In my country children believe that Santa Claus bring gifts under Christmas tree in Christmas Eve by riding with reindeers.
We clean houses for a holidays and food is very important part in our celebration.
There has to be atleast Christmas ham with mustard,potato and carrot casserole,salad from boiled beetroots, carrots, potatoes, apples and pickled cucumber. Also cured salmon is common.
Prune jam pastries, Gingerbreads and Confectioneries can be found almost in every home, mine too.
Many people also still boil in Christmas Eve morning the rice porridge and an almond has been hidden in it, who get almond get lucky in next year.
Candles in hanging lanterns are left outside, with glowing lanterns shining in the snow - looks like a winter wonderland.
We spend time with family members, enjoy and spending a good time, Christmas time is the best!
Dans mon pays, les enfants croient que le Père Noël apporte des cadeaux sous le sapin de Noël la veille de Noël en chevauchant des rennes.
Nous nettoyons les maisons pour les vacances et la nourriture est un élément très important de notre célébration.
Il doit y avoir au moins du jambon de Noël avec de la moutarde,une cocotte de pommes de terre et de carottes,une salade de betteraves bouillies, de carottes, de pommes de terre, de pommes et de concombre mariné. Le saumon salé est également courant.
Les pâtisseries à la confiture de pruneaux, les pains d'épices et les confiseries se retrouvent dans presque toutes les maisons, la mienne aussi.
Beaucoup de gens font encore bouillir la bouillie de riz le matin du réveillon de Noël et une amande y est cachée, qui auront de la chance l'année prochaine.
Les bougies des lanternes suspendues sont laissées à l'extérieur, tandis que les lanternes rougeoyantes brillent dans la neige - cela ressemble à un pays des merveilles hivernales.
Nous passons du temps avec les membres de la famille, profitons et passons du bon temps, la période de Noël est la meilleure !