Retourner à l'expéditeur

2,737
vues
9
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par blueday
blueday
  • Créé par
  • blueday
  • United Kingdom Almighty Member 37999
  • actif la dernière fois il y a environ 3 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Black Lotus Casino – Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 65 tours gratuits sur Queen of Aces Comment réclamer le bonus : Les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...

    Lu

    Casino Black Lotus - Bonus exclusif sans...

    1 1.43 K
    il y a environ 2 mois
  • Monsieur, j'ai déposé le 26.2.25 en utilisant la méthode de paiement Bitcoin, ils ont reçu 141,58 USD correctement en roupies indiennes 12 344.

    Lu
  • J'ai essayé d'être patient avec ce casino, mais chaque fois que je les contacte et leur demande des informations sur mon retrait, ils me disent que cela prend plus de temps que prévu ou qu'ils ont...

    Lu

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    For the last few months, I've been getting these letters addressed to a man (unknown to me) with my correct address and post code (zip code) and I keep writing on the envelope "RTS Not known at this address" and sending back through the mail.

    Yesterday 2 more letters arrived and I decided to do something about it so I opened one of them.  It was from a firm of solicitors demanding £1600+ from this unknown man.  I telephoned the solicitors and a woman answered.  I quoted the reference on the letter and said that I was the resident of the address on the letter and that I was fed up with receiving all this correspondence and would they please update their records.

    She said "we have to send this letter by law, to the last known address of this person".  So I told her I'd been living in the same address for more than 20 years and I'd never heard of this person and they definitely have never lived here.

    I'm hoping this will resolve the problem but I'm concerned that they might send the bailiffs round if they don't take any notice of my phone call.

    Has this ever happened to anyone?  Have you ever received mail, particularly mail asking for money, addressed to somebody else?

    blue

    Depuis quelques mois, je reçois ces lettres adressées à un homme (inconnu) avec ma bonne adresse et mon code postal (code postal) et je continue d'écrire sur l'enveloppe "RTS Non connu à cette adresse" et d'envoyer retour par la poste.

    Hier, 2 autres lettres sont arrivées et j'ai décidé de faire quelque chose alors j'en ai ouvert une. Il s'agissait d'un cabinet d'avocats exigeant plus de 1 600 £ à cet inconnu. J'ai téléphoné aux notaires et une femme m'a répondu. J'ai cité la référence sur la lettre et j'ai dit que j'étais le résident de l'adresse indiquée dans la lettre et que j'en avais marre de recevoir toute cette correspondance et qu'ils pourraient s'il vous plaît mettre à jour leurs dossiers.

    Elle a déclaré "nous devons, conformément à la loi, envoyer cette lettre à la dernière adresse connue de cette personne". Alors je lui ai dit que je vivais à la même adresse depuis plus de 20 ans et que je n'avais jamais entendu parler de cette personne et qu'elle n'avait certainement jamais vécu ici.

    J'espère que cela résoudra le problème, mais je crains qu'ils n'envoient des huissiers s'ils ne prêtent pas attention à mon appel téléphonique.

    Est-ce déjà arrivé à quelqu'un ? Avez-vous déjà reçu du courrier, notamment du courrier demandant de l'argent, adressé à quelqu'un d'autre ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I have lived in my house 24 years this month.  I got my final divorce papers in January 1995.  Every now and then I get medical insurance information and applications in the mail still for my dead ex wife.  U think I just throw them out??  No way.  I call the customer service phone nunber and tell the person I have a problem with entering an age.  The person always asks what the problem is.  I tell them I am filling out the application for my ex wife but she is dead so what do I enter under age.  The person either laughs, dead silence or I get hung up on.  I wonder sometimes what the mail delivery people think of me.  I get mail for the dead ex wife, 2 ex girl friends and the University of Cincinnati where I graduated college thinks I am married to a Cheryl Jacobs who also graduated from there.  I swear on the bible I quit being a slut in 2003.

    Je vis dans ma maison depuis 24 ans ce mois-ci. J'ai reçu mes derniers papiers de divorce en janvier 1995. De temps en temps, je reçois par courrier des informations sur l'assurance médicale et des demandes d'assurance médicale pour mon ex-femme décédée. Tu penses que je viens de les jeter ?? Certainement pas. J'appelle le numéro de téléphone du service client et dis à la personne que j'ai un problème pour saisir un âge. La personne demande toujours quel est le problème. Je leur dis que je remplis la demande pour mon ex-femme mais qu'elle est décédée alors qu'est-ce que j'entre en tant que mineur. Soit la personne rit, silence de mort, soit je m'accroche. Je me demande parfois ce que les livreurs de courrier pensent de moi. Je reçois du courrier pour l'ex-femme décédée, 2 ex-petites amies et l'Université de Cincinnati où j'ai obtenu mon diplôme universitaire pense que je suis marié à une Cheryl Jacobs qui en est également diplômée. Je jure sur la Bible que j'ai arrêté d'être une salope en 2003.

  • Original Anglais Traduction Français

    Gunnylab you are in a bad way for sure...  8'| let me see... you get mail for a dead person and not only do you receive it, you respond to it?!  surprise Not to mention getting mail for 2 missing ex-girlfriends also.  And you can't even remember marrying Cheryl Jacobs when you were slutting around!  Probably good you gave up being a slut 8 years ago!  woo

    Blueday, I don't so much get mail for people (other than junk mail) but I get collections phone calls for a lot of people... different people, so I gotta think my phone number has belonged to lots of non bill paying people... or it was a common phone number in a boarding house or something.

    The weird part about it is that the first number they gave us when we moved in here was worse than this one... so much so that we had to get a new number which is the one we have now and we were told by the phone company that it had been in a pool of unused phone numbers for over 5 years when they gave it to us. Perhaps it is alternate world people??

    katt

    Gunnylab, tu es dans une mauvaise passe, c'est sûr... 8'| laissez-moi voir... vous recevez du courrier pour une personne décédée et non seulement vous le recevez, mais vous y répondez ?! surprise Sans oublier de recevoir du courrier pour 2 ex-petites amies disparues également. Et tu ne te souviens même pas d'avoir épousé Cheryl Jacobs quand tu faisais la salope ! C'est probablement bien que tu aies arrêté d'être une salope il y a 8 ans ! woo

    Blueday, je ne reçois pas beaucoup de courrier pour les gens (à part le courrier indésirable) mais je reçois des appels téléphoniques de recouvrement pour beaucoup de gens... des personnes différentes, donc je dois penser que mon numéro de téléphone a appartenu à beaucoup de personnes qui ne paient pas de factures. des gens... ou c'était un numéro de téléphone commun dans une pension ou quelque chose du genre.

    Ce qui est bizarre, c'est que le premier numéro qu'ils nous ont donné lorsque nous avons emménagé ici était pire que celui-ci... à tel point que nous avons dû obtenir un nouveau numéro qui est celui que nous avons maintenant et le responsable nous a dit compagnie de téléphone qu'il se trouvait dans un pool de numéros de téléphone inutilisés depuis plus de 5 ans lorsqu'ils nous l'ont donné. Peut-être que ce sont des gens d'un monde alternatif ??

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    I used to move from one rented apartment to another for a few years and that's when I used to get lots of bills and mail for former tenants but that has stopped now as I have a steady residence.

    J'avais l'habitude de déménager d'un appartement loué à un autre pendant quelques années et c'est à ce moment-là que je recevais beaucoup de factures et de courrier pour les anciens locataires, mais cela a arrêté maintenant car j'ai une résidence stable.

  • Original Anglais Traduction Français

    That must have been upsetting gunnylab and amazing you still get them after so long.  I like the way you dealt with them.

    I certainly understand the frustration with the phone number Katt. Glad you got it sorted.

    You found some roots without any problems Johnny.  Good to hear.

    blue

    Cela a dû bouleverser Gunnylab et c'est incroyable que vous les ayez toujours après si longtemps. J'aime la façon dont vous les avez traités.

    Je comprends certainement la frustration suscitée par le numéro de téléphone de Katt. Je suis heureux que tu l'aie résolu.

    Tu as trouvé des racines sans problème Johnny. C'est bon à entendre.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Blue, I dont get upset, I find it amusing.  The best piece of mail I received was 3 months ago for Sandy.  She was an ex girl friend from 2000.  I got rid of her in 2001 because I got sick and tired of her only wanting me to take her to the casino and she rated so bad in the bedroom.  It wasnt worth the aggravation.  From 2004 thru 2006 Sandy stayed at my house off and on when she was homeless.  She still calls me a few times a year to see how things are.  She loved my retarded beagle CJ.  She last called in June and I had to tell her CJ was put to sleep in May.  A month after she called I received a letter from the Indiana Gaming Commision's office.  Even though I live in Ohio the casino closest to me is in Indiana, 1/2 hour away.  The letter stated Sandy self banned herself from Indiana casinos in 2007.  I couldnt believe it.  She lives at this casino when she is staying with someone in Cincinnati.  The letter went on to say the casino caught her in their casino in Oct 2010.  They kicked her out and took her slot voucher with $35 on it.  Lastly the letter stated she had 1 month to appeal the decision on the voucher.  Last I heard she was moving back to Florida to live with her crazy daughter. 

    Bleu, je ne m'énerve pas, je trouve ça amusant. Le meilleur courrier que j’ai reçu remonte à 3 mois pour Sandy. C'était une ex-petite amie de 2000. Je me suis débarrassé d'elle en 2001 parce que j'en avais marre qu'elle veuille seulement que je l'emmène au casino et qu'elle ait une si mauvaise note dans la chambre. Cela n’en valait pas la peine. De 2004 à 2006, Sandy est restée chez moi de temps en temps lorsqu'elle était sans abri. Elle m'appelle encore quelques fois par an pour voir comment ça se passe. Elle adorait mon beagle attardé CJ. Elle a appelé pour la dernière fois en juin et j'ai dû lui dire que CJ avait été endormi en mai. Un mois après son appel, j'ai reçu une lettre du bureau de l'Indiana Gaming Commission. Même si j'habite dans l'Ohio, le casino le plus proche de chez moi se trouve dans l'Indiana, à 1/2 heure. La lettre indiquait que Sandy s'était auto-interdite des casinos de l'Indiana en 2007. Je ne pouvais pas y croire. Elle vit dans ce casino lorsqu'elle séjourne chez quelqu'un à Cincinnati. La lettre poursuit en disant que le casino l'a surprise dans leur casino en octobre 2010. Ils l'ont expulsée et ont pris son bon de machine à sous avec 35 $ dessus. Enfin, la lettre indiquait qu'elle disposait d'un mois pour faire appel de la décision concernant le bon. La dernière fois que j'ai entendu dire qu'elle retournait en Floride pour vivre avec sa fille folle.

  • Original Anglais Traduction Français

    I assume that your address was the last known address for her.  Do you reckon she has gone off to Vegas to gamble there instead now?

    blue

    Je suppose que votre adresse était la dernière adresse connue d'elle. Pensez-vous qu'elle est partie à Vegas pour y jouer à la place maintenant ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français
    As frustrating as it is blue i wouldn't worry that they will come after you. I am sure the local authorities can prove your name and not that of the man on the address.

    The fact they have not heeded the returned mail does make me wonder. I did have a similar situation and the collection agency quickly removed my address from their list. This could be a scam and scare tactics to harass innocent parties in hopes they will do anything to get it stop.

    Is there some agency against this type of collections for harassment you can contact? I know here in the US they have some pretty strict laws on repeated harassment.

    Lips
    Aussi frustrant que ce soit bleu, je ne crains pas qu'ils s'en prennent à vous. Je suis sûr que les autorités locales peuvent prouver votre nom et non celui de l'homme figurant sur l'adresse.

    Le fait qu’ils n’aient pas tenu compte du courrier retourné me laisse perplexe. J'ai vécu une situation similaire et l'agence de recouvrement a rapidement supprimé mon adresse de sa liste. Il pourrait s’agir d’une escroquerie et d’une tactique alarmiste visant à harceler des parties innocentes dans l’espoir qu’elles feront tout pour y mettre un terme.

    Existe-t-il une agence contre ce type de recouvrement pour harcèlement que vous pouvez contacter ? Je sais qu'ici aux États-Unis, il existe des lois assez strictes sur le harcèlement répété.

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    I guess there must be something Lips.  I will wait and see if this goes any further and take it from there.  I hope it doesn't go any further though but I have seen cases on TV where people have ended up in Court and they totally have the wrong person.


    The fact they have not heeded the returned mail does make me wonder. I did have a similar situation and the collection agency quickly removed my address from their list. This could be a scam and scare tactics to harass innocent parties in hopes they will do anything to get it stop.
    Lips



    Glad you sorted that out.  It is very worrying though.

    blue

    Je suppose qu'il doit y avoir quelque chose de Lips. J'attendrai de voir si cela va plus loin et je partirai de là. J'espère que cela n'ira pas plus loin, mais j'ai vu des cas à la télévision où des gens se sont retrouvés devant le tribunal et se sont totalement trompés de personne.


    Le fait qu’ils n’aient pas tenu compte du courrier retourné me laisse perplexe. J'ai vécu une situation similaire et l'agence de recouvrement a rapidement supprimé mon adresse de sa liste. Il pourrait s’agir d’une escroquerie et d’une tactique alarmiste visant à harceler des parties innocentes dans l’espoir qu’elles feront tout pour y mettre un terme.
    Lèvres



    Je suis content que tu aies réglé ça. C'est quand même très inquiétant.

    bleu

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 17 jours
30

Casino Bet4slot Bonjour, voici quelques codes bonus sans dépôt pour le casino bet4slot Spin25 Askg50 Spicyfs50 Spin100 Joueurs25 Polfs100 Listes25 Freak25 Maniacfs Slotscal25 Slotscal50 10...
Casino Bet4slot sans dépôt

BettyWins
BettyWins Yugoslavia il y a environ 2 mois
134

Bonjour aux fans de LCB et bienvenue chez Betty Wins ! Betty Wins est le dernier casino en ligne de crypto-monnaie et ici, vous pouvez obtenir toutes les dernières informations ainsi qu'une...
Fil de discussion sur le soutien et les plaintes de Betty Wins

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 1 mois
134

Salut les LCB ! Notre concours mensuel « Let's Test Casinos » est de retour et, une fois de plus, vous pouvez décider quel casino nous testons ! Chaque mois, nous sélectionnons cinq nouveaux casinos...
FERMÉ : Concours en argent RÉEL de 500 $ LCB d'avril 2025 : testons les casinos !