À quel point je suis stupide...

4,780
vues
27
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par wnanhee
wnanhee
  • Créé par
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Vegas Casino Online - Tournoi Freeroll exclusif de 500 $ Cai Hong Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Prix garantis : 500 $ Nom du tournoi : Cai Hong Les 20 meilleurs joueurs remportent...

    Lu

    FERMÉ : Vegas Casino Online - Tournoi Fr...

    5 495
    il y a environ 2 mois
  • Avis sur Nextbet Casino Bonus d'inscription : 200 % jusqu'à 200 MYR L'offre expire : veuillez contacter le service client pour obtenir ces informations. Nouveaux clients uniquement. Conditions...

    Lu

    Bonus et promotions du casino Nextbet

    1 319
    il y a environ 2 mois
  • Casino Plan Games – Machines à sous quotidiennes Promo valable : du 02 septembre 2024 (00:01) au 09 septembre 2024 (23:59). Dotation : 500 € + 2 000 FS Si vous n'avez pas de compte, veuillez...

    Lu

    Tournois de casino Plan Games

    2 426
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    The other day I thought it was time to cut/ donate my hair which I have been doing for a long time...
    I clearly told the person who was such a non stop talker and I thought she was a very friendly  person,that I wanted to cut 18 inch. to donate.
    I would have paid attention to her cutting my hair but my mind was set up more on my monkey with my daughter in the waiting area until I realized this woman cut off about 29 inches...

                     

    I was horribly shocked at the moment and didn't know what to think or say...she said that she made a mistake, blah blah....ended up paying and left.
    I know that hair will grow eventually and what would have been the point to get angry since what's done is done but I was upset of the fact that I didn't say not even one word to show how upset I was...
    sometimes I feel so stupid not verbalizing and expressing how my feelings are thinking it's always better keeping those feeling to myself.

    Have you had any similar experience(s)?

    L'autre jour, j'ai pensé qu'il était temps de couper/faire don de mes cheveux, ce que je fais depuis longtemps...
    J'ai clairement dit à la personne qui parlait sans arrêt et je pensais qu'elle était une personne très sympathique, que je voulais couper 18 pouces. faire un don.
    J'aurais fait attention à ce qu'elle me coupe les cheveux, mais mon esprit était davantage tourné vers mon singe avec ma fille dans la salle d'attente jusqu'à ce que je réalise que cette femme avait coupé environ 29 pouces...



    J'ai été horriblement choqué sur le moment et je ne savais pas quoi penser ou dire... elle a dit qu'elle avait fait une erreur, bla bla... j'ai fini par payer et je suis partie.
    Je sais que les cheveux finiront par pousser et à quoi cela aurait-il servi de se mettre en colère puisque ce qui est fait est fait, mais j'étais contrarié de ne pas avoir dit un seul mot pour montrer à quel point j'étais bouleversé...
    Parfois, je me sens tellement stupide de ne pas verbaliser et d'exprimer ce que je ressent en pensant qu'il est toujours préférable de garder ces sentiments pour moi.

    Avez-vous vécu une ou plusieurs expériences similaires ?

  • Original Anglais Traduction Français

    well, for one, i wouldnt have paid lol...but the thought to donate it was very kind
    oh; and ive never once thought you were stupid wink

    eh bien, pour commencer, je n'aurais pas payé mdr... mais l'idée de faire un don était très gentille
    Oh; et je n'ai jamais pensé que tu étais stupide wink

  • Original Anglais Traduction Français

    I don't think you're *unwise* at all.

    Truth is hair has become big business.  Old hair instead of being thrown away it is recycled into "weavable" hair and is often sold for hundreds of dollars.  It could *or could not be* an accident your beautician cut too much.

    In the meantime, are you "wig friendly" perhaps?  smiley

    Je ne pense pas du tout que vous soyez *imprudent*.

    La vérité est que les cheveux sont devenus une grosse affaire. Les vieux cheveux, au lieu d'être jetés, sont recyclés en cheveux « tissés » et sont souvent vendus pour des centaines de dollars. Cela pourrait *ou ne pourrait pas être* un accident que votre esthéticienne ait trop coupé.

    En attendant, êtes-vous peut-être « wig friendly » ? smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Sometimes i have to remind those around me that it does everyone involved much better to be more assertive to people in our routines..
    expressing your anger in a more centered and stern civil tongue would by my observation to your incident that i could be suggesting of

    Parfois, je dois rappeler à ceux qui m'entourent qu'il est bien plus avantageux pour toutes les personnes impliquées de s'affirmer davantage envers les autres dans nos routines.
    exprimer votre colère dans un langage civil plus centré et plus sévère serait, d'après mon observation de votre incident, que je pourrais suggérer de

  • Original Anglais Traduction Français

    by the way i happen to like having to shave my head constantly to keep it closer to the bald areas wink

    au fait, j'aime devoir me raser constamment la tête pour la garder plus près des zones chauves wink

  • Original Anglais Traduction Français

    If this would happend to me i wouldnt pay --i had sometimes a bad feeling after cutting my hair--most of time they cut it too much --i dont know why , but it is fact

    Si cela m'arrivait, je ne paierais pas - j'avais parfois un mauvais pressentiment après m'être coupé les cheveux - la plupart du temps, ils les coupaient trop - je ne sais pas pourquoi, mais c'est un fait

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh Nan! I am so sorry that happened to your wonderful hair... I have to agree with the others I would not have paid her... her entire job is to cater to her clients. Listen to what they say and want and then provide that service. She clearly did not do her job, and I don't know about you, but I have never been paid for NOT doing my job.

    That said, I can fully understand your hesitation to get into a confrontation over this. Everybody has to pick their battles and I know when you need to take on someone and it is most important to you, that you will not only pick that battle, but win it.

    Please don't doubt yourself... you are a wonderful, caring, and genuinely sweet person... don't give that away to anyone in the wrong battle.

    That is just one girl's opinion.

    Love ya!

    Oh Nan ! Je suis vraiment désolée de ce qui est arrivé à vos magnifiques cheveux... Je dois être d'accord avec les autres, je ne l'aurais pas payée... tout son travail consiste à s'occuper de ses clients. Écoutez ce qu’ils disent et ce qu’ils veulent, puis fournissez ce service. Elle n'a clairement pas fait son travail, et je ne sais pas pour vous, mais je n'ai jamais été payé pour ne PAS faire mon travail.

    Cela dit, je peux tout à fait comprendre votre hésitation à vous lancer dans une confrontation à ce sujet. Tout le monde doit choisir ses batailles et je sais quand vous devez affronter quelqu'un et il est le plus important pour vous que non seulement vous choisissiez cette bataille, mais que vous la gagniez.

    S'il vous plaît, ne doutez pas de vous... vous êtes une personne merveilleuse, attentionnée et véritablement douce... ne le révélez à personne dans la mauvaise bataille.

    C'est juste l'opinion d'une fille.

    Je t'aime!

  • Original Anglais Traduction Français

    Cutting almost 11 inches over the requested amount is not a "mistake" in my mind Nan, it sounds more like intentional.  Do you think she did it deliberately to get more cash for your beautiful hair?

    You're not stupid Nan - not in any shape or form and if anyone thinks that you are stupid, they are very much mistaken. You were probably in shock at the time hence thats why you didn't complain.  Perhaps you should go back and complain and tell them they lost you as a customer.

    It is a very generous gesture to give your hair away like that and the only comfort you can gain from this "mistake" is that you have helped people who have that balding disease, or someone who has cancer who has lost their hair after receiving chemotherapy.

    blue

    Couper près de 11 pouces au-dessus de la quantité demandée n'est pas une "erreur" dans mon esprit Nan, cela semble plutôt intentionnel. Pensez-vous qu'elle l'a fait délibérément pour obtenir plus d'argent pour vos beaux cheveux ?

