Les douze jours de Noël...

3,678
vues
7
réponses
Dernier message fait il y a environ 14 ans par genenco
kattboots
  • Créé par
  • kattboots
  • United States Mighty Member 2805
  • actif la dernière fois il y a environ 4 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • J'ai un problème avec 43 000 $ au casino Jackpota. Pouvez-vous m'aider ? Après avoir dépensé des milliers de dollars, avez-vous finalement récupéré votre argent ?

    Lu

    FERMÉ : [en raison de l'inactivité de l'...

    4 739
    il y a environ 2 mois
  • Sunny Spins - Bonus exclusif de Pâques sans dépôt 🐰 Tous les joueurs - US OK ! Montant : 50 $ Comment obtenir le bonus : Les nouveaux joueurs doivent s’inscrire via notre LIEN et utiliser le code...

    Lu

    OFFRE FERMÉ : Sunny Spins - Bonus exclus...

    1 491
    il y a environ 2 mois
  • En fait, mon problème vient du fait que j'essaie de vérifier mon compte pour pouvoir utiliser mes avantages.

    Lu

    FERMÉ : [en raison du manque de réponse ...

    11 1.35 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Against a backdrop of tall, shadowy firs, a rainbow trio of Christmas trees lights up the night (location unknown).

    There is one Christmas Carol that has always baffled me. What in the world do leaping lords, French hens, swimming swans, and especially the partridge who won't come out of the pear tree have to do with Christmas? This week, I found out.

    From 1558 until 1829, Roman Catholics in England were not permitted to practice their faith openly. Someone during that era wrote this carol as a catechism song for young Catholics.

    It has two levels of meaning: the surface meaning plus a hidden meaning known only to members of their church. Each element in the carol has a code word for a religious reality which the children could remember.

    -The partridge in a pear tree was Jesus Christ.

    -Two turtle doves were the Old and New Testaments.

    -Three French hens stood for faith, hope and love.-

    -The four calling birds were the four gospels of Matthew, Mark, Luke & John.

    -The five golden rings recalled the Torah or Law, the first five books of the Old Testament.

    -The six geese a-laying stood for the six days of creation.

    -Seven swans a-swimming represented the sevenfold gifts of the Holy Spirit--Prophesy, Serving, Teaching, Exhortation, Contribution, Leadership, and Mercy.

    -The eight maids a-milking were the eight beatitudes.

    -Nine ladies dancing were the nine fruits of the Holy Spirit--Love, Joy, Peace, Patience, Kindness, Goodness, Faithfulness, Gentleness, and Self Control.

    -The ten lords a-leaping were the ten commandments.

    -The eleven pipers piping stood for the eleven faithful disciples.

    -The twelve drummers drumming symbolized the twelve points of belief in the Apostles' Creed.

    So there is your history for today. This knowledge was shared with me and I found it interesting and enlightening and now I know how that strange song became a Christmas Carol.

    Merry Christmas Everyone

    katt

    Sur fond de grands sapins ombragés, un trio arc-en-ciel d'arbres de Noël illumine la nuit (lieu inconnu).

    Il y a un chant de Noël qui m'a toujours dérouté. Qu'est-ce que les seigneurs bondissants, les poules françaises, les cygnes nageurs et surtout la perdrix qui ne veut pas sortir du poirier ont à voir avec Noël ? Cette semaine, je l'ai découvert.

    De 1558 à 1829, les catholiques romains d’Angleterre n’étaient pas autorisés à pratiquer ouvertement leur foi. Quelqu’un à cette époque a écrit ce chant de Noël comme chant de catéchisme pour les jeunes catholiques.

    Il a deux niveaux de signification : la signification superficielle et une signification cachée connue uniquement des membres de leur église. Chaque élément du chant de Noël contient un mot de code désignant une réalité religieuse dont les enfants pourraient se souvenir.

    -La perdrix dans un poirier était Jésus-Christ.

    -Deux tourterelles étaient l'Ancien et le Nouveau Testament.

    -Trois poules françaises représentaient la foi, l'espérance et l'amour.-

    -Les quatre oiseaux appelants étaient les quatre évangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean.

    -Les cinq anneaux d'or rappelaient la Torah ou Loi, les cinq premiers livres de l'Ancien Testament.

    -Les six oies pondeuses représentaient les six jours de la création.

    -Sept cygnes nageant représentaient les sept dons du Saint-Esprit : prophétie, service, enseignement, exhortation, contribution, leadership et miséricorde.

    -Les huit servantes en train de traire étaient les huit béatitudes.

    -Neuf dames dansant étaient les neuf fruits du Saint-Esprit : amour, joie, paix, patience, bonté, bonté, fidélité, douceur et maîtrise de soi.

    -Les dix seigneurs sautant étaient les dix commandements.

    -Les onze cornemuseurs représentaient les onze disciples fidèles.

    -Les douze batteurs symbolisaient les douze points de croyance dans le Symbole des Apôtres.

    Voilà donc votre historique pour aujourd’hui. Cette connaissance m'a été partagée et je l'ai trouvée intéressante et éclairante et maintenant je sais comment cette étrange chanson est devenue un chant de Noël.

    Joyeux Noël à tous

    Katt
  • Original Anglais Traduction Français

    Cool post Katt....I woulda never guessed there was a meaning to it all!

    Cool post Katt... Je n'aurais jamais deviné que tout cela avait un sens !

  • Original Anglais Traduction Français

    i love this post dear katt thanks for sharing thumbs_up

    j'adore ce post chère Katt, merci pour le partage thumbs_up

  • Original Anglais Traduction Français

    I had no idea.  Thanks Katt.

    blue

    Je n'en avais aucune idée. Merci Katt.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm with you guys... I had no idea... I just love that about the internet... sooooooo much information at our finger tips!! Glad you guys enjoyed this!

    katt

    Je suis avec vous les gars... Je n'en avais aucune idée... J'adore ça à propos d'Internet... tellement d'informations au bout de nos doigts !! Je suis content que vous ayez apprécié ça !

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    Never knew the meaning behind the song, and to think for so many years we sing it starting as a child in Christmas plays, listen to it and recognize it..

    Thank you for sharing!

    Je n'ai jamais connu le sens de la chanson, et penser que pendant tant d'années, nous la chantons dès notre enfance dans les pièces de théâtre de Noël, l'écoutons et la reconnaissons.

    Merci pour le partage!

  • Original Anglais Traduction Français

    Now that's something interesting! Thanks for sharing!

    Voilà quelque chose d'intéressant ! Merci d'avoir partagé!

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 2 mois
37

Orca Spins - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs - USA OK ! Montant : 88 tours gratuits sur Lucky Catch Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent   Inscrivez-vous via notre LIEN et...
Orca Spins - Bonus exclusif sans dépôt

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
6

Casino MrO - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! États-Unis acceptés ! Montant : 120 $ Comment réclamer le bonus : Nouveau   Les joueurs doivent   Inscrivez-vous via...
Casino MrO - Bonus exclusif sans dépôt

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
8

Fortunate Buddha - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs - USA OK ! Montant : 81 tours gratuits sur Fortunate Buddha Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent   Inscrivez-vous via...
Fortunate Buddha - Bonus exclusif sans dépôt