Gagnant à la loterie qui collectionne toujours des bons d'alimentation - Est-ce faux ?

3,711
vues
15
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par Joseph Kennedy
wnanhee
  • Créé par
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Cobra Casino - Bonus d'inscription exclusif Réservé aux nouveaux joueurs – les joueurs allemands sont les bienvenus ! Montant : 150% jusqu'à 1000€ Comment obtenir le bonus : Les joueurs...

    Lu

    Cobra Casino - Bonus d'inscription exclu...

    1 510
    il y a environ 2 mois
  • J'ai du mal à entrer en contact avec quelqu'un de Slots Garden concernant mon retrait. J'ai envoyé de nombreux e-mails et je n'ai reçu de réponse de personne et le chat en direct est une blague....

    Lu
  • Everygame Casino - Tournoi freeroll exclusif de 400 $ en mai Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK Veuillez noter que la plateforme du tournoi sera uniquement disponible sur ordinateur et...

    Lu

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    A Michigan man who won $2 million in a state lottery game continues to collect food stamps 11 months after striking it rich.

    And there's nothing the state can do about it, at least for now.

    Leroy Fick, 59, of Auburn won $2 million in the state lottery TV show "Make Me Rich!" last June. But the state's Department of Human Services determined he was still eligible for food stamps, Fick's attorney, John Wilson of Midland, said Tuesday.

    Eligibility for food stamps is based on gross income and follows federal guidelines; lottery winnings are considered liquid assets and don't count as income. As long as Fick's gross income stays below the eligibility requirement for food stamps, he can receive them, even if he has a million dollars in the bank.

    Food stamps are paid for through tax dollars and are meant to help support low-income families.

    "If you're going to try to make me feel bad, you're not going to do it," Fick told WNEM-TV in Saginaw on Monday.

    Wilson said Fick told the DHS officials he'd won $2 million but was told he could keep using the Bridge Card issued to him to buy groceries.

    Al Kimichik, director of the office of inspector general for DHS, said the department could not comment on individual cases but that it this week began the process of requesting a waiver from the federal government to close the lottery loophole. If it is granted, assets would be counted in determining food stamp eligibility.

    Though the food stamp program is federal and states must follow U.S. guidelines, states sometimes request waivers of rules. Michigan was granted a waiver recently to stop college students from qualifying for food stamps.

    "For Leroy Fick to continue to use a Bridge Card, paid for by the taxpayers, after winning the lottery, is obscene," said Sen. Rick Jones, R-Grand Ledge. "What a waste of taxpayer money."

    Jones contacted DHS officials Monday about Fick's case, and was told the department's hands were tied by federal regulations.

    "There is no liquid asset requirement for getting food stamps," Jones said. "The department is asking the federal government for an immediate change (in policy). They're hoping this case will help the federal government act."

    Until then, Fick can collect food stamps and keep his lottery winnings in the bank.

    "I am not going to sit and debate the ethics of this," Wilson said. "But from his standpoint, he did what he was supposed to do -- he informed the state, and the state said he could keep using the card. The problem is with the state."

    Hmmm...are we to blame the faulty system or the greedy man who is legally taking advantage of it huh

    Un homme du Michigan qui a gagné 2 millions de dollars à la loterie de l'État continue de collecter des bons d'alimentation 11 mois après être devenu riche.

    Et l’État ne peut rien y faire, du moins pour l’instant.

    Leroy Fick, 59 ans, d'Auburn, a gagné 2 millions de dollars à l'émission télévisée de loterie d'État "Make Me Rich!". Juin dernier. Mais le Département des Services sociaux de l'État a déterminé qu'il était toujours éligible aux bons d'alimentation, a déclaré mardi l'avocat de Fick, John Wilson de Midland.

    L'éligibilité aux bons d'alimentation est basée sur le revenu brut et suit les directives fédérales ; Les gains de loterie sont considérés comme des actifs liquides et ne comptent pas comme un revenu. Tant que le revenu brut de Fick reste inférieur aux conditions d'éligibilité aux bons d'alimentation, il peut les recevoir, même s'il a un million de dollars en banque.

    Les bons d’alimentation sont payés grâce à l’argent des contribuables et sont destinés à aider les familles à faible revenu.

    "Si vous essayez de me faire du mal, vous ne le ferez pas", a déclaré Fick à WNEM-TV à Saginaw lundi.

    Wilson a déclaré que Fick avait déclaré aux responsables du DHS qu'il avait gagné 2 millions de dollars, mais qu'on lui avait dit qu'il pouvait continuer à utiliser la Bridge Card qui lui avait été délivrée pour faire ses courses.

