Films préférés

45,101
vues
200
réponses
Dernier message fait il y a environ 12 ans par Markotik
MommyMachine
  • Créé par
  • MommyMachine
  • United States Mighty Member 3746
  • actif la dernière fois il y a environ 3 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Préparez-vous pour l'approche d'Halloween avec CasinoStars ! Notre « Concours Spooky Spins » est disponible tout au long du mois avec une façon amusante et simple de gagner des prix fantastiques....

    Lu

    FERMÉ : 🎃 Concours exclusif CasinoStars ...

    21 1.63 K
    il y a environ 2 mois
  • J'ai parlé à MrO. Je ne jouerai plus là-bas, mais ma question a eu une réponse.

    Lu

    FERMÉ : M. O

    4 489
    il y a environ 2 mois
  • Casinova - Course mensuelle Promo valable : 01.10.2024. - 31.10.2024. Prix : 2 500 pièces - Pour participer, vous devez effectuer un dépôt d'au moins 20 EUR. - La mise minimale comptabilisée dans...

    Lu

    Tournois Casinova

    2 348
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Haha, I know... I think it was "Soul Kitchen"! tongue

    Haha, je sais... Je pense que c'était "Soul Kitchen" ! tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Thaaaaaaaat's right!!!!!!  Soul Kitchen - it's a great comedy, really! And it had that particular flavor because it's set in Germany, which many think is a bit stiff, but in reality it's faaaaaaar from any sort of stiffness! Give this movie a chance if you want to watch a light but smart comedy, it's not gonna fail ya! smiley

    Thaaaaaaaat a raison !!!!!! Soul Kitchen – c'est vraiment une super comédie ! Et il avait cette saveur particulière parce qu'il se déroule en Allemagne, ce que beaucoup trouvent un peu raide, mais en réalité, c'est loin de toute sorte de raideur ! Donnez une chance à ce film si vous voulez regarder une comédie légère mais intelligente, elle ne vous décevra pas ! smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    The Uninvited........


    Can somebody please explain the end of this movie to me.........been thinking about it for three days now, but can't figure it out.  dizzy  dizzy

    Les indésirables........


    Quelqu'un peut-il m'expliquer la fin de ce film......... j'y pense depuis trois jours maintenant, mais je n'arrive pas à comprendre. dizzydizzy

  • Original Anglais Traduction Français

    I've not seen the movie Johan and it seems you are not alone with your confusion.  I did a bit of research and found this: (content from Yahoo Answers)

    "Ok so first off, It's all Anna's fault that her mother is dead. She caught her dad having an affair with Rachel, the woman that was taking care of her mother, and she decided to burn the house down. She walks into the small cottage where there's a gas tank downstairs, leaves the lit oil lamp on the counter and fills the bucket used to water flowers. She leaves gas tank leaking accidentally and as her drunk sister alex slams the door the oil lamp falls and breaks. The fire begins traveling toward the gas tank and the mother smells it so she starts ringing her bell. alex, the older daughter goes to see whats wrong, and as she enters the mother's room the small house explodes. Anna soon forgets what happens that night from trauma. She's put in a mental institution and meets Mildred Kemp a woman who tells Anna her stories about the murder she committed. The story is that she cared for a family who's mother was ill and eventually the mother died and she took the mother's pearls. Mildred wanted the husband all to her self, so she heavily sedated the his three children and stabbed hem repeatedly. From this, Anna gets the idea of framing Rachel as Mildred Kemp, since Rachel has pearls just like Mildred. Anna's psychotic, so when she returns home she sees her sister and she believes that her sister is alive, she also subconsciously kills her friend who claims he knows what happens that night. After she kills Rachel she tries explaining to her dad that she and her sister had to kill Rachel because Rachel was trying to kill her and Alex. Her dad then tells her that Alex died in the fire and Anna wakes up. She realizes that she's alone and that Rachel wasn't trying to kill her. Rachel was trying to calm Anna down with medication because she knows Anna is crazy. The medication was not to put Anna to sleep so she can kill her.The syringes were just another key to make the viewer believe that Rachel was a killer. Rachel changed her name becaus e she had a boyfriend that used to beat her. Anna is then put back into the institution and tells her therapist the she did what he told her to do. Then she says, "I finished what I started.""

    Does it help?

    blue

    Je n'ai pas vu le film Johan et il semble que vous n'êtes pas seul avec votre confusion. J'ai fait quelques recherches et j'ai trouvé ceci : (contenu de Yahoo Answers)

    "D'accord, tout d'abord, c'est la faute d'Anna si sa mère est morte. Elle a surpris son père en train d'avoir une liaison avec Rachel, la femme qui s'occupait de sa mère, et elle a décidé de mettre le feu à la maison. Elle entre dans le petit chalet où il y a un réservoir d'essence en bas, laisse la lampe à huile allumée sur le comptoir et remplit le seau utilisé pour arroser les fleurs. Elle laisse le réservoir d'essence qui fuit accidentellement et alors que sa sœur Alex, ivre, claque la porte, la lampe à huile tombe et se brise. Le feu commence se dirigeant vers le réservoir d'essence et la mère le sent alors elle commence à sonner. Alex, la fille aînée va voir ce qui ne va pas, et alors qu'elle entre dans la chambre de la mère, la petite maison explose. Anna oublie vite ce qui s'est passé cette nuit-là à cause d'un traumatisme. Elle est placée dans un établissement psychiatrique et rencontre Mildred Kemp, une femme qui raconte à Anna ses histoires sur le meurtre qu'elle a commis. L'histoire est qu'elle s'occupait d'une famille dont la mère était malade et finalement la mère est décédée et elle a pris les perles de la mère. Mildred voulait le mari toute seule, alors elle a fortement administré des sédatifs à ses trois enfants et les a poignardés à plusieurs reprises. De là, Anna a l'idée de présenter Rachel comme Mildred Kemp, puisque Rachel a des perles tout comme Mildred. Anna est psychotique, alors quand elle rentre chez elle, elle voit sa sœur et elle croit que sa sœur est en vie, elle tue également inconsciemment son ami qui prétend savoir ce qui se passe cette nuit-là. Après avoir tué Rachel, elle essaie d'expliquer à son père qu'elle et sa sœur ont dû tuer Rachel parce que Rachel essayait de la tuer elle et Alex. Son père lui dit alors qu'Alex est mort dans l'incendie et Anna se réveille. Elle se rend compte qu'elle est seule et que Rachel n'essayait pas de la tuer. Rachel essayait de calmer Anna avec des médicaments parce qu'elle sait qu'Anna est folle. Les médicaments n'étaient pas destinés à endormir Anna pour qu'elle puisse la tuer. Les seringues n'étaient qu'une autre clé pour faire croire au spectateur que Rachel était une tueuse. Rachel a changé son nom parce qu'elle avait un petit ami qui la battait. Anna est ensuite réinsérée dans l'institution et dit à son thérapeute qu'elle a fait ce qu'il lui a dit de faire. Puis elle dit : « J'ai terminé ce que j'ai commencé. »

    Aide-t-il?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    It totally makes sense now...............

    "She's put in a mental institution and meets Mildred Kemp a woman who tells Anna her stories about the murder she committed."

    It sounds stupid, but i totally missed this part of the movie, i never understood where this part was coming from, thanks blue, now it is totally clear to me, i get it now.

    C'est tout à fait logique maintenant...............

    "Elle est placée dans un établissement psychiatrique et rencontre Mildred Kemp, une femme qui raconte à Anna ses histoires sur le meurtre qu'elle a commis."

    Cela semble stupide, mais j'ai totalement raté cette partie du film, je n'ai jamais compris d'où venait cette partie, merci blue , maintenant c'est tout à fait clair pour moi, je comprends maintenant.

  • Original Anglais Traduction Français

    So glad it helped.

    I think I need to watch this film now.

    blue

    Je suis tellement content que cela ait aidé.

    Je pense que je dois regarder ce film maintenant.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    My favorite is Inception. I amazed with leonardo super acting..

    Mon préféré est Inception. J'ai été émerveillé par le super jeu de Leonardo.

  • Original Anglais Traduction Français

    Road to perdition with Tom Hanks

    Bonds of loyalty are put to the test when a hitman's son witnesses what his father does for a living.

    Great Movie

    Le chemin de la perdition avec Tom Hanks

    Les liens de loyauté sont mis à l'épreuve lorsque le fils d'un tueur à gages est témoin de ce que son père fait dans la vie.

    Super film

  • Original Anglais Traduction Français

    I loved "Road to Perdition" Johan, it's a great film. Tom Haks is one of my favourite actors while the director, Sam Mendes, had already proven his talent in "American Beauty" before directing "Road to Perdition".

    I never got around to watching "Jarhead" and the following two. I hope I will do that soon.

    J'ai adoré "Road to Perdition" Johan, c'est un super film. Tom Haks est l'un de mes acteurs préférés tandis que le réalisateur, Sam Mendes, avait déjà prouvé son talent dans "American Beauty" avant de réaliser "Road to Perdition".

    Je n'ai jamais eu l'occasion de regarder "Jarhead" et les deux suivants. J'espère que je le ferai bientôt.

  • Original Anglais Traduction Français

    I've never seen The Uninvited. It looks pretty good though. I recently went to see The Pact in the theater and I didn't get it. I was expecting something scary and there were moments but overall it didn't make sense.

    Some of my favorite movies are Karate Kid (Original Only!), Goodfellas, Girl with the Pearl Earring... I love period pieces. OMG Bridesmaids was seriously hilarious. Every time I see it I still crack up.

    Je n'ai jamais vu The Uninvited. Mais ça a l'air plutôt bien. Je suis récemment allé voir Le Pacte au théâtre et je ne l'ai pas compris. Je m'attendais à quelque chose d'effrayant et il y a eu des moments mais dans l'ensemble ça n'avait aucun sens.

    Certains de mes films préférés sont Karate Kid (original uniquement !), Les Affranchis, La Fille à la perle... J'adore les pièces d'époque. OMG Bridesmaids était vraiment hilarant. Chaque fois que je le vois, je craque encore.

  • Original Anglais Traduction Français


    I never got around to watching "Jarhead" and the following two. I hope I will do that soon.


    what following two johnny?


    Je n'ai jamais eu l'occasion de regarder "Jarhead" et les deux suivants. J'espère que je le ferai bientôt.


    et après deux Johnny ?
  • Original Anglais Traduction Français



    I never got around to watching "Jarhead" and the following two. I hope I will do that soon.


    what following two johnny?


    "Away We Go"  and  "Revolutionary Road". He's currently working on another film, "Skyfall". 



    Je n'ai jamais eu l'occasion de regarder "Jarhead" et les deux suivants. J'espère que je le ferai bientôt.


    et après deux Johnny ?


    "Away We Go" et "Revolutionary Road". Il travaille actuellement sur un autre film, "Skyfall".
  • Original Anglais Traduction Français

    I watched Revolutionary Road, and I think it's a fantastic movie, I surely recommend it. I think I'm going to watch it today again. smiley

    J'ai regardé Revolutionary Road, et je pense que c'est un film fantastique, je le recommande sûrement. Je pense que je vais le revoir aujourd'hui. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    "The Silence of the Lambs" Hannibal Lecter is the best!

    "Le Silence des agneaux" Hannibal Lecter est le meilleur !

  • Original Anglais Traduction Français

    i recently watched the rise of the planet of the apes and it was good thumbs_up

    j'ai récemment regardé l'essor de la planète des singes et c'était bien thumbs_up

  • Original Anglais Traduction Français

    That was a good movie rena  thumbs_up


    "The Silence of the Lambs" Hannibal Lecter is the best!


    He is so creepy but I agree with you. Oh the way he says Clarice.  hysterical

    C'était un bon film Rena thumbs_up


    "Le Silence des agneaux" Hannibal Lecter est le meilleur !


    Il est tellement effrayant mais je suis d'accord avec toi. Oh comme il dit Clarice. hysterical

  • Original Anglais Traduction Français

    I watched Revolutionary Road, and I think it's a fantastic movie, I surely recommend it. I think I'm going to watch it today again. smiley





    havent seen it but def on my list

    J'ai regardé Revolutionary Road, et je pense que c'est un film fantastique, je le recommande sûrement. Je pense que je vais le revoir aujourd'hui. smiley





    je ne l'ai pas vu mais c'est définitivement sur ma liste
  • Original Anglais Traduction Français

    I saw Revolutionary Road but was kinda depressing for me. I think DiCaprio did a an excellent job in that movie though and has really come a long way. I thought he was awesome in the movie where he portrayed Howard Hughes and didn't get enough notoriety for it, but i can't remember the name of the movie!

    One of the most intense tragically romantic films i ever saw was Revenge with Kevin Costner and Anthony Quinn.

    J'ai vu Revolutionary Road mais c'était plutôt déprimant pour moi. Je pense que DiCaprio a fait un excellent travail dans ce film et a vraiment parcouru un long chemin. Je pensais qu'il était génial dans le film où il incarnait Howard Hughes et qu'il n'avait pas eu assez de notoriété pour cela, mais je ne me souviens plus du nom du film !

    L'un des films tragiquement romantiques les plus intenses que j'ai jamais vu était Revenge avec Kevin Costner et Anthony Quinn.

  • Original Anglais Traduction Français

    I saw Revolutionary Road but was kinda depressing for me. I think DiCaprio did a an excellent job in that movie though and has really come a long way. I thought he was awesome in the movie where he portrayed Howard Hughes and didn't get enough notoriety for it, but i can't remember the name of the movie!




    The Aviator

    J'ai vu Revolutionary Road mais c'était plutôt déprimant pour moi. Je pense que DiCaprio a fait un excellent travail dans ce film et a vraiment parcouru un long chemin. Je pensais qu'il était génial dans le film où il incarnait Howard Hughes et qu'il n'avait pas eu assez de notoriété pour cela, mais je ne me souviens plus du nom du film !




    L'aviateur
  • Original Anglais Traduction Français

    One of the most intense tragically romantic films i ever saw was Revenge with Kevin Costner and Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Reminds me of Zorba the Greek, one of my favourite movies of all time.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE

    L'un des films tragiquement romantiques les plus intenses que j'ai jamais vu était Revenge avec Kevin Costner et Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Cela me rappelle Zorba le Grec, l'un de mes films préférés de tous les temps.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE
  • Original Anglais Traduction Français


    One of the most intense tragically romantic films i ever saw was Revenge with Kevin Costner and Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Reminds me of Zorba the Greek, one of my favourite movies of all time.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE


    Classic Johnny.....which reminded me of Lock Stock and Two Smoking Barrels WARNING - contains bad language.


    L'un des films tragiquement romantiques les plus intenses que j'ai jamais vu était Revenge avec Kevin Costner et Anthony Quinn.


    Anthony Quinn... Cela me rappelle Zorba le Grec, l'un de mes films préférés de tous les temps.

    http://youtu.be/jeNsr_nQEfE


    Johnny classique..... qui m'a rappelé Lock Stock et Two Smoking Barrels AVERTISSEMENT - contient un langage grossier.
  • Original Anglais Traduction Français

    Lock Stock and Two Smoking Barrels, fantastic movie, great choice.

    Lock Stock et Two Smoking Barrels, film fantastique, excellent choix.

  • Original Anglais Traduction Français

    Killing Zoe

    An American vault-cracker ( Zed ) meets up with an old friend ( Eric ) in Paris. Eric and his gang have planned to raid the only bank in the city which is open on Bastille day. Zed is trapped in a situation beyond his control when heroin abuse, poor planning and a call-girl named Zoe all conspire to turn the robbery into a very bloody seige.

    Tuer Zoé

    Un pirate de coffre-fort américain (Zed) retrouve un vieil ami (Eric) à Paris. Eric et sa bande ont prévu de dévaliser la seule banque de la ville ouverte le 14 juillet. Zed est piégé dans une situation indépendante de sa volonté lorsque l'abus d'héroïne, une mauvaise planification et une call-girl nommée Zoe conspirent pour transformer le vol en un siège très sanglant.

  • Original Anglais Traduction Français

    I like Avatar. The plot is very simple but special effects are great!

    J'aime Avatar. L'intrigue est très simple mais les effets spéciaux sont géniaux !

  • Original Anglais Traduction Français

    Lars Von Tirer has great movies and some of them are my favorites, Dancer in the Dark with Bjork and Dogville. His latest, Melancholia is also amazing.

    Some people asked me how can I like Dancer in the Dark cheesy , people usually think of it as depressive, at least.

    Lars Von Tirer a d'excellents films et certains d'entre eux sont mes préférés, Dancer in the Dark avec Bjork et Dogville. Son dernier en date, Melancholia, est également étonnant.

    Certaines personnes m'ont demandé comment puis-je aimer Dancer in the Dark cheesy , les gens pensent généralement que cela est au moins dépressif.

  • Original Anglais Traduction Français

    True Story  Rescue Dawn

    A US Fighter pilot's epic struggle of survival after being shot down on a mission over Laos during the Vietnam War.

    Histoire vraie Rescue Dawn

    La lutte épique pour la survie d'un pilote de chasse américain après avoir été abattu lors d'une mission au-dessus du Laos pendant la guerre du Vietnam.

  • Original Anglais Traduction Français

    Haven't seen that one Johan, thanks for the recommendation. I love survival stories.

    Je n'ai pas vu celui-là Johan, merci pour la recommandation. J'adore les histoires de survie.

  • Original Anglais Traduction Français

    While researching his book In Cold Blood, writer Truman Capote develops a close relationship with convicted murderers Dick Hickock and Perry Smith. (2005)



    Truman Capote (Hoffman), during his research for his book In Cold Blood, an account of the murder of a Kansas family, the writer develops a close relationship with Perry Smith, one of the killers. (2006)



    I loved the first movie (infamous), tonight i am going to watch the second movie (Capote), i am curious to see what will be the difference between them.

    En faisant des recherches sur son livre In Cold Blood, l'écrivain Truman Capote développe une relation étroite avec les meurtriers reconnus coupables Dick Hickock et Perry Smith. (2005)



    Truman Capote (Hoffman), au cours de ses recherches pour son livre In Cold Blood, récit du meurtre d'une famille du Kansas, l'écrivain développe une relation étroite avec Perry Smith, l'un des tueurs. (2006)



    J'ai adoré le premier film (infâme), ce soir je vais voir le deuxième film (Capote), je suis curieux de voir quelle sera la différence entre eux.

  • Original Anglais Traduction Français

    Same story, different take.  I look forward to your conclusions.

    blue

    Même histoire, prise différente. J'attends avec impatience vos conclusions.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Maybe because i watched the first movie first, i like it better than the second one.

    Peut-être parce que j'ai regardé le premier film en premier, je l'aime mieux que le second.

  • Original Anglais Traduction Français

    This is one of my favorite movie.

    C'est l'un de mes films préférés.

  • Original Anglais Traduction Français

    A Oldie, but a good one

    Taxi Driver

    A mentally unstable Vietnam war veteran works as a nighttime taxi driver in New York City where the perceived decadence and sleaze feeds his urge to violently lash out, attempting to save a teenage prostitute in the process.

    Un Oldie, mais un bon

    Conducteur de taxi

    Un vétéran de la guerre du Vietnam mentalement instable travaille comme chauffeur de taxi de nuit à New York, où la décadence et la sordide perceptions alimentent son envie de se déchaîner violemment, tentant ainsi de sauver une adolescente prostituée.

  • Original Anglais Traduction Français

    Great movie! smiley Watched it a few times .

    Super film! smiley Je l'ai regardé plusieurs fois.

  • Original Anglais Traduction Français

    Since you mentioned Kubrick, I warmly recommend "Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb".

    A brilliant film with a brilliant Peter Sellers playing three characters.

    Puisque vous avez mentionné Kubrick, je recommande chaleureusement "Dr Folamour ou : Comment j'ai appris à arrêter de m'inquiéter et à aimer la bombe".

    Un film brillant avec un brillant Peter Sellers jouant trois personnages.

  • Original Anglais Traduction Français

    I know it's not very old, but recently I watched "intouchables" and really loved it, it's great!

    Je sais que ce n'est pas très vieux, mais récemment j'ai regardé "Intouchables" et j'ai vraiment adoré, c'est génial !

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes, I watched Dr. Strangelove, I even have it in my collection. cheesy Excellent movie.

    I watched Intouchables, and I agree, it's a great movie. I'm going to watch it again. smiley

    Oui, j'ai regardé Dr Folamour, je l'ai même dans ma collection. cheesy Excellent film.

    J'ai regardé Intouchables, et je suis d'accord, c'est un super film. Je vais le revoir. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

            Love Dr. Strangelove, Peter Sellers was brilliant in that.  However,  my favorite character had to be Slim Pickens as the B-52 pilot.

    J'adore le Dr Folamour, Peter Sellers était brillant dans ce domaine. Cependant, mon personnage préféré devait être Slim Pickens dans le rôle du pilote du B-52.

  • Original Anglais Traduction Français

    the exorcist was and still is the scariest movie i ever saw dizzy

    l'exorciste était et est toujours le film le plus effrayant que j'ai jamais vu dizzy

  • Original Anglais Traduction Français

    I think that the exorcist is a great movie, I used to watch horror movies a lot when I was younger. I always considered that Japanese horror movies were the best though. I don't know which one to pick: Dark  Water, for example;

    then Japanese (original) version of Ring,

    Chakushin Ari (One Missed Call)... and many others.

    Je pense que l'Exorciste est un super film, je regardais beaucoup de films d'horreur quand j'étais plus jeune. Mais j’ai toujours considéré que les films d’horreur japonais étaient les meilleurs. Je ne sais pas lequel choisir : Dark Water, par exemple ;

    puis version japonaise (originale) de Ring,

    Chakushin Ari (One Missed Call)... et bien d'autres.

  • Original Anglais Traduction Français

    I can see some really great films here! my suggestion is "Julia's eyes" by Guillermo del Toro

    Je peux voir de très bons films ici ! ma suggestion est "Les yeux de Julia" de Guillermo del Toro

  • Original Anglais Traduction Français

    You are strongly recommended Dr. Strangelove. Yesterday I watched. Amazing. Thank you guys!

    jbuijsheeschw, De Niro on Taxi Driver very looks like Maynard James Keenan from the band Tool.

    Nous vous recommandons fortement Dr Folamour. Hier, j'ai regardé. Incroyable. Merci les gars!

    jbuijsheeschw, De Niro sur Taxi Driver ressemble beaucoup à Maynard James Keenan du groupe Tool.

  • Original Anglais Traduction Français

    good movie, very interesting, I like SAW! haha, very scary movie! cheesy

    bon film, très intéressant, j'aime SAW ! haha, film très effrayant ! cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    ONG BAK 2

    Not a great movie (for me) but sure one of the best final fights i have ever seen.
    I you got 15 minutes to spare, watch this......(if you wanna watch the movie then don't)

    ONG BAK 2

    Ce n'est pas un bon film (pour moi) mais c'est certainement l'un des meilleurs combats finaux que j'ai jamais vu.
    Si tu as 15 minutes à perdre, regarde ça...... (si tu veux regarder le film, ne le fais pas)

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow, this guy has some skills and that's a great usage of an elephant in a battle. smiley

    But I don't understand, how did he kill that man at the end.... hmm...

    Wow, ce type a des compétences et c'est une excellente utilisation d'un éléphant dans une bataille. smiley

    Mais je ne comprends pas, comment a-t-il tué cet homme à la fin... hmm...

  • Original Anglais Traduction Français

    my all time favorite movie that I have watched 100 times is "The Idolmaker", almost no one has seen it and I just absolutely love everything about it..

    Mon film préféré de tous les temps, que j'ai regardé 100 fois, est "The Idolmaker", presque personne ne l'a vu et j'adore tout ce qui s'y rapporte.

  • Original Anglais Traduction Français

    Powder



    nice movie

    Poudre



    bon film

  • Original Anglais Traduction Français

    Lovely movie smiley



    Beau film smiley



Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 25 jours
221

Le concours de vote pour les LCB Awards 2024 est là ! Nous sommes ravis d'annoncer le retour des LCB Awards, célébrant les meilleures marques et jeux d'iGaming en 2024 . Exprimez vos votes pour...
Concours LCB Awards 2024 de 6 000 $ en espèces : votez pour les meilleures marques de iGaming !

pusher777
pusher777 il y a environ 1 mois
39

bitspin365 Vérifiez votre compte Spin Blaster : 50 tours gratuits ! Obtenez 50 tours d'une valeur de 0,3 $ par tour pour Midnight Mustang Ce bonus ne peut être réclamé qu'une seule fois par...
Casino Bitspin365 sans dépôt

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
214

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024