    Tu n'es pas stupide Nan - sous aucune forme ni forme et si quelqu'un pense que tu es stupide, il se trompe lourdement. Vous étiez probablement sous le choc à ce moment-là, c'est pourquoi vous ne vous êtes pas plaint. Peut-être devriez-vous revenir en arrière et vous plaindre et leur dire qu'ils vous ont perdu en tant que client.

    C'est un geste très généreux de donner ses cheveux comme ça et le seul réconfort que vous pouvez tirer de cette "erreur" est d'avoir aidé des personnes atteintes de cette calvitie, ou une personne atteinte d'un cancer qui a perdu ses cheveux après avoir reçu une chimiothérapie. .

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with Pacer, I don't think it was an accident. I recently watched a documentary about the hair business and there's a lot of money involved.

    Je suis d'accord avec Pacer, je ne pense pas que ce soit un accident. J'ai récemment regardé un documentaire sur le secteur des cheveux et il y a beaucoup d'argent en jeu.

  • Original Anglais Traduction Français
    Nan,you are anything but stupid.A very bright,caring and beautiful person you are.I can see why you are so shocked and upset....almost a extra foot of hair cut off.I mean come on now,do they get paid by the inch now surprise huh.I'm so sorry about your hair,the one good point is it is for a very good cause and it will grow back.    As far as a similar experience,it's not the same but a couple of years ago my son was getting a hair cut[ when i noticed he had a towel on his ear.To make this short when I went to him I could smell alcohol on the womans breath and she had managed to cut the top of my son's ear.I went off and everyone in that shop knew I was not a happy camper.I mean when we got up the next day there was blood on his pillow and it was still oozing >:(/color]
    Nan, tu es tout sauf stupide. Tu es une personne très brillante, attentionnée et belle. Je peux voir pourquoi tu es si choquée et bouleversée... presque un pied supplémentaire de cheveux coupés. Je veux dire, allez maintenant, est-ce qu'ils soyez payé au pouce maintenant surprisehuh.Je suis vraiment désolé pour vos cheveux, le seul bon point c'est qu'ils sont pour une très bonne cause et qu'ils repousseront. En ce qui concerne une expérience similaire, ce n'est pas la même chose, mais il y a quelques années, mon fils se faisait couper les cheveux [quand j'ai remarqué qu'il avait une serviette sur l'oreille. Pour faire court, quand je suis allé le voir, je pouvais sentir l'alcool dessus. la femme avait le souffle coupé et elle avait réussi à couper le haut de l'oreille de mon fils. Je suis parti et tout le monde dans ce magasin savait que je n'étais pas un campeur heureux. Je veux dire, quand nous nous sommes levés le lendemain, il y avait du sang sur son oreiller et c'était toujours suintant >:(/color]
  • Original Anglais Traduction Français

    I've never heard of them charging the patron for a hair cut when the hair is being donated.  I'd write a very thorough and thoughtful letter to the headquarters or owners, depending on the type of shop, expressing my anger and other thoughts about the whole incident. 

    when you have your kids in tow, and are in public, it is probably a good thing not to try to resolve the issue verbally with the perpetrator of the bad deed.  So, no, not stupid at all. 

    Je n'ai jamais entendu dire qu'ils facturaient au client une coupe de cheveux lorsque les cheveux étaient donnés. J'écrirais une lettre très approfondie et réfléchie au siège social ou aux propriétaires, selon le type de magasin, exprimant ma colère et d'autres réflexions sur l'ensemble de l'incident.

    Lorsque vous accompagnez vos enfants et que vous êtes en public, c'est probablement une bonne chose de ne pas essayer de résoudre le problème verbalement avec l'auteur de la mauvaise action. Donc non, pas stupide du tout.

  • Original Anglais Traduction Français

    Holy Crap.. How long was your hair and how short is it now?

    I HATE when sylists can't follow simple instructions.

    I have bangs and went in for a bang trim 2 weeks ago.  I was specific... I am picky about my bangs, want them straight across, no spikiness, texturize them and have them to my eyebrows.  I specifically said nothing is worse on an adult than kindgergarten bangs in the middle of a forehead.

    Where did she cut them?  In the middle of my forehead. There is nothing you can do but look like a dork until they grow out. 

    Putain de merde.. Quelle était la longueur de vos cheveux et combien sont-ils courts maintenant ?

    Je DÉTESTE quand les sylistes ne peuvent pas suivre des instructions simples.

    J'ai une frange et je suis allé me faire couper la frange il y a 2 semaines. J'ai été précis... Je suis pointilleux sur ma frange, je la veux droite, sans pointes, je la texture et je la place sur mes sourcils. J'ai spécifiquement dit que rien n'était pire pour un adulte qu'une frange de maternelle au milieu du front.

    Où les a-t-elle coupés ? Au milieu de mon front. Vous ne pouvez rien faire d’autre que de ressembler à un con jusqu’à ce qu’ils grandissent.

  • Original Anglais Traduction Français

    Holy Crap.. How long was your hair and how short is it now?


    It was about 9 or 10 inches longer than this picture->

    and now->
    Never asked to have this hair style but that's what I've got now. laugh_out_loud

    Putain de merde.. Quelle était la longueur de vos cheveux et combien sont-ils courts maintenant ?


    Il faisait environ 9 ou 10 pouces de plus que cette photo->

    et maintenant ->
    Je n'ai jamais demandé à avoir cette coiffure mais c'est ce que j'ai maintenant. laugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    Nan, as I have said before I am so sorry about your hair... but, I have to tell you that the "new look" that you are stuck with makes you look beautiful and closer to your daughter's age than before! Stuff happens for a reason... you're gorgeous and so young looking!

    Yesterday I got all of my thick red hair cut off (my choice) and am working on getting used to it... if it makes me look half as young and beautiful as you I am a WINNER!

    katt

    Nan, comme je l'ai déjà dit, je suis vraiment désolé pour tes cheveux... mais je dois te dire que le "nouveau look" avec lequel tu es coincé te rend plus belle et plus proche de l'âge de ta fille qu'avant ! Les choses arrivent pour une raison... tu es magnifique et tu as l'air si jeune !

    Hier, j'ai coupé tous mes épais cheveux roux (mon choix) et je travaille à m'y habituer... si cela me donne l'air à moitié aussi jeune et belle que toi, je suis GAGNANT !

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks everyone for all the warm replies...you guys are so awesome as always.

    I have never had or worn a wig before and I never knew you could sell hair...
    The only reason why I started donating is that I lost my best friend from breast cancer and It was so heart wrenching to see what she was going through especially losing her beautiful hair...it's just a tiny gesture of remembering her and hoping to be a little help for others who might be in the similar situation...I feel too embarrassed to even mention this since it's really nothing much. embarrassed
    I was not whole truthful with my first post why I felt really stupid...not only I paid but even gave her tips...instead of pointing out what she have done to my hair and complain, I actually rewarded her for her mistake...
    I solely blame on my grandmother and mother to influencing me to walk away from wrongs instead of fight and deal with...that's the real winner(?) according to them but the strange thing is that as much as I disagree with their theories of facing things I often find myself unconsciously following them and what's worst I have been pushing the same ways of handling things/situations to my daughter...
    I guess at some sense, it's same as what Katt said...it's always the best to pick the right battle...

    Merci à tous pour toutes vos réponses chaleureuses... vous êtes vraiment géniaux, comme toujours.

    Je n'ai jamais eu ni porté de perruque auparavant et je n'ai jamais su qu'on pouvait vendre des cheveux...
    La seule raison pour laquelle j'ai commencé à faire un don est que j'ai perdu ma meilleure amie à cause d'un cancer du sein et c'était tellement déchirant de voir ce qu'elle traversait, surtout de perdre ses beaux cheveux... c'est juste un petit geste pour se souvenir d'elle et espérer l'être. un peu d'aide pour ceux qui pourraient être dans la même situation... Je me sens trop gêné pour même le mentionner car ce n'est vraiment pas grand-chose. embarrassed
    Je n'ai pas été tout à fait honnête dans mon premier message, pourquoi je me sentais vraiment stupide... non seulement je l'ai payé, mais je lui ai même donné des pourboires... au lieu de souligner ce qu'elle a fait à mes cheveux et de me plaindre, je l'ai en fait récompensée pour son erreur. ...
    Je blâme uniquement ma grand-mère et ma mère de m'avoir influencé à m'éloigner des torts au lieu de me battre et de les gérer... c'est le vrai gagnant (?) selon elles, mais ce qui est étrange, c'est que même si je ne suis pas d'accord avec leurs théories de face aux choses, je me retrouve souvent à les suivre inconsciemment et, le pire, j'ai poussé ma fille à adopter les mêmes façons de gérer les choses/situations...
    Je suppose que dans un certain sens, c'est la même chose que ce que Katt a dit... c'est toujours le mieux de choisir la bonne bataille...

  • Original Anglais Traduction Français

    As I read your post, the first thing came on my mind was that no matter what or how you do with your hair or any changes to your body, you are and will always be my precious Katt...now that makes me understand what you were saying...you were telling me the very same thing.heh heh. kiss

    En lisant votre message, la première chose qui m'est venue à l'esprit était que peu importe ce que vous faites ou comment vous faites avec vos cheveux ou tout changement dans votre corps, vous êtes et serez toujours mon précieux Katt... maintenant cela me fait comprendre ce que vous faites. tu disais... tu me disais exactement la même chose.heh heh. kiss

  • Original Anglais Traduction Français

    You were very pretty before but now..... simply stunning!!!

    I know the stylist made a huge error (probably on purpose as Pacer stated) but the style on you is perfect.


    Tu étais très jolie avant mais maintenant..... tout simplement magnifique !!!

    Je sais que le styliste a fait une énorme erreur (probablement exprès comme l'a déclaré Pacer) mais votre style est parfait.


  • Original Anglais Traduction Français

    Talking about stunning...you are one hot, stunning woman,Gabby!!!

    I love new profile picture of you...makes me feel closer as if we are talking in person.

    En parlant d'éblouissante... tu es une femme chaude et époustouflante, Gabby !!!

    J'adore votre nouvelle photo de profil... je me sens plus proche, comme si nous parlions en personne.

  • Original Anglais Traduction Français

    I feel your pain...having long hair myself I would absolutely die if someone cut it all off. Yes it grows back but it takes years not days and you just don't feel like yourself anymore. I definately wouldn't have paid and maybe even sued them. BUT for the record you look soooo much better with the new haircut, as someone mentioned above you do look years younger and your hair has alot of shine and bounce to it now!!!

    Je ressens ta douleur... ayant moi-même les cheveux longs, je mourrais absolument si quelqu'un les coupait tous. Oui, ça repousse mais cela prend des années, pas des jours et on ne se sent plus soi-même. Je ne les aurais certainement pas payé et je ne les aurais peut-être même pas poursuivis en justice. MAIS pour mémoire, vous êtes tellement mieux avec la nouvelle coupe de cheveux, comme quelqu'un l'a mentionné ci-dessus, vous avez l'air des années plus jeune et vos cheveux ont beaucoup de brillance et rebondissent maintenant !!!

  • Original Anglais Traduction Français

    I also prefer the short hair cut on your Nan.  You look even more beautiful and younger too.