    Al Kimichik, directeur du bureau de l'inspecteur général du DHS, a déclaré que le département ne pouvait pas commenter les cas individuels, mais qu'il avait entamé cette semaine le processus de demande de dérogation auprès du gouvernement fédéral pour combler la faille de la loterie. S’il est accordé, les actifs seraient pris en compte pour déterminer l’éligibilité aux bons d’alimentation.

    Bien que le programme de bons d'alimentation soit fédéral et que les États doivent suivre les directives américaines, les États demandent parfois des dérogations aux règles. Le Michigan a récemment obtenu une dérogation pour empêcher les étudiants de se qualifier pour les bons d'alimentation.

    "Le fait que Leroy Fick continue à utiliser une Bridge Card, payée par les contribuables, après avoir gagné à la loterie, est obscène", a déclaré le sénateur Rick Jones, R-Grand Ledge. "Quel gaspillage de l'argent des contribuables."

    Jones a contacté les responsables du DHS lundi au sujet du cas de Fick et on lui a dit que les mains du département étaient liées par la réglementation fédérale.

    "Il n'y a aucune exigence de liquidités pour obtenir des bons d'alimentation", a déclaré Jones. "Le ministère demande au gouvernement fédéral un changement immédiat (de politique). Ils espèrent que cette affaire aidera le gouvernement fédéral à agir."

    En attendant, Fick peut collecter des bons d'alimentation et conserver ses gains de loterie en banque.

    "Je ne vais pas m'asseoir et débattre de l'éthique de cette affaire", a déclaré Wilson. "Mais de son point de vue, il a fait ce qu'il était censé faire : il a informé l'Etat, et l'Etat lui a dit qu'il pouvait continuer à utiliser la carte. Le problème vient de l'Etat."

    Hmmm... devons-nous blâmer le système défectueux ou l'homme cupide qui en profite légalementhuh

  • Original Anglais Traduction Français

    It's definitely the faulty system but the greedy man does really tick me off. How ignorant can you be? I think this is the most selfish story I have heard in a long time. I would tell him a thing or two.

    C'est définitivement le système défectueux, mais cet homme cupide m'énerve vraiment. À quel point pouvez-vous être ignorant ? Je pense que c’est l’histoire la plus égoïste que j’ai entendue depuis longtemps. Je lui dirais une chose ou deux.

  • Original Anglais Traduction Français

    Surely the interest he earns on his $2,000,000 would be classed as an income?

    It really makes me sick when people misuse the system and clearly this guy is and you guys are paying for it.

    blue

    Les intérêts qu’il gagne sur ses 2 000 000 $ seraient sûrement considérés comme un revenu ?

    Cela me rend vraiment malade lorsque les gens utilisent le système à mauvais escient et il est clair que ce type l'est et que vous payez pour cela.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français
    Selfish,greedy man exclamation There are people who actually need and deserve the help and are refused.Makes no sense to me but that's our messed-up system for you...take from the poor and give to the rich exclamation >:(
    Homme égoïste et gourmand exclamation Il y a des gens qui ont réellement besoin et méritent de l'aide et qui sont refusés. Cela n'a aucun sens pour moi, mais c'est notre système foiré pour vous... prendre aux pauvres et donner aux riches exclamation > :(
  • Original Anglais Traduction Français

    The way it stands right now, it's a system flaw. BROKE. Blue, your a 110% correct, Unless this dude, has taken the money and stuffed it in his mattress, he's drawing interest on it in the bank. Problem being, that won't catch up to him untill tax time, when he'll have to pay it back. It appears the feds are on it, trying to pass a law.
    Heres another can of gas to throw into the fire, 2 mill jackpot. If he took a lump sum, he'd probbably cash out at $800,000.00, or somewhere close. He could buy himself a decent place to live, $200.000.00. Throw the rest in an over seas act., then live on the interest, and still collect his milk money, and food stamps. Again broken system.

    Dans l’état actuel des choses, c’est une faille du système. CASSÉ. Blue, tu as raison à 110%. À moins que ce mec ait pris l'argent et l'ait mis dans son matelas, il tire des intérêts dessus à la banque. Le problème est que cela ne le rattrapera qu’au moment des impôts, lorsqu’il devra le rembourser. Il semblerait que le gouvernement fédéral s’en occupe et tente de faire adopter une loi.
    Voici un autre bidon d'essence à jeter au feu, un jackpot de 2 millions. S'il prenait une somme forfaitaire, il encaisserait probablement 800 000,00 $, ou quelque part près. Il pourrait s'acheter un logement décent pour 200 000,00 $. Jetez le reste dans un acte à l'étranger, puis vivez des intérêts et continuez à collecter l'argent du lait et les bons d'alimentation. Encore une fois un système cassé.

  • Original Anglais Traduction Français

    well can i get his  foodstamps just kidding i dont know what to think its so much going on right now.

    eh bien, puis-je obtenir ses bons d'alimentation, je plaisante, je ne sais pas quoi penser, il se passe tellement de choses en ce moment.

  • Original Anglais Traduction Français

    I saw the guy interviewed on the news yesterday.  He had the gall to say "Hey, you gotta understand they took almost half of the $2 million in taxes and yes I am still using the bridge card."

    Too funny.

    medtrans

    J'ai vu le gars interviewé aux informations hier. Il a eu le culot de dire "Hé, tu dois comprendre qu'ils ont pris près de la moitié des 2 millions de dollars d'impôts et oui, j'utilise toujours la carte relais."

    Trop drôle.

    transméd

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow.

    Greedy and what REALLY ticks me off?  Someone who takes government money for food and buys lottery tickets. 

    Slow boil........

    Ouah.

    Gourmand et qu'est-ce qui m'énerve VRAIMENT ? Quelqu'un qui prend de l'argent du gouvernement pour se nourrir et achète des billets de loterie.

    Faire bouillir lentement........

  • Original Anglais Traduction Français

    even the poor deserve some recreation

    même les pauvres méritent un peu de récréation

  • Original Anglais Traduction Français

    Lottery winnings don't count as income? That's probably the funniest thing I've heard today!

    Les gains à la loterie ne comptent pas comme un revenu ? C'est probablement la chose la plus drôle que j'ai entendue aujourd'hui !

  • Original Anglais Traduction Français

    They sure do tax them as fast as they can.

    Ils les imposent certainement aussi vite qu’ils le peuvent.

  • Original Anglais Traduction Français

    Lottery winnings don't count as income? That's probably the funniest thing I've heard today!


    well, not all of us have lotteries and gambling wins taxed wink

    Les gains à la loterie ne comptent pas comme un revenu ? C'est probablement la chose la plus drôle que j'ai entendue aujourd'hui !


    eh bien, nous n'avons pas tous les gains des loteries et des jeux d'argent imposés wink
  • Original Anglais Traduction Français

    man this is the same greed and moral degradation i see often in this area locally , you see someone you know is getting state aid at a store using a card for example getting in their Lexus and using their top of the line cell phone, knowing also they have the most excellent cable television service at home as well.. these certain inabilities for oversight in these state programs are right down to the grass root individual's corruption which put together makes a quite deal of problem overall

    mec, c'est la même cupidité et la même dégradation morale que je vois souvent dans cette région localement, vous voyez quelqu'un que vous connaissez recevoir une aide d'État dans un magasin en utilisant une carte, par exemple en montant dans sa Lexus et en utilisant son téléphone portable haut de gamme, sachant aussi ils ont également le meilleur service de télévision par câble chez eux. Ces certaines incapacités de surveillance de ces programmes d'État sont dues à la corruption des individus à la base, ce qui, mis ensemble, constitue globalement un problème important.

  • Original Anglais Traduction Français

    well, speaking of greed....sure, there's alot of abuse of the state aid, but if celebs, athletes, entrepreneurs and high-end career individuals didnt demand ridiculously high salries and the wealth was spread around so theres wasnt such a spread of haves and have nots maybe the public aid sector wouldnt be so huge; the price for wanting a capitalist society v a socialist one wink

    eh bien, en parlant de cupidité... bien sûr, il y a beaucoup d'abus de l'aide d'État, mais si les célébrités, les athlètes, les entrepreneurs et les personnes de carrière haut de gamme n'exigeaient pas des salaires ridiculement élevés et que la richesse était répartie, il n'y aurait pas une telle répartition des nantis et des démunis, peut-être que le secteur de l’aide publique ne serait pas si énorme ; le prix à payer pour vouloir une société capitaliste et socialiste wink

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes, it is wrong, but so is the top five oil companies receiving 20 billion in yearly subsidies from the United States government.  Hairline difference--now some in the American congress will use this food stamp incident as a platform to end the food stamp program so it can be used as a tax break for rich people.

    Oui, c’est faux, mais les cinq plus grandes compagnies pétrolières reçoivent 20 milliards de subventions annuelles du gouvernement américain également. Différence minime : maintenant, certains membres du Congrès américain utiliseront cet incident de bons d'alimentation comme une plate-forme pour mettre fin au programme de bons d'alimentation afin qu'il puisse être utilisé comme un allégement fiscal pour les riches.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
11

Coinbets777 - Jetons gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - États-Unis, OK ! 25  $ 30  $ 45 $ Jetons gratuits Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN...
Coinbets777 Bonus exclusif sans dépôt

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 16 jours
116

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
14

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt