'un d'autre, ce serait MORT ! et manger un œuf pourri avec des asticots, tu souhaiterais être MORT, si ça ne te tue pas !! Était-ce un moment où tu faisais un Brain Fart ou quoi ????????????? Si je courais nu dans la rue, beaucoup de gens mourraient dans un accident de voiture, et vraiment Hun Scorpions, vous savez qu'ils sont empoisonnés, n'est-ce pas ? Ok, maintenant j'ai compris, quelqu'un a volé ton ordinateur, tu n'as pas écrit ces pensées, n'est-ce pas ?

  • Original Anglais Traduction Français

    it doesn't mean it's a reflection of what SHE would do, lol.....when a writer writes a story of rape, incest or racism, it doesnt mean the writer himself is a rapist, incestual or racist...they're just topics, lol
    add on that, the devil's advocate, and we have a good list wink

    cela ne veut pas dire que c'est le reflet de ce qu'ELLE ferait, mdr.....quand un écrivain écrit une histoire de viol, d'inceste ou de racisme, cela ne veut pas dire que l'écrivain lui-même est un violeur, un incestueux ou un raciste... ils ce ne sont que des sujets, mdr
    ajoutez-y, l'avocat du diable, et nous avons une bonne liste wink

  • Original Anglais Traduction Français

    it doesn't mean it's a reflection of what SHE would do, lol.....when a writer writes a story of rape, incest or racism, it doesnt mean the writer himself is a rapist, incestual or racist...they're just topics, lol
    add on that, the devil's advocate, and we have a good list wink


    I agree dtsweet. Topic was all in fun not a death wish.

    cela ne veut pas dire que c'est le reflet de ce qu'ELLE ferait, mdr.....quand un écrivain écrit une histoire de viol, d'inceste ou de racisme, cela ne veut pas dire que l'écrivain lui-même est un violeur, un incestueux ou un raciste... ils ce ne sont que des sujets, mdr
    ajoutez-y, l'avocat du diable, et nous avons une bonne liste wink


    Je suis d'accord, dtsweet. Le sujet était tout à fait amusant et non un souhait de mort.
  • Original Anglais Traduction Français

    Lips my friend, I have always had a lot of respect for you and your opinion, but this list you came up with, I don't know maybe I should rethink the whole respect thing. What were you thinking??????????? Driving a car with a blind fold , it wouldn't matter how much they gave you you'd be DEAD! Letting your partner sleep with someone else, they'd be DEAD! and eating a rotten egg with maggots, you'd wish you were DEAD, if it doesn't kill you!! Was this a moment when you were having a Brain Fart or what??????????? If I ran down the street butt naked a lot of people would die crashing their cars, and really Hun Scorpions well you do know they are poisoness right? Ok now I got it someone stole your computor, you didn't wirte these thinkgs right?


    I will never lose respect for you mamrone......wink!

    Lips

    Lips mon ami, j'ai toujours eu beaucoup de respect pour toi et ton opinion, mais cette liste que tu as dressée, je ne sais pas, je devrais peut-être repenser toute la question du respect. A quoi étais tu en train de penser??????????? Conduire une voiture avec un bandeau sur les yeux, peu importe combien ils vous donneraient, vous seriez MORT ! Laisser votre partenaire coucher avec quelqu'un d'autre, ce serait MORT ! et manger un œuf pourri avec des asticots, tu souhaiterais être MORT, si ça ne te tue pas !! Était-ce un moment où tu faisais un Brain Fart ou quoi ????????????? Si je courais nu dans la rue, beaucoup de gens mourraient dans un accident de voiture, et vraiment Hun Scorpions, vous savez qu'ils sont empoisonnés, n'est-ce pas ? Ok, maintenant j'ai compris, quelqu'un a volé ton ordinateur, tu n'as pas écrit ces pensées, n'est-ce pas ?


