Ex-ton sport

30,718
vues
135
réponses
Dernier message fait il y a environ 8 ans par mannixx
jakablazic
  • Créé par
  • jakablazic
  • Sr. Member 298
  • actif la dernière fois il y a environ 8 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Revue de Spins of Glory Sports Bonus d'inscription : 100 % jusqu'à 100 € Bonus d'inscription - Suisse : 100 % jusqu'à 220 CHF Bonus d'inscription - Norvège : 100 % jusqu'à 2 000 NOK Bonus...

    Lu

    Promotions et bonus sportifs Spins of Gl...

    1 307
    il y a environ 2 mois
  • De nouvelles machines à sous arrivent souvent et il serait agréable de savoir si vous avez testé les dernières machines à sous publiées et peut-être que celles-ci peuvent être recommandées à d'autres...

    Lu

    Quelle nouvelle machine à sous pouvez-vo...

    18 1.32 K
    il y a environ 2 mois
  • Revue de Coin Casino Bonus d'inscription : 200 % jusqu'à 30 000 € + 20 tours gratuits L'offre expire : veuillez contacter le service client pour obtenir ces informations. Nouveaux clients uniquement.

    Lu

    Bonus et promotions du Coin Casino

    1 277
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    This is good news for ABA league on the first sight...but it is poor that former Yugoslavia,which is most succesful basketball in country,by far,will only have one team in Euroleague.$ diferent teams from Yugoslavia managed to win Euroleague.

    C'est une bonne nouvelle pour la ligue ABA à première vue... mais il est dommage que l'ex-Yougoslavie, qui est de loin le basket-ball le plus performant du pays, n'ait qu'une seule équipe en Euroligue. Différentes équipes de Yougoslavie ont réussi à remporter l'Euroligue. .

  • Original Anglais Traduction Français

    For the weekend,151st ethernal Derby between Crvena Zvezda and Partizan is set to be played,at Rajko Mitic stadium (Marakana).With this win,Zvezda would be only one win away from the title.

    Ce week-end, au stade Rajko Mitic (Marakana), se jouera le 151e Derby éternel entre l'Étoile Zvezda et le Partizan. Avec cette victoire, Zvezda ne serait plus qu'à une victoire du titre.

  • Original Anglais Traduction Français

    Crvena Zvezda - Partizan 1 : 1

     

    We expected much more, the first half was with a lot of errors, in secon we saw two goals.

    Partizan scores with a little help of  opponents goalkeeper.

    Étoile rouge Zvezda - Partizan 1 : 1

    Nous nous attendions à beaucoup plus, la première mi-temps a été marquée par beaucoup d'erreurs, en seconde nous avons vu deux buts.

    Le Partizan marque avec un peu d'aide du gardien adverse.

  • Original Anglais Traduction Français

    I guess Congrats should go to Partizan. CZ is undoubtedly the better team this season. I don't care much, but my brother-in-law was utterly disappointed.

    Je suppose que les félicitations devraient aller au Partizan. CZ est sans aucun doute la meilleure équipe cette saison. Je m'en fiche, mais mon beau-frère était complètement déçu.

  • Original Anglais Traduction Français

    Looking at the table game was not important but it is Veciti derby after all, that win matters. Game full of errors, not interesting football what so ever. That last goal by Partizan was funny as hell, I was speechless :)

    Regarder le jeu de table n'était pas important mais c'est le derby de Veciti après tout qui compte. Jeu plein d'erreurs, football pas intéressant du tout. Ce dernier but du Partizan était vraiment drôle, j'étais sans voix :)

  • Original Anglais Traduction Français

    I have attended Ethernal Derby on the Satturday.Red Star was better team,but match was not very interesting.IT was more interesting to watch mess on the stands :)

    J'ai assisté à l'Ethernal Derby le samedi. Red Star était une meilleure équipe, mais le match n'était pas très intéressant. C'était plus intéressant de regarder le désordre dans les tribunes :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Really sad news of Serbian football fan murder! The fan had eighteen years old, a young life is lost! Really is time to seriously work on security!  :'( :'( :'(

    Vraiment triste nouvelle du meurtre d’un fan de football serbe ! Le fan avait dix-huit ans, une jeune vie est perdue ! Il est vraiment temps de travailler sérieusement sur la sécurité ! :'( :'( :'(

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with you,king david,but this lad was not killed on the stadium.He was killed in the centre of the city,after party.Sport security has nothing to do with this.

    Je suis d'accord avec toi, roi David, mais ce garçon n'a pas été tué dans le stade. Il a été tué au centre de la ville, après la fête. La sécurité sportive n'a rien à voir avec ça.

  • Original Anglais Traduction Français

    I agree with you,king david,but this lad was not killed on the stadium.He was killed in the centre of the city,after party.Sport security has nothing to do with this.

     

    Unfortinetly it was a sport incident cuz Borac and Red Star Belgrade fans aranged to fight in the city night before the match and Red star fan was stabbed in the heart :(

    Je suis d'accord avec toi, roi David, mais ce garçon n'a pas été tué dans le stade. Il a été tué au centre de la ville, après la fête. La sécurité sportive n'a rien à voir avec ça.

    Malheureusement, c'était un incident sportif car les supporters de Borac et de l'Étoile rouge de Belgrade se sont arrangés pour se battre dans la ville la nuit précédant le match et un fan de l'Étoile rouge a été poignardé au cœur :(

  • Original Anglais Traduction Français

    Interesting games from ex-yu:

    Sarajevo- Zeljeznicar 0-1 ( Zrinjski is still leading, Zeljeznicar is on 3th  Sarajevo on 4th place)

    Hajduk Split-Rijeka 1-2 ( Dinamo still leads in front of Rijeka for 4 points)

    Maribor-Koper 2-2 ( Maribor had a chance to get in front Olimpija to the top of the table but didnt take adventage of it )

     

    Jeux intéressants de l'ex-yu :

    Sarajevo- Zeljeznicar 0-1 (Zrinjski est toujours en tête, Zeljeznicar est 3ème Sarajevo à la 4ème place)

    Hajduk Split-Rijeka 1-2 (le Dinamo mène toujours devant Rijeka pour 4 points)

    Maribor-Koper 2-2 (Maribor a eu la chance de devancer Olimpija en tête du classement mais n'en a pas profité)

  • Original Anglais Traduction Français

    Rijeka is still chasing Dinamo,but they will need a lot of luck to become the champions.

    In Serbia,there are rumours that Zvezda is chasing Marko Marin.That would be great signing for us.

    Rijeka poursuit toujours le Dinamo, mais il lui faudra beaucoup de chance pour devenir champion.

    En Serbie, des rumeurs courent selon lesquelles Zvezda court après Marko Marin. Ce serait formidable de signer pour nous.

  • Original Anglais Traduction Français

    Crvena Zvezda  -  Cukaricki  18:00h

     

                  1.40  -  4.20  -  7.00

     

    Good luck! :)

    Étoile Rouge - Cukaricki 18:00h

    13h40 - 16h20 - 19h00

    Bonne chance! :)

  • Original Anglais Traduction Français

    In 88 minute,Cukaricki is leading 1-2.Cuka is in great form,If they win this ,they will have 2 wins in a row agaisnt Zvezda and PArtizan,both away.

    En 88 minutes, Cukaricki mène 1-2. Cuka est en grande forme. S'ils gagnent, ils auront 2 victoires consécutives contre Zvezda et PArtizan, tous deux à l'extérieur.

  • Original Anglais Traduction Français

    Serbian League:

    Red Star belgrade- Cukaricki 1:2  (Red Star had a chance to confirm league title 4 games to go, but didnt manage to win)

    Ligue serbe :

    Red Star Belgrade - Cukaricki 1: 2 (Red Star a eu la chance de confirmer le titre de champion à 4 matchs de la fin, mais n'a pas réussi à gagner)

  • Original Anglais Traduction Français

    Cukaricki plays very well in last period, so me their victory isn't surprising.

    They played for injured teammate Bojic, and win.

    Many have taken big money on betting shops in Serbia betting on Čukarički. :) :)

    Cukaricki a très bien joué la dernière période, donc leur victoire n'est pas surprenante pour moi.

    Ils ont joué pour leur coéquipier blessé Bojic et ont gagné.

    Beaucoup ont pris beaucoup d'argent dans les magasins de paris en Serbie en pariant sur Čukarički. :) :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Serbian league:

    Partizan- Borac 2:0 ( I didnt even noticed Borac on the pitch today, they lost before they went on the pitch)

    I bet over 2.5 :(

    ABA league basketball:

    Red Star- Mega Vizura 95:88 (Red Star are leading in final series 1-0)

    Ligue serbe :

    Partizan-Borac 2:0 (je n'ai même pas remarqué Borac sur le terrain aujourd'hui, ils ont perdu avant d'entrer sur le terrain)

    Je parie plus de 2,5 :(

    Basket-ball de la ligue ABA :

    Red Star - Mega Vizura 95:88 (Red Star mène la série finale 1-0)

  • Original Anglais Traduction Français

    Slovenian league:

    Koper-Olimpija 1:2 ( important win for Olimpija, they are now 3 points ahead Maribor on the top of the table, next week derby betwen Olimpija and Maribor)

    Ligue slovène :

    Koper-Olimpija 1:2 (victoire importante pour Olimpija, ils ont désormais 3 points d'avance sur Maribor en tête du classement, derby la semaine prochaine entre Olimpija et Maribor)

  • Original Anglais Traduction Français

    fiba dont recognizes ABA league any more. i hope aba league will continue becouse its best way for all basketball clubs in former YU

    la fiba ne reconnaît plus la ligue ABA. J'espère que l'ABA League continuera car c'est la meilleure façon pour tous les clubs de basket-ball de l'ancien YU

  • Original Anglais Traduction Français

    It  is really awful to see what is happening in European basketball.Relations between fiba and Euroleague have never been worse.

    C'est vraiment horrible de voir ce qui se passe dans le basket européen. Les relations entre la Fiba et l'Euroligue n'ont jamais été pires.

  • Original Anglais Traduction Français

    ABA league Final:

     

    Red Star- Mega  61:49

     

    Red Star is the champion of ABA league. Congratulations to the guys, they deserved it :)

     

     

    Finale de la ligue ABA :

    Étoile rouge - Mega 61:49

    Red Star est le champion de la ligue ABA. Félicitations aux gars, ils l'ont mérité :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Red Star Belgrade became champions of Serbia in football yesterday, for 27 times in their history!

    L'Étoile Rouge de Belgrade est devenue hier champion de Serbie de football, 27 fois dans son histoire !

  • Original Anglais Traduction Français

    Totally deserved that, they were dominant. Two trophies in two days. Good times for SD Crvena zvezda :)

    C’était totalement mérité, ils étaient dominants. Deux trophées en deux jours. De bons moments pour SD Crvena zvezda :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Great season for Red Star, and it's a well-deserved title.

    Belle saison pour le Red Star, et c'est un titre bien mérité.

  • Original Anglais Traduction Français

    Sampiooooni, sampioooooni :)

     

    Great year for Crvena Zvezda, in both football and basketball. Lets hope that next one will be even better with football players finaly going into some european championships and basketball going into final four of euroleague

    Sampiooooni, sampiooooni :)

    Belle année pour Crvena Zvezda, tant en football qu'en basket-ball. Espérons que le prochain sera encore meilleur avec des joueurs de football qui entreront enfin dans certains championnats d'Europe et du basket-ball dans le dernier carré de l'euroleague.

  • Original Anglais Traduction Français

    That would be great for everyone. It will be hard, especially in basketball, because some key players will leave us, but we'll see. Maybe the scouts will do a good job again :)

    Ce serait formidable pour tout le monde. Ce sera dur, surtout au basket, car certains joueurs clés vont nous quitter, mais on verra. Peut-être que les scouts feront à nouveau du bon travail :)

  • Original Anglais Traduction Français

    A former coach of Crvena ZvezdaSlavoljub Muslin is the new coach of national team of Serbia.

     

     

    Good luck!

     

    We want to go to Russia for the World Cup!

     

    Ancien entraîneur de l'Étoile Rouge , Slavoljub Muslin est le nouvel entraîneur de l'équipe nationale de Serbie .

    Bonne chance!

    Nous voulons aller en Russie pour la Coupe du Monde !

  • Original Anglais Traduction Français

    Good luck to him.

    Bonne chance à lui.

  • Original Anglais Traduction Français

    Good luck to him.

     

    hahahaha, perfect words. I would say no more. He doesn't have a clue in what he got into :D

    Bonne chance à lui.

    hahahaha, des mots parfaits. Je n'en dirais pas plus. Il n'a aucune idée de ce dans quoi il s'est embarqué :D

  • Original Anglais Traduction Français

    Today officially after 2 month break started basketball league of Serbia, KLS.

     

    Partizan vs  Borac 102 : 79 

    Easy win for Partizan.

    Aujourd'hui, après 2 mois de pause, la ligue de basket-ball de Serbie, KLS , a officiellement commencé.

    Partizan contre Borac 102 : 79

    Victoire facile pour le Partizan.

  • Original Anglais Traduction Français

    Slovenian football league:

    Olimpija-Maribor 1:2 (Olimpija received goal in last minute of the game and now both teams are even on the top of the table)

    Ligue slovène de football :

    Olimpija-Maribor 1:2 (Olimpija a marqué un but à la dernière minute du match et maintenant les deux équipes sont à égalité en tête du classement)

  • Original Anglais Traduction Français

    Good luck to him.

     

    hahahaha, perfect words. I would say no more. He doesn't have a clue in what he got into :D

     

    As a Partizan fan I must say I'm happy that they picked him. But since situation in our football is messed up as much as it can be, I don't see light on the end of the tunnel while Karadzic is football association president. Even Mourinho wouldn't help us.

    Bonne chance à lui.

    hahahaha, des mots parfaits. Je n'en dirais pas plus. Il n'a aucune idée de ce dans quoi il s'est embarqué :D

    En tant que fan du Partizan, je dois dire que je suis heureux qu'ils l'aient choisi. Mais comme la situation dans notre football est aussi compliquée qu'elle peut l'être, je ne vois pas le bout du tunnel tant que Karadzic est président de l'association de football. Même Mourinho ne nous aiderait pas.

  • Original Anglais Traduction Français

    On this day 11.may 1966

     

    FK Partizan played they first and last finals of the Champions Cup, now Champions League.

     

    It was against the great Real Madrid.

    Partizan - Real Madrid 1 : 2  ( Velibor Vasovic 55'  ,  Amancio 70'  ,  Serena 76'  )

     

    finale+1966+tim.png

     

    Forever recorded in history this Partizan generation :

    Milutin Soskic

    Fahrudin Jusufi

    Ljubomir Mihajlovic

    Radoslav Becejac

    Velibor Vasovic

    Branko Rasovic

    Mane Bajic

    Vladica Kovacevic

    Mustafa Hasanagic

    Milan Galic

    Josip Pirmajer

     

    Coach : Abdulah Gegic

    En ce jour 11.mai 1966

    Le FK Partizan a disputé la première et la dernière finale de la Coupe des Champions , aujourd'hui Ligue des Champions.

    C'était contre le grand Real Madrid.

    Partizan - Real Madrid 1 : 2 ( Velibor Vasovic 55' , Amancio 70' , Serena 76' )

    finale+1966+tim.png

    À jamais inscrite dans l'histoire cette génération Partizan :

    Milutin Soskic

    Fahrudin Jusufi

    Ljubomir Mihajlovic

    Radoslav Bécéjac

    Velibor Vasović

    Branko Rasović

    Mané Bajic

    Vladica Kovacevic

    Mustafa Hasanagic

    Milan Galic

    Josip Pirmajer

    Entraîneur : Abdulah Gegic

  • Original Anglais Traduction Français

    Partizan as expected leading 1-0 on halftime. This was tip of a day with odds going from 1,5 to 1,7. Still not over ofc, but i cant see Javor scoring here.

    Le Partizan menait comme prévu 1-0 à la mi-temps. C'était le bon plan du jour avec une cote allant de 1,5 à 1,7. Toujours pas fini, mais je ne vois pas Javor marquer ici.

  • Original Anglais Traduction Français

    Football club Partizan won the national cup. Partizan won Javor 2 : 0. The goals were scored Jovanović and Vlahović. Dusan Vlahovic is a great talent, a similar type of player like Paul Pogba.

    Ugly scenes at the stadium, fans interrupted the match. It's time to work seriously on safety in stadiums.

    Le club de football Partizan a remporté la coupe nationale. Le Partizan a gagné Javor 2 : 0. Les buts ont été marqués par Jovanović et Vlahović. Dusan Vlahovic est un grand talent, un type de joueur similaire à celui de Paul Pogba.

    Scènes laides au stade, les supporters ont interrompu le match. Il est temps de travailler sérieusement sur la sécurité dans les stades.

  • Original Anglais Traduction Français

    It should be noted that the Partizan is first team who win the Cup of Serbia without conceding a goal.

     

    Congratulations to team, and captain Sasa Ilic, who is celebrating 10 years of marriage! :D :)

     

    Il convient de noter que le Partizan est la première équipe à remporter la Coupe de Serbie sans encaisser de but.

    Félicitations à l'équipe et au capitaine Sasa Ilic , qui fête ses 10 ans de mariage ! :D :)

  • Original Anglais Traduction Français

    It should be noted that the Partizan is first team who win the Cup of Serbia without conceding a goal.

     

    Congratulations to team, and captain Sasa Ilic, who is celebrating 10 years of marriage! :D :)

     

    At least we did something this season, after all disasters that happened. Europa league last round disaster, Zivkovic incident and so on and so on..

    Il convient de noter que le Partizan est la première équipe à remporter la Coupe de Serbie sans encaisser de but.

    Félicitations à l'équipe et au capitaine Sasa Ilic , qui fête ses 10 ans de mariage ! :D :)

    Au moins, nous avons fait quelque chose cette saison, après tous les désastres qui se sont produits. Catastrophe du dernier tour de la Ligue Europa, incident de Zivkovic, etc.

  • Original Anglais Traduction Français

    I also think that the loss of A. Živkovci a very bad move for Partizan administration. Team lost a great player a goal machine and a lot of money!

    Je pense également que la perte d'A. Živkovci est une très mauvaise décision pour l'administration du Partizan. L'équipe a perdu un grand joueur, une machine à buts et beaucoup d'argent !

  • Original Anglais Traduction Français

    Slovenian first league:

    Rudar Velenje - Olimpija Ljubljana 0:1 ( Olimpija scored in 94 minute from penalty and secured the title, first in 21 years )

    Première ligue slovène :

    Rudar Velenje - Olimpija Ljubljana 0:1 (Olimpija a marqué à 94 minutes du penalty et a remporté le titre, le premier en 21 ans)

  • Original Anglais Traduction Français

    Great success for Olimpija Ljubljana.It is good to see someone breaking domination of Maribor.Things like this are good for Slovenian football.

    Grand succès pour l'Olimpija Ljubljana. Cela fait du bien de voir quelqu'un briser la domination de Maribor. Des choses comme celle-ci sont bonnes pour le football slovène.

  • Original Anglais Traduction Français

    Radnicki Nis  -  Partizan  1:0

     

    And always funny scene from Serbian famous film :  " Kec u Nisu  ( home team won 1:0 )  "

     

        :D :D

    Radnicki Niš - Partizan 1:0

    Et une scène toujours drôle du célèbre film serbe : " Kec u Nisu ( l'équipe locale a gagné 1:0 ) "

    :D :D
  • Original Anglais Traduction Français

    what a hit! congratulations for Sasa Marjanovic, remembre this name!

    https://www.youtube.com/watch?v=OotesDOc33U

     

    quel succès ! félicitations pour Sasa Marjanovic, souvenez-vous de ce nom !

    https://www.youtube.com/watch?v=OotesDOc33U

  • Original Anglais Traduction Français

    Former Vojvodina player, Ognjen Ozegovic, scored the most beautiful goal in the Serbian championship!

    L'ancien joueur de Voïvodine, Ognjen Ozegovic, a inscrit le plus beau but du championnat serbe !

  • Original Anglais Traduction Français

    Hugo Vieira was named as the Serbian league player of the year.There were 7 players from Red Star in top 11,and only one from Partizan :)

    Hugo Vieira a été nommé joueur de la ligue serbe de l'année. Il y avait 7 joueurs de l'Étoile Rouge dans le top 11 et un seul du Partizan :)

  • Original Anglais Traduction Français

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 ( What a game for Aleksandar Katai who scored 3 goals yesterday , 20 goals and 9 assists this season, its really strange Muslin didnt call him in national team )

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 (Quel match pour Aleksandar Katai qui a marqué 3 buts hier, 20 buts et 9 passes décisives cette saison, c'est vraiment étrange que Muslin ne l'ait pas appelé en équipe nationale)

  • Original Anglais Traduction Français

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 ( What a game for Aleksandar Katai who scored 3 goals yesterday , 20 goals and 9 assists this season, its really strange Muslin didnt call him in national team )

    You're right, he played well during this season, I disagree with you, Muslin  shouldn't to call him, he isn't a player for the national team

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 (Quel match pour Aleksandar Katai qui a marqué 3 buts hier, 20 buts et 9 passes décisives cette saison, c'est vraiment étrange que Muslin ne l'ait pas appelé en équipe nationale)

    Tu as raison, il a bien joué cette saison, je ne suis pas d'accord avec toi, Muslin ne devrait pas l'appeler, ce n'est pas un joueur de l'équipe nationale

  • Original Anglais Traduction Français

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 ( What a game for Aleksandar Katai who scored 3 goals yesterday , 20 goals and 9 assists this season, its really strange Muslin didnt call him in national team )

    You're right, he played well during this season, I disagree with you, Muslin  shouldn't to call him, he isn't a player for the national team

     

    If there is a place for Lazar Markovic who hasnt scored a single goal in the season, then there should be space for Katai and for Skuletic.

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 (Quel match pour Aleksandar Katai qui a marqué 3 buts hier, 20 buts et 9 passes décisives cette saison, c'est vraiment étrange que Muslin ne l'ait pas appelé en équipe nationale)

    Tu as raison, il a bien joué cette saison, je ne suis pas d'accord avec toi, Muslin ne devrait pas l'appeler, ce n'est pas un joueur de l'équipe nationale

    S'il y a une place pour Lazar Markovic qui n'a pas marqué un seul but cette saison, alors il devrait y avoir de la place pour Katai et pour Skuletic.

  • Original Anglais Traduction Français

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 ( What a game for Aleksandar Katai who scored 3 goals yesterday , 20 goals and 9 assists this season, its really strange Muslin didnt call him in national team )

    You're right, he played well during this season, I disagree with you, Muslin  shouldn't to call him, he isn't a player for the national team

     

    If there is a place for Lazar Markovic who hasnt scored a single goal in the season, then there should be space for Katai and for Skuletic.

    Katai plays on the position attacking midfielder (AMC).

    In this moment in Serbian national team have much better players than him on this position.

    (Sergej Milinkovic-Savic, Dusan Tadic, Adem Ljajic, Nemanja Maksimovic)

    Borac-Crvena Zvezda 1-5 (Quel match pour Aleksandar Katai qui a marqué 3 buts hier, 20 buts et 9 passes décisives cette saison, c'est vraiment étrange que Muslin ne l'ait pas appelé en équipe nationale)

    Tu as raison, il a bien joué cette saison, je ne suis pas d'accord avec toi, Muslin ne devrait pas l'appeler, ce n'est pas un joueur de l'équipe nationale

    S'il y a une place pour Lazar Markovic qui n'a pas marqué un seul but cette saison, alors il devrait y avoir de la place pour Katai et pour Skuletic.

    Katai joue au poste de milieu offensif (AMC).

    En ce moment, l'équipe nationale serbe a de bien meilleurs joueurs que lui à ce poste.

    (Sergej Milinkovic-Savic, Dusan Tadic, Adem Ljajic, Nemanja Maksimovic)

  • Original Anglais Traduction Français

    I disagree with you king david.Katai is great player.He is not truely professional,but he is top class player when he is focused.

    Je ne suis pas d'accord avec vous, le roi David. Katai est un grand joueur. Il n'est pas vraiment professionnel, mais il est un joueur de première classe lorsqu'il est concentré.

  • Original Anglais Traduction Français

    I disagree with you king david.Katai is great player.He is not truely professional,but he is top class player when he is focused.

    I'm sorry but I disagree with you alexa alexa.

    Did you watch the list with names of players? There is no space for him

    Je ne suis pas d'accord avec vous, le roi David. Katai est un grand joueur. Il n'est pas vraiment professionnel, mais il est un joueur de premier ordre lorsqu'il est concentré.

    Je suis désolé mais je ne suis pas d'accord avec toi Alexa Alexa.

    Avez-vous regardé la liste avec les noms des joueurs ? Il n'y a pas de place pour lui

  • Original Anglais Traduction Français

    I disagree with you king david.Katai is great player.He is not truely professional,but he is top class player when he is focused.

    I'm sorry but I disagree with you alexa alexa.

    Did you watch the list with names of players? There is no space for him

    Tadic can play winger and he is playing winger in Southampton, Sergej Milinkovic Savic ic Central Midfilder or Defensive Midfilder so i think a guy who scored 20 goals and 9 asist should be in national team, but evreyone has own opinion.

    Je ne suis pas d'accord avec vous, le roi David. Katai est un grand joueur. Il n'est pas vraiment professionnel, mais il est un joueur de première classe lorsqu'il est concentré.

    Je suis désolé mais je ne suis pas d'accord avec toi Alexa Alexa.

    Avez-vous regardé la liste avec les noms des joueurs ? Il n'y a pas de place pour lui

    Tadic peut jouer ailier et il joue ailier à Southampton, Sergej Milinkovic Savic ic milieu central ou milieu défensif donc je pense qu'un gars qui a marqué 20 buts et 9 passes décisives devrait être en équipe nationale, mais tout le monde a sa propre opinion.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

František Kázmér
František Kázmér Slovakia il y a environ 2 mois
77

Casino Bet4slot Bonjour, voici quelques codes bonus sans dépôt pour le casino bet4slot Spin25 Askg50 Spicyfs50 Spin100 Joueurs25 Polfs100 Listes25 Freak25 Maniacfs Slotscal25 Slotscal50 10...
Casino Bet4slot sans dépôt

pusher777
pusher777 il y a environ 1 mois
85

Nouveau casino du logiciel Rtg, jeton gratuit à obtenir après l'enregistrement d'un compte et l'utilisation du code bonus AGENT50 Machines à sous de détective
Casino Detective Slots sans dépôt

unicorn007
unicorn007 Serbia il y a environ 2 mois
13

Lucky Owl Casino Club - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs - US OK ! Montant : 44 $ 45 $ Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et accéder à la section...
Lucky Owl Casino Club - Bonus exclusif sans dépôt