    Next time though, don't give her a tip, don't pay her and definitely complain. 

    blue

    Je préfère aussi les cheveux courts de ta Nan. Vous avez l'air encore plus belle et plus jeune aussi.

    La prochaine fois, ne lui donnez pas de pourboire, ne la payez pas et portez-vous certainement plainte.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Awww Blue... kiss I always look nice to you because you love me...just like you always look so wonderfully beautiful to me...'Doh!' grin

    satansmuff....it's so great to see you and read your posts...I have missed reading your smart wit and humor!
    You daughter must be a teenager by now and hope everything is good.
    Thanks for taking time to reply. smiley

    Awww Bleu... kiss J'ai toujours l'air gentil avec toi parce que tu m'aimes... tout comme tu es toujours si merveilleusement belle à mes yeux... 'Doh !' grin

    satansmuff... c'est tellement génial de vous voir et de lire vos messages... J'ai manqué de lire votre esprit intelligent et votre humour !
    Votre fille doit être une adolescente maintenant et j'espère que tout va bien.
    Merci d'avoir pris le temps de répondre. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    I absolutely love the new look. It wasn't right what she done but it paid off  wink I'm guessing the youngen is one of your monkeys? She is just as beautiful!

    J’adore le nouveau look. Ce n'était pas bien ce qu'elle a fait mais ça a payé wink Je suppose que le jeune est l'un de vos singes ? Elle est tout aussi belle !

  • Original Anglais Traduction Français
    surprise surprise surprise WOW Nan,I just noticed your new pic and you are one hot momma exclamation cheesy I know you are upset about how much hair she cut  and I can relate but it really does look awesome on you. kiss
    surprisesurprisesurprise WOW Nan, je viens de remarquer ta nouvelle photo et tu es une maman sexy exclamationcheesy Je sais que vous êtes contrarié par la quantité de cheveux qu'elle a coupé et je peux comprendre, mais cela vous va vraiment très bien. kiss
  • Original Anglais Traduction Français

    Awww....you guys are making me blush...I know you all are trying to make me feel better.
    I am stoked by the love and warmness that you are giving me...I feel blessed to have you all as my friends....thanks so much.

    eyesofgreen, she is my oldest monkey who just turned 17 and I told her what you said and she told me to thank you.

    Awww... vous me faites rougir... Je sais que vous essayez tous de me faire me sentir mieux.
    Je suis ravi de l'amour et de la chaleur que vous me donnez... Je me sens béni de vous avoir tous comme amis... merci beaucoup.

    yeux verts, c'est mon singe le plus âgé qui vient d'avoir 17 ans et je lui ai dit ce que tu as dit et elle m'a dit de te remercier.

  • Original Anglais Traduction Français

    Awww  tell her she is very welcome

    Awww, dis-lui qu'elle est la bienvenue

  • Original Anglais Traduction Français

    I almost got jealous over the 29 inches but quickly realized wrong part of the body but old age can do that to a persons mind.  Since I am down to only 3 hairs left due to stress and old age I am a little light on doing a donation.  Let me be truthful here.  Wnanhee, u r stunning with long or short hair.

    Je suis presque devenu jaloux des 29 pouces, mais j'ai rapidement réalisé qu'il s'agissait d'une mauvaise partie du corps, mais la vieillesse peut faire cela à l'esprit d'une personne. Comme il ne me reste plus que 3 cheveux à cause du stress et de la vieillesse, je suis un peu léger quant à faire un don. Permettez-moi d'être honnête ici. Wnanhee, tu es magnifique avec les cheveux longs ou courts.

  • Original Anglais Traduction Français

    Gunny............................you did it again! I can't stop laughing.

                                 

    And to me, you are gorgeous no matter how many hairs you have and you re never old. grin

    Gunny........................tu as encore recommencé ! Je ne peux pas arrêter de rire.



    Et pour moi, tu es magnifique, peu importe le nombre de cheveux que tu as et tu n'es jamais vieille. grin

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
211

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
2

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas