FERMÉ...Concours GRATUIT Win A Day/Slotland Halloween - 500 $+ en prix (USA OK)

21,228
vues
100
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par Cat50
blueday
  • Créé par
  • blueday
  • United Kingdom Almighty Member 37999
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Meilleurs bonus

  • $68

    No Deposit Bonus - EXCLUSIVE

    FREE68LCBN code

    Slotland

    4.2 / 1538 votes

    Slotland

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Le chat en direct et l'assistance en direct sont disponibles pour de nombreux sites de casino pour les liens lcb.org que j'utilise pour le site de casino lcb et l'assistance directe est disponible....

    Lu

    Assistance en direct

    5 458
    il y a environ 2 mois
  • Spades Queen Casino - Bonus de dépôt exclusif Tous les joueurs - Pas de US ! 100 tours gratuits sur n'importe quel jeu de la page « Bonus ». Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent...

    Lu

    Bonus de dépôt exclusif du casino Spades...

    1 816
    il y a environ 2 mois
  • Salut. On m'a refusé un retrait de 30 $ sur les machines à sous éternelles. La raison était que j'avais plus de 10 promotions consécutives. Peut-être que je me trompe, mais j'ai eu l'impression...

    Lu

    RÉSOLU : emplacements éternels

    5 602
    il y a environ 2 mois

Meilleurs bonus

  • Slotland

    4.2 / 1538 votes

    Slotland

    $68

    No Deposit Bonus - EXCLUSIVE

    FREE68LCBN code

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français
    Win A Day Casino and Slotland Casino (both USA OK) are proud to offer Latest Casino Bonuses members the chance to win some great FREE prizes.  

    All you have to do is post your spookiest scariest halloween stories. They don't have to be true but if they are, all the more scarier!

    Prizes are as follows:

    1st Prize 150
    2nd Prize 100
    3rd Prize 75
    4th Prize 25
    5th Prize 25
    6th Prize 25
    7th Prize 25
    8th Prize 25
    9th Prize 25
    10th Prize 25

    You can post as many stories as you like to stand a better chance to win a free prize but you can only win one prize.

    Add to the mix an extra $50 prize for every 10 unique posters over the first 10 and you stand a fantastic chance of winning a prize.

    How to take part:

    Post your spooky story below and please include your preferred casino and your username

    Rules

    1. You can only win one prize no matter how many stories you submit
    2.  Max cashout:  Not made a deposit in last 30 days: 2x max
                               Made a deposit in the last 30 days:   5x max
    3.  Wagering is 10x the prize chip
    4.  Contest closes on 31st October 2012
    5.  The casino will decide the winners and their decision is final
    6.  Winners will be announced and credited as soon as possible after the contest closes i.e. from 1st November 2012

    Looking forward to hearing your spooky stories!

    Good luck.

    blue
    Win A Day Casino et Slotland Casino (tous deux USA OK ) sont fiers d'offrir aux membres Latest Casino Bonuses la chance de gagner de superbes prix GRATUITS.

    Tout ce que vous avez à faire est de publier vos histoires d'Halloween les plus effrayantes. Il n’est pas nécessaire qu’ils soient vrais, mais s’ils le sont, c’est encore plus effrayant !

    Les prix sont les suivants :

    1er prix 150
    2e prix 100
    3ème Prix 75
    4ème Prix 25
    5ème Prix 25
    6ème Prix 25
    7ème Prix 25
    8ème Prix 25
    9ème Prix 25
    10ème Prix 25

    Vous pouvez publier autant d'histoires que vous le souhaitez pour avoir une meilleure chance de gagner un prix gratuit, mais vous ne pouvez gagner qu'un seul prix.

    Ajoutez à cela un prix supplémentaire de 50 $ pour chaque tranche de 10 affiches uniques au cours des 10 premières et vous avez une chance fantastique de gagner un prix.

    Comment participer :

    Publiez votre histoire effrayante ci-dessous et veuillez inclure votre casino préféré et votre nom d'utilisateur

    Règles

    1. Vous ne pouvez gagner qu’un seul prix, quel que soit le nombre d’histoires que vous soumettez
    2. Retrait maximum : aucun dépôt effectué au cours des 30 derniers jours : 2x maximum
    Effectué un dépôt au cours des 30 derniers jours : 5x max
    3. La mise est de 10x le jeton du prix
    4. Le concours se termine le 31 octobre 2012
    5. Le casino désignera les gagnants et leur décision est définitive
    6. Les gagnants seront annoncés et crédités dès que possible après la clôture du concours, soit à partir du 1er novembre 2012.

    J'ai hâte d'entendre vos histoires effrayantes !

    Bonne chance.

    bleu

    4.2/ 5

    évalué :

    5/ 5

  • Original Anglais Traduction Français

    This is true and u can Google it if u want
    There was a lady before i was born in my hometown of Mississippi who was thought to be a witch.The actual town was named Ya zoo Mississippi.She would do all kinds of unspeakable things including lure young men to her home never to be seen again.The part im about to tell is not for the squeamish so please skip this part but it was rumored that she aborted unwanted fetuses with a pencil.
    It is said that when she grew old she knew she was going to die.Her doctors later reported that she would scream and writhe around saying she heard the cries of the aborted babies.Before she died she told the doctors that was attending her that if she was not chained down and turned away from the sun on her burial day that her spirit would burn down the town.The townsfolk didnt believe her and gave the old witch a poppers burial.
    Well that same night a ball of fire appeared out of no where and started jumping from building to building burning down the town..To stop the fire the people had to do as the witch had bade them to do.
    To this day the chains are still there placed across the grave and if you touch them u will be
    jailed.

    C'est vrai et tu peux le rechercher sur Google si tu veux
    Avant ma naissance, dans ma ville natale du Mississippi, il y avait une dame qui était considérée comme une sorcière. La ville actuelle s'appelait Ya zoo Mississippi. Elle faisait toutes sortes de choses indescriptibles, notamment attirer des jeunes hommes chez elle pour ne plus jamais être revus. La partie que je suis sur le point de raconter n'est pas pour les délicats, alors sautez cette partie, mais la rumeur disait qu'elle avait avorté des fœtus non désirés avec un crayon.
    On raconte qu'en vieillissant, elle savait qu'elle allait mourir. Ses médecins ont rapporté plus tard qu'elle criait et se tordait en disant qu'elle entendait les cris des bébés avortés. Avant de mourir, elle a dit aux médecins qui la soignaient que si elle n'a pas été enchaînée et détournée du soleil le jour de son enterrement pour que son esprit brûle la ville. Les habitants de la ville ne l'ont pas crue et ont donné à la vieille sorcière un enterrement au poppers.
    Eh bien, cette même nuit, une boule de feu est apparue de nulle part et a commencé à sauter d'un bâtiment à l'autre, incendiant la ville. Pour arrêter l'incendie, les gens ont dû faire ce que la sorcière leur avait dit de faire.
    À ce jour, les chaînes sont toujours là, placées en travers de la tombe et si vous les touchez, vous serez
    emprisonné.

  • Original Anglais Traduction Français

    Witch of Yazoo
    [9 Oct 2011 | | 4 Comments | ]

    Witch of Yazoo

    According to local Yazoo City, Mississippi, legend, the Witch of Yazoo rose from her grave and the chain links surrounding it and burned down the city in 1904. Late author and University of Mississippi writer-in-residence Willie Morris made the story famous in his 1971 book, Good Ole Boy. The witch’s grave is located in the middle of Glenwood Cemetery and surrounded by broken chain links. Morris is buried 13 steps away. Guided tours of the cemetery, located on Lithinia Street, are available by calling 662-746-1815 and end at the grave of The Witch of Yazoo.



    i didnt know how to post the youtube link so i googled it,hope u enjoyed my story

    Sorcière de Yazoo
    [9 octobre 2011 | | 4 commentaires | ]

    Sorcière de Yazoo

    Selon la légende locale de Yazoo City, dans le Mississippi, la sorcière de Yazoo est sortie de sa tombe et des maillons de chaîne qui l'entouraient et a incendié la ville en 1904. Le regretté auteur et écrivain en résidence de l'Université du Mississippi, Willie Morris, a rendu l'histoire célèbre dans son livre de 1971, Good Ole Boy. La tombe de la sorcière est située au milieu du cimetière de Glenwood et entourée de maillons de chaîne brisés. Morris est enterré à 13 pas. Des visites guidées du cimetière, situé sur la rue Lithinia, sont disponibles en appelant le 662-746-1815 et se terminent à la tombe de la sorcière de Yazoo.



    Je ne savais pas comment publier le lien YouTube, alors je l'ai recherché sur Google, j'espère que vous avez apprécié mon histoire

  • Original Anglais Traduction Français

    There was a couple in Europe who had just moved into an old castle. It wasn't long before they decided to empty out the wine cellar. They found a large barrel of brandy and decided to serve some of it at their upcoming Halloween party. They tried moving it and even got a few friends to help, but they couldn't budge it.  So they decided to just serve all the guests and themselves directly from the barrel in order to empty the barrel and make it easier to move later on. A few days after the party, they went into the cellar and tried to move the barrel again. It still wouldn't move. The husband got his saw in order to cut it into smaller pieces and they cut off the top of the barrel. Inside the barrel was a long since dead body preserved from the alcohol in the brandy.

    Il y avait un couple en Europe qui venait d'emménager dans un vieux château. Peu de temps après, ils décidèrent de vider la cave à vin. Ils trouvèrent un grand tonneau de cognac et décidèrent d'en servir un peu lors de leur prochaine fête d'Halloween. Ils ont essayé de le déplacer et ont même demandé à quelques amis de les aider, mais ils n'ont pas pu le faire bouger. Ils ont donc décidé de servir tous les invités et eux-mêmes directement depuis le tonneau afin de vider le tonneau et de faciliter son déplacement par la suite. Quelques jours après la fête, ils sont entrés dans la cave et ont tenté à nouveau de déplacer le tonneau. Ça ne bougerait toujours pas. Le mari a pris sa scie pour la couper en morceaux plus petits et ils ont coupé le haut du canon. À l’intérieur du tonneau se trouvait un cadavre depuis longtemps préservé de l’alcool contenu dans l’eau-de-vie.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow these stories are a great start to this fantastic contest.

    Thank you both.

    blue

    Wow, ces histoires sont un bon début pour ce fantastique concours.

    Merci à vous deux.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Omg this is way too cute! Love stories..........can i enter too blue please huh huh!! Just kidding but good luck all your stories are spooktacular!  >:D

    Oh mon Dieu, c'est vraiment trop mignon ! Histoires d'amour.......... puis-je entrer trop bleu s'il vous plaît hein hein !! Je plaisante, mais bonne chance, toutes vos histoires sont effrayantes ! >:D

  • Original Anglais Traduction Français

    One day 3 girls named Lacy, Maggie, and Jessica were having a sleepover at Lacy’s house. Lacy’s parents went to a festibal and stayed the night at her grandparents house for the weekend. They let Lacy have some friends over to keep her company. But they could not invite boys. Lacy did not listen to her parents and invited her boyfriend, Kaleb, and Jessicas boyfriend, Stephen. Lacy, Maggie, and Jessica were in the kitchen when the doorbell rang. Lacy jumped off the kitchen counter and walked toward the front door. She unlocked it and opened it up. No one was there. Lacy looked around the porch but she couldn’t find anyone there. “Are they here yet?” asked Jessica, excited to see Stephen. “No, probably just some ‘ding-dong ditchers’ or something” replied Lacy. “Or maybe it was Kaleb and Stephen playing around with us.” said Maggie. “Maybe..whatever” said Lacy. Suddenly, there were rustling through the bushes in Lacy’s front yard. Lacy turned around and still saw nothing. Thinking though it was a small animal like a rabbit or a skunk, she closed the door and walked back into the kitchen. As she walked up to the kitchen counter to meet with Jessica and Maggie, the doorbell rang once again, and Lacy ran toward the door, to maybe catch the “Ding-Dong Ditchers” that might be playing a trick on them. Lacy ran and oped the door, and there was Kaleb and Stephen standing with some packs of beer. “Kaleb! Stephen!” yelled Lacy. “Hey Lacy! Got some packs” Said Kaleb. “Yep, by the way, you still owe me for those.” said Stephen. “Fine, but lets get in, it’s freezing out here” “Agreed!”. Lacy let Stephen and Kaleb walk in. She took one last look outside and shut the door behind her.They walked into the kitchen. Jessica jumped off the counter and ran and hugged Stephen as he walk in. Kaleb put the pack of beer on the counter and went over to Lacy and kissed her softly on the lips. “So, what do you guys want to do?” asked Stephen. “Well….lets tell stories” suggested Maggie. “What types of stories?” asked Jessica. “I got this very creepy scary story that happened in Holton not that long ago” replied Maggie. “Well, we have nothing better to do.” said Kaleb.
    “Lets go into the living room” said Lacy. Everyone made their way to the living room as Kaleb picked up the pack of beer. They all sat down in a circle and lower the lights. “ok, this happened about a year ago in Holton.” started Maggie “There was this group of teenagers that were all alone and didn’t have anything to do. Well they got drunk and then started hearing things. They heard scratching on the walls and the doorbell ringing repeatedly. They all finally went to sleep and the parents found them all dead with their index finger cut off.” “Ewwww!” Yelled Jessica. “I don’t get it……how was their index finger cut off? And how did they die?” Asked Kaleb. “Murderer could have killed them! But police say it was probably alcohol poisoning. And the index finger, people say it because you use it to ring the doorbell. But again, police say, they could have cut them off cause they were really drunk.” “….oh” Said Lacy.”Well, i am thirsty! Wanna beer Lacy?” asked Kaleb. “Nah, but thanks for asking!” “Whatever”. The rest grabbed a beer and got really drunk. They yelled and wobbled every where. Lacy didn’t want to be around them, so she went upstairs and fell asleep. As she fell asleep, she hear the doorbell ring repeatedly, but she figured it was just her friends. She went to sleep.

    The next morning, Lacy went down stairs. When she reached the end of that stairs, she found all of her friend dead. laying motionless on the floor. Each of them with no index finger. She turned around and saw, written in blood ‘Don’t Ring The Door Bell’.

    Username winner86 at Winaday

    Un jour, trois filles nommées Lacy, Maggie et Jessica passaient une soirée pyjama chez Lacy. Les parents de Lacy sont allés à un festival et ont passé la nuit chez ses grands-parents pour le week-end. Ils ont laissé Lacy inviter des amis pour lui tenir compagnie. Mais ils ne pouvaient pas inviter de garçons. Lacy n'a pas écouté ses parents et a invité son petit ami, Kaleb, et le petit ami de Jessica, Stephen. Lacy, Maggie et Jessica étaient dans la cuisine lorsque la sonnette a retenti. Lacy sauta du comptoir de la cuisine et se dirigea vers la porte d'entrée. Elle l'a déverrouillé et l'a ouvert. Personne n'était là. Lacy regarda autour du porche mais elle n'y trouva personne. « Sont-ils déjà là ? » » a demandé Jessica, excitée de voir Stephen. "Non, probablement juste quelques 'ding-dong fossoyeurs' ou quelque chose du genre" répondit Lacy. "Ou peut-être que c'était Kaleb et Stephen qui jouaient avec nous." dit Maggie. "Peut-être… peu importe" dit Lacy. Soudain, des bruissements se firent entendre dans les buissons du jardin de Lacy. Lacy se retourna et ne vit toujours rien. Pensant qu'il s'agissait d'un petit animal comme un lapin ou une mouffette, elle ferma la porte et retourna dans la cuisine. Alors qu'elle se dirigeait vers le comptoir de la cuisine pour rencontrer Jessica et Maggie, la sonnette retentit une fois de plus et Lacy courut vers la porte, pour peut-être attraper les « Ding-Dong Ditchers » qui pourraient leur jouer un tour. Lacy a couru et a ouvert la porte, et il y avait Kaleb et Stephen debout avec quelques packs de bière. « Kaleb ! Stéphane ! » » a crié Lacy. « Salut Lacy ! J'ai des packs", a déclaré Kaleb. "Ouais, au fait, tu me dois toujours ça." dit Stéphane. « Bien, mais entrons, il fait froid ici » « D'accord ! ». Lacy laissa Stephen et Kaleb entrer. Elle jeta un dernier coup d'œil à l'extérieur et ferma la porte derrière elle. Ils entrèrent dans la cuisine. Jessica sauta du comptoir et courut et serra Stephen dans ses bras alors qu'il entrait. Kaleb posa le paquet de bière sur le comptoir et se dirigea vers Lacy et l'embrassa doucement sur les lèvres. "Alors, qu'est-ce que vous voulez faire?" demanda Stéphane. "Eh bien… racontons des histoires" suggéra Maggie. « Quels types d'histoires ? » demanda Jessica. "J'ai eu cette histoire effrayante et très effrayante qui s'est produite à Holton il n'y a pas si longtemps", a répondu Maggie. "Eh bien, nous n'avons rien de mieux à faire." dit Kaleb.
    "Allons dans le salon", dit Lacy. Tout le monde se dirigea vers le salon tandis que Kaleb récupérait le pack de bière. Ils se sont tous assis en cercle et ont baissé les lumières. "ok, c'est arrivé il y a environ un an à Holton." » commença Maggie « Il y avait ce groupe d'adolescents qui étaient seuls et n'avaient rien à faire. Eh bien, ils se sont saoulés et ont ensuite commencé à entendre des choses. Ils entendirent des grattements sur les murs et des sonnettes répétées. Finalement, ils se sont tous endormis et les parents les ont tous retrouvés morts, l’index coupé. » "Ewwww!" Cria Jessica. « Je ne comprends pas… comment leur index a-t-il été coupé ? Et comment sont-ils morts ? » demanda Kaleb. « Le meurtrier aurait pu les tuer ! Mais la police estime qu'il s'agit probablement d'une intoxication alcoolique. Et l’index, on le dit parce qu’on l’utilise pour sonner à la porte. Mais encore une fois, dit la police, ils auraient pu leur interrompre parce qu’ils étaient vraiment ivres. "….oh" dit Lacy. "Eh bien, j'ai soif ! Tu veux de la bière Lacy ? demanda Kaleb. "Non, mais merci d'avoir demandé!" "Peu importe". Les autres ont pris une bière et se sont vraiment saoulés. Ils criaient et vacillaient partout. Lacy ne voulait pas être avec eux, alors elle monta et s'endormit. Alors qu'elle s'endormait, elle entendit la sonnette retentir à plusieurs reprises, mais elle pensa que ce n'était que ses amis. Elle est allée dormir.

    Le lendemain matin, Lacy descendit les escaliers. Lorsqu'elle atteignit le bout des escaliers, elle trouva tous ses amis morts. allongé immobile sur le sol. Chacun d’eux sans index. Elle s'est retournée et a vu écrit avec du sang « Ne sonnez pas à la porte ».

    Nom d'utilisateur gagnant86 chez Winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    Omg this is way too cute! Love stories..........can i enter too blue please huh huh!! Just kidding but good luck all your stories are spooktacular!  >:D


    Of course you can enter Lips but no prizes for you - lets save them all for everyone else.  I would love to read your creepy story.

    blue

    Oh mon Dieu, c'est vraiment trop mignon ! Histoires d'amour.......... puis-je entrer trop bleu s'il vous plaît hein hein !! Je plaisante, mais bonne chance, toutes vos histoires sont effrayantes ! >:D


    Bien sûr, vous pouvez participer à Lips, mais pas de prix pour vous – gardons-les tous pour tout le monde. J'adorerais lire votre histoire effrayante.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    Scary, funny and true:

    Around the age of 16, a few friends and myself hopped out to the cemetery at night on Hallowe'en and started having a seance (I didn't say we were smart 16 year olds..lol)
    All is calm and quiet, so of course, we ask for a sign from the spirits.
    Then it came: what sounded like the hounds of Hell, barking and howling, dozens and right nearby. We grabbed our gear and ran like schoolgirls to the car and took off.
    We drove back the next day during light.
    Beside the cemetery? A Beagle Farm! cheesy

    acct: taktahu

    Effrayant, drôle et vrai :

    Vers l'âge de 16 ans, quelques amis et moi-même sommes allés au cimetière le soir d'Halloween et avons commencé à faire une séance (je n'ai pas dit que nous étions des jeunes intelligents de 16 ans..lol)
    Tout est calme et tranquille, alors bien sûr, nous demandons un signe aux esprits.
    Puis c'est arrivé : ce qui ressemblait aux chiens de l'enfer, aboyant et hurlant, par dizaines et juste à côté. Nous avons attrapé nos affaires et avons couru comme des écolières jusqu'à la voiture et sommes parties.
    Nous sommes rentrés le lendemain à la lumière du jour.
    A côté du cimetière ? Une ferme de beagles ! cheesy

    compte : taktahu

  • Original Anglais Traduction Français

    The details are thin, but what we know so far is this: There is a lady from Laie named Nalani who, in some unknown freak accident, lost both her son, her lover, and so, too, her mind. Now she haunts the murky waters of the lagoon with angry arms and huge, fried black hair, like the “before” picture in a Garnier Fructis commercial. This Laie Lady hasn’t had a bath in a while, yet her nightgown is as white as a bleached sheet, and her eyes as crazy as Gary Busey’s in a bar fight. Where she comes from, why she’s so clean, and why she’s so pissed at us just for sitting on a boat is a mystery.

    So, like many, I tried to interview her, but she was too skittish and paranoid to call me back for even a quick chat. At least, that’s what I tell myself about all the women who ignore my calls.

    username-kynettie

    Les détails sont minces, mais ce que nous savons jusqu'à présent est ceci : il y a une dame de Laie nommée Nalani qui, dans un accident anormal et inconnu, a perdu à la fois son fils, son amant et donc aussi son esprit. Désormais, elle hante les eaux troubles de la lagune avec des bras en colère et d'énormes cheveux noirs frits, comme la photo « d'avant » d'une publicité de Garnier Fructis. Cette Laie Lady n'a pas pris de bain depuis un moment, et pourtant sa chemise de nuit est aussi blanche qu'un drap blanchi et ses yeux aussi fous que ceux de Gary Busey dans une bagarre dans un bar. D'où elle vient, pourquoi elle est si propre et pourquoi elle est si en colère contre nous juste parce que nous sommes assis sur un bateau est un mystère.

    Alors, comme beaucoup, j’ai essayé de l’interviewer, mais elle était trop nerveuse et paranoïaque pour me rappeler ne serait-ce que pour une brève conversation. Du moins, c'est ce que je me dis à propos de toutes les femmes qui ignorent mes appels.

    nom d'utilisateur-kynettie

  • Original Anglais Traduction Français

    Stories of the unknown or of ghosts in the islands of Hawaii are often referred to as "Obake" or monster that can transform. Due to the Japanese influence in the Hawaiian chain, the word Obake has made its way into the 'pidgin' or broken English that is spoken throughout the islands. Traditional 'Obake' speaks of the faceless apparitions that seem to haunt the islands. Here are just a few more tales of the unknown.
    Blaisdell Center on Oahu is said to be haunted by a ghost named "chop chop" and several others. According to rumors 'chop chop' had lost everything from gambling and hung himself on the west side of the building. There have been several reports of an odd smell of smoke and cigarettes.

    No one knows for sure if 'chop chop' had been a smoker. Although with signs posted everywhere that the Blaisdell is a non smoking area, visitors have reported taking pictures only to have the "no smoking" signs disappear from their pictures.

    Aiea High School like so many other schools was built to help teach the children. But Aiea, like Konaweana had had their share of ghostly attendance. Aiea's R building has had reports of unearthly noises and lights. Supposedly both schools were built on old grave sites were the bodies of the deceased were removed. (Or were they?)

    In Konaweana, lockers have been known to open on their own. Basketballs can be heard in the Gym, even though there is no one in the locked building. Some people have seen night games playing on the foot ball field. But there is one particular thing both of these schools have in common, ghostly apparitions sighted on a regular basis.

    Hauula also known as Pounder Beach is known to have a mother roaming the shore in an attempt to save her child from drowning. Many reports at this spot are that of a female voice calling out as if looking for someone. Some have even seen splashes in the water on the most still of nights. But mostly people in this area have heard the child's cry for its mother. Apparently even in death they are not united. I wouldn't go here at night if I were you; just the sound of the child's splashing in the water is enough to send chills down even the most hard core skeptic.

    Barber's Point has its fare tales of haunts that are more on a friendly side. Quite a number of years back a young woman was found in her yellow "bug" vehicle. Police reports suggest fowl play. None the less the woman's spirit is said to haunt the area. Greeting the new security guards that are posted around the area. One such sighting was that of a man named "Jim".

    Roughly around 11 pm. He was out and about surveying the area when he saw a yellow car in the parking lot with a woman asleep in the back seat. He tried to wake her up but to no avail. When he returned to his post to call in the incident, he was told to look again. Sure enough the car was gone.
    Highway 1 on the island of Oahu is said to be the most active spot on all the islands. From sightings of children to warriors, driving a certain stretch of road alone can be quite never racking.

    When the highway was first constructed, workers would often complain of giant boulders that had moved into the freshly leveled road. Some have reported seeing ancient warrior like figures standing around the road. There were also reports of equipment malfunctioning, batteries dying in the machines as well as chanting.

    Since the completion of the highway, many motorists have encountered 'hitch-hikers'. One such incident was that of a woman being pulled over because her children were not properly buckled up. When the officer checked the van, he saw small childlike hand prints on the back of the window but no children. The owner of the van swears she has never had any kids. The officer also reported that just before he pulled the woman over, the children that he saw in the back waved to him.

    Pali Road is a great spot to watch the sunset, but you best not stay all night. There are reports of a "tunnel" that appears in the late night hours. As to where it goes, no one is certain. One thing is true though. No one goes through it and comes back.

    There are just so many different personal experiences and photos that have unusual things show up in them. But to live here in Hawaii, it is a common thing to see. Hawaii is just so rich in history that it would be odd if there wasn't anything supernatural to come out of it.
    One thing is for certain, if you come to Hawaii and know where too look, any thing is possible.


    username-kynettie

    Les histoires d'inconnu ou de fantômes dans les îles d'Hawaï sont souvent appelées « Obake » ou monstre capable de se transformer. En raison de l'influence japonaise dans la chaîne hawaïenne, le mot Obake a fait son chemin dans le « pidgin » ou anglais approximatif parlé dans toutes les îles. Le traditionnel « Obake » parle des apparitions sans visage qui semblent hanter les îles. Voici quelques autres histoires de l'inconnu.
    Le centre Blaisdell d'Oahu serait hanté par un fantôme nommé « chop chop » et plusieurs autres. Selon les rumeurs, "Chop Chop" avait tout perdu au jeu et s'était pendu du côté ouest du bâtiment. Des odeurs étranges de fumée et de cigarettes ont été signalées à plusieurs reprises.

    Personne ne sait avec certitude si « chop chop » était un fumeur. Bien qu'il y ait des panneaux affichés partout indiquant que le Blaisdell est une zone non-fumeur, les visiteurs ont déclaré avoir pris des photos uniquement pour voir les panneaux « non-fumeur » disparaître de leurs photos.

    Le lycée Aiea, comme tant d’autres écoles, a été construit pour aider à enseigner aux enfants. Mais Aiea, comme Konaweana, avait eu sa part de fréquentation fantomatique. Le bâtiment R d'Aiea a reçu des rapports faisant état de bruits et de lumières surnaturels. On suppose que les deux écoles ont été construites sur d'anciennes tombes où les corps des défunts ont été enlevés. (Ou l'étaient-ils ?)

    À Konaweana, on sait que les casiers s'ouvrent d'eux-mêmes. Les ballons de basket peuvent être entendus dans le gymnase, même s'il n'y a personne dans le bâtiment verrouillé. Certaines personnes ont vu des matchs nocturnes se dérouler sur le terrain de football. Mais il y a une chose particulière que ces deux écoles ont en commun : des apparitions fantomatiques observées régulièrement.

    Hauula, également connue sous le nom de Pounder Beach, est connue pour avoir une mère parcourant le rivage pour tenter de sauver son enfant de la noyade. De nombreux rapports à cet endroit sont ceux d'une voix féminine appelant comme si elle cherchait quelqu'un. Certains ont même vu des éclaboussures dans l’eau lors des nuits les plus calmes. Mais la plupart des gens de cette région ont entendu le cri de l'enfant après sa mère. Apparemment, même dans la mort, ils ne sont pas unis. Je n'irais pas ici la nuit si j'étais toi ; le simple bruit des éclaboussures de l'enfant dans l'eau suffit à faire frissonner même les sceptiques les plus endurcis.

    Barber's Point a ses histoires de lieux de prédilection plus conviviaux. Il y a plusieurs années, une jeune femme a été retrouvée dans son véhicule jaune « bug ». Les rapports de police suggèrent des jeux de volaille. Néanmoins, on dit que l'esprit de la femme hante la région. Saluant les nouveaux agents de sécurité postés dans la zone. L'une de ces observations était celle d'un homme nommé "Jim".

    Vers 23 heures environ. Il était en train d'examiner les environs lorsqu'il a vu une voiture jaune sur le parking avec une femme endormie sur la banquette arrière. Il essaya de la réveiller mais en vain. Lorsqu'il est revenu à son poste pour signaler l'incident, on lui a dit de regarder à nouveau. Effectivement, la voiture avait disparu.
    L'autoroute 1 sur l'île d'Oahu est considérée comme l'endroit le plus actif de toutes les îles. Qu’il s’agisse d’enfants ou de guerriers, parcourir seul un certain tronçon de route peut ne jamais s’avérer pénible.

    Lorsque l'autoroute a été construite pour la première fois, les ouvriers se plaignaient souvent des rochers géants qui s'étaient déplacés sur la route fraîchement nivelée. Certains ont rapporté avoir vu d’anciens personnages ressemblant à des guerriers debout autour de la route. Il y a également eu des rapports faisant état de dysfonctionnements de l'équipement, de batteries mortes dans les machines ainsi que de chants.

    Depuis l'achèvement de l'autoroute, de nombreux automobilistes ont rencontré des « auto-stoppeurs ». L'un de ces incidents est celui d'une femme arrêtée parce que ses enfants n'étaient pas correctement attachés. Lorsque l'agent a vérifié la camionnette, il a vu de petites empreintes de mains d'enfant au dos de la fenêtre, mais aucun enfant. La propriétaire de la camionnette jure qu'elle n'a jamais eu d'enfants. Le policier a également rapporté que juste avant d'arrêter la femme, les enfants qu'il a vus à l'arrière lui ont fait signe.

    Pali Road est un endroit idéal pour admirer le coucher du soleil, mais il vaut mieux ne pas rester toute la nuit. Certains rapports font état d'un "tunnel" qui apparaît tard dans la nuit. Quant à savoir où cela va, personne n’est sûr. Une chose est vraie cependant. Personne ne le traverse et ne revient.

    Il y a tellement d’expériences personnelles différentes et de photos qui contiennent des choses inhabituelles. Mais vivre ici à Hawaï, c'est une chose courante à voir. Hawaï est tellement riche en histoire qu’il serait étrange qu’il n’en ressorte rien de surnaturel.
    Une chose est sûre, si vous venez à Hawaï et savez où chercher, tout est possible.


    nom d'utilisateur-kynettie

  • Original Anglais Traduction Français

    One night  a woman went out for drinks with her girlfriends. She left the bar fairly late at night, got in her car and onto the deserted highway. She noticed a lone pair of headlights in her rear-view mirror, approaching at a pace just slightly quicker than hers. As the car pulled up behind her she glanced and saw the turn signal on —the car was going to pass — when suddenly it swerved back behind her, pulled up dangerously close to her tailgate and the brights flashed.
      Now she was getting nervous. The lights dimmed for a moment and then the brights came back on and the car behind her surged forward. The frightened woman struggled to keep her eyes on the road and fought the urge to look at the car behind her. Finally, her exit approached but the car continued to follow, flashing the brights periodically.

      Through every stoplight and turn, it followed her until she pulled into her driveway. She figured her only hope was to make a mad dash into the house and call the police. As she flew from the car, so did the driver of the car behind her — and he screamed, "Lock the door and call the police! Call 911!"

    When the police arrived the horrible truth was finally revealed to the woman. The man in the car had been trying to save her. As he pulled up behind her and his headlights illuminated her car, he saw the silhouette of a man with a butcher knife rising up from the back seat to stab her, so he flashed his brights and the figure crouched back down.

    The moral of the story: Always check the back seat!




    inaday username: mscharleneb

    Hope that spooked you ;]

    Un soir, une femme est sortie boire un verre avec ses copines. Elle quitta le bar assez tard dans la nuit, monta dans sa voiture et s'engagea sur l'autoroute déserte. Elle remarqua une seule paire de phares dans son rétroviseur, approchant à un rythme légèrement plus rapide que le sien. Alors que la voiture s'arrêtait derrière elle, elle jeta un coup d'œil et vit que le clignotant était allumé - la voiture allait passer - quand soudain, il fit un écart derrière elle, s'approcha dangereusement de son hayon et les lumières brillèrent.
    Maintenant, elle devenait nerveuse. Les lumières se sont atténuées pendant un moment, puis les lumières se sont rallumées et la voiture derrière elle a bondi en avant. La femme effrayée a eu du mal à garder les yeux sur la route et a lutté contre l’envie de regarder la voiture derrière elle. Finalement, sa sortie s'est approchée mais la voiture a continué à la suivre, clignotant périodiquement.

    À chaque feu rouge et à chaque virage, il la suivit jusqu'à ce qu'elle entre dans son allée. Elle pensait que son seul espoir était de se précipiter dans la maison et d'appeler la police. Alors qu'elle s'envolait de la voiture, le conducteur de la voiture derrière elle a fait de même – et il a crié : « Verrouillez la porte et appelez la police ! Appelez le 911 !

    Lorsque la police est arrivée, l’horrible vérité a finalement été révélée à la femme. L'homme dans la voiture avait tenté de la sauver. Alors qu'il s'arrêtait derrière elle et que ses phares éclairaient sa voiture, il vit la silhouette d'un homme avec un couteau de boucher se lever de la banquette arrière pour la poignarder, alors il alluma ses phares et la silhouette s'accroupit.

    La morale de l’histoire : vérifiez toujours la banquette arrière !




    nom d'utilisateur inaday : mscharleneb

    J'espère que ça vous a fait peur ;]

  • Original Anglais Traduction Français

    Old Waialae Drive-In Theater on Waialae Avenue: This outdoor theater, which closed in the 1980s, was next to an old graveyard. For years there were stories about a faceless woman who haunted the women’s bathroom, pounding on stall doors or appearing in the mirror. According to some accounts, the figure didn’t have feet or a face. 



    username-kynettie    win a day

    Old Waialae Drive-In Theatre sur Waialae Avenue : ce théâtre en plein air, qui a fermé ses portes dans les années 1980, se trouvait à côté d'un ancien cimetière. Pendant des années, on a raconté l'histoire d'une femme sans visage qui hantait les toilettes des femmes, frappant aux portes des cabines ou apparaissant dans le miroir. Selon certains témoignages, le personnage n'avait ni pieds ni visage.



    nom d'utilisateur-kynettie gagner une journée

  • Original Anglais Traduction Français

    When I was 11 years old, we moved into a new place.  I would get an uneasy feeling when the sun was setting and it became dark, but I wasn't sure why.  The door that led into the garage creaked loudly when it was opened and closed.  Strangely I began hearing it opening late at night, I would convince myself someone was getting something from the garage.  On the nights my mother would go out, I would hear the door and think she was home... but then I wouldn't hear her come in.  A few times I worked up the courage to run out just to check- nothing.  I kept telling myself it was just my imagination because I was eager to have her home.  I still kept hearing it all during the nights...
    When we were moving out, I told my Mom how I had felt uneasy since we moved there.  She then decided to tell me that she found out before we moved in someone had been murdered in the house but didn't tell me because she didn't want to scare me!!  I don't think hearing the door was just my imagination...

    twatlik  /  winaday

    Quand j'avais 11 ans, nous avons emménagé dans un nouvel endroit. J'éprouvais un sentiment de malaise lorsque le soleil se couchait et qu'il faisait noir, mais je ne savais pas pourquoi. La porte qui menait au garage grinçait bruyamment lorsqu'elle était ouverte et fermée. Bizarrement, j'ai commencé à l'entendre ouvrir tard dans la nuit, je me persuadais que quelqu'un allait chercher quelque chose au garage. Les nuits où ma mère sortait, j'entendais la porte et pensais qu'elle était à la maison... mais ensuite je ne l'entendais pas entrer. Plusieurs fois, j'ai trouvé le courage de sortir juste pour ne rien vérifier. Je n'arrêtais pas de me dire que c'était juste mon imagination parce que j'avais hâte de la retrouver à la maison. J'entendais encore tout cela pendant la nuit...
    Lorsque nous avons déménagé, j'ai dit à ma mère à quel point je me sentais mal à l'aise depuis que nous avions emménagé là-bas. Elle a alors décidé de me dire qu'elle avait découvert avant que nous emménagions que quelqu'un avait été assassiné dans la maison, mais elle ne me l'a pas dit parce qu'elle ne voulait pas me faire peur !! Je ne pense pas qu'entendre la porte était juste mon imagination...

    chatte / winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    I was at a trolley station in my hometown. I wouldn't say I hit rock bottom, but I was pretty close.  I was homeless, hungry, had no money and nowhere to go so I decided the Palomar Street station would be my lodging for the night. 

    As I was trying to settle in, trying my best to "blend" into the station and its fixtures, I catch sight of 3 silhouettes making their way towards the station. As they come closer, I see that they are actually 3 small children, who eventually come towards me. 
         "Auntie", they started off the conversation respectfully, "Auntie, do you have anything to eat?, we are starving." 
         "Where are your parents?, " I asked them, "Why are you out here in the cold?"
         "Our father died a few years ago, he was stabbed to death, and our mother couldn't take it so soon after she committed suicide by jumping onto the trolley tracks", the oldest replied.  He continued to explain how they had nowhere to go, no one to turn to, and have been ducking and doing whatever it takes to avoid the police/authorities so they wouldn't get split up.

    The boys were ages 11, 9, and 7. Their names coincidentally were the same names as my 2 brothers and father.  Sadly, the one thing we all had in common is we were hungry. 

        "Don't worry," I replied,  "Auntie will get you something to eat, please wait here, I'll be back." 
         "You promise?" the youngest asked me, shivering.
          "Yes, I give you my word".  I stated.

    At this point, needless to say, my plan was to steal from the 24/7 quick mart across the street. All my issues went out the window, my top priority now was to feed them.  As I was in the store, "playing the role" of a legitimate shopper, I did the motions, reach into my back pocket, which all of a sudden wasn't empty.  To my surprise, I pull out a brand, new crisp, mint condition $20 bill.  Now I was as happy as a clam because I am now able to feed the kids -- without any risk of going to jail.

    I return and we all eat.  We had milk, peanut butter sandwiches, chips, everything healthy yet filling that a quick mart could provide.  After that, we all settled in for the night at the trolley station under the benches.  I wrapped up the 7 year old in my sweater and made pillows for his brothers by wrapping up my shoes in my extra T-shirt. For once in my homeless journey, I didn't feel uncomfortable or lonely, I was oddly contempt.  Soon after I fell into a deep sleep.

    When I awoke, the boys were gone.  The milk was still there, but the rest of the loaf of bread was missing.  I gathered my things, threw the trash away and started to look for them.  Not trying to give off the impression of a would-be kidnapper or perv in any way, I tried asking people coming to the station if they saw the boys and if so, in which direction where they headed.  I went as far as asking the catering truck owner about the boys right after he got situated at the station--He blew me off.

    At this point, I was questioning sanity and whether or not I had any.  The two $1-dollar bills and loose change in my pocket didn't help confirm or deny whether or not last night really happened.  That's when the catering truck owner flagged me down. 

          "Miss, I'm sorry about being rude to you earlier, please forgive me, but now I have to tell you miss, those 3 boys that you're looking for, ages 11, 9 and 7, right?, they were this tall, blah, blah, blah...."   the catering truck owner continues giving his description of them, as if he were looking at a photo, his description was dead on. "Well Miss, I'm sorry to be the one to tell you this, but you're not going to find them or ever see them again --because they are ghosts". 
         "Come again?!?"  I replied, now wishing I was truly mental.   
          "Those boys are dead Miss, they have been for a while now.  Don't waste another second looking for them.  I also know that you were kind when dealing with them as a matter of fact, because you're alive and talking to me about it". 

    Urban legend is that the 3 boys come to the trolley station now and again asking someone for help.  How "the victim" reacts/responds determines his/her fate.  Apparently those who drove them away, were rude and malicious towards them died shortly after by "falling" onto to the tracks getting run over by the trolley, "falling" onto the street getting run over by a semi-truck, or "falling" dead in his/her tracks from a heart attack.  .

    To this day, I think twice before snapping at anyone.  -- Thanks for the Opportunity to Share!  I prefer Win A Day Casino!  smiley  

    J'étais dans une station de tramway de ma ville natale. Je ne dirais pas que j’ai touché le fond, mais j’étais assez proche. J'étais sans abri, affamé, sans argent et nulle part où aller, alors j'ai décidé que la gare de Palomar Street serait mon logement pour la nuit.

    Alors que j'essayais de m'installer, essayant de mon mieux de me "fondre" dans la gare et ses agencements, j'aperçois 3 silhouettes se dirigeant vers la gare. Au fur et à mesure qu'ils se rapprochent, je vois qu'il s'agit en réalité de 3 petits enfants, qui finissent par venir vers moi.
    "Tante", commencèrent-elles respectueusement la conversation, "Tante, as-tu quelque chose à manger ?, nous mourons de faim."
    "Où sont tes parents ?", leur ai-je demandé, "Pourquoi es-tu ici dans le froid ?"
    "Notre père est mort il y a quelques années, il a été poignardé à mort et notre mère n'a pas pu le supporter si tôt après s'être suicidée en sautant sur les rails du tramway", a répondu l'aîné. Il a continué en expliquant qu'ils n'avaient nulle part où aller, personne vers qui se tourner, et qu'ils se sont esquivés et ont fait tout ce qu'il fallait pour éviter la police et les autorités afin qu'ils ne soient pas séparés.

    Les garçons avaient 11, 9 et 7 ans. Par coïncidence, leurs noms étaient les mêmes que ceux de mes 2 frères et de mon père. Malheureusement, la seule chose que nous avions tous en commun est que nous avions faim.

    "Ne t'inquiète pas," répondis-je, "Tante va t'apporter quelque chose à manger, s'il te plaît, attends ici, je reviendrai."
    "Tu promets?" m'a demandé le plus jeune en frissonnant.
    "Oui, je vous donne ma parole". Dis-je.

    À ce stade, il va sans dire que mon plan était de voler dans le supermarché rapide ouvert 24h/24 et 7j/7 de l'autre côté de la rue. Tous mes problèmes sont passés par la fenêtre, ma priorité absolue était désormais de les nourrir. Alors que j'étais dans le magasin, "jouant le rôle" d'un acheteur légitime, j'ai fait les mouvements, j'ai mis la main dans ma poche arrière, qui tout d'un coup n'était plus vide. À ma grande surprise, je sors un tout nouveau billet de 20 $, impeccable et en parfait état. Maintenant, j'étais aussi heureux qu'une palourde parce que je suis désormais capable de nourrir les enfants – sans risquer d'aller en prison.

    Je reviens et nous mangeons tous. Nous avions du lait, des sandwichs au beurre de cacahuète, des chips, tout ce qu'un supermarché rapide pouvait fournir à la fois sain et copieux. Après cela, nous nous sommes tous installés pour la nuit à la station de tramway, sous les bancs. J'ai enveloppé l'enfant de 7 ans dans mon pull et confectionné des oreillers pour ses frères en enveloppant mes chaussures dans mon T-shirt supplémentaire. Pour une fois dans mon parcours de sans-abri, je ne me sentais ni mal à l'aise ni seul, j'étais étrangement méprisant. Peu de temps après, je suis tombé dans un profond sommeil.

    Quand je me suis réveillé, les garçons étaient partis. Le lait était toujours là, mais le reste de la miche de pain manquait. J'ai rassemblé mes affaires, j'ai jeté les poubelles et j'ai commencé à les chercher. Sans chercher à donner l'impression d'un kidnappeur ou d'un pervers potentiel, j'ai essayé de demander aux gens qui venaient au commissariat s'ils avaient vu les garçons et si oui, dans quelle direction ils se dirigeaient. Je suis allé jusqu'à interroger le propriétaire du camion de restauration à propos des garçons juste après qu'il se soit retrouvé à la gare - il m'a époustouflé.

    À ce stade, je me demandais si j’étais sain d’esprit ou non. Les deux billets de 1 dollar et la petite monnaie dans ma poche n'ont pas aidé à confirmer ou à infirmer si la nuit dernière s'était réellement produite ou non. C'est à ce moment-là que le propriétaire du camion de restauration m'a alerté.

    " Mademoiselle, je suis désolé d'avoir été impoli avec vous plus tôt, s'il vous plaît pardonnez-moi, mais maintenant je dois vous dire mademoiselle, ces 3 garçons que vous recherchez, âgés de 11, 9 et 7 ans, n'est-ce pas ?, ils étaient comme ça. grand, bla, bla, bla...." le propriétaire du camion de restauration continue de donner sa description, comme s'il regardait une photo, sa description était juste. "Eh bien mademoiselle, je suis désolée d'être celle qui vous dit cela, mais vous n'allez pas les retrouver ni les revoir un jour - parce que ce sont des fantômes".
    "Répète?!?" Répondis-je, souhaitant maintenant être vraiment fou.
    "Ces garçons sont morts Mademoiselle, ils le sont depuis un moment maintenant. Ne perdez pas une seconde de plus à les chercher. Je sais aussi que vous avez été gentille lorsque vous avez affaire à eux, en fait, parce que vous êtes en vie et que vous leur parlez." moi à ce sujet".

    La légende urbaine raconte que les 3 garçons viennent de temps en temps à la station de tramway pour demander de l'aide à quelqu'un. La façon dont « la victime » réagit détermine son sort. Apparemment, ceux qui les ont chassés, qui ont été grossiers et malveillants à leur égard, sont morts peu de temps après en « tombant » sur les rails et en se faisant écraser par le tramway, en « tombant » dans la rue en se faisant écraser par un semi-remorque, ou en « tombant ». mort sur place suite à une crise cardiaque. .

    À ce jour, j’y réfléchis à deux fois avant de m’en prendre à qui que ce soit. -- Merci pour l'opportunité de partager ! Je préfère Win A Day Casino ! smiley

    4.2/ 5

  • Original Anglais Traduction Français

    Slotland: Jezabel6

    This is a true story:

    Several years ago my brother, my boyfriend and I were in New Orleans.  We went to visit St. Louis Cemetery (can't remember which one of them).  Anyway, we were walking around and my boyfriend and I saw a young girl dressed in a plaid skirt with suspenders, outfit looked very old.  She looked frantic and was motioning toward us and toward the entrance.  It looked like she was trying to talk, but we could not hear anything. We turned to tell my brother and when we looked back, she was gone, nowhere to be found.  We got spooked and headed for the exit, quickly.  We we got there, we saw a big groups of not so nice looking people heading towards the entrance.  We ran for the car and took off.  All we could think is that she was a ghost who was trying to warn us.

    Pays à sous : Jezabel6

    C'est une histoire vraie:

    Il y a plusieurs années, mon frère, mon petit ami et moi étions à la Nouvelle-Orléans. Nous sommes allés visiter le cimetière Saint-Louis (je ne me souviens plus lequel d'entre eux). Quoi qu'il en soit, nous nous promenions et mon copain et moi avons vu une jeune fille vêtue d'une jupe à carreaux avec des bretelles, la tenue avait l'air très vieille. Elle avait l'air paniquée et se dirigeait vers nous et vers l'entrée. On aurait dit qu'elle essayait de parler, mais nous n'entendions rien. Nous nous sommes retournés pour le dire à mon frère et quand nous avons regardé en arrière, elle avait disparu, introuvable. Nous avons eu peur et nous nous sommes dirigés rapidement vers la sortie. Nous y sommes arrivés, nous avons vu un grand groupe de personnes pas si jolies se diriger vers l'entrée. Nous avons couru vers la voiture et sommes partis. Tout ce que nous pouvions penser, c'est qu'elle était un fantôme qui essayait de nous avertir.

    4.2/ 5

  • Original Anglais Traduction Français

    My husband and I rented a small house in my hometown. I knew the couple who lived in the house many years before and the wife had died in the house and wasn't discovered for three days. They were kind, good people and knew me as a small child. The husband used to dress up as Santa for me. He worked with my father in a refinery. Now to the story.

    Not long after we moved into the house I began to notice odd things. Items would be moved, the shower curtain would be pulled open or closed when I was fairly sure I had left it the opposite direction, soft noises like footsteps or floor boards creaking. I had a picture of Jesus in the hallway and it would never stay on the wall. I checked the nail, used a stud finder (it was a lightweight picture), and could never explain why it fell. I saw what I called dancing lights-small points of light that "danced" all over the house. Our dog would stand in the doorway of the bedroom and tremble and growl and he would not go into the room. I could not sleep in that room so we moved into the spare bedroom.

    I was afraid to go into the garage to do laundry unless my husband was with me. I'm not sure why I was afraid but my palms would sweat and my mouth would get dry. A couple of times while cooking dinner I thought I heard a voice say, "Smells good." No one was home but me.

    I became so frightened that when my husband went to work I would stay with my parents and come home when my husband got home. I never found any plausible explanations for the events. I looked to see if cars were driving down the street with their lights on when I would see the dancing lights. When the picture would fall I would run to the front porch to see if a large truck had gone down the street. I could not connect the paranormal activities with physical activities.

    We stayed until our six month lease was up and moved out. I have never been a believer in the paranormal and am still skeptical but I cannot explain the strange events while living in that house. I've had no other experiences.

    Mon mari et moi avons loué une petite maison dans ma ville natale. Je connaissais le couple qui vivait dans la maison plusieurs années auparavant et la femme était décédée dans la maison et n'avait pas été retrouvée avant trois jours. C’étaient des gens gentils et bons et ils me connaissaient quand j’étais petit. Le mari se déguisait en Père Noël pour moi. Il travaillait avec mon père dans une raffinerie. Passons maintenant à l'histoire.

    Peu de temps après avoir emménagé dans la maison, j’ai commencé à remarquer des choses étranges. Les objets étaient déplacés, le rideau de douche était ouvert ou fermé alors que j'étais presque sûr de l'avoir laissé dans la direction opposée, des bruits doux comme des pas ou des planches de plancher craquaient. J'avais une photo de Jésus dans le couloir et elle ne resterait jamais accrochée au mur. J'ai vérifié le clou, utilisé un détecteur de montants (c'était une image légère) et je n'ai jamais pu expliquer pourquoi il était tombé. J'ai vu ce que j'appelais des lumières dansantes, de petits points de lumière qui « dansaient » partout dans la maison. Notre chien se tenait sur le seuil de la chambre, tremblait et grondait et il n'entrait pas dans la pièce. Je ne pouvais pas dormir dans cette pièce, alors nous avons emménagé dans la chambre d'amis.

    J'avais peur d'aller dans le garage pour faire la lessive à moins que mon mari ne soit avec moi. Je ne sais pas pourquoi j'avais peur, mais mes paumes transpiraient et ma bouche devenait sèche. Plusieurs fois, pendant que je préparais le dîner, j'ai cru entendre une voix dire : « Ça sent bon ». Personne n'était à la maison à part moi.

    J'avais tellement peur que lorsque mon mari allait travailler, je restais avec mes parents et je rentrais à la maison quand mon mari rentrait à la maison. Je n'ai jamais trouvé d'explication plausible aux événements. J'ai regardé si les voitures roulaient dans la rue avec leurs phares allumés lorsque je voyais les lumières dansantes. Quand l'image tombait, je courais vers le porche pour voir si un gros camion était passé dans la rue. Je ne pouvais pas relier les activités paranormales aux activités physiques.

    Nous sommes restés jusqu'à la fin de notre bail de six mois et avons déménagé. Je n'ai jamais cru au paranormal et je suis toujours sceptique mais je ne peux pas expliquer les événements étranges alors que je vis dans cette maison. Je n'ai pas eu d'autres expériences.

  • Original Anglais Traduction Français

    Firstly, a very warm welcome to our new members in this thread.  Secondly, I'm loving all these great stories; keep them coming.

    ....and finally, as there have been 10 unique submissions in this thread, another $50 prize has been added to the pot!

    blue

    Tout d’abord, bienvenue très chaleureusement à nos nouveaux membres dans ce fil de discussion. Deuxièmement, j'adore toutes ces belles histoires ; laissez-les venir.

    ....et enfin, comme il y a eu 10 soumissions uniques dans ce fil, un autre prix de 50 $ a été ajouté au pot !

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    NOT SCARY but too funny to not post it...

    When my son was 5 years old I took him and his aunt (she's just one year older than him) trick-or-treating in the neighborhood.  As we approached one house I thought how great it was decorated.  It had a big front porch with a wide railing.  All along the railing were jack-o-lanterns lit with candles...very spooky.

    The kids walked to the front door, knocked and a sweet little old lady  opened the door.  Marc and Mary said together, "Treat or Treat" and received their goodies.  I guess in an attempt to hone their "manners" the lady said, "What do you say?"  I'm sure she was shocked when instead of hearing thank you, Mary blurted out, "YOU'RE PUMPKIN IS ON FIRE!"

    To this day the smell of burning pumpkin guts takes me back to Halloween 1989!

    LAURIEK

    PAS EFFRAYANT mais trop drôle pour ne pas le publier...

    Quand mon fils avait 5 ans, je l'ai emmené avec sa tante (elle n'a qu'un an de plus que lui) faire des friandises dans le quartier. En approchant d’une maison, j’ai pensé à quel point elle était magnifiquement décorée. Il y avait un grand porche avec une large balustrade. Tout au long de la balustrade, il y avait des citrouilles-lanternes éclairées avec des bougies... très effrayantes.

    Les enfants se sont dirigés vers la porte d’entrée, ont frappé et une gentille petite vieille dame a ouvert la porte. Marc et Mary ont dit ensemble « Treat or Treat » et ont reçu leurs friandises. Je suppose que pour tenter d'affiner leurs "manières", la dame a dit : " Qu'en dites-vous ? " Je suis sûr qu'elle a été choquée lorsqu'au lieu d'entendre des remerciements, Mary a laissé échapper : " VOTRE CITROUILLE EST EN FEU ! "

    Aujourd’hui encore, l’odeur des boyaux de citrouille brûlés me ramène à Halloween 1989 !

    LAURIEK

  • Original Anglais Traduction Français

      Nothing scarier than staring at someone in a department store and having a strange feeling that you might know them....and then realize that it was me in a mirror!

    Rien de plus effrayant que de regarder quelqu'un dans un grand magasin et d'avoir l'étrange impression de le connaître... et de réaliser ensuite que c'était moi dans un miroir !

  • Original Anglais Traduction Français

    Viola's Ghost

    In the small West Texas town of Alpine is the grave of a young girl who died long ago.  Her name was Viola.  If you look hard enough you will find the grave.  Her name is on a small cross, and covering the site where her casket lies in the ground is a huge pile of flourescent colored stones.  Her mother put the stones there, long ago, as Viola loved to collect and color stones and give them as gifts to all who knew her.

    If you go to Viola's grave on Halloween, legend has it, and dare to take one of those colored stones, Viola's ghost will one day rise up and find you.  She'll take back the stone you stole and return with it to her grave. 

    Alpine is a college town, and this legend has been passed down through many many generations of young college students.  You can be sure that each Halloween, many are tempted to and some actually do go visit Viola's grave and snatch one of the stones.

    No matter how hard they try to keep it, not one student yet has managed to be able to produce the stone they took!  (Myself included)

    To this day, the pile on her grave is still piled high with the colored stones thegrieving mother gave to her daughter, Viola.


    username: chillymellow @ winaday

    Le fantôme de Viola

    Dans la petite ville d'Alpine, dans l'ouest du Texas, se trouve la tombe d'une jeune fille décédée il y a longtemps. Elle s'appelait Viola. Si vous cherchez bien, vous trouverez la tombe. Son nom est sur une petite croix, et recouvrant l'emplacement où repose son cercueil dans le sol se trouve un énorme tas de pierres de couleurs fluorescentes. Sa mère y posait les pierres il y a longtemps, car Viola aimait collectionner et colorer les pierres et les offrir en cadeau à tous ceux qui la connaissaient.

    Si vous vous rendez sur la tombe de Viola à Halloween, selon la légende, et que vous osez prendre une de ces pierres colorées, le fantôme de Viola se lèvera un jour et vous trouvera. Elle reprendra la pierre que vous avez volée et la ramènera dans sa tombe.

    Alpine est une ville universitaire et cette légende a été transmise à travers de nombreuses générations de jeunes étudiants. Vous pouvez être sûr qu'à chaque Halloween, beaucoup sont tentés de le faire et certains se rendent effectivement sur la tombe de Viola et s'emparent d'une des pierres.

    Malgré tous leurs efforts pour la conserver, aucun élève n'a encore réussi à produire la pierre qu'il avait prise ! (Moi y compris)

    À ce jour, le tas de sa tombe est toujours rempli de pierres colorées que la mère en deuil a données à sa fille Viola.


    nom d'utilisateur : chillymellow @ winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    Message Body:
    He stalks you at night
    He’s thin and tall
    Out of your sight
    He’s pale and bald

    He has no face or eyes to be seen
    You’ll be gone in a flash
    No one hears you scream

    He causes fear, pain, then death
    But pay him no mind
    Or you’ll die like the rest

    He wears a black suit, black tie, black shoes
    Pay him no mind
    Or it’s you, he’ll choose

    Bullets don’t work, as those he’ll deflect
    You’d best just run
    Or it’s you he’ll dissect

    Moving away would be a feasible plan
    But he’ll always find you
    For he is Slenderman.

    Corps du message:
    Il te traque la nuit
    Il est mince et grand
    Hors de ta vue
    Il est pâle et chauve

    Il n'a ni visage ni yeux pour être vu
    Tu seras parti en un éclair
    Personne ne t'entend crier

    Il provoque la peur, la douleur, puis la mort
    Mais ne lui prête pas attention
    Ou tu mourras comme les autres

    Il porte un costume noir, une cravate noire, des chaussures noires
    Ne lui prête pas attention
    Ou c'est toi, il choisira

    Les balles ne fonctionnent pas, comme celles qu'il déviera
    Tu ferais mieux de courir
    Ou c'est toi qu'il disséquera

    S'éloigner serait un plan réalisable
    Mais il te trouvera toujours
    Car il est Slenderman.

  • Original Anglais Traduction Français

    I was going to college in a rough part of LA.  I would arrive at school early due to traffic.  I was sitting in my car and this woman in a light purple jogging suit with gray hair approached my passenger side window and began knocking.  I was pretending I didn't see or hear her because you never know what their intentions are.  She was very persistent, and I finally gave in.  When I looked over at her, she was holding a gun and asked me if I would shoot her!  (no kidding)  I said absolutely not.  It was then I realized she didn't have a face.  I was really scared and didn't know what to do.  All of a sudden, I just rolled down the window, grabbed the gun and shot her in the chest.  She dropped to the pavement.  I got out of my car and put her in the back seat as I didn't want anyone to see what I did.  I then put the gun in my purse and made my way into the auditorium of the school.  I needed to get rid of that gun.  As I neared the bathroom, I could see about 4 people from the school staff coming toward me.  I ran into the bathroom stall and on the floor was a skimmer of sorts (like the ones a pool would have).  I could see the water swirling around so I took the clear cover off and dumped the gun.  I walked out of the bathroom and the 4 people (3 guys and a lady) were waiting for me to question me about the shooting.  I began hyperventilating and then...... I WOKE UP! 

    i was at school parked on a street - just like in my dream - sleeping.  This dream was SOOO real to me that it took me about 15 minutes to realize it never happened.  I was in a cold sweat and shaking.  I looked in the back seat of my car and outside to make sure there wasn't anyone lying there.  Needless to say, that dream is seared in my memory like it was yesterday and this happened over 19 years ago.  It still bothers me.  This is a totally true story.

    User:  Lols @ Winaday

    J'allais à l'université dans un quartier difficile de Los Angeles. J'arrivais tôt à l'école à cause du trafic. J'étais assise dans ma voiture et cette femme vêtue d'un survêtement violet clair et aux cheveux gris s'est approchée de la vitre de mon côté passager et a commencé à frapper. Je faisais semblant de ne pas l'avoir vue ou entendue parce qu'on ne sait jamais quelles sont leurs intentions. Elle a été très persistante et j'ai finalement cédé. Quand je l'ai regardée, elle tenait une arme à feu et m'a demandé si j'allais lui tirer dessus ! (sans blague) J'ai dit absolument non. C'est alors que j'ai réalisé qu'elle n'avait pas de visage. J'avais vraiment peur et je ne savais pas quoi faire. Tout d’un coup, j’ai baissé la vitre, j’ai attrapé le pistolet et je lui ai tiré une balle dans la poitrine. Elle tomba sur le trottoir. Je suis sorti de ma voiture et je l'ai mise sur la banquette arrière car je ne voulais pas que quiconque voie ce que je faisais. J'ai ensuite mis l'arme dans mon sac à main et me suis dirigé vers l'auditorium de l'école. Je devais me débarrasser de cette arme. Alors que je m'approchais des toilettes, j'ai pu voir environ 4 personnes du personnel de l'école venir vers moi. J'ai couru dans la cabine de salle de bain et sur le sol se trouvait une sorte d'écumoire (comme celles d'une piscine). Je pouvais voir l'eau tourbillonner, alors j'ai enlevé le couvercle transparent et j'ai jeté le pistolet. Je suis sorti de la salle de bain et les 4 personnes (3 gars et une dame) m'attendaient pour m'interroger sur la fusillade. J'ai commencé à hyperventiler et puis… JE me suis RÉVEILLÉ !

    j'étais à l'école, garé dans une rue - comme dans mon rêve - en train de dormir. Ce rêve était TELLEMENT réel pour moi qu’il m’a fallu environ 15 minutes pour réaliser qu’il ne s’était jamais produit. J'avais des sueurs froides et je tremblais. J'ai regardé sur la banquette arrière de ma voiture et à l'extérieur pour m'assurer qu'il n'y avait personne allongé là. Inutile de dire que ce rêve est gravé dans ma mémoire comme si c'était hier et que cela s'est produit il y a plus de 19 ans. Cela me dérange toujours. C'est une histoire totalement vraie.

    Utilisateur : Mdr @ Winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    The Darkness

    The darkness comes from deep inside.
    It creeps up from out of your dark side.
    Gnawing at your flesh by your graveside.
    Of a life that you feel lives you mortified.
    Creeping death shivers down your spine.
    You feel it wrap around, you feel it reassign.
    Your screams and visions will all align.
    Under the moon they will combine.
    The cares and the worries you place on today.
    Are replaced by blinding pain in your temple, you have nothing to say.
    Your feel all hope go floating away.
    Leaving you alone, as your body starts to decay.
    You see your life end, but when did it begin?
    You fall to your knees as your thoughts go within.
    The deepest part of your soul, under your skin.
    You see the vision of the bitter end.
    You stay alive as the skin and muscle fall from your bones.
    You get lightheaded and collapse on your knee bone's.
    You feel like you're in an episode of the twilight zone.
    All you can do is let out a little moan.
    You finally succumb to your fate.
    You finally become the desolate.
    Roaming the earth as deaths advocate.
    Bringing your victims to hells gate.

    LaurieK @ Winaday

    L'obscurité

    L’obscurité vient du plus profond de l’intérieur.
    Cela surgit de votre côté obscur.
    Ronger votre chair au bord de votre tombe.
    D'une vie qui vous semble mortifiée.
    La mort rampante vous fait frissonner le dos.
    Vous le sentez s'enrouler, vous le sentez se réaffecter.
    Vos cris et vos visions s’aligneront tous.
    Sous la lune, ils se combineront.
    Les soucis et les inquiétudes que vous accordez aujourd’hui.
    Sont remplacées par des douleurs aveuglantes dans la tempe, vous n'avez rien à dire.
    Vous sentez que tout espoir s'envole.
    Vous laissant seul, alors que votre corps commence à se décomposer.
    Vous voyez votre vie se terminer, mais quand a-t-elle commencé ?
    Vous tombez à genoux tandis que vos pensées rentrent en vous.
    La partie la plus profonde de votre âme, sous votre peau.
    Vous voyez la vision de la fin amère.
    Vous restez en vie pendant que la peau et les muscles se détachent de vos os.
    Vous avez des étourdissements et vous vous effondrez sur l'os du genou.
    On a l'impression d'être dans un épisode de la zone crépusculaire.
    Tout ce que vous pouvez faire, c'est laisser échapper un petit gémissement.
    Vous finissez par succomber à votre sort.
    Vous devenez enfin le désolé.
    Parcourir la terre en tant que défenseur de la mort.
    Amener vos victimes à la porte de l'enfer.

    LaurieK @ Winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    The Clown Statue (An Urban Legend???)
    By David Emery
    So-and-so's friend, a girl in her teens, is babysitting for a family in Newport Beach, Ca. The family is wealthy and has a very large house — you know the sort, with a ridiculous amount of rooms. Anyways, the parents are going out for a late dinner/movie. The father tells the babysitter that once the children are in bed she should go into this specific room (he doesn't really want her wandering around the house) and watch TV there.
    The parents take off and soon she gets the kids into bed and goes to the room to watch TV. She tries watching TV, but she is disturbed by a clown statue in the corner of the room. She tries to ignore it for as long as possible, but it starts freaking her out so much that she can't handle it.
    She resorts to calling the father and asks, "Hey, the kids are in bed, but is it okay if I switch rooms? This clown statue is really creeping me out."
    The father says seriously, "Get the kids, go next door and call 911."
    She asks, "What's going on?"
    He responds, "Just go next door and once you call the police, call me back."
    She gets the kids, goes next door, and calls the police. When the police are on the way, she calls the father back and asks, "So, really, what's going on?"
    He responds, "We don't HAVE a clown statue." He then further explains that the children have been complaining about a clown watching them as they sleep. He and his wife had just blown it off, assuming that they were having nightmares.
    The police arrive and apprehend the "clown," who turns out to be a midget. A midget clown! I guess he was some homeless person dressed as a clown, who somehow got into the house and had been living there for several weeks. He would come into the kids' rooms at nights and watch them while they slept. As the house was so large, he was able to avoid detection, surviving off their food, etc. He had been in the TV room right before the babysitter right came in there. When she entered he didn't have enough time to hide, so he just froze in place and pretended to be a statue.

    LaurieK @ Winaday

    PS:  I HATE clowns --- they're just freakin' creepy!

    La statue du clown (Une légende urbaine ???)
    Par David Emery
    L'amie d'un tel, une adolescente, fait du baby-sitting pour une famille à Newport Beach, en Californie. La famille est riche et possède une très grande maison, vous connaissez le genre, avec un nombre ridicule de pièces. Quoi qu'il en soit, les parents sortent pour un dîner/film tardif. Le père dit à la baby-sitter qu'une fois les enfants couchés, elle devrait aller dans cette pièce spécifique (il ne veut pas vraiment qu'elle se promène dans la maison) et y regarder la télévision.
    Les parents partent et bientôt elle met les enfants au lit et se rend dans la chambre pour regarder la télévision. Elle essaie de regarder la télévision, mais elle est dérangée par une statue de clown dans un coin de la pièce. Elle essaie de l'ignorer le plus longtemps possible, mais cela commence à lui faire tellement peur qu'elle ne peut plus le gérer.
    Elle appelle le père et lui demande : « Hé, les enfants sont au lit, mais est-ce que je peux changer de chambre ? Cette statue de clown me fait vraiment peur. »
    Le père dit sérieusement : « Récupérez les enfants, allez à côté et appelez le 911. »
    Elle demande : « Que se passe-t-il ?
    Il répond : « Va juste à côté et une fois que tu auras appelé la police, rappelle-moi. »
    Elle récupère les enfants, va à côté et appelle la police. Lorsque la police arrive, elle rappelle le père et lui demande : « Alors, vraiment, qu'est-ce qui se passe ?
    Il répond : "Nous n'avons pas de statue de clown." Il explique ensuite que les enfants se plaignent du fait qu'un clown les surveille pendant leur sommeil. Lui et sa femme venaient de tout laisser tomber, pensant qu'ils faisaient des cauchemars.
    La police arrive et appréhende le « clown », qui s'avère être un nain. Un clown nain ! Je suppose qu'il s'agissait d'un sans-abri habillé en clown, qui est entré d'une manière ou d'une autre dans la maison et y vivait depuis plusieurs semaines. La nuit, il venait dans les chambres des enfants et les surveillait pendant leur sommeil. Comme la maison était si grande, il était capable d'éviter d'être détecté, de survivre grâce à leur nourriture, etc. Il était dans la salle de télévision juste avant que la baby-sitter n'y entre. Quand elle est entrée, il n'a pas eu assez de temps pour se cacher, alors il s'est simplement figé sur place et a fait semblant d'être une statue.

    LaurieK @ Winaday

    PS : JE DÉTESTE les clowns --- ils sont juste vraiment effrayants !

  • Original Anglais Traduction Français
    True story

    In the summer of 1987 my brother and I graduated high school in Colorado. My family minus my brother were moving to California because my father got a really good job out there. My brother stayed in Colorado because he didn't want to leave his fiance'. He rented an apartment in Eagle Colorado and we helped him move in 2 weeks before we left for California. The apartment was the attic of a very old building which was built in like the early 1900's. It had been converted into a very cool apartment. It had really interesting angles to the ceiling and windows that had small patios out of them. It was kind of an open apartment with the bedroom, living room and kitchen all kind of connected but still separate. When we moved him in I had a very odd feeling about the place. Not a bad feeling but an odd feeling. My mother did not like the apartment. we moved him in and moved out to California. About a month after moving out here I was talking to my brother on the phone and he sounded a little edgy. I asked him what was wrong and he told me he hadn't had a lot of sleep lately. I asked him why and he made me promise that i would not tell our mother.
    Then he told me about his apartment.

    The building it turns out used to be a funeral home back when the town of Eagle was first settled. The attic was where they would put the bodies until it was their time to go on display and have their funeral. This was before electric freezers and such. And as you would imagine there were a few left over spirits. He had three specific ghosts in his apartment, he told me. He said they weren't mean or anything, that they would just be there and then not. He told me there was a large woman in a flowered dress and hat, an old man with a beard in an old beat up tuxedo and top hat, and a little girl in a white prairie dress. He said he had seen them many times but they looked like they didn't notice him, that they would just stand there looking down like they were waiting. He said he kind of got used to them but the last couple of days he said there was something else there. He had seen three times in the last two days something misty black and grey, and that it moved. He said that the first time was just out of the corner of his eye it was moving in the kitchen area but when he turned to look it wasn't there. Then that same night right as he had just fallen asleep he heard something move and it woke him up. He said when he woke up the grey and black misty thing was slowly moving in the kitchen but when he woke up and looked at it, it started moving much faster coming towards him. He said he screamed at it to "Get out of here!" and it vanished. he said he was so scared then that he slept that night with his hunting rifle next to him. Then he said that earlier today He saw it again in the kitchen and it kind of came towards him but then changed direction and went into the floor. He said he was looking for another apartment but didn't have the money for first and last as of yet.

    To make a long story short. He moved out about a month after that into his Fiance's parents. Her mother was an Indian shaman type in their tribe, and she came over to his apartment and tried to do a cleansing but that just irritated the misty thing and it started making noises all over the apartment. So her mother had him move in with them, saying it was more than likely an evil spirit or demon that she didn't want to try and fight.


    tuftoyz@slotland
    Histoire vraie

    À l'été 1987, mon frère et moi avons obtenu notre diplôme d'études secondaires dans le Colorado. Ma famille, sans mon frère, déménageait en Californie parce que mon père y avait trouvé un très bon travail. Mon frère est resté au Colorado parce qu'il ne voulait pas quitter sa fiancée. Il a loué un appartement à Eagle Colorado et nous l'avons aidé à déménager 2 semaines avant notre départ pour la Californie. L'appartement était le grenier d'un très vieux bâtiment construit au début des années 1900. Il avait été transformé en un appartement très cool. Il y avait des angles vraiment intéressants au plafond et des fenêtres avec de petits patios. C'était une sorte d'appartement ouvert avec la chambre, le salon et la cuisine tous connectés mais toujours séparés. Lorsque nous l'avons emménagé, j'ai eu un sentiment très étrange à propos de cet endroit. Ce n'est pas un mauvais pressentiment mais un sentiment étrange. Ma mère n'aimait pas l'appartement. nous l'avons emménagé et avons déménagé en Californie. Environ un mois après avoir déménagé ici, je parlais au téléphone avec mon frère et il avait l'air un peu énervé. Je lui ai demandé ce qui n'allait pas et il m'a répondu qu'il n'avait pas beaucoup dormi ces derniers temps. Je lui ai demandé pourquoi et il m'a fait promettre que je n'en parlerais pas à notre mère.
    Puis il m'a parlé de son appartement.

    Il s’avère que le bâtiment était autrefois une maison funéraire lorsque la ville d’Eagle a été colonisée pour la première fois. Le grenier était l'endroit où ils mettaient les corps jusqu'à ce qu'il soit temps de les exposer et de célébrer leurs funérailles. C'était avant les congélateurs électriques et autres. Et comme vous pouvez l’imaginer, il restait quelques esprits. Il avait trois fantômes spécifiques dans son appartement, m'a-t-il dit. Il a dit qu'ils n'étaient pas méchants ou quoi que ce soit, qu'ils seraient simplement là et qu'ils ne seraient plus là. Il m'a dit qu'il y avait une grande femme vêtue d'une robe fleurie et d'un chapeau, un vieil homme barbu portant un vieux smoking usé et un haut-de-forme, et une petite fille vêtue d'une robe blanche des prairies. Il a dit qu'il les avait vus plusieurs fois mais qu'ils avaient l'air de ne pas l'avoir remarqué, qu'ils restaient là à regarder en bas comme s'ils attendaient. Il a dit qu'il s'y était en quelque sorte habitué, mais que ces derniers jours, il a dit qu'il y avait autre chose là-bas. Il avait vu trois fois au cours des deux derniers jours quelque chose de brumeux, noir et gris, et qui bougeait. Il a dit que la première fois, c'était juste du coin de l'œil, qu'il bougeait dans la cuisine, mais quand il s'est retourné pour regarder, il n'était pas là. Puis cette même nuit, alors qu'il venait de s'endormir, il entendit quelque chose bouger et cela le réveilla. Il a dit que lorsqu'il s'est réveillé, la chose brumeuse grise et noire se déplaçait lentement dans la cuisine, mais quand il s'est réveillé et l'a regardé, elle a commencé à se déplacer beaucoup plus rapidement vers lui. Il a dit qu'il lui avait crié « Sortez d'ici ! » et ça a disparu. il a dit qu'il avait alors tellement peur qu'il avait dormi cette nuit-là avec son fusil de chasse à côté de lui. Puis il a dit que plus tôt dans la journée, il l'avait revu dans la cuisine et qu'il était venu vers lui mais avait ensuite changé de direction et était tombé sur le sol. Il a dit qu'il cherchait un autre appartement mais qu'il n'avait pas encore l'argent pour le premier et le dernier.

    Pour faire court. Il a déménagé environ un mois plus tard chez les parents de sa fiancée. Sa mère était une chamane indienne de leur tribu, et elle est venue dans son appartement et a essayé de faire un nettoyage, mais cela a juste irrité la chose brumeuse et elle a commencé à faire du bruit partout dans l'appartement. Alors sa mère l'a fait emménager avec eux, disant qu'il s'agissait très probablement d'un mauvais esprit ou d'un démon qu'elle ne voulait pas essayer de combattre.


    tuftoyz@slotland

    4.2/ 5

  • Original Anglais Traduction Français

    Hey everyone,

    thanks for such a great feedback on our Halloween contest! As blue said, keep the stories coming as the more there is, the more winners will we get to pick.
    ;)

    The best of luck to you all!

    Cheers Jack

    Salut tout le monde,

    merci pour vos excellents commentaires sur notre concours d'Halloween ! Comme Blue l'a dit, continuez à raconter des histoires, car plus il y en aura, plus nous pourrons choisir de gagnants.
    ;)

    Bonne chance à vous tous !

    Bravo Jack

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi I got a Scary/funny great story I once found. Better share this with you. To get Really into the Halloween spirit HEHE  >:D

    A Foggy LCB Halloween night


    A man is walking home alone late one foggy Halloween night, when behind him he hears:

    BUMP…

    BUMP…

    BUMP…


    Walking faster, he looks back and through the fog he makes out the image of an upright casket banging its way down the middle of the street toward him.

    BUMP…

    BUMP…

    BUMP…


    Terrified, the man begins to run toward his home, the casket bouncing quickly behind him.

    FASTER…

    FASTER..

    BUMP…

    BUMP…

    BUMP……

    He runs up to his door, fumbles with his keys, opens the door, rushes in, slams and locks the door behind him. However, the casket crashes through his door, with the lid of the casket clapping.

    clappity-BUMP…

    clappity-BUMP….

    clappity-BUMP…


    on his heels, as the terrified man runs.

    Rushing upstairs to the bathroom, he locks himself in. His heart is pounding; his head is reeling; his breath is coming in sobbing gasps.

    With a loud CRASH the casket breaks down the door.

    Bumping and clapping toward him.

    The man screams and reaches for something, anything, but all he can find is a bottle of cough syrup! Desperate, he throws the cough syrup at the casket…

    and, huh huh huh


    (hopefully you’re ready for this!!!)











    The coffin stops exclamation!

    cheesy  grin

    User at Winaday casino : PAASKEUK

    Salut, j'ai une super histoire effrayante/drôle que j'ai trouvée une fois. Mieux vaut partager ça avec vous. Pour vraiment se mettre dans l'esprit d'Halloween HEHE >:D

    Une soirée d'Halloween brumeuse au LCB


    Un homme rentre seul chez lui tard dans la nuit brumeuse d'Halloween, quand derrière lui il entend :

    BOSSE…

    BOSSE…

    BOSSE…


    En marchant plus vite, il regarde en arrière et, à travers le brouillard, il distingue l'image d'un cercueil debout qui se fraye un chemin vers lui au milieu de la rue.

    BOSSE…

    BOSSE…

    BOSSE…


    Terrifié, l’homme se met à courir vers sa maison, le cercueil rebondissant rapidement derrière lui.

    PLUS RAPIDE…

    PLUS RAPIDE..

    BOSSE…

    BOSSE…

    BOSSE……

    Il court jusqu'à sa porte, fouille avec ses clés, ouvre la porte, se précipite, claque et verrouille la porte derrière lui. Cependant, le cercueil s'écrase contre sa porte, le couvercle du cercueil applaudissant.

    applaudissements-BUMP…

    applaudissements-BUMP….

    applaudissements-BUMP…


    sur ses talons, alors que l'homme terrifié court.

    Se précipitant à l'étage vers la salle de bain, il s'enferme. Son cœur bat la chamade ; sa tête tourne ; sa respiration arrive en sanglots.

    Avec un grand CRASH, le cercueil enfonce la porte.

    Se cognant et applaudissant vers lui.

    L'homme crie et cherche quelque chose, n'importe quoi, mais tout ce qu'il trouve, c'est une bouteille de sirop contre la toux ! Désespéré, il jette le sirop contre la toux sur le cercueil…

    et,huhhuhhuh


    (j'espère que vous êtes prêt pour ça !!!)











    Le cercueil s'arrête exclamation !

    cheesygrin

    Utilisateur du casino Winaday : PAASKEUK

  • Original Anglais Traduction Français

    Another one for you smiley

    I also got a great story to tell. This is from a friend I know through Facebook. Who is from US... tongue cheesy

    Firefighters are required to wear their full gear on all safety calls, even to advise homeowners of a county ordinance against burning leaves after dark.

    At Halloween couple years ago, two co-workers waited on the porch of one such offending household, helmets in hand, until a woman finally opened the door. Promptly dropping a candy bar into each helmet, she remarked, “You boys are a little old for this sort of thing, aren’t you?” and closed the door.

    winaday casino : PAASKEUK

    Un autre pour toi smiley

    J'ai aussi une belle histoire à raconter. Ceci vient d'un ami que je connais via Facebook. Qui vient des États-Unis... tonguecheesy

    Les pompiers sont tenus de porter leur équipement complet lors de tous les appels de sécurité, même pour informer les propriétaires d'une ordonnance du comté interdisant de brûler les feuilles après la tombée de la nuit.

    À Halloween, il y a quelques années, deux collègues attendaient sur le porche d'un de ces foyers incriminés, casques à la main, jusqu'à ce qu'une femme ouvre enfin la porte. Lançant rapidement une barre chocolatée dans chaque casque, elle remarqua : « Vous êtes un peu vieux, les garçons, pour ce genre de choses, n'est-ce pas ? et ferma la porte.

    casino winaday : PAASKEUK

  • Original Anglais Traduction Français

    about 3 weeks before Halloween I took a pair of my jeans,a shirt,and a old pair of boots stuff them full of straw put them in a chair and put a pumpkin for the head .had made a pumpkin man.for 3 weeks everyone  had got used to seeing him sitting in a chair in front of my house.come Halloween I took the clothes  and put them on cut a pumpkin to fit over my head & sit in the chair waiting  for dark . About 3 groups of people were walking on the sidewalk to teens age boys thought they would knock Mr. pumpkin man over when they reach to push pumpkin man over. Mr.Pumpkin  man stood up and grab one of the teens by the arm the boy scream the death scream while the other boy pee in his pants. before the night was over Mr. Pumpkin man had made  9 adults pee in there pants had people screaming & Running for their life.It's been 10 year now people still talk about the Halloween night that Mr.Pumpkin Man came Alive.No one has seen him since that night. until 3 weeks ago i seen him sitting in my front yard.this could be the year of the return of the Pumpkin Man Beware!!!!!!!!!!!!!

    environ 3 semaines avant Halloween, j'ai pris une paire de mes jeans, une chemise et une vieille paire de bottes, je les ai bourrés de paille, je les ai mis sur une chaise et j'ai mis une citrouille pour la tête. J'avais fait un homme citrouille. Pendant 3 semaines, tout le monde m'étais habitué à le voir assis sur une chaise devant ma maison. À l'Halloween, j'ai pris les vêtements et je les ai mis, j'ai coupé une citrouille pour la mettre sur ma tête et je me suis assis sur la chaise en attendant la nuit. Environ 3 groupes de personnes marchaient sur le trottoir. Des garçons d'âge adolescent pensaient qu'ils renverseraient M. l'homme citrouille s'ils parvenaient à pousser l'homme citrouille. L'homme M. Citrouille s'est levé et a attrapé l'un des adolescents par le bras. Le garçon a poussé un cri mortel pendant que l'autre garçon faisait pipi dans son pantalon. avant la fin de la nuit, M. Pumpkin Man avait fait pisser 9 adultes dans son pantalon et les gens criaient et couraient pour sauver leur vie. Cela fait 10 ans maintenant que les gens parlent encore de la nuit d'Halloween où M. Pumpkin Man est devenu vivant. Personne n'a vu lui depuis cette nuit. jusqu'à il y a 3 semaines, je l'ai vu assis dans ma cour. Cela pourrait être l'année du retour du Pumpkin Man, méfiez-vous !!!!!!!!!!!!!

  • Original Anglais Traduction Français

    Fantastic Eddie!

    Just two more unique posters to add another $50 to the pot!  Come on folks.

    blue

    Eddie fantastique !

    Encore deux affiches uniques pour ajouter 50 $ supplémentaires au pot ! Allez les amis.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Know how to kill a unique zombie?
    Unique up on it lol

    Savez-vous comment tuer un zombie unique ?
    Unique là-dessus mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    Very cool Eddie!! That would have been great to see!!

    Très cool Eddie !! Cela aurait été génial à voir !!

  • Original Anglais Traduction Français

    Scary Time Folks tongue cheesy

    A couple was invited to a Halloween party, so they hired a teenager named Maria to babysit their 8 month-old baby. After some time the baby felt asleep and Maria went to the master bedroom to watch tv.

    When she was watching tv, she noticed on the corner of the room a creepy clown statue, she got a sheet from the closet and covered it. Then she went to lay in bed again, falling asleep.

    After some time, she woke up because she heard a "thump", thinking that something felt off the shelf, she felt asleep again. Then the phone rang, she went downstairs to pick up, but all she heard was a heavy breathing.

    "Probably are my friends playing a joke on me" she thought, and hung up, when she was heading upstairs, the phone rang again. This time she answered "You guys stop it". But a male scratchy voice replied: "I'm closer than you think".

    Scared, she ran upstairs and hid under the bed. Few minutes passed by and she heard another "thump", but was louder and the phone started to ring again. She went again to pick up the phone. She answered: "Just leave me alone", but the voice said: "I'm warning the police".

    Maria ran again upstairs and hid again under the bed. When she heard the loudest "thump", she decided to check on the baby, but when she was getting out from under the bed...SLASH!, the clown chopped her head off. Her scream was so nerve breaking, that when the neighbors heard it, they called the police.

    When the police arrived, they didn't find anything downstairs, so they went upstairs, finding all doors open but the masters bedroom's. When they opened it, they found a strangled baby and the headless body of Maria, and on a corner, a chair with Maria's head on it with a butcher knife next to it and a note saying:

    "I warned you guys, didn't I?".

    Turns out the clown was a killer that escaped from prison that night.

    WIn a day casino : PAASKEUK

    Les gens font peur tonguecheesy

    Un couple a été invité à une fête d'Halloween, alors ils ont embauché une adolescente nommée Maria pour garder leur bébé de 8 mois. Après un certain temps, le bébé s'est endormi et Maria est allée dans la chambre principale pour regarder la télévision.

    Alors qu'elle regardait la télévision, elle a remarqué dans le coin de la pièce une statue de clown effrayante, elle a sorti un drap du placard et l'a recouvert. Puis elle alla se recoucher et s'endormit.

    Après un certain temps, elle s'est réveillée parce qu'elle a entendu un « bruit sourd », pensant que quelque chose semblait hors de propos, elle s'est rendormie à nouveau. Puis le téléphone a sonné, elle est descendue pour décrocher, mais tout ce qu'elle a entendu, c'est une respiration lourde.

    "Mes amis me font probablement une blague", pensa-t-elle, et elle raccrocha, alors qu'elle montait à l'étage, le téléphone sonna à nouveau. Cette fois, elle a répondu « Arrêtez ça, les gars ». Mais une voix masculine rauque a répondu : « Je suis plus proche que vous ne le pensez ».

    Effrayée, elle a couru à l’étage et s’est cachée sous le lit. Quelques minutes se sont écoulées et elle a entendu un autre « bruit sourd », mais il était plus fort et le téléphone a recommencé à sonner. Elle est retournée prendre le téléphone. Elle a répondu : « Laissez-moi tranquille », mais la voix a dit : « J'avertis la police ».

    Maria courut à nouveau à l'étage et se cacha à nouveau sous le lit. Lorsqu'elle a entendu le « bruit sourd » le plus fort, elle a décidé de vérifier si le bébé allait bien, mais alors qu'elle sortait de dessous le lit... SLASH !, le clown lui a coupé la tête. Son cri était si angoissant que lorsque les voisins l'ont entendu, ils ont appelé la police.

    Lorsque la police est arrivée, ils n'ont rien trouvé en bas, alors ils sont montés à l'étage, trouvant toutes les portes ouvertes sauf celle de la chambre principale. Lorsqu'ils l'ouvrirent, ils trouvèrent un bébé étranglé et le corps sans tête de Maria, et dans un coin, une chaise avec la tête de Maria dessus avec un couteau de boucher à côté et une note disant :

    « Je vous avais prévenus les gars, n'est-ce pas ?

    Il s'avère que le clown était un tueur qui s'est évadé de prison cette nuit-là.

    Casino en une journée : PAASKEUK

    évalué :

    3.6/ 5

  • Original Anglais Traduction Français

    Sorry guys this one is bit long. But I absolut love it. Gives a pfiiiiiiz down my spine. If I can say it like that. It is so halloween Scary!!! tongue

    Peggy and her boyfriend Tommy were driving down a lonely stretch of highway at dusk when a thunderstorm came crashing down on them. Tommy slowed the car and they crept their way past a formidable abandoned house. Plastered all over the fences and trees were no trespassing signs.

    A mile past the house, the car hydroplaned. Peggy screamed as the car slid off the road, plunging down into a gully. The car slammed into a large boulder, throwing Peggy violently into the door, before it came to a rest under a pecan tree. Her head banged against the window, and a stabbing pain shot through her shoulder and arm.

        Tommy turned to her. “Are you all right? You’re bleeding!”
        “Arm, shoulder.  Feel bad,” Peggy managed to gasp.

        Tommy glanced cautiously at her right arm. “I think your arm is broken,” he said, and he tore a strip off his shirt and pressed it to the cut on her head.   “I’m going to call for help,” he said when it became obvious that the bleeding was not going to stop right away.  But neither of them had their cell phones.

         “That house we just passed will have a phone I can use.” Tommy said.
        Peggy’s eyes popped wide open at this statement. Despite her pain, she remembered the creepy abandoned house. “Stay here. A . . . car . . . will come,”

         “I can’t stay, Peggy,” Tommy said, “It could take hours for another car to come, and you‘re losing too much blood.” He tore another strip of his shirt and placed it gently on the cut on her head.  Then he went out and retrieved a couple of blankets from the trunk to cover her with.  “I’ll be back as soon as I can.” He raced out into the storm, shutting the dented car door behind him.

        Peggy drifted in a kind of daze.  Something at the back of her mind was making her uneasy. She slid down on to the floor and put her head on the seat, completely covering herself with the blankets, head and all.  Feeling safer, she allowed the weariness caused by the wounds to take over and fell asleep.

        Peggy wasn’t sure what woke her.  Had a beam of light shown briefly through the blanket?  Did she hear someone curse outside?  She strained eyes and ears, but heard nothing save the soft thudding of the rain, and no light shown through the blanket now.  If Tommy had arrived with the rescue squad, there surely would be noise and light and many voices.

     But she heard nothing save the swish of the rain and an occasional thumping noise which she put down to the rubbing of the branches of the pecan tree in the wind.  The sound should have been comforting, but it was not.  Goosebumps crawled across her arms – even the broken one -- and she almost ceased breathing for some time as some deep part of her inner mind instructed her to freeze and not make a sound.  

         She did not know how long fear kept her immobile.  But suddenly the raw terror ceased, replaced by cold shivers of apprehension and a sick coil in her stomach that had nothing to do with her injuries.  Something terrible had happened, she thought wearily, fear adding yet more fatigue to her already wounded body.  Then she scolded herself for a ninny.  It was just her sore head making her imagine things.  

    Somewhat comforted by this thought, she dozed again, only vaguely aware of a new sound that had not been there before; a soft thud-thud sound as of something gently tapping the roof.  Thud-thud.  Pattering of the rain.  Thud-thud.  Silence.  Sometimes she would almost waken and listen to it in a puzzled manner.  Thud-thud.  Patter of rain.  Thud-thud.  Had a branch dislodged from the tree?  

        Peggy wasn’t sure how long she’d been unconscious when she was awakened by a bright light blazing through the window of the car and the sound of male voices exclaiming in horror. A door was wrenched open, and someone crawled inside. She lifted her head and looked up at a young state policeman.

        “Miss, are you all right?” he asked and then turned over his shoulder to call for help. Peggy told the officers her story and begged them to look for Tommy. They deftly avoided answering her and instead called the paramedics.

        As the paramedics carried her carefully up the slope of the incline, Peggy looked back at the car—and saw a grotesque figure hanging from a branch of the pecan tree.  For a moment, her brain couldn’t decipher what she was seeing in the bright lights of the police car parked at the side of the road.

     Then she heard a thud-thud sound as the foot of the figure scraped the top of the totaled car, and she started screaming over and over in horror.  One of the police officers hastened to block her view and a paramedic fumbled for some valium to give her as her mind finally registered what she had seen.  

    Tommy’s mangled, dead body was hanging from the pecan tree just above the car, and nailed to the center of his chest was a No Trespassing sign.  
    dizzy dizzy dizzy dizzy dizzy dizzy dizzy dizzy

    Have a great Halloween Guys wink

    Win a Day user : PAASKEUK

    Désolé les gars, celui-ci est un peu long. Mais j'adore ça. Ça me donne un pfiiiiiiiz dans le dos. Si je peux le dire comme ça. C'est tellement effrayant d'Halloween !!! tongue

    Peggy et son petit ami Tommy roulaient sur un tronçon d'autoroute isolé au crépuscule lorsqu'un orage s'est abattu sur eux. Tommy ralentit la voiture et ils se frayèrent un chemin devant une formidable maison abandonnée. Il n'y avait aucun signe d'intrusion partout sur les clôtures et les arbres.

    Un kilomètre et demi après la maison, la voiture a fait de l'aquaplanage. Peggy a crié alors que la voiture quittait la route et s'enfonçait dans un ravin. La voiture a percuté un gros rocher, projetant violemment Peggy contre la portière, avant de s'immobiliser sous un pacanier. Sa tête a cogné contre la fenêtre et une douleur lancinante lui a traversé l'épaule et le bras.

    Tommy se tourna vers elle. "Est-ce que vous allez bien? Tu saignes ! »
    « Bras, épaule. Je me sens mal, » parvint à haleter Peggy.

    Tommy jeta un coup d'œil prudent à son bras droit. "Je pense que ton bras est cassé", dit-il, et il arracha une bande de sa chemise et la pressa contre la coupure sur sa tête. « Je vais appeler à l'aide », a-t-il déclaré lorsqu'il est devenu évident que le saignement n'allait pas s'arrêter immédiatement. Mais aucun d’eux n’avait de téléphone portable.

    "La maison devant laquelle nous venons de passer aura un téléphone que je pourrai utiliser." » dit Tommy.
    Les yeux de Peggy s'ouvrirent grand à cette déclaration. Malgré sa douleur, elle se souvenait de la maison abandonnée et effrayante. "Reste ici. UN . . . voiture . . . viendra,"

    "Je ne peux pas rester, Peggy", a déclaré Tommy. "Cela pourrait prendre des heures pour qu'une autre voiture arrive, et vous perdez trop de sang." Il déchira une autre bande de sa chemise et la plaça doucement sur la coupure de sa tête. Puis il sortit et récupéra quelques couvertures dans le coffre pour la couvrir. "Je reviendrai dès que possible." Il s'est précipité dans la tempête, fermant derrière lui la portière cabossée de la voiture.

    Peggy dérivait dans une sorte de stupéfaction. Quelque chose au fond de son esprit la mettait mal à l'aise. Elle glissa sur le sol et posa sa tête sur le siège, se couvrant complètement de couvertures, tête et tout. Se sentant plus en sécurité, elle laissa la lassitude causée par les blessures prendre le dessus et s'endormit.

    Peggy ne savait pas vraiment ce qui l'avait réveillée. Un faisceau de lumière est-il apparu brièvement à travers la couverture ? A-t-elle entendu quelqu'un jurer dehors ? Elle tendit les yeux et les oreilles, mais n'entendit rien d'autre que le doux bruit sourd de la pluie, et aucune lumière ne transparaissait désormais à travers la couverture. Si Tommy était arrivé avec l'équipe de secours, il y aurait sûrement du bruit, de la lumière et de nombreuses voix.

    Mais elle n'entendait rien d'autre que le bruissement de la pluie et un bruit sourd occasionnel qu'elle attribuait au frottement des branches du pacanier sous le vent. Le son aurait dû être réconfortant, mais ce n’était pas le cas. La chair de poule lui parcourut les bras – même celui qui était cassé – et elle cessa presque de respirer pendant un certain temps alors qu'une partie profonde de son esprit lui demandait de se figer et de ne pas émettre de bruit.

    Elle ne savait pas combien de temps la peur la maintenait immobile. Mais soudain, la terreur brute cessa, remplacée par des frissons froids d'appréhension et un serrement de cœur dans son estomac qui n'avait rien à voir avec ses blessures. Quelque chose de terrible s'était produit, pensa-t-elle avec lassitude, la peur ajoutant encore plus de fatigue à son corps déjà blessé. Puis elle s'est réprimandée pour une nigaude. C'était juste son mal de tête qui lui faisait imaginer des choses.

    Un peu réconfortée par cette pensée, elle s'endormit à nouveau, seulement vaguement consciente d'un nouveau son qui n'existait pas auparavant ; un léger bruit sourd comme si quelque chose tapait doucement sur le toit. Un bruit sourd. Le crépitement de la pluie. Un bruit sourd. Silence. Parfois, elle se réveillait presque et l'écoutait avec perplexité. Un bruit sourd. Bruit de pluie. Un bruit sourd. Une branche s'est-elle détachée de l'arbre ?

    Peggy ne savait pas combien de temps elle était restée inconsciente lorsqu'elle a été réveillée par une lumière vive traversant la vitre de la voiture et par le son de voix masculines s'exclamant avec horreur. Une porte s’est ouverte et quelqu’un s’est glissé à l’intérieur. Elle leva la tête et regarda un jeune policier d'État.

    "Mademoiselle, ça va?" » a-t-il demandé, puis il s'est retourné par-dessus son épaule pour appeler à l'aide. Peggy a raconté son histoire aux policiers et les a suppliés de rechercher Tommy. Ils ont habilement évité de lui répondre et ont plutôt appelé les ambulanciers.

    Alors que les ambulanciers la transportaient avec précaution sur la pente, Peggy a regardé la voiture et a vu une silhouette grotesque suspendue à une branche du pacanier. Pendant un instant, son cerveau n'a pas pu déchiffrer ce qu'elle voyait dans les lumières vives de la voiture de police garée au bord de la route.

    Puis elle a entendu un bruit sourd lorsque le pied de la silhouette a gratté le toit de la voiture détruite, et elle a commencé à crier encore et encore d'horreur. L'un des policiers s'est empressé de lui bloquer la vue et un ambulancier a cherché du Valium à lui donner alors que son esprit enregistrait finalement ce qu'elle avait vu.

    Le cadavre mutilé et mort de Tommy était suspendu au pacanier juste au-dessus de la voiture, et cloué au centre de sa poitrine se trouvait un panneau d'interdiction d'entrer.
    dizzydizzydizzydizzydizzydizzydizzydizzy

    Passez un bon Halloween les gars wink

    Utilisateur Gagnez un jour : PAASKEUK

  • Original Anglais Traduction Français

    This story is a classic:

    “Go straight to the store and don’t fool around,” his mother said sternly as she handed over the money. “Your father’s boss is coming to dinner tonight and we’re having his favorite meal of liver and onions. It’s important that we make a good impression, so get the best liver they’ve got.”

    “I will, Ma,” Tommy sulked. His mother had really been after him since he brought home a failing report card.Tommy grabbed his bicycle from the garage and rode down then street.  Then saw his friend Chad. “Come on, Tommy!” Chad called. “The gang’s playing baseball over at the park, and we need a pitcher.”

    Immediately, all thoughts of his errand fled from Tommy’s mind. The boys headed towards the park. Tommy pitched a no-hitter to win the game for his team, but by the time it was over, it was dark. Then Tommy remembered his errand. “The liver!” he gasped. “I’ve got to get to the store!”
    But, all the local groceries were closed. “My mom’s going to kill me,” he gasped. First the bad report card, and now this! He would be grounded for life.

    As he rode home past the cemetery, he got an idea. It was an awful idea, but it would save him from the even more awful fate that awaited him if he came home without a liver. His great-uncle had died a few days ago and had been buried in the cemetery. What harm would it do to remove it? His uncle certainly didn’t need it anymore.

    Tommy hurried home as silently as he could and got his father’s shovel. He returned to the cemetery and began digging up his great-uncle’s grave. 

    That night, his mother cooked up the liver and onions and the boss raved about the meal and had such a good time that he didn’t leave until quite late.

    Tommy went to bed that night relieved he had gotten away with it. He fell asleep almost as soon as his head hit the pillow but woke with a start soon after, sure that he had heard a voice.

    “Where’s my liver?” A ghostly voice rose up from the staircase, deep and guttural. Tommy gasped in fear and flung himself under the covers as the thud of heavy footsteps reached the top of the steps.

    Thump. Thump. Thump. The footsteps drew nearer, until they reached Tommy’s door. “ Who’s got my liver?” the horrible voice asked again.

    “Go away. Go away,” Tommy whispered repeatedly. His whole body trembled in terror as once more the voice asked, “Where’s my liver? Who’s got my liver?”

    Sheer terror made him suddenly bold. Tommy threw back the covers and found the shriveled white face of his great-uncle right above him. “We ate your liver!” he shouted.

    “I know you did, Tommy,” the rotting corpse of his great-uncle said softly, stretching out his bony hands toward the boy’s shaking body. Tommy screamed.

    The next morning, Tommy’s parents discovered their son lying dead on top of his bed. His liver had been ripped right out of his body, but the autopsy proved that the boy had already died of fright before his liver was removed.

    Winaday- winner86

    Cette histoire est un classique :

    « Va directement au magasin et ne plaisante pas », dit sévèrement sa mère en lui remettant l'argent. « Le patron de ton père vient dîner ce soir et nous prenons son plat préféré composé de foie et d'oignons. Il est important que nous fassions bonne impression, alors obtenez le meilleur foie dont ils disposent.

    "Je le ferai, maman," bouda Tommy. Sa mère le poursuivait vraiment depuis qu'il avait ramené à la maison un bulletin scolaire raté. Tommy a attrapé son vélo dans le garage et a roulé dans la rue. Puis j'ai vu son ami Chad. "Allez, Tommy!" Chad a appelé. "Le gang joue au baseball dans le parc et nous avons besoin d'un lanceur."

    Immédiatement, toutes les pensées concernant sa mission s'enfuirent de l'esprit de Tommy. Les garçons se dirigèrent vers le parc. Tommy a lancé un match sans coup sûr pour gagner le match pour son équipe, mais à la fin, il faisait nuit. Puis Tommy se souvint de sa course. "Le foie!" Il haletait. "Je dois aller au magasin!"
    Mais toutes les épiceries locales étaient fermées. « Ma mère va me tuer », haleta-t-il. D’abord le mauvais bulletin, et maintenant ça ! Il serait puni à vie.

    En passant devant le cimetière, il eut une idée. C'était une idée horrible, mais cela le sauverait du sort encore plus horrible qui l'attendait s'il rentrait à la maison sans foie. Son grand-oncle était décédé il y a quelques jours et avait été enterré au cimetière. Quel mal cela ferait-il de le supprimer ? Son oncle n'en avait certainement plus besoin.

    Tommy se précipita chez lui aussi silencieusement que possible et récupéra la pelle de son père. Il retourne au cimetière et commence à creuser la tombe de son grand-oncle.

    Ce soir-là, sa mère a préparé le foie et les oignons et le patron a été ravi du repas et s'est tellement bien amusé qu'il n'est parti que très tard.

    Tommy s'est couché ce soir-là, soulagé de s'en être sorti. Il s'endormit presque aussitôt que sa tête toucha l'oreiller mais se réveilla en sursaut peu de temps après, sûr d'avoir entendu une voix.

    "Où est mon foie?" Une voix fantomatique s'éleva de l'escalier, grave et gutturale. Tommy haleta de peur et se jeta sous les couvertures alors que le bruit de pas lourds atteignait le haut des marches.

    Cogner. Cogner. Cogner. Les pas se rapprochèrent jusqu'à atteindre la porte de Tommy. « Qui a mon foie ? » demanda encore la voix horrible.

    "S'en aller. Va-t'en," murmura Tommy à plusieurs reprises. Son corps tout entier tremblait de terreur lorsqu'une fois de plus la voix demanda : « Où est mon foie ? Qui a mon foie ?

    La pure terreur le rendit soudain audacieux. Tommy rejeta les couvertures et trouva le visage blanc et ratatiné de son grand-oncle juste au-dessus de lui. « Nous avons mangé votre foie ! » il cria.

    "Je le sais, Tommy," dit doucement le cadavre en décomposition de son grand-oncle, étendant ses mains osseuses vers le corps tremblant du garçon. Tommy a crié.

    Le lendemain matin, les parents de Tommy ont découvert leur fils étendu mort sur son lit. Son foie avait été arraché de son corps, mais l'autopsie a prouvé que le garçon était déjà mort de peur avant que son foie ne soit retiré.

    Winaday - gagnant86

  • Original Anglais Traduction Français

    these are great !

    ils sont super !

  • Original Anglais Traduction Français

    Ha I know this is not a story but it doesn't get any creepier than this Florida gator Fan's stare.

    Ha, je sais que ce n'est pas une histoire, mais il n'y a rien de plus effrayant que le regard de ce fan d'alligator de Floride.

  • Original Anglais Traduction Français

      Susan and Ned were driving through a wooded empty section of highway. Lightning flashed, thunder roared, the sky went dark in the torrential downpour.
        “We’d better stop,”  said Susan.
          Ned nodded his head in agreement. He stepped on the brake, and suddenly the car started to slide on the slick pavement. They plunged off the road and slid to a halt at the bottom of an incline.
        Pale and shaking, Ned quickly turned to check if Susan was all right.  When she nodded, Ned relaxed and looked through the rain soaked windows.
        “I’m going to see how bad it is,” he told Susan, and when out into the storm. She saw his blurry figure in the headlight, walking around the front of the car. A moment later, he jumped in beside her, soaking wet.
          “The car’s not badly damaged, but we’re wheel-deep in mud,” he said. “I’m going to have to go for help.”
          Susan swallowed nervously. There would be no quick rescue here. He told her to turn off the headlights and lock the doors until he returned.
        Axe Murder Hollow. Although Ned hadn’t said the name aloud, they both knew what he had been thinking when he told her to lock the car.  This was the place where a man had once taken an axe and hacked his wife to death in a jealous rage over an alleged affair. Supposedly, the axe-wielding spirit of the husband continued to haunt this section of the road.
          Outside the car, Susan heard a shriek, a loud thump, and a strange gurgling noise. But she couldn’t see anything in the darkness.
          Frightened, she shrank down into her seat. She sat in silence for a while, and then she noticed another sound.  Bump. Bump. Bump.  It was a soft sound, like something being blown by the wind.
          Suddenly, the car was illuminated by a bright light.  An official sounding voice told her to get out of the car. Ned must have found a police officer.  Susan unlocked the door and stepped out of the car.  As her eyes adjusted to the bright light, she saw it.
          Hanging by his feet from the tree next to the car was the dead body of Ned.  His bloody throat had been cut so deeply that he was nearly decapitated. The wind swung his corpse back and forth so that it thumped against the tree. Bump. Bump. Bump.
        Susan screamed and ran toward the voice and the light. As she drew close, she realized the light was not coming from a flashlight. Standing there was the glowing figure of a man with a smile on his face and a large, solid, and definitely real axe in his hands. She backed away from the glowing figure until she bumped into the car. 
          “Playing around when my back was turned,” the ghost whispered, stroking the sharp blade of the axe with his fingers. “You’ve been very naughty.”
          The last thing she saw was the glint of the axe blade in the eerie, incandescent light.

    Win a day-Bigdk88

    Susan et Ned traversaient une rue woo section vide de l'autoroute. Des éclairs éclatèrent, le tonnerre gronda, le ciel s'assombrit sous la pluie torrentielle.
    "Nous ferions mieux d'arrêter", a déclaré Susan.
    Ned acquiesça de la tête. Il a appuyé sur le frein et soudain la voiture a commencé à glisser sur la chaussée glissante. Ils quittèrent la route et s'arrêtèrent en glissant au bas d'une pente.
    Pâle et tremblant, Ned se tourna rapidement pour vérifier si Susan allait bien. Lorsqu'elle hocha la tête, Ned se détendit et regarda à travers les fenêtres trempées par la pluie.
    "Je vais voir à quel point la situation est grave", a-t-il dit à Susan, alors qu'il était dehors dans la tempête. Elle vit sa silhouette floue dans le phare, contournant l'avant de la voiture. Un instant plus tard, il sauta à côté d'elle, trempé.
    "La voiture n'est pas trop endommagée, mais nous sommes dans la boue jusqu'aux roues", a-t-il déclaré. "Je vais devoir demander de l'aide."
    Susan déglutit nerveusement. Il n’y aurait pas de secours rapide ici. Il lui a dit d'éteindre les phares et de verrouiller les portes jusqu'à son retour.
    Hache de meurtre creux. Même si Ned n'avait pas prononcé le nom à voix haute, ils savaient tous les deux à quoi il pensait lorsqu'il lui avait dit de verrouiller la voiture. C'était l'endroit où un homme avait pris une hache et avait tué sa femme à coups de hache, dans une rage jalouse à cause d'une prétendue liaison. Apparemment, l'esprit brandissant la hache du mari a continué à hanter cette section de la route.
    À l'extérieur de la voiture, Susan a entendu un cri, un bruit sourd et un étrange gargouillis. Mais elle ne voyait rien dans l'obscurité.
    Effrayée, elle se recroquevilla sur son siège. Elle resta assise en silence pendant un moment, puis elle remarqua un autre son. Bosse. Bosse. Bosse. C'était un son doux, comme si quelque chose était soufflé par le vent.
    Soudain, la voiture fut éclairée par une lumière vive. Une voix officielle lui a dit de sortir de la voiture. Ned a dû trouver un policier. Susan déverrouilla la portière et sortit de la voiture. Alors que ses yeux s’habituaient à la lumière vive, elle le vit.
    Le cadavre de Ned était suspendu par les pieds à l'arbre à côté de la voiture. Sa gorge ensanglantée avait été si profondément tranchée qu'il était presque décapité. Le vent balançait son cadavre d'avant en arrière jusqu'à ce qu'il heurte l'arbre. Bosse. Bosse. Bosse.
    Susan cria et courut vers la voix et la lumière. En s'approchant, elle réalisa que la lumière ne provenait pas d'une lampe de poche. Debout là se tenait la silhouette rayonnante d’un homme avec un sourire sur le visage et une grande hache solide et définitivement réelle dans ses mains. Elle recula devant la silhouette lumineuse jusqu'à ce qu'elle heurte la voiture.
    "Je jouais quand j'avais le dos tourné", murmura le fantôme en caressant la lame tranchante de la hache avec ses doigts. "Tu as été très méchant."
    La dernière chose qu'elle vit fut l'éclat de la lame de la hache dans la lumière étrange et incandescente.

    Gagnez une journée-Bigdk88

  • Original Anglais Traduction Français

    Polly was the sweetest, prettiest girl in Worcester, yes siree.  All the local boys were chasing her, and quite a number of the fellows from the surrounding countryside were too.  All the girls were jealous of Polly ‘cause they didn’t have no sweethearts to take them to the local dances.  They all wanted Polly to choose her man so things could go back to normal.  But Polly was picky.  None of the local boys suited her, and neither did the fellows from the back country.  
        Then one day, George Dean came home from university, and Polly was smitten.  Polly completely dropped all her other beaus when George came courting, and it wasn't long before George proposed and Polly accepted.  

    Polly started making preparations for the wedding and shopping for items to fill her new home.   George wasn’t too interested in all the fripperies and wedding details.  He left the womenfolk to get on with it and started spending time down at the pool hall with some of his buddies.  And that’s where he met Helene, the owner’s saucy daughter.  She had bold black eyes and ruby red lips, and a bad-girl air that fascinated George.  He spent more and more time at the pool hall, and less and less time with Polly, who finally noticed in spite of all the hustle and bustle.  

        Of course, Polly was furious.  She immediately  confronted George with the story, and he couldn’t deny it.  Suddenly, George had to toe the mark.  His pool-hall visits were over, and he spent every free hour he wasn’t at work by her side.  That didn’t sit well with George, but his family backed Polly up, so he  went along with it.  

        The day of the wedding dawned clear and bright.  The guests filled the sanctuary, and the pastor and the best man waited patiently in the ante-chamber for the arrival of the groom.  But George didn’t come.  Eventually, they went searching for the missing bridegroom, and found out he'd left town with Helene an hour before the wedding.  With dread, Polly’s mother went to tell her daughter what had happened.  Polly, all bright and shining and lovely in her long white dress and soft wedding veil, turned pale when her mother broke the news.  Then she stiffened, grabbing her left arm as a sudden pain ripped through it.   She was dead from a massive heart attack long before she hit the floor.  

        A few days later, Polly was buried in the churchyard, still wearing her white wedding dress and veil.  The whole town came to the funeral and wept at the passing of such a beautiful young girl.   George and Helene, who had spent the week happily honeymooning in the Outer Banks, arrived home at the very moment that the black-clad crowd exited the churchyard.  Their arrival caused a commotion.  The minister had to pull Polly’s father off George before he killed him.  And both George and Helene’s family disowned the couple right there in the street in front of everyone.  The couple fled town in disgrace.  

       Time passed, and eventually the scandal was forgotten.  Until the day George’s father passed away.  It was rumored that he was to be buried in the local churchyard just a few plots away from the girl who had almost become his daughter.  Suddenly, the story of Polly's jilting was revived and folks wondered aloud if George would dare attend his father's funeral.  But George was too clever for them.  He waited at an inn outside of town until it was dark, and then he went to the churchyard to pay his last respects to his father.  

         As he unburdened himself at his father’s graveside, George heard a sweet female voice calling his name.  “George.  Sweetheart.”  George looked up in sudden hope.  Was that his mother, come to forgive him?  Then he saw, rising up from a grassy mound under a spreading oak tree, a figure in a long white gown and a soft veil.  Her eyes and her lips were yellow flames beneath the veil, and the rotted wedding dress glowed with a white-yellow light.  It was Polly.  

         George’s body stiffened, shudders of fear coursing up and down his arms and legs.  He put a shaking hand to his mouth and staggered backward, the other hand outstretched out ward off the specter floating toward him.  The spectral bride cackled with angry laughter and swooped forward until its hand closed over George’s outstretched one in a terrible parody of a handshake.  The grip of the spectral bride was so cold it burned the skin, and so hard that the bones crunched as it squeezed.  “Come along into the church, George,” the glowing bride whispered.  Through the veil, George could see maggots crawling in and out of Polly’s flaming eye sockets.  

       “Nooo!  Polly, no!”  George screamed in terror, but he could not wrench his hand free.  The ghost dragged him step by halting step toward the front door of the church.  His hand was a red-hot agony of pain, though the rest of his body was shaking with cold.  

         “No!” George gave a final cry of despair and wrenched again at his hand.  And suddenly, he was free.  The spectral bride gave a roar of rage as George ran pell-mell down the church lane and out into the street.  

        “You’re mine, George Dean!  If not in this world, than in the next,” the spectral bride howled after him.  

        By the time George reached his room, the fiery pain in his hand and arm was seeping through his entire body.  He rang desperately for the house maid and begged her to send for a doctor.  Then he fell into bed and stared at his hand, which was black and withered, as if it had been scorched long ago by a fire.  Black and red streaks were climbing up his arm so fast he could almost see them move.  

         George was unconscious when the doctor arrived, and the swelling was already extending into his chest and neck.  There was nothing the physician could do.  The injury was too severe and had spread too far.  Within two days, George was dead.   Polly had gotten her man at last.

    winaday-bigdk88

    Polly était la fille la plus douce et la plus jolie de Worcester, oui, Sire. Tous les garçons du coin la poursuivaient, ainsi qu'un bon nombre de gars des environs. Toutes les filles étaient jalouses de Polly parce qu'elles n'avaient pas d'amoureux pour les emmener aux danses locales. Ils voulaient tous que Polly choisisse son homme pour que les choses reviennent à la normale. Mais Polly était difficile. Aucun des garçons du coin ne lui convenait, pas plus que ceux de l'arrière-pays.
    Puis un jour, George Dean rentrait de l’université et Polly était tombée sous le charme. Polly a complètement abandonné tous ses autres copains lorsque George est venu faire la cour, et il n'a pas fallu longtemps avant que George propose et que Polly accepte.

    Polly a commencé à préparer le mariage et à acheter des articles pour remplir sa nouvelle maison. George n'était pas trop intéressé par toutes les friperies et les détails du mariage. Il a laissé les femmes s'occuper de lui et a commencé à passer du temps à la salle de billard avec certains de ses copains. Et c'est là qu'il rencontre Hélène, la fille coquine du propriétaire. Elle avait des yeux noirs audacieux et des lèvres rouge rubis, et un air de mauvaise fille qui fascinait George. Il passait de plus en plus de temps à la salle de billard, et de moins en moins de temps avec Polly, qui finit par le remarquer malgré toute cette agitation.

    Bien sûr, Polly était furieuse. Elle a immédiatement confronté George à l'histoire, et il ne pouvait pas le nier. Soudain, George a dû se mettre au pas. Ses visites à la salle de billard étaient terminées et il passait chaque heure libre où il n'était pas au travail à ses côtés. Cela n'a pas plu à George, mais sa famille a soutenu Polly, alors il a accepté.

    Le jour du mariage s’est levé clair et lumineux. Les invités remplissaient le sanctuaire, et le pasteur et le témoin attendaient patiemment dans l'antichambre l'arrivée du marié. Mais Georges n'est pas venu. Finalement, ils partirent à la recherche du marié disparu et découvrirent qu'il avait quitté la ville avec Hélène une heure avant le mariage. Effrayée, la mère de Polly est allée raconter à sa fille ce qui s'était passé. Polly, toute brillante et ravissante dans sa longue robe blanche et son doux voile de mariée, est devenue pâle lorsque sa mère a annoncé la nouvelle. Puis elle se raidit, attrapant son bras gauche alors qu'une douleur soudaine le traversait. Elle était morte d’une grave crise cardiaque bien avant de toucher le sol.

    Quelques jours plus tard, Polly a été enterrée dans le cimetière, toujours vêtue de sa robe de mariée blanche et de son voile. Toute la ville est venue aux funérailles et a pleuré à la suite du décès d'une si belle jeune fille. George et Hélène, qui avaient passé une semaine en lune de miel dans les Outer Banks, arrivèrent chez eux au moment même où la foule vêtue de noir quittait le cimetière. Leur arrivée a provoqué un grand émoi. Le ministre a dû retirer le père de Polly de George avant de le tuer. Et la famille de George et d'Hélène a renié le couple dans la rue, devant tout le monde. Le couple a fui la ville en disgrâce.

    Le temps a passé et le scandale a fini par être oublié. Jusqu'au jour où le père de George est décédé. La rumeur courait qu'il devait être enterré dans le cimetière local, à quelques parcelles de là de la jeune fille qui était presque devenue sa fille. Soudain, l'histoire de l'abandon de Polly a été relancée et les gens se sont demandés à voix haute si George oserait assister aux funérailles de son père. Mais George était trop intelligent pour eux. Il a attendu dans une auberge à l'extérieur de la ville jusqu'à ce qu'il fasse nuit, puis il s'est rendu au cimetière pour rendre un dernier hommage à son père.

    Alors qu'il se déchargeait sur la tombe de son père, George entendit une douce voix féminine l'appeler par son nom. "George. Chérie." George leva les yeux avec un soudain espoir. Était-ce sa mère, venue lui pardonner ? Puis il aperçut, s'élevant d'un monticule d'herbe sous un chêne étalé, une silhouette vêtue d'une longue robe blanche et d'un voile doux. Ses yeux et ses lèvres étaient des flammes jaunes sous le voile, et la robe de mariée pourrie brillait d'une lumière blanc-jaune. C'était Polly.

    Le corps de George se raidit, des frissons de peur parcourant ses bras et ses jambes. Il porta une main tremblante à sa bouche et recula en chancelant, l'autre main tendue éloignant le spectre flottant vers lui. La mariée spectrale gloussa d'un rire colérique et se précipita en avant jusqu'à ce que sa main se referme sur celle tendue de George dans une terrible parodie de poignée de main. La poigne de la mariée spectrale était si froide qu'elle brûlait la peau, et si forte que les os craquaient en serrant. «Viens à l'église, George», murmura la mariée rayonnante. À travers le voile, George pouvait voir des vers ramper dans et hors des orbites enflammées de Polly.

    « Non ! Polly, non ! » George hurla de terreur, mais il ne parvenait pas à libérer sa main. Le fantôme l'entraîna pas à pas vers la porte d'entrée de l'église. Sa main était une agonie brûlante de douleur, même si le reste de son corps tremblait de froid.

    "Non!" George poussa un dernier cri de désespoir et lui tira de nouveau la main. Et soudain, il fut libre. La mariée spectrale poussa un rugissement de rage tandis que George courait pêle-mêle dans l'allée de l'église et sortait dans la rue.

    « Tu es à moi, George Dean ! Si ce n’est pas dans ce monde, alors dans l’autre », hurla la mariée spectrale après lui.

    Au moment où George atteignit sa chambre, la douleur ardente dans sa main et son bras s'infiltrait dans tout son corps. Il appela désespérément la femme de ménage et la supplia d'appeler un médecin. Puis il tomba sur son lit et regarda sa main, qui était noire et desséchée, comme si elle avait été brûlée depuis longtemps par un feu. Des stries noires et rouges montaient si vite sur son bras qu'il pouvait presque les voir bouger.

    George était inconscient lorsque le médecin est arrivé et le gonflement s'étendait déjà à sa poitrine et à son cou. Le médecin ne pouvait rien faire. La blessure était trop grave et s’était trop étendue. En deux jours, George était mort. Polly avait enfin trouvé son homme.

    winaday-bigdk88

  • Original Anglais Traduction Français

    This clip freaks me the hell out watch the glass move off the table! unreal! http://www.youtube.com/watch?v=Xnmaa8toUOU

    Ce clip me fait flipper de voir le verre bouger de la table ! irréel! http://www.youtube.com/watch?v=Xnmaa8toUOU

  • Original Anglais Traduction Français

    Where I live (semi-rural east Tennessee) we have our very own version of Freddy Krueger. He's known as "Skinned Tom."

    In life, Tom was a good-looking guy who liked the ladies. Once he'd dated all the available girls in the area, he started seeing a girl in the next town -- not knowing she was married. Eventually her husband got wind of what was going on and vowed revenge on the two of them. He told his wife he was going out of town for the weekend, then hid in the woods behind their house. As he'd guessed, that evening Tom showed up to take the lady out. The husband followed them to the nearby Lovers' Lane.

    Things were getting pretty hot and heavy (if you know what I mean) when all of a sudden the car door was jerked open and Tom came face-to-face with one very huge, very angry-looking dude wielding a hunting knife.

    "Oh no!" screamed the girl who had started all the trouble in the first place. "It's my husband!"

    "That's right, you cheating @#%&*!" yelled her husband. "And I'm about to teach you a lesson you'll never forget!" He pulled her off Tom, rammed the knife into her stomach once, and tossed her aside. Then he turned back to Tom, grinning maniacally.

    "Don't hurt me!" Tom begged. "I swear to God I didn't know she was married!" But the wronged husband didn't listen. He dragged Tom out of the car and skinned him alive with the hunting knife. Then he went to town and turned himself in to the police.

    When the police arrived at the crime scene, they found the woman, who was miraculously still alive. But Tom was nowhere to be found.

    They say he's still hanging around Lovers' Lane, waiting to catch a couple and "teach" them the same lesson his girlfriend's husband taught him. He's described as a bloody skeleton in '20s clothes, carrying the knife he himself was skinned with. All the teenagers around here grow up hearing "Don't go to Lovers' Lane if you don't want to be Skinned Tom's next victim!"

    To me, it sounds like a crock, like something parents and cops made up to keep their kids from going parking. But still, you won't catch me around there.

    exclamation exclamation exclamation
    win a day id : PAASKEUK

    Là où je vis (semi-rural à l’est du Tennessee), nous avons notre propre version de Freddy Krueger. Il est connu sous le nom de « Skinned Tom ».

    Dans la vie, Tom était un bel homme qui aimait les dames. Une fois qu'il est sorti avec toutes les filles disponibles dans la région, il a commencé à voir une fille dans la ville voisine – sans savoir qu'elle était mariée. Finalement, son mari a eu vent de ce qui se passait et a juré de se venger d'eux deux. Il a dit à sa femme qu'il partait hors de la ville pour le week-end, puis il s'est caché dans la woo ds derrière leur maison. Comme il l'avait deviné, ce soir-là, Tom s'est présenté pour emmener la dame. Le mari les suivit jusqu'à Lovers' Lane, à proximité.

    Les choses devenaient assez chaudes et lourdes (si vous voyez ce que je veux dire) quand tout d'un coup la portière de la voiture s'est ouverte et Tom s'est retrouvé face à face avec un mec très énorme et très en colère brandissant un couteau de chasse.

    "Oh non!" » cria la fille qui avait déclenché tous les ennuis en premier lieu. "C'est mon mari !"

    "C'est vrai, vous trichez @#%&* !" a crié son mari. "Et je suis sur le point de t'enseigner une leçon que tu n'oublieras jamais !" Il l'éloigna de Tom, lui enfonça une fois le couteau dans le ventre et la jeta de côté. Puis il se tourna vers Tom, souriant d'un air maniaque.

    "Ne me fais pas de mal!" Tom supplia. "Je jure devant Dieu que je ne savais pas qu'elle était mariée !" Mais le mari lésé n’a pas écouté. Il a traîné Tom hors de la voiture et l'a écorché vif avec le couteau de chasse. Puis il s'est rendu en ville et s'est livré à la police.

    Lorsque la police est arrivée sur les lieux du crime, elle a retrouvé la femme, qui était miraculeusement encore en vie. Mais Tom était introuvable.

    On dit qu'il traîne toujours dans Lovers' Lane, attendant d'en attraper un couple et de leur "enseigner" la même leçon que le mari de sa petite amie lui a enseignée. Il est décrit comme un squelette ensanglanté vêtu de vêtements des années 20, portant le couteau avec lequel il a lui-même été écorché. Tous les adolescents d'ici grandissent en entendant "N'allez pas à Lovers' Lane si vous ne voulez pas être la prochaine victime de Skinned Tom !"

    Pour moi, cela ressemble à une connerie, comme quelque chose que les parents et les flics ont inventé pour empêcher leurs enfants de se garer. Mais tu ne m'attraperas pas là-bas.

    exclamationexclamationexclamation
    Gagnez un identifiant jour : PAASKEUK

  • Original Anglais Traduction Français

    good luck everyone

    bonne chance à tous

  • Original Anglais Traduction Français

    The shop where I used to work is attached to a closed down interior design showroom and when I was there alone working late at night whenever I went into the bathroom I swear that I could hear a woman screaming and crying. If I had to lock up the outside gates I would hear footsteps following me but when I turned around no one was there. I would also hear scratching noises at the door between the office and the shop when there wasn't anyone else on the clock or on the property at all.

    juliebugg  - winaday

    Le magasin dans lequel je travaillais est rattaché à une salle d'exposition de design d'intérieur fermée et quand j'y travaillais seul tard le soir, chaque fois que j'allais dans la salle de bain, je jure que je pouvais entendre une femme crier et pleurer. Si je devais verrouiller les portes extérieures, j'entendrais des pas qui me suivraient, mais quand je me retournais, il n'y avait personne. J'entendais également des bruits de grattement à la porte entre le bureau et le magasin lorsqu'il n'y avait personne d'autre à l'horloge ou sur la propriété.

    juliebugg - winaday

  • Original Anglais Traduction Français

       When I was in grade school there was this rumor going around about a girl that was murdered in one of the girl's bathrooms at my school. Her name was Mary and the story was that she was alone one night and someone was chasing her. She ran into one of the bathrooms to hide but she was found and hacked to pieces. The police said that there was barely enough of her left to make a positive ID on the body. My little sister was in a play one night and I was forced to go and watch. Naturally I found some of the kids that were also dragged to the play and we waited until our parents weren't paying attention to sneak away outside. There were 3 girls that were a grade above me that I ended up hanging out with and they told me the story of Mary and that they knew how to call her spirit back to the world of the living. Not wanting to look like the wuss of the group I agreed to go along with them. They led me to the bathroom where they had discovered Mary's body which still had "caution" tape over the doors. We moved the tape and went inside. "Ok what we have to do is turn out the lights, close our eyes and chant 'Bloody Mary' three times. Then when we open our eyes we should be able to see her in the mirror" Sounded easy enough to me so I agreed and the lights clicked off. I shut my eyes and started to chant:
    Bloody Mary
    Bloody Mary
    BLOODY MARY!!!
    I opened my eyes and saw the reflection of two glowing red eyes behind me in the mirror. I screamed and ran for the door. Once outside of the door I kept running until I was well away from the bathroom and closer to the gym where the play was coming to an end. I noticed that the other girls had done the same thing that I did but there was one of us that wasn't there. As I was walking to the car with my mom and my sister I heard someone calling out "Heather? Heather?" We got in the car and drove home. The next day there was an announcement that there had been an accident on the school grounds and that we all were being sent home early. I saw the town paper and the headline on the front page was "School bathroom claims another victim" I guess that Heather didn't make it out of that bathroom when we did - all that was left of her was the blood splatters on the walls and ceiling and her severed head in the sink. Her eyes were wide open and her face was a death mask frozen in an eternal scream of terror. The rest of her body was never found. The school demolished the bathroom to make a grassy area for student use but they say at night you can still hear her screaming.


    juliebugg  - winaday

    Quand j'étais à l'école primaire, une rumeur circulait à propos d'une fille qui avait été assassinée dans l'une des toilettes pour filles de mon école. Son nom était Mary et l'histoire était qu'elle était seule une nuit et que quelqu'un la poursuivait. Elle a couru dans l'une des salles de bains pour se cacher, mais elle a été retrouvée et mise en pièces. La police a déclaré qu'il en restait à peine assez pour permettre une identification positive du corps. Un soir, ma petite sœur jouait une pièce de théâtre et j'ai été obligée d'aller la voir. Naturellement, j'ai trouvé certains des enfants qui avaient également été traînés à la pièce et nous avons attendu que nos parents ne fassent plus attention pour nous faufiler dehors. Il y avait 3 filles d'un niveau supérieur à moi avec qui j'ai fini par traîner et elles m'ont raconté l'histoire de Marie et qu'elles savaient comment rappeler son esprit dans le monde des vivants. Ne voulant pas ressembler à la mauviette du groupe, j'ai accepté de les accompagner. Ils m'ont conduit à la salle de bain où ils avaient découvert le corps de Mary qui avait encore du ruban adhésif « attention » sur les portes. Nous avons déplacé la cassette et sommes entrés. "Ok, ce que nous devons faire, c'est éteindre les lumières, fermer les yeux et chanter 'Bloody Mary' trois fois. Ensuite, lorsque nous ouvrirons les yeux, nous devrions pouvoir la voir dans le miroir." Cela m'a semblé assez facile, alors j'ai accepté. et les lumières se sont éteintes. J'ai fermé les yeux et j'ai commencé à chanter :
    Bloody Mary
    Bloody Mary
    BLOODY MARY!!!
    J'ai ouvert les yeux et j'ai vu le reflet de deux yeux rouges brillants derrière moi dans le miroir. J'ai crié et j'ai couru vers la porte. Une fois devant la porte, j'ai continué à courir jusqu'à ce que je sois bien loin de la salle de bain et plus près de la salle de sport où la pièce touchait à sa fin. J'ai remarqué que les autres filles avaient fait la même chose que moi, mais il y en avait une d'entre nous qui n'était pas là. Alors que je marchais vers la voiture avec ma mère et ma sœur, j'ai entendu quelqu'un crier « Heather ? Heather ? Nous sommes montés dans la voiture et sommes rentrés chez nous. Le lendemain, on a annoncé qu'il y avait eu un accident dans l'enceinte de l'école et que nous allions tous rentrer chez nous plus tôt. J'ai vu le journal municipal et le titre en première page était "Les toilettes de l'école revendiquent une autre victime". Je suppose que Heather n'est pas sortie de ces toilettes quand nous l'avons fait - tout ce qui restait d'elle était les éclaboussures de sang sur les murs. et le plafond et sa tête coupée dans l'évier. Ses yeux étaient grands ouverts et son visage était un masque mortuaire figé dans un éternel cri de terreur. Le reste de son corps n'a jamais été retrouvé. L'école a démoli les toilettes pour créer un espace gazonné à l'usage des élèves, mais on dit que la nuit, on peut toujours l'entendre crier.


    juliebugg - winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    Thank you everyone so far - I make that another 10 unique posts so another $50 is added to the prize pool.

    This thread will be closed at around 3am ET.

    Good luck all.

    blue

    EDIT

    Looks like I got that extra $50 prize wrong...duh.  Sorry about that folks.  There was only 1 extra $50 prize (as per Jack's post below).

    Merci à tous jusqu'à présent - j'ai publié 10 autres messages uniques afin que 50 $ supplémentaires soient ajoutés à la cagnotte.

    Ce fil de discussion sera fermé vers 3 heures du matin HE.

    Bonne chance à tous.

    bleu

    MODIFIER

    On dirait que je me suis trompé sur ce prix supplémentaire de 50 $... duh. Désolé pour ça les amis. Il n'y avait qu'un seul prix supplémentaire de 50 $ (selon le message de Jack ci-dessous).

  • Original Anglais Traduction Français

    True story: My Chinchilla sees things,  possibly paranormal. How do I know you ask, well he has been sharpening a chew stick for the past two days. You could even call it a spear now and he takes it everywhere with him lately. Also his stuffed penguin seems disturbed. More than normal I mean. I am worried.


    Lol Happy Halloween everyone exclamation

    Winaday : shawnoshag

    Histoire vraie : Mon Chinchilla voit des choses, peut-être paranormales. Comment puis-je savoir si vous demandez, eh bien, il aiguise un bâton à mâcher depuis deux jours. On pourrait même l'appeler une lance maintenant et il l'emporte partout avec lui ces derniers temps. De plus, son pingouin en peluche semble dérangé. Plus que la normale, je veux dire. Je suis inquiet.


    Mdr Joyeux Halloween à tous exclamation

    Winaday : Shawnoshag

  • Original Anglais Traduction Français

    The day after my mother passed away in 1998 I was at my father's house alone around lunchtime.  I was standing near the stove when I heard my mother call my name - just as if she was standing right behind me.  As I turned to walk to the table the cupboard door between the stove and refrigerator opened slowly - on its own.  Every now and then that same door will open without warning or explanation.  I KNOW Mom is watching...

    LaurieK @ Winaday

    Le lendemain du décès de ma mère en 1998, j'étais seul chez mon père vers l'heure du déjeuner. J'étais près du poêle lorsque j'ai entendu ma mère m'appeler par mon nom, comme si elle se tenait juste derrière moi. Alors que je me tournais pour me diriger vers la table, la porte du placard entre la cuisinière et le réfrigérateur s'ouvrit lentement – d'elle-même. De temps en temps, cette même porte s’ouvrira sans avertissement ni explication. Je sais que maman regarde...

    LaurieK @ Winaday

  • Original Anglais Traduction Français

    Hello to alls is me history
    This that story is royal and step three years ago,

    in the street where I live nowadays spends a river, always to the midnight or at 30 after 12 am or before the dawn he was listening to screams as a weeping very long curious . is that It was anticipating the bark of dogs and on having finished of equal form the rare thing is that many persons listened to it and you eat we find some explanation they stopped the laments

    sorry for me english hehe .-)

    slotland mapluche

    Bonjour à tous, c'est moi l'histoire
    Cette histoire est royale et il y a trois ans,

    dans la rue où j'habite aujourd'hui passe une rivière, toujours vers minuit ou à 30 après minuit ou avant l'aube il écoutait des cris comme un curieux qui pleurait très longtemps. c'est qu'il s'attendait à l'aboiement des chiens et après avoir fini d'égale forme, ce qui est rare est que beaucoup de personnes l'ont écouté et tu manges nous trouvons une explication ils ont arrêté les lamentations

    désolé pour moi anglais hehe .-)

    mapluche à sous

    4.2/ 5

  • Original Anglais Traduction Français

    Let's finish off with a great story here. smiley Have a great Halloween all tongue

    You need to tell this story out lout to a group. Best would be children smiley
    By try yourself with friends or family smiley

    I like to gather everyone around, turn off the lights, and begin with:

    As you all know this city used to be a small town many years ago. A farming town to be exact and in this town there once lived a man named Jon. In fact he lived just up the street in a small house all by himself.

    One rainy day Jon was looking out the window of his house watching the rain fall and he noticed a group of kids walking to school along the dirt road adjacent to his house. A few feet behind the group, he noticed a little girl walking by herself without an umbrella. Jon took it upon himself to grab an umbrella and take it out to the little girl.

    "Excuse me. " Jon said to the little girl when he caught up with her. "Here you go sweetheart, take this umbrella. You really shouldn't be walking in this weather without it."

    Jon handed her the umbrella and the little girl took it.

    "Tell me, what's your name and who's your dad? That way I know who to get my umbrella back from in case one day I need it." asked Jon.

    "My name is Jessica and my daddy's name is Steve." replied the little girl.

    "Steve the Butcher?" asked Jon

    "Yes." the little girl replied.

    "OK well thank you. Now you stay dry and have a great day at school!" said Jon.

    When Jon walked back into his house he started to wonder why Steve had never told him he had a daughter. He figured that in the 5 years he had known him he would have mentioned it at some point. He decided that he would go around lunch time to visit Steve and let him know he let his daughter borrow the umbrella.

    Right after Jon ate lunch he started to walk toward the butcher shop. When he walked in Steve was at the counter with greeted him with a friendly 'hello'.

    "Hey Steve. How you doing?"

    "Good and how about yourself?"

    "Doing just fine thanks. Hey I just wanted to let you know that I saw Jessica walking to school in the rain this morning without an umbrella so I let her borrow mine. How come you never told me you had a little girl?"

    "You saw Jessica? That's impossible."

    "Why is that impossible?"

    "She's been dead for 10 years."

    The next day Jon was determined to find out who the little girl was and why she had lied to him. So he waited patiently for the kids to walk by his house on their way to school.

    Eventually the same group that had walked by the day before walked by again. And not too far behind was the little girl.

    Jon exited his house and began walking towards the little girl. He called out "Excuse me little girl". but she never turned around. He picked up the pace and and tried again "Excuse me excuse me I talked to you yesterday." The little girl kept walking without missing a step. Jon began to jog. "Hello? I need to ask you a question Jessica!"

    The little girl stopped.

    Jon caught up to her, put his hand on her shoulder, and asked "Who are you?"

    The little girl turned around and said (YOU scream as loud as you can here)

    Here's the fun part of the story. The part that scares everyone. After you say "The little girl turned around and said" you scream as menacing and as loud as you can. Trust me, you build up the tension and reel them in with Jon trying to catch up to the girl then you let them loose with the scream. It works every time. In fact I've had teenage kids jump under a desk and people who have already heard this story (who know what is coming) still scream.

    Try it out and just be careful not to scare yourself. HEHE take care guys

    Winaday casino : PAASKEUK

    Terminons ici avec une belle histoire. smiley Passez tous un bon Halloween tongue

    Vous devez raconter cette histoire à voix haute à un groupe. Le mieux serait les enfants smiley
    En vous essayant entre amis ou en famille smiley

    J'aime rassembler tout le monde, éteindre les lumières et commencer par :

    Comme vous le savez tous, cette ville était autrefois une petite ville. Une ville agricole pour être exact et dans cette ville vivait autrefois un homme nommé Jon. En fait, il vivait tout seul au bout de la rue, dans une petite maison.

    Un jour de pluie, Jon regardait par la fenêtre de sa maison et regardait la pluie tomber et il a remarqué un groupe d'enfants marchant vers l'école le long du chemin de terre adjacent à sa maison. Quelques mètres derrière le groupe, il aperçut une petite fille qui marchait seule, sans parapluie. Jon a pris sur lui de prendre un parapluie et de l'apporter à la petite fille.

    "Excusez-moi. " dit Jon à la petite fille lorsqu'il la rattrapa. « Et voilà, chérie, prends ce parapluie. Tu ne devrais vraiment pas marcher par ce temps sans lui.

    Jon lui tendit le parapluie et la petite fille le prit.

    "Dis-moi, quel est ton nom et qui est ton père ? Comme ça, je saurai à qui récupérer mon parapluie au cas où j'en aurais besoin un jour." demanda Jon.

    "Je m'appelle Jessica et le nom de mon père est Steve." répondit la petite fille.

    "Steve le boucher ?" a demandé Jon

    "Oui." répondit la petite fille.

    "OK, merci. Maintenant, reste au sec et passe une bonne journée à l'école !" dit Jon.

    Quand Jon est rentré chez lui, il a commencé à se demander pourquoi Steve ne lui avait jamais dit qu'il avait une fille. Il pensait que depuis 5 ans qu'il le connaissait, il en aurait parlé à un moment donné. Il a décidé qu'il irait rendre visite à Steve à l'heure du déjeuner et lui ferait savoir qu'il avait laissé sa fille emprunter le parapluie.

    Juste après que Jon ait déjeuné, il a commencé à marcher vers la boucherie. Quand il est entré, Steve était au comptoir et l'a accueilli avec un « bonjour » amical.

    "Hey Steve. Comment vas-tu ?"

    "Bien et et toi ?"

    "Ça va très bien, merci. Hé, je voulais juste te faire savoir que j'ai vu Jessica marcher jusqu'à l'école sous la pluie ce matin sans parapluie, alors je l'ai laissée emprunter le mien. Comment se fait-il que tu ne m'as jamais dit que tu avais une petite fille ?"

    "Tu as vu Jessica ? C'est impossible."

    "Pourquoi est-ce impossible ?"

    "Elle est morte depuis 10 ans."

    Le lendemain, Jon était déterminé à découvrir qui était la petite fille et pourquoi elle lui avait menti. Il a donc attendu patiemment que les enfants passent devant chez lui pour se rendre à l’école.

    Finalement, le même groupe qui était passé la veille est revenu. Et pas très loin derrière se trouvait la petite fille.

    Jon sortit de sa maison et commença à marcher vers la petite fille. Il a crié « Excusez-moi, petite fille ». mais elle ne s'est jamais retournée. Il accéléra le rythme et réessaya "Excusez-moi, excusez-moi, je vous ai parlé hier." La petite fille continuait de marcher sans manquer un pas. Jon a commencé à courir. "Bonjour ? Je dois te poser une question Jessica !"

    La petite fille s'arrêta.

    Jon la rattrapa, posa sa main sur son épaule et lui demanda "Qui es-tu ?"

    La petite fille s'est retournée et a dit (VOUS criez aussi fort que possible ici)

    Voici la partie amusante de l'histoire. La partie qui fait peur à tout le monde. Après avoir dit « La petite fille s'est retournée et a dit », vous criez aussi menaçant et aussi fort que possible. Croyez-moi, vous créez la tension et vous les entraînez avec Jon essayant de rattraper la fille, puis vous les relâchez avec le cri. Cela fonctionne à chaque fois. En fait, j'ai vu des adolescents sauter sous un bureau et des gens qui ont déjà entendu cette histoire (qui savent ce qui s'en vient) crient encore.

    Essayez-le et faites juste attention à ne pas vous effrayer. HEHE faites attention les gars

    Casino Winaday : PAASKEUK

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
214

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
15

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas