Vous dites que j'allais à quelle vitesse, officier ?

3,975
vues
11
réponses
Dernier message fait il y a environ 14 ans par wnanhee
PMM2008
  • Créé par
  • PMM2008
  • United States Mighty! Member 3103
  • actif la dernière fois il y a environ 3 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Ricky Casino - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - PAS DE NOUS ! Montant : 20 tours gratuits sur All Lucky trèfles 5 Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent...

    Lu

    FERMÉ : Bonus exclusif sans dépôt de Ric...

    6 1.01 K
    il y a environ 2 mois
  • Partagez les sites de casino en ligne avec les paiements les plus élevés. Je joue au casino HellSpin et, à mon avis, ce site propose des paiements décents. Peut-être que j'ai juste de la chance....

    Lu

    Le casino avec les gains les plus élevés...

    1 301
    il y a environ 2 mois
  • Quel est votre jeu de casino préféré ? Pourquoi le choisissez-vous ?

    Lu

    jeu préféré

    4 701
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi gang:
        Oh, your day is starting badly, your running late and rushing to work in your car.

    You fly by a a cop car going in the opposite direction, and sure enough you see the lights flash in your rear view mirror.  He/she makes a big u turn, and is on your tail.

    You pull over resigned to your fate, as you get those thoughts of just "How fast was I going officer?"


    I have been pulled over many times in my driving years. Sometimes I got tickets, sometimes I didnt.  Most of these times I was much younger than I am now.

    The worst ticket I ever got was for going 85 in a 70. Now you know how they always knock it down a notch or two for you cause they want to appear nice?  I was actually told I was going 93 in a 70.  WHOOPS.  shocked

    I had a little snazzy truck at the time, V6, and raring to go .  I was also going somewhere that I really wanted to be at too. haha So I didnt give him any excuses, or try to appear stupid to the fact. (I have never had much luck playing that role with police)


    I sat there while he wrote the ticket back inside his car,  recieved it, and was on my way.


    OUCH. The fee was over $100 and it added points to my license, so my insurance went up.

    Whats the worst speeding ticket you ever got?


                                                            PMM

    Salut la bande :
    Oh, ta journée commence mal, tu es en retard et tu te précipites au travail dans ta voiture.

    Vous passez devant une voiture de police qui va dans la direction opposée et, bien sûr, vous voyez les lumières clignoter dans votre rétroviseur. Il/elle fait un grand demi-tour et est à vos trousses.

    Vous vous arrêtez résigné à votre sort, alors que vous pensez simplement « À quelle vitesse allais-je, officier ? »


    J'ai été arrêté à plusieurs reprises au cours de mes années de conduite. Parfois j’avais des billets, parfois non. La plupart du temps, j’étais beaucoup plus jeune qu’aujourd’hui.

    La pire contravention que j'ai jamais reçue était pour avoir atteint 85 dans un 70. Maintenant, vous savez comment ils le font toujours baisser d'un cran ou deux pour vous parce qu'ils veulent paraître gentils ? En fait, on m'a dit que j'allais 93 dans un 70. WHOOPS. shocked

    J'avais un petit camion chic à l'époque, un V6, et j'étais impatient de partir. J'allais aussi quelque part où je voulais vraiment être aussi. haha Donc je ne lui ai donné aucune excuse, ni essayé de paraître stupide face à ce fait. (Je n'ai jamais eu beaucoup de chance en jouant ce rôle auprès de la police)


    Je me suis assis là pendant qu'il rédigeait le ticket dans sa voiture, le recevait et partait.


    AIE. Les frais dépassaient 100 $ et cela ajoutait des points à mon permis, donc mon assurance a augmenté.

    Quelle est la pire contravention pour excès de vitesse que vous ayez jamais reçue ?


    MGP

  • Original Anglais Traduction Français
    Hi PMM,

    I am not so much of a speeder......although i did get a ticket a couple months back for going over 20. My real problem is not making complete stops at the stop sign! The sad thing is i think i am stopping. Well isn't almost stopping.....less than a mile an hour count?

    Lips
    Salut PMM,

    Je ne suis pas vraiment un speeder... même si j'ai reçu une contravention il y a quelques mois pour avoir dépassé les 20. Mon vrai problème n'est pas de faire des arrêts complets au panneau d'arrêt ! Ce qui est triste, c'est que je pense que je m'arrête. Eh bien, n'est-ce pas presque s'arrêter... moins d'un mile par heure compte ?

    Lèvres
  • Original Anglais Traduction Français

    Do you remember that movie "Clueless?"  She rolls thru a stop sign , and she was like "I totally paused." hahahahahahah

    So Lips, you are not exactly stopping, your pausing. hahahahah

    Thanks for the reply.... smiley smiley smiley smiley

                                                                    PMM

    Vous souvenez-vous de ce film "Clueless ?" Elle a franchi un panneau d'arrêt et elle a dit "J'ai complètement fait une pause". hahahahahahah

    Alors Lips, vous ne vous arrêtez pas exactement, vous faites une pause. hahahahah

    Merci pour la réponse.... smileysmileysmileysmiley

    MGP

  • Original Anglais Traduction Français

    I have been pulled over once about five years ago and I was really lucky...
    I begged him to give me a break  since I have been a good girl and blah blah...
    He let me go without giving me a ticket...how lucky!!!  tongue tongue tongue

    J'ai été arrêté une fois il y a environ cinq ans et j'ai eu beaucoup de chance...
    Je l'ai supplié de me donner une pause puisque j'ai été une bonne fille et bla bla...
    Il m'a laissé partir sans me donner de billet... quelle chance !!! tonguetonguetongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Nice post Pam, yes i have been pulled over, but to my luckiest luck never got a ticket, or crashed or anything while speeding. I don't know why i didn't get tickets, always got the lecture and warning to slow it down. Yes now i do the speed limit, it didn't take a ticket to slow me down. Its seeing what speed can do... BUT the newer cars can cause this... get in them, you're flying 70 through a 40, don't even know it!

    Joli message Pam, oui, j'ai été arrêté, mais par chance, je n'ai jamais reçu de contravention, ni de crash ou quoi que ce soit en excès de vitesse. Je ne sais pas pourquoi je n'ai pas reçu de billets, j'ai toujours reçu la conférence et l'avertissement de ralentir. Oui maintenant je respecte les limitations de vitesse, il n'a pas fallu de contravention pour me ralentir. C'est voir ce que la vitesse peut faire... MAIS les voitures les plus récentes peuvent causer cela... montez dedans, vous volez de 70 à 40, vous ne le savez même pas !

  • Original Anglais Traduction Français

    i did 101 in a 35 once...cop told me i was the fastest he caught all year...was a kid still in my 20's, with a badass camaro...now i rarely go 5 to 10 over.

    J'ai fait 101 en 35 une fois... le flic m'a dit que j'étais le plus rapide qu'il ait attrapé toute l'année... j'étais un enfant encore dans la vingtaine, avec une camaro badass... maintenant je dépasse rarement 5 à 10.

  • Original Anglais Traduction Français

    This was funny. I got nailed for doing 41 in a 25. 2 days after being nailed, I drove this road again..I noticed something that was worth trying in court. I appeard, pled "Not guilty" they gave me a court date and time.

    Judge showed, cop showed I showed and then showed a film I had taken of the road and area.."There is NO 25MPH sign your honor as required by law" was my defense..."Agreed, not guilty" the judge said. Cop laughed told me even he didn't notice that and 2 weeks later, signs went up...

    Last time I was stopped, 64 in a 55 in Iowa and cop didn't cite me, just gave a stren warning....Yeah, I could have slaughtered a tumbleweed in that area of the state...:P

    C'était drôle. J'ai été cloué pour avoir fait 41 en 25. 2 jours après avoir été cloué, j'ai repris cette route. J'ai remarqué quelque chose qui valait la peine d'être essayé au tribunal. J'ai comparu, j'ai plaidé « non coupable », ils m'ont donné une date et une heure d'audience.

    Le juge a montré, le flic a montré que j'ai montré, puis j'ai montré un film que j'avais pris de la route et de la région. "Il n'y a AUCUN signe de 25 MPH, votre honneur, comme l'exige la loi", était ma défense... "D'accord, non coupable", a déclaré le juge. . Le flic a ri et m'a dit même s'il ne l'avait pas remarqué et 2 semaines plus tard, des panneaux sont apparus...

    La dernière fois que j'ai été arrêté, 64 sur 55 dans l'Iowa et le flic ne m'a pas cité, il m'a juste donné un avertissement fort... Ouais, j'aurais pu massacrer un tumbleweed dans cette région de l'État... :P

  • Original Anglais Traduction Français

    I used to get 'em all the time. Got 3 in one day while driving home from college one time. On the last one, the cop noticed a little folded up yellow piece of paper on the passenger seat and said, "what's that?". "That's a speeding ticket". "Lemme see it."
    I don't think he even asked for my liscence. He just copied all the info from that ticket to the new one and let me go.

    The worst was probably doing 111 in a 45 at about 3:00 in the morning. I also ran a few stop signs in my neighborhood before he caught up to me. Needless to say, he was not happy. My face saw the underside of his foot and the pavement shortly thereafter.

    J'en avais tout le temps. J'en ai eu 3 en une journée alors que je rentrais de l'université en voiture une fois. Lors du dernier, le flic a remarqué un petit morceau de papier jaune plié sur le siège passager et a dit : "qu'est-ce que c'est ?". "C'est une contravention pour excès de vitesse". "Laisse-moi le voir."
    Je ne pense pas qu'il ait même demandé mon permis. Il a juste copié toutes les informations de ce ticket sur le nouveau et m'a laissé partir.

    Le pire était probablement de faire du 111 en 45 vers 3h00 du matin. J'ai également vérifié quelques panneaux d'arrêt dans mon quartier avant qu'il ne me rattrape. Inutile de dire qu'il n'était pas content. Mon visage a vu le dessous de son pied et le trottoir peu de temps après.

  • Original Anglais Traduction Français

    I used to get 'em all the time. Got 3 in one day while driving home from college one time. On the last one, the cop noticed a little folded up yellow piece of paper on the passenger seat and said, "what's that?". "That's a speeding ticket". "Lemme see it."
    I don't think he even asked for my liscence. He just copied all the info from that ticket to the new one and let me go.

    The worst was probably doing 111 in a 45 at about 3:00 in the morning. I also ran a few stop signs in my neighborhood before he caught up to me. Needless to say, he was not happy. My face saw the underside of his foot and the pavement shortly thereafter.


    weee OOooOo wee ooo weee like a cop car.. pull ovah brad, you're getting a ticket!
    This is officer Vivian... forget the ticket..just get out the car and get in the backseat, cuz you was just going waaay too fast!

    J'en avais tout le temps. J'en ai eu 3 en une journée alors que je rentrais de l'université en voiture une fois. Lors du dernier, le flic a remarqué un petit morceau de papier jaune plié sur le siège passager et a dit : "qu'est-ce que c'est ?". "C'est une contravention pour excès de vitesse". "Laisse-moi le voir."
    Je ne pense pas qu'il ait même demandé mon permis. Il a juste copié toutes les informations de ce ticket sur le nouveau et m'a laissé partir.

    Le pire était probablement de faire du 111 en 45 vers 3h00 du matin. J'ai également vérifié quelques panneaux d'arrêt dans mon quartier avant qu'il ne me rattrape. Inutile de dire qu'il n'était pas content. Mon visage a vu le dessous de son pied et le trottoir peu de temps après.


    weee OOooOo wee ooo weee comme une voiture de flic.. tire ovah brad, tu as une contravention !
    Ici l'officier Vivian... oubliez le ticket... sortez simplement de la voiture et montez sur la banquette arrière, parce que vous alliez trop vite !
  • Original Anglais Traduction Français
    weee OOooOo wee ooo weee like a cop car.. pull ovah brad, you're getting a ticket!
    This is officer Vivian... forget the ticket..just get out the car and get in the backseat, cuz you was just going waaay too fast!


    Yes ma'am!!

    No resistance here. Just don't put the cuffs on too tight!
    weee OOooOo wee ooo weee comme une voiture de flic.. tire ovah brad, tu as une contravention !
    Ici l'agent Vivian... oubliez le ticket... sortez simplement de la voiture et montez sur la banquette arrière, parce que vous alliez trop vite !


    Oui m'dame!!

    Aucune résistance ici. Ne serrez pas trop les poignets !
  • Original Anglais Traduction Français

    Hummmmm...I smell some love sprung between Viv and Brad... wink
    Let me know if you guys need a matchmaker too!!!  tongue

    Hummmmm... Je sens un peu d'amour jaillir entre Viv et Brad... wink
    Faites-moi savoir si vous aussi avez besoin d'un entremetteur !!! tongue

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Dzile
Dzile Serbia il y a environ 22 jours
151

Bienvenue à un autre concours mensuel en argent réel ! Il fait chaud en juillet et le sera encore plus une fois que nous aurons lancé ce concours populaire, alors préparez-vous à gagner une...
Concours LCB de 500 $ en argent réel de juillet : testons les casinos !

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
18

Code de pari gratuit de 25$ - BIGLEAGUE valorisé le 14.5.2024
Betwhale.ag Casino sans dépôt

Crazyej
Crazyej United States il y a environ 2 mois
66

KatsCasino m'a arnaqué. Je me suis inscrit au bonus ndb et j'ai gagné le play through. Ils ont demandé mes documents KYC. ma carte d'identité vient de Las Vegas et je vis également au Texas, où...
Plainte du casino Kats