    Je ne perdrai jamais le respect pour toi mamrone... clin d'œil !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Lips my friend, I have always had a lot of respect for you and your opinion, but this list you came up with, I don't know maybe I should rethink the whole respect thing. What were you thinking??????????? Driving a car with a blind fold , it wouldn't matter how much they gave you you'd be DEAD! Letting your partner sleep with someone else, they'd be DEAD! and eating a rotten egg with maggots, you'd wish you were DEAD, if it doesn't kill you!! Was this a moment when you were having a Brain Fart or what??????????? If I ran down the street butt naked a lot of people would die crashing their cars, and really Hun Scorpions well you do know they are poisoness right? Ok now I got it someone stole your computor, you didn't wirte these thinkgs right?


    mamrone,

    you do realize this is a fun thread? I mean c'mon were these comments really called for ?  huh

    Lèvres mon ami, j'ai toujours eu beaucoup de respect pour toi et ton opinion, mais cette liste que tu as dressée, je ne sais pas, je devrais peut-être repenser toute cette histoire de respect . A quoi étais tu en train de penser??????????? Conduire une voiture avec un bandeau sur les yeux, peu importe combien ils vous donneraient, vous seriez MORT ! Laisser votre partenaire coucher avec quelqu'un d'autre, ce serait MORT ! et manger un œuf pourri avec des asticots, tu souhaiterais être MORT, si ça ne te tue pas !! Était-ce un moment où tu faisais un Brain Fart ou quoi ????????????? Si je courais nu dans la rue, beaucoup de gens mourraient dans un accident de voiture, et vraiment Hun Scorpions, vous savez qu'ils sont empoisonnés, n'est-ce pas ? Ok, maintenant j'ai compris, quelqu'un a volé ton ordinateur, tu n'as pas écrit ces pensées, n'est-ce pas ?


    Mamrone,

    tu réalises que c'est un fil amusant ? Je veux dire, allez, ces commentaires étaient-ils vraiment nécessaires ?huh
  • Original Anglais Traduction Français

    1. I could make more money by people paying me to put my clothes back on
    2. I keep trying to get my husband to get a sugar mama, I even have one picked out, but he refuses. laugh_out_loud
    3. Rotten eggs, bad for the gut, but the maggots wouldn't kill you.
    4. I am a bad enough driver with both my eyes
    5. Sure, I could get past this probably. When I was younger I lived in a DUMP of a trailer with roaches everywhere, so I could survive this.

    1. Je pourrais gagner plus d’argent si les gens me payaient pour remettre mes vêtements
    2. J'essaie toujours de convaincre mon mari d'avoir une Sugar Mama, j'en ai même une choisie, mais il refuse. laugh_out_loud
    3. Des œufs pourris, mauvais pour l'intestin, mais les asticots ne vous tueraient pas.
    4. Je suis un assez mauvais conducteur avec mes deux yeux
    5. Bien sûr, je pourrais probablement surmonter cela. Quand j'étais plus jeune, je vivais dans une caravane avec des cafards partout, pour pouvoir survivre à ça.

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh my Gosh I just read Zuga's comment, guys I was kidding, did I not come across as joking I am truley sorry. I guess I must have a dry sense of humor. I am really sorry if I offended anyone. Please forgive me sad

    Oh mon Dieu, je viens de lire le commentaire de Zuga, les gars, je plaisantais, n'ai-je pas eu l'air de plaisanter, je suis vraiment désolé. Je suppose que je dois avoir un sens de l'humour sec. Je suis vraiment désolé si j'ai offensé quelqu'un. S'il te plaît, pardonne-moi sad

  • Original Anglais Traduction Français

    P.S. I want everyone to know that I have the highest level of respect for Lips, and did not mean it the way it came out!!!!!!!!!!! I feel like such a fool now. I will hold my head in shame for some time after this.

    PS Je veux que tout le monde sache que j'ai le plus grand respect pour Lips et que je ne le pensais pas comme il l'a dit !!!!!!!!!!! Je me sens vraiment idiot maintenant. Après cela, je garderai ma tête honteuse pendant un certain temps.

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh my Gosh I just read Zuga's comment, guys I was kidding, did I not come across as joking I am truley sorry. I guess I must have a dry sense of humor. I am really sorry if I offended anyone. Please forgive me sad
    [/quote]
    [quote author=mamrone link=topic=13886.msg128372#msg128372 date=1285475878]
    P.S. I want everyone to know that I have the highest level of respect for Lips, and did not mean it the way it came out!!!!!!!!!!! I feel like such a fool now. I will hold my head in shame for some time after this.


    Hi mamrone,

    thanx for the clarification, its really appreciated smiley All is good, and no need to hold your head in shame .

    cheers
    Zuga

    Oh mon Dieu, je viens de lire le commentaire de Zuga, les gars, je plaisantais, n'ai-je pas eu l'air de plaisanter, je suis vraiment désolé. Je suppose que je dois avoir un sens de l'humour sec. Je suis vraiment désolé si j'ai offensé quelqu'un. S'il te plaît, pardonne-moi sad
    [/citation]
    [citation author=mamrone link=topic=13886.msg128372#msg128372 date=1285475878]
    PS Je veux que tout le monde sache que j'ai le plus grand respect pour Lips et que je ne le pensais pas comme il l'a dit !!!!!!!!!!! Je me sens vraiment idiot maintenant. Après cela, je garderai ma tête honteuse pendant un certain temps.


    Salut Mamrone,

    merci pour la clarification, c'est vraiment apprécié smiley Tout va bien et il n’est pas nécessaire d’avoir honte.

    acclamations
    Zouga
  • Original Anglais Traduction Français

    I'd hafta say "No Way José" on all except the 1 about runnin' around naked. Half the town has already seen me mostly nude anyways.........lol   

    Don't worry, it's not AS BAD as it sounds. I am a retired exotic dancer. Well.....maybe it IS as bad as it sounds.  grin  grin  grin

    Je devrais dire "No Way José" sur tout sauf celui sur le fait de courir nu. De toute façon, la moitié de la ville m'a déjà vu presque nu... mdr

    Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas AUSSI MAUVAIS que ça en a l'air. Je suis une danseuse exotique à la retraite. Eh bien... peut-être que c'est aussi grave que ça en a l'air. gringringrin

  • Original Anglais Traduction Français
    Dearest Mamrone,

    I have always admired you and have openly expressed it on this forum more than once. Sometimes a little tongue and cheek humor can get misconstrued, which can happen so easily.

    I have been in similar circumstances and understand throughly. Thank you so much for taking the time to clarify.

    As always i love ya!!!

    Lips
    Très chère Mamrone,

    Je vous ai toujours admiré et je l'ai exprimé ouvertement sur ce forum à plusieurs reprises. Parfois, un peu d’humour ironique peut être mal interprété, ce qui peut arriver si facilement.

    J'ai été dans des circonstances similaires et je comprends parfaitement. Merci beaucoup d'avoir pris le temps de clarifier.

    Comme toujours je t'aime !!!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    I'd hafta say "No Way José" on all except the 1 about runnin' around naked. Half the town has already seen me mostly nude anyways.........lol   

    Don't worry, it's not AS BAD as it sounds. I am a retired exotic dancer. Well.....maybe it IS as bad as it sounds.  grin  grin  grin


    Kitty girl you are alright and would never be considered bad. Sometimes it can be so much fun to be soooo bad!!!!

    Lips

    Je devrais dire "No Way José" sur tout sauf celui sur le fait de courir nu. De toute façon, la moitié de la ville m'a déjà vu presque nu... mdr

    Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas AUSSI MAUVAIS que ça en a l'air. Je suis une danseuse exotique à la retraite. Eh bien... peut-être que c'est aussi grave que ça en a l'air. gringringrin


    Kitty girl, tu vas bien et tu ne seras jamais considérée comme mauvaise. Parfois, ça peut être tellement amusant d'être tellement mauvais !!!!

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    1. I could make more money by people paying me to put my clothes back on
    2. I keep trying to get my husband to get a sugar mama, I even have one picked out, but he refuses. laugh_out_loud
    3. Rotten eggs, bad for the gut, but the maggots wouldn't kill you.
    4. I am a bad enough driver with both my eyes
    5. Sure, I could get past this probably. When I was younger I lived in a DUMP of a trailer with roaches everywhere, so I could survive this.
        lol  i think i will attest to number 1 fitting me perfect.I would get more money that way

    1. Je pourrais gagner plus d’argent si les gens me payaient pour remettre mes vêtements
    2. J'essaie toujours de convaincre mon mari d'avoir une Sugar Mama, j'en ai même une choisie, mais il refuse. laugh_out_loud
    3. Des œufs pourris, mauvais pour l'intestin, mais les asticots ne vous tueraient pas.
    4. Je suis un assez mauvais conducteur avec mes deux yeux
    5. Bien sûr, je pourrais probablement surmonter cela. Quand j'étais plus jeune, je vivais dans une caravane avec des cafards partout, pour pouvoir survivre à ça.
    mdr, je pense que je vais attester que le numéro 1 me convient parfaitement. J'obtiendrais plus d'argent de cette façon

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
11

Coinbets777 - Jetons gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! 25  $ 30  $ 45 $ Jetons gratuits Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN...
Coinbets777 Bonus exclusif sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 15 jours
114

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
13

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt