Les résolutions du Nouvel An 2010

3,606
vues
10
réponses
Dernier message fait il y a environ 15 ans par spazz03
deleted_user
  • Créé par
  • deleted_user
  • Super Hero 1254
  • actif la dernière fois

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Slotastic - Bonus exclusif sans dépôt pour le Black Friday Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 50 tours gratuits sur Merlin's Riches Comment réclamer le bonus : Les nouveaux joueurs...

    Lu
  • Casino Slotuna Sports Bonus d'inscription : 100% jusqu'à 100 € Bonus d'inscription - Canada : 100 % jusqu'à 150 CAD Bonus d'inscription - Suisse : 100% jusqu'à 220 CHF Bonus d'inscription -...

    Lu

    Promotions et bonus sportifs du casino S...

    1 1.37 K
    il y a environ 2 mois
  • Je suis vraiment curieux à ce sujet, pourquoi cela vous indiquerait-il ou vous renverrait-il aux CDS pour les litiges si ce casino n'est pas réglementé ? Est-ce un signe de légitimité ? J'ai...

    Lu

    FERMÉ : Casino MrO

    5 492
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes Christmas is around the corner and after Christmas a New Year is approaching.  What is your New Year's resolution? Mine is to help to make it more Peace on Earth!  To lose 15 pounds to keep my college girl figure. grin

    Oui, Noël approche et après Noël, une nouvelle année approche. Quelle est votre résolution du Nouvel An? Le mien est de contribuer à rendre plus la Paix sur Terre ! Perdre 15 kilos pour garder ma silhouette d'étudiante. grin

  • Original Anglais Traduction Français

    good topic!

    be more thoughtful of others
    meditate
    drink water
    quit gambling (yeah right)
    start working out again
    eat healthier

    who else has their list of resolutions started for 2010?

    bon sujet !

    être plus attentionné envers les autres
    méditer
    Bois de l'eau
    arrêter de jouer (ouais, c'est vrai)
    recommencer à m'entraîner
    mangez plus sainement

    Qui d'autre a commencé sa liste de résolutions pour 2010 ?

  • Original Anglais Traduction Français
    Quit smoking.......not only for my lungs but the money i will save at nearly 9 bucks a pack!

    Lips
    Arrêter de fumer... non seulement pour mes poumons, mais aussi pour l'argent que j'économiserai à près de 9 dollars le paquet !

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    I don't make em cos I always break em.

    I do want to quit smoking- but I'm not making it a new years resolution cos I know I will fail otherwise.

    blue

    Je ne les fais pas parce que je les casse toujours.

    Je veux arrêter de fumer, mais je n'en fais pas une résolution pour le nouvel an car je sais que j'échouerai sinon.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I echo Blueday...The only thing I will try is eat more fruits and veggies...LIKE BEETS!!!! tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue

    Je fais écho à Blueday... La seule chose que je vais essayer, c'est de manger plus de fruits et de légumes... COMME LES BETTERAVES !!!! tonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Lets see..drink MORE, smoke MORE, and of course gamble MORE..oh wait i was gonna do that anyway so its not much of a resolution then is it.

    Tony

    Voyons... boire PLUS, fumer PLUS et bien sûr jouer PLUS... oh attends, j'allais faire ça de toute façon, donc ce n'est pas vraiment une résolution, n'est-ce pas.

    Tony

  • Original Anglais Traduction Français

    Lol....I've never understood the meaning of a New Years Resolution....if you really want to quit something or make a change then why do you have to wait.....I say anything on someone's list....start it today if that'swhat you really want to do!!!!

    Mdr... Je n'ai jamais compris le sens d'une résolution du Nouvel An... si vous voulez vraiment arrêter quelque chose ou faire un changement, alors pourquoi devez-vous attendre... Je dis n'importe quoi sur la liste de quelqu'un ....commencez-le aujourd'hui si c'est ce que vous voulez vraiment faire !!!!

  • Original Anglais Traduction Français

    My New Years resolution is for 2010..  huh
    Imma quit drinkin' anah smokin' in 2110... "hiccup"
    Yup... imma do it...  grin

    Ma résolution du Nouvel An est pour 2010..huh
    Je vais arrêter de boire et de fumer en 2110... "hoquet"
    Ouais... je vais le faire... grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Hmmm...let's see....I pretty much break every New Year's Resolution I make so this year I'm going to make them a little more attainable in hopes I won't be a loser once again.

    * Spend less time & money gambling online (not quit mind you..just LESS time/money)
    * Exercise some - eat a little less
    * Spend more time with my grandkids...the older they get, the less they will wanna hang with Gramma
    * Be happier in 2010 than I was in 2009
    * Have never smoked (tobacco) so don't have that one to conquer but do enjoy my adult beverages, sometimes a little too much.  Perhaps, cut back a little on those.  Nothing like a couple shots of whiskey over ice to take away a bad day...maybe just 2 or 3 instead of 4 or 5  grin

    Hmmm... voyons voir... Je brise presque toutes les résolutions du Nouvel An que je prends, donc cette année, je vais les rendre un peu plus réalisables dans l'espoir de ne pas être à nouveau un perdant.

    * Passez moins de temps et d'argent à jouer en ligne (ne vous arrêtez pas, mais MOINS de temps et d'argent)
    * Faites de l'exercice - mangez un peu moins
    * Passer plus de temps avec mes petits-enfants... plus ils vieillissent, moins ils voudront passer du temps avec Gramma
    * Être plus heureux en 2010 qu'en 2009
    * Je n'ai jamais fumé (de tabac) donc je n'ai pas celui-là à conquérir mais j'apprécie mes boissons d'adulte, parfois un peu trop. Peut-être, réduisez-les un peu. Rien de tel que quelques verres de whisky sur glace pour oublier une mauvaise journée... peut-être juste 2 ou 3 au lieu de 4 ou 5. grin

  • Original Anglais Traduction Français

    mine get my son home from the boys ranch, my daughter off to college before i have to pull her hair out(ickky almost 18 stage) and  just say i like smoking so just leave me alone to my family.

    le mien ramène mon fils du ranch des garçons, ma fille à l'université avant de devoir lui arracher les cheveux (c'est presque 18 ans) et je dis juste que j'aime fumer, alors laisse-moi tranquille avec ma famille.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

pusher777
pusher777 il y a environ 2 mois
79

bitspin365 Vérifiez votre compte Spin Blaster : 50 tours gratuits ! Obtenez 50 tours d'une valeur de 0,3 $ par tour pour Midnight Mustang Ce bonus ne peut être réclamé qu'une seule fois par...
Casino Bitspin365 sans dépôt

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 1 mois
342

Le concours de vote pour les LCB Awards 2024 est là ! Nous sommes ravis d'annoncer le retour des LCB Awards, célébrant les meilleures marques et jeux d'iGaming en 2024 . Exprimez vos votes pour...
FERMÉ : Concours de 6 000 $ en espèces des LCB Awards 2024 : votez pour les meilleures marques de iGaming !

Lukasz Greszczyszyn
Lukasz Greszczyszyn Poland il y a environ 2 mois
103

Casino Sunrise Slots Note de l'administrateur : Le casino Sunrise Slots est placé sur la liste d'avertissement de la LCB en raison d'une liste continue de plaintes de joueurs. Les plaintes indiquent...
[Attention] Casino Sunrise Slots sans dépôt