Combien vous coûtent les cigarettes ?

36,929
vues
297
réponses
Dernier message fait il y a environ 2 ans par Neskez
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 6 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Betmaster Casino - La goutte mystère de Wazdan Durée : du 29 avril au 29 septembre 2024. Cagnotte totale : 4 000 000 € Jeux de qualification  :  Toutes les machines à sous Wazdan.

    Lu

    Tournois du casino Betmaster

    3 430
    il y a environ 2 mois
  • Eternal Slots s’est lentement mais sûrement révélé tout aussi contraire à l’éthique que n’importe quel autre site. Je voudrais aborder plusieurs problèmes urgents concernant mon...

    Lu

    RÉSOLU : Machines à sous éternelles

    6 744
    il y a environ 2 mois
  • Salut les LCB, Notre testeur a rendu visite à NextCasino. Nous avons essayé quelque chose de différent cette fois. Le dépôt a été effectué via Trustly, mais le retrait via Skrill. Voici les...

    Lu

    Examen du processus de dépôt/retrait sur...

    2 440
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    In my country a packet of 20 are around 3.5 - 5 dollars. The cigarettes i smoke (Marlboro) are around 4.1 USD. 

    I remember years ago when i lived at the border with Ukraine (my house was just 100m from Ukraine) i went almost every day with my bike to buy cigarettes in Ukraine to buy cigarettes beceause the prices was less than half than in Romania.

    I did the same think when i lived in Maryland, i worked near Delaware (in the last building of Maryland, at 20m from Delaware) and when i discovered there are no taxes in Delaware i went there every day to buy cigarettes :))

    Dans mon pays, un paquet de 20 coûte entre 3,5 et 5 dollars. Les cigarettes que je fume (Marlboro) coûtent environ 4,1 USD.

    Je me souviens qu'il y a des années, lorsque j'habitais à la frontière avec l'Ukraine (ma maison n'était qu'à 100 mètres de l'Ukraine), j'allais presque tous les jours avec mon vélo acheter des cigarettes en Ukraine car les prix étaient inférieurs de moitié à ceux de la Roumanie.

    J'ai fait la même chose quand j'habitais dans le Maryland, je travaillais près du Delaware (dans le dernier immeuble du Maryland, à 20m du Delaware) et quand j'ai découvert qu'il n'y avait pas de taxes au Delaware, j'y allais tous les jours pour acheter des cigarettes :))

  • Original Anglais Traduction Français

    Parliament 1.1$ others is around 0.80$. Few years ago prices was x2.5 cheaper

    Parlement 1,1$ les autres sont autour de 0,80$. Il y a quelques années, les prix étaient 2,5 fois moins chers

  • Original Anglais Traduction Français

    Now i smoke around 20 cigarettes per day. It cost me 25.2 UAH ~= 1$ per day.

    It's not a big money, but the average salary in my town is ~200-250$, so it matters. 

    I hope i will be able to quit smoking in the near future.

    Maintenant, je fume environ 20 cigarettes par jour. Cela m'a coûté 25,2 UAH ~= 1$ par jour.

    Ce n'est pas beaucoup d'argent, mais le salaire moyen dans ma ville est d'environ 200-250$, donc c'est important.

    J'espère que je pourrai arrêter de fumer dans un avenir proche.

  • Original Anglais Traduction Français

    Zero. I´ve stopped smoking ages ago, and I smoked a lot! If I could stop playing with money I'd be happy.

    Zéro. J'ai arrêté de fumer depuis longtemps et j'ai beaucoup fumé ! Si je pouvais arrêter de jouer avec l'argent, je serais heureux.

  • Original Anglais Traduction Français

    i believe here cigarettes are $6 to $7 a pack. i dont smoke but my daughter and son in law does. they got so expensive that they  bought a cigarettes roller and makes their own for over half the price.

    Je crois qu'ici, les cigarettes coûtent entre 6 et 7 dollars le paquet. je ne fume pas mais ma fille et mon gendre le font. ils sont devenus si chers qu'ils ont acheté un rouleau à cigarettes et fabriquent les leurs pour plus de la moitié du prix.

  • Original Anglais Traduction Français

    I quit 7 years ago, and now I cannot even remember what I smoked back in the day. I do remember I started with PalMal, and then went on with several varieties of Ronhil, which cost around £6, thenit any more....I decided to not force myself into smoking again and just stop. It was hard during the first 2 months or so cause I had strong cravings, especially after lunch and in the evening but I soldiered on, and eventually did not feel them any more.

    J'ai arrêté il y a 7 ans et maintenant je ne me souviens même plus de ce que je fumais à l'époque. Je me souviens que j'ai commencé avec PalMal, puis j'ai continué avec plusieurs variétés de Ronhil, qui coûtaient environ 6 £, puis plus... J'ai décidé de ne plus me forcer à fumer et d'arrêter. C'était dur les 2 premiers mois environ car j'avais de fortes envies, surtout après le déjeuner et le soir mais j'ai persévéré et finalement je ne les ressentais plus.

  • Original Anglais Traduction Français

    Smoking is expensive, both in terms of daily finances and in terms of health.

    Fumer coûte cher, tant en termes de finances quotidiennes qu’en termes de santé.

  • Original Anglais Traduction Français

    Smoking cost me around 70 - 80$ / month. But for my health it s costing me a life... And Life don t have a price.

    Fumer me coûte environ 70 à 80$/mois. Mais pour ma santé, cela me coûte une vie... Et la vie n'a pas de prix.

  • Original Anglais Traduction Français

    Interesting topic!  I've been smoking since I was a teenager and enjoy it.  I usually go for a walk when I smoke so it gives me a chance to think and stretch my legs a little. I've always believed in doing what I like and enjoying life because you never know when your last day is.

    I switched from Marlboro Gold (lights) to Marlboro Special Blend Gold Pack.  A carton of 10 packs costs me $35/36 after a $3/$4 coupon I get in the mail from Marlboro.  They usually send a couple coupons per month, like most of the major cigarette brands. 

    Google the brand you smoke and sign up on their website for special offers.  I know Marlboro has a ton of promos and gifts they give away as do Newport and Camel.

    ~Simple222

    Sujet intéressant! Je fume depuis que je suis adolescent et j'apprécie ça. Je vais généralement me promener quand je fume, cela me donne l'occasion de réfléchir et de me dégourdir un peu les jambes. J'ai toujours cru qu'il fallait faire ce que j'aime et profiter de la vie parce qu'on ne sait jamais quand est son dernier jour.

    Je suis passé de Marlboro Gold (lumières) au Marlboro Special Blend Gold Pack. Un carton de 10 paquets me coûte 35/36 $ après un coupon de 3 $/4 $ que je reçois par la poste de Marlboro. Ils envoient généralement quelques coupons par mois, comme la plupart des grandes marques de cigarettes.

    Recherchez la marque que vous fumez sur Google et inscrivez-vous sur leur site Web pour bénéficier d'offres spéciales. Je sais que Marlboro propose une tonne de promotions et de cadeaux, tout comme Newport et Camel.

    ~Simple222

  • Original Anglais Traduction Français

    Here in CA, the recent cigarette tax increased my Camel 99's to nearly $8 a pack. Also, fun fact, the legal age to purchase cigarettes was raised to 21 years of age becoming the second state to do so following Hawaii. And if national and political trends hold true with this law, the rest of the U.S. may do the same state by state.Of course it may not but it's something to consider and yes, blame the west if a new proposal to raise the smoking age comes to your state.

    Good times,

    RJ Hansen

    Ici en Californie, la récente taxe sur les cigarettes a augmenté mes Camel 99 à près de 8 $ le paquet. De plus, fait amusant, l'âge légal pour acheter des cigarettes a été relevé à 21 ans, devenant ainsi le deuxième État à le faire après Hawaï. Et si les tendances nationales et politiques se confirment avec cette loi, le reste des États-Unis pourrait faire de même, État par État. Bien sûr, ce n'est peut-être pas le cas, mais c'est quelque chose à considérer et oui, blâmez l'Occident si une nouvelle proposition visant à relever l'âge de fumer vient à votre état.

    Bon temps,

    RJ Hansen

  • Original Anglais Traduction Français

    12€/16$ in norway. I dont smoke anymore smiley

    12€/16$ en Norvège. je ne fume plus smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow!! that is really expensive Tinka,   that's probably Norway's way of encouraging people to stop.  I have to say I'm glad to hear so many people on this thread have or are trying to quit.  Sorry,  don't mean to be preachy, but I'm in the medical field specializing in pulmonary disorders .    Anyways,  I was going to say, if I smoked,  I would have to quit as I couldn't afford to gamble.....

    Ouah!! c'est vraiment cher Tinka, c'est probablement une façon pour la Norvège d'encourager les gens à arrêter. Je dois dire que je suis heureux d'entendre que tant de personnes sur ce fil ont arrêté ou tentent d'arrêter. Désolé, je ne veux pas être moralisateur, mais je suis dans le domaine médical spécialisé dans les troubles pulmonaires. Quoi qu'il en soit, j'allais dire que si je fumais, je devrais arrêter car je n'avais pas les moyens de jouer...

  • Original Anglais Traduction Français

    Too much! I spend about 12$ Canadian for a pack of smokes and I smoke almost a pack a day. That’s about 350$ a month and 4200$ a year! I sometimes buy them in cartons but I find I smoke them faster if I do that.

    Trop! Je dépense environ 12$ canadiens pour un paquet de cigarettes et je fume presque un paquet par jour. Cela représente environ 350$ par mois et 4200$ par an ! Je les achète parfois en cartons mais je trouve que je les fume plus vite si je fais cela.

  • Original Anglais Traduction Français

    i smoke marlboro ice blast and it costs anywhere from $29 to $35 for a pack of 25 ciggerettes.

    Je fume du Marlboro Ice Blast et cela coûte entre 29 $ et 35 $ pour un paquet de 25 cigarettes.

  • Original Anglais Traduction Français

    Well, most people who know me would say its the last thing that can happen but I quit smoking 4 months ago. I've been passionate smoker since I was 14, and I'm 36 now. Thats 22 years of smoking at least 2 packs a day, on weekends when I go out it could easily go up to 4 packs. 

    My main reason for quiting is what I lately get for my money. For example: Lucky Strike currently costs around 2.1 euros for a pack of 20. Real factory price of that pack is around 0.8 euros and and rest is tariffs. However, we used to have domestic made cigarettes in Serbia which were cheap crap on one side and imported quality ones on the other. But since international companies bought our domestic industry and started making cigs here, everything we have here effectively became cheap crappy domestic product, just with fancy brand on it. Old domestic brands vanished, and there is very little if any difference between various currently sold products (whatever you buy, it tastes the same). I started to often find uncut tobacco branches inside a cig too, and too often in a pack of 20 cigs I get 1 or 2 broken or badly assembled. So I decided its enough, I would rather have a pack of American Marlboro for $10 than domestic made one for $1, but because there is no way to have it, I quit smoking :)

    Eh bien, la plupart des gens qui me connaissent diraient que c'est la dernière chose qui puisse arriver, mais j'ai arrêté de fumer il y a 4 mois. Je suis un fumeur passionné depuis l'âge de 14 ans et j'en ai 36 maintenant. Cela fait 22 ans que je fume au moins 2 paquets par jour, le week-end, quand je sors, cela peut facilement aller jusqu'à 4 paquets.

    La principale raison pour laquelle j’ai arrêté est ce que j’en ai pour mon argent ces derniers temps. Par exemple : Lucky Strike coûte actuellement environ 2,1 euros pour un pack de 20. Le prix d'usine réel de ce pack est d'environ 0,8 euro et le reste concerne les tarifs. Cependant, nous avions l'habitude d'avoir des cigarettes fabriquées localement en Serbie qui étaient de la merde bon marché d'un côté et des cigarettes importées de qualité de l'autre. Mais depuis que des sociétés internationales ont acheté notre industrie nationale et ont commencé à fabriquer des cigarettes ici, tout ce que nous avons ici est effectivement devenu un produit national bon marché et de mauvaise qualité, avec simplement une marque sophistiquée dessus. Les anciennes marques nationales ont disparu et il y a très peu, voire aucune différence, entre les différents produits actuellement vendus (quoi que vous achetiez, il a le même goût). J'ai aussi commencé à trouver souvent des branches de tabac non coupées à l'intérieur d'une cigarette, et trop souvent dans un paquet de 20 cigarettes, j'en reçois 1 ou 2 cassées ou mal assemblées. J'ai donc décidé que c'était suffisant, je préférerais avoir un paquet de Marlboro américain pour 10 $ plutôt qu'un paquet de fabrication nationale pour 1 $, mais comme il n'y a aucun moyen de l'avoir, j'ai arrêté de fumer :)

  • Original Anglais Traduction Français
    drtheolen wrote:

    I would rather have a pack of American Marlboro for $10 than domestic made one for $1, but because there is no way to have it, I quit smoking :)

    and here I thought you quit because its healthy thing to do tongue

    Drtheolen a écrit :

    Je préférerais avoir un paquet de Marlboro américain à 10 $ plutôt qu'un paquet de Marlboro fabriqué localement à 1 $, mais comme il n'y a aucun moyen de l'avoir, j'ai arrêté de fumer :)

    et là, je pensais que tu avais arrêté parce que c'était une chose saine à faire tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Lol health reasons are how I've been persuading myself into the whole idea :) You know, like, I'm gonna jogg in the morning and will need my lounge capacity and all that stuff... sadly the jogging thing is being further away from reality each day, and I'll always miss a good cigarette :D

    Mdr, c'est pour des raisons de santé que je me suis persuadé de cette idée :) Vous savez, je vais faire du jogging le matin et j'aurai besoin de ma capacité de salon et de tout ça... malheureusement, le jogging est plus loin. loin de la réalité chaque jour, et une bonne cigarette me manquera toujours :D

  • Original Anglais Traduction Français
    drtheolen wrote:

    But since international companies bought our domestic industry and started making cigs here, everything we have here effectively became cheap crappy domestic product, just with fancy brand on it. Old domestic brands vanished, and there is very little if any difference between various currently sold products (whatever you buy, it tastes the same). 

    The exact same thing happened in Romania, now you get the same crappy taste regardless of the brand. That's not why I quit smoking, though, but I do admit I miss cigarettes now and again. 

    Drtheolen a écrit :

    Mais depuis que des sociétés internationales ont acheté notre industrie nationale et ont commencé à fabriquer des cigarettes ici, tout ce que nous avons ici est effectivement devenu un produit national bon marché et de mauvaise qualité, avec simplement une marque sophistiquée dessus. Les anciennes marques nationales ont disparu et il y a très peu, voire aucune différence, entre les différents produits actuellement vendus (quoi que vous achetiez, il a le même goût).

    La même chose s'est produite en Roumanie, maintenant vous obtenez le même goût de merde quelle que soit la marque. Ce n’est pas pour cela que j’ai arrêté de fumer, mais j’avoue que la cigarette me manque de temps en temps.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow,  I can't believe the variance in prices.  Drtheolen,  I'm really glad to hear you quit for whatever reason, you too Johnny.    By the way,  just out of curiosity,   if you had to choose,  money for smoking or money to gamble?   Which one........

    Wow, je n'arrive pas à croire la variation des prix. Drtheolen, je suis vraiment heureux de t'entendre arrêter pour une raison quelconque, toi aussi Johnny. Au fait, juste par curiosité, si vous deviez choisir, de l'argent pour fumer ou de l'argent pour jouer ? Lequel........

  • Original Anglais Traduction Français
    bongo wrote:

    By the way,  just out of curiosity,   if you had to choose,  money for smoking or money to gamble?   Which one........

    Money was not a factor in my decision to quit smoking, so I can't give you an answer to your question. However, looking back I can see that I have saved quite a bit of cash since I stopped buying cigarettes. 

    bongo a écrit :

    Au fait, juste par curiosité, si vous deviez choisir, de l'argent pour fumer ou de l'argent pour jouer ? Lequel........

    L’argent n’a pas été un facteur dans ma décision d’arrêter de fumer, je ne peux donc pas vous répondre à votre question. Cependant, avec le recul, je constate que j’ai économisé pas mal d’argent depuis que j’ai arrêté d’acheter des cigarettes.

  • Original Anglais Traduction Français

    califrnia marlbors are $9, I get coupons from marlboro saving $2 a pack, i get two if the coupons each month, i need to quit sucj a ugly habit

    les marlbors de Californie coûtent 9 $, je reçois des coupons de Marlboro économisant 2 $ le paquet, j'en reçois deux si les coupons sont chaque mois, je dois arrêter de sucj une vilaine habitude

  • Original Anglais Traduction Français

    About 300$ To 350$ monthly a pack of marlboro cost 3.5$ for 20 shi****t the slow death  

    Environ 300$ à 350$ par mois un paquet de Marlboro coûte 3,5$ pour 20 merdes la mort lente

  • Original Anglais Traduction Français

    Even though I quit a long time ago, this is an important issue to me as my wife is hopelessly addicted. 

    A pack costs about 50 Danish crowns, which is about eight US dollars. 

    However, I get increasingly worried about the health costs that accumulate as time keeps going by and she does not quit.

    Smokers pay in more ways than just from the wallet. 

    But then again some never get too horribly ill or messed up from the habit. 

    It is a hard habit to quit if you are really hooked. 

    Même si j'ai arrêté depuis longtemps, c'est une question importante pour moi car ma femme est désespérément dépendante.

    Un paquet coûte environ 50 couronnes danoises, soit environ huit dollars américains.

    Cependant, je m'inquiète de plus en plus des coûts de santé qui s'accumulent à mesure que le temps passe et qu'elle n'abandonne pas.

    Les fumeurs paient bien plus qu’avec leur portefeuille.

    Mais là encore, certains ne tombent jamais trop horriblement malades ou ne se gâchent pas à cause de cette habitude.

    C'est une habitude difficile à arrêter si vous êtes vraiment accro.

  • Original Anglais Traduction Français

    In France a pack of cigarettes costs about 8 or 9 euros. So I used to pay 120 euros per month for my cigarettes but the last increase of prices convinced me to buy an e-cigarette, it took me some times to get used to it, but I now mostly use my e-cigarette and reduce more and more my tobacco budget.

    En France un paquet de cigarettes coûte environ 8 ou 9 euros. Je payais donc mes cigarettes 120 euros par mois mais la dernière augmentation des prix m'a convaincu d'acheter une e-cigarette, il m'a fallu du temps pour m'y habituer, mais maintenant j'utilise surtout ma e-cigarette et je réduis davantage et en plus mon budget tabac.

  • Original Anglais Traduction Français

    I pay e3 for a pack

    Je paie e3 pour un pack

  • Original Anglais Traduction Français

    Yeah about 10 bucks here in California. Doctor told me 1 pack a day will take 7 years off my life. The next day I started smoking 2 packs a day.

    Ouais, environ 10 dollars ici en Californie. Le médecin m'a dit que 1 paquet par jour me ferait perdre 7 ans de vie. Le lendemain, j'ai commencé à fumer 2 paquets par jour.

  • Original Anglais Traduction Français

    A pack of belmonts large regular, with 25 ciggs in it, in toronto canada costs 20 dollars! Wow you guys in europe and america have it way better than us.

    Un paquet de Belmonts gros régulier, contenant 25 cigarettes, à Toronto, au Canada, coûte 20 dollars ! Wow, vous les gars en Europe et en Amérique, vous l'avez bien mieux que nous.

  • Original Anglais Traduction Français

    I now smoke only IQOS and sticks for it cost about $ 2, about the same on average for a pack of cigarettes in Russia

    Je ne fume plus que IQOS et les bâtons coûtent environ 2 $, soit à peu près la même chose en moyenne pour un paquet de cigarettes en Russie

  • Original Anglais Traduction Français

    in poland around 4euro 
    or 20 euro one kg of tabaco no banderole frome willage man

    en Pologne environ 4 euros
    ou 20 euros un kg de tabac sans banderole de Willage Man

  • Original Anglais Traduction Français

    Since I started smoking, probably about 2003 I smoked only one brand. I smoked one or few from friends but when I bought, I only bought my brand, Peter Stuyvesant Extra Mild. Used to cost about R32.00 US (That's South African Rand - ZAR). ($2.27 US) 

    Lockdown came they made it illegal to smoke, but of course selling continued only at a much a higher price.... R100 per pack!! ($7.00) I was forced to buy these cheaper brands it continued for months, after it was made legal again of course, the price HAD to go up. It now sells for R47 ($3.50)  still can't afford it now.

    I still smoke the cheapies now at R10.00 ($0.71) per day

    Depuis que j'ai commencé à fumer, probablement vers 2003, je n'ai fumé qu'une seule marque. J'en ai fumé un ou quelques-uns auprès d'amis, mais lorsque j'ai acheté, je n'ai acheté que ma marque, Peter Stuyvesant Extra Mild. Auparavant, il coûtait environ 32 rands américains (c'est le rand sud-africain - ZAR). (2,27 $ US)

    Le confinement est arrivé, ils ont rendu illégal le fait de fumer, mais bien sûr, la vente n'a continué qu'à un prix beaucoup plus élevé... 100 R par paquet !! (7,00 $) J'ai été obligé d'acheter ces marques moins chères, cela a continué pendant des mois, après que cela soit à nouveau légalisé, bien sûr, le prix DOIT augmenter. Il se vend maintenant à 47 rands (3,50 dollars) et ne peut toujours pas se le permettre pour le moment.

    Je fume toujours les bon marché maintenant à 10,00 R (0,71 $) par jour

  • Original Anglais Traduction Français

    I smoke the dark teal organic american spirit pouch. They are around $23 all across the country. 1 pouch lasts about a week and a half to 2 weeks. When I smoked "crack" cigarettes usually parliments a pack would last me a day and a half. The synthetic nicotine hits you harder and goes away faster. I can barely finish an american spirit. A morlboro or any other non natural leaves me wanting one as soon as it's out. I also roll what I call 50/50 most of the time 50% tobacco and 50% cannabis.

    Je fume le sachet de spiritueux bio américain sarcelle foncé. Ils coûtent environ 23 $ dans tout le pays. 1 pochette dure environ une semaine et demie à 2 semaines. Quand je fumais des cigarettes "crack", habituellement, un paquet me suffisait un jour et demi. La nicotine synthétique vous frappe plus fort et disparaît plus rapidement. J'arrive à peine à finir un spiritueux américain. Un morlboro ou tout autre non naturel me donne envie d'en avoir un dès sa sortie. Je roule aussi ce que j'appelle du 50/50 la plupart du temps 50% de tabac et 50% de cannabis.

  • Original Anglais Traduction Français

    A lot! I'm going to quit! 

    Beaucoup! Je vais arrêter !

  • Original Anglais Traduction Français

    I am smoking for 23 years now almost. I quit for 4 years in between and started again now 2 years ago.

    I smoke Dunhill Red (Courtleigh) That cost around $3 per packet of 20. I used to smoke Stuyvesant Filter.

    Je fume depuis presque 23 ans maintenant. J'ai arrêté pendant 4 ans et j'ai recommencé il y a 2 ans.

    Je fume du Dunhill Red (Courtleigh) qui coûte environ 3 $ le paquet de 20. J'avais l'habitude de fumer du Stuyvesant Filter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Benson & Hedges Special -$17 a pack of 25-Western Canada. 

    Spécial Benson & Hedges -17 $ le paquet de 25-Ouest canadien.

  • Original Anglais Traduction Français

    When cigarettes went up to 7$ a pack here , we decided to try rolling our own like some of our friends. I still like a regular pack of cigs once in while but after you smoke the roll your owns it's hard to taste the regulars. Ours are now I think around 9$ a pack but I can roll 2 cartons of smokes with one large bag and 3 boxes of papers so maybe a few more. It's time consuming but the price of bag and boxes is a whopping 25 to 27$ for all of that ! 

    Quit smoking I could save that for gambling ;)

    Quand les cigarettes sont montées à 7$ le paquet ici, nous avons décidé d'essayer de rouler les nôtres comme certains de nos amis. J'aime toujours un paquet de cigarettes ordinaire de temps en temps, mais après avoir fumé votre propre cigarette, il est difficile de goûter les habitués. Les nôtres coûtent maintenant environ 9 $ le paquet, mais je peux rouler 2 cartons de cigarettes avec un grand sac et 3 boîtes de papiers, donc peut-être un peu plus. Cela prend du temps mais le prix du sac et des boîtes est de 25 à 27$ pour tout ça !

    Arrête de fumer, je pourrais garder ça pour jouer ;)

  • Original Anglais Traduction Français
    Ciara64 wrote:

    When cigarettes went up to 7$ a pack here , we decided to try rolling our own like some of our friends. I still like a regular pack of cigs once in while but after you smoke the roll your owns it's hard to taste the regulars. Ours are now I think around 9$ a pack but I can roll 2 cartons of smokes with one large bag and 3 boxes of papers so maybe a few more. It's time consuming but the price of bag and boxes is a whopping 25 to 27$ for all of that ! 

    Quit smoking I could save that for gambling ;)

    Why not buy that small machine thingy that rolls cigarretes? Prices vary, there are really cheap ones, but I think unused ones in the range of $40 to $50 are very good and fast, good investment. 

    Ciara64 a écrit :

    Quand les cigarettes sont montées à 7$ le paquet ici, nous avons décidé d'essayer de rouler les nôtres comme certains de nos amis. J'aime toujours un paquet de cigarettes ordinaire de temps en temps, mais après avoir fumé votre propre cigarette, il est difficile de goûter les habitués. Les nôtres coûtent maintenant environ 9 $ le paquet, mais je peux rouler 2 cartons de cigarettes avec un grand sac et 3 boîtes de papiers, donc peut-être un peu plus. Cela prend du temps mais le prix du sac et des boîtes est de 25 à 27$ pour tout ça !

    Arrête de fumer, je pourrais garder ça pour jouer ;)

    Pourquoi ne pas acheter cette petite machine qui roule les cigarettes ? Les prix varient, il y en a vraiment bon marché, mais je pense que ceux qui ne sont pas utilisés, entre 40 et 50 dollars, sont très bons et rapides, un bon investissement.

  • Original Anglais Traduction Français

    For a couple of years now I've been using a wape (e-cigarette), since I have been making the liquid myself, it has been less expensive.

    Depuis quelques années j'utilise un wape (e-cigarette), depuis que je fabrique le liquide moi-même, c'est moins cher.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Galahad
Galahad United States il y a environ 2 mois
74

https://www.megamedusa.com Le nouveau casino Inclave, à peu près copié-collé comme le reste, a récemment reçu un e-mail à ce sujet. MYMEDUSA30 - 30usd Bonus sans dépôt, mise de 900 dollars,...
Casino Mega Medusa sans dépôt

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 2 mois
31

Casino Reel Fortune - Jusqu'à 100 tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant: 5, 10, 25, 50, 75 ou 100 tours gratuits (roue) avec la machine à sous Plucky Lucky Comment...
Reel Fortune Casino - Roue exclusive à 100 tours gratuits

Sylvanas
Sylvanas Serbia il y a environ 18 jours
165

Nous sommes de retour pour tester quelques casinos et explorer les nouvelles options disponibles. Mais d'abord, nous devons choisir nos sujets de test, et c'est là que vous intervenez ! Aidez-nous...
Concours LCB de 500 $ en argent RÉEL de septembre 2024 : testons les casinos !