Quel est le nom de cette chanson..?

203,451
vues
1,021
réponses
Dernier message fait il y a environ 7 ans par zuga
Imagin.ation
  • Créé par
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • actif la dernière fois il y a environ 5 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • J'avais 6,80 $ en jetons plus tôt dans la journée (j'ai acheté 25 $ en LTC dans la boutique et il me restait environ 4 $, puis j'ai posté sur le site). Maintenant, j'ai des jetons négatifs...

    Lu

    Jetons LCB - Solde négatif

    6 689
    il y a environ 2 mois
  • je conseille vivement de rester loin du casino spatial car j'ai déposé chaque tour sur chaque jeu, j'ai tellement ralenti que j'ai supprimé tous les cookies et données et j'ai toujours du retard,...

    Lu

    arnaque au casino spatial

    4 348
    il y a environ 2 mois
  • Casino Platinum Reels - Bonus exclusif sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! Jeton gratuit de 40 $ Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à partir de...

    Lu

    Bonus sans dépôt exclusif au casino Plat...

    3 1.59 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français
    Summer Place.....ahhh I love this instrumental.  I hope you enjoy it too.
    Summer Place .....ahhh J'adore cet instrumental. J'espère que vous l'apprécierez aussi.
  • Original Anglais Traduction Français

    Great tune Blue, made my Monday a whole lot brighter smiley

    Superbe chanson Blue, qui a rendu mon lundi beaucoup plus lumineux smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Great tune Blue, made my Monday a whole lot brighter smiley


    Awww Glad to hear that Johnny.  It's definitely a "feel good" tune. 

    Superbe chanson Blue, qui a rendu mon lundi beaucoup plus lumineux smiley


    Awww Heureux d'entendre ça Johnny. C'est définitivement un air de "feel good".
  • Original Anglais Traduction Français

    Wow blue, that took me back so far that I may have to lie and say my grandma told me about it. But that was THE song to play at every dance or prom... Thanks

    katt

    Wow bleu, cela m'a ramené si loin que je devrai peut-être mentir et dire que ma grand-mère m'en a parlé. Mais c'était LA chanson à jouer à chaque bal ou à chaque bal... Merci

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    PSY - Gentleman -  The Serbian Style cheesy

    PSY - Gentleman - Le style serbe cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Was so happy last week because I got to watch Mark Knopfler live, he even played one of my all-time favourite songs:

    Telegraph Road

    J'étais tellement heureux la semaine dernière parce que j'ai pu regarder Mark Knopfler en direct, il a même joué l'une de mes chansons préférées de tous les temps :

    Route télégraphique

  • Original Anglais Traduction Français

    You lucky thing.  He's an amazing artist.

    There's one he did with Van Morrison that I just love - The Last Laugh.  Two incredible artists together....priceless.

    Tu as de la chance. C'est un artiste incroyable.

    Il y en a un qu'il a fait avec Van Morrison et que j'adore – The Last Laugh . Deux artistes incroyables ensemble... inestimable.

  • Original Anglais Traduction Français

    PSY - Gentleman -  The Serbian Style

    Omg "Serbian Style" lmaooooooo you crack me up Zuga!

    PSY - Gentleman - Le style serbe

    Omg "Style serbe" lmaoooooooo tu me fais craquer Zuga !

  • Original Anglais Traduction Français

    Hi,

    I posted about this band before, amazing how they can improve songs instead of just cover them (at least i think its better........)

    Triggerfinger version

    http://www.youtube.com/watch?v=P4iroU20lR4

    Original:

    http://www.youtube.com/watch?v=BVp8xWsteMo

    Summer 2013 Version:

    http://www.youtube.com/watch?v=ytIfSuy_mOA

    What version do you prefer......

    cool  cool Johan  cool  cool

    Salut,

    J'ai déjà posté sur ce groupe, c'est incroyable de voir comment ils peuvent améliorer les chansons au lieu de simplement les reprendre (au moins, je pense que c'est mieux........)

    Version à gâchette

    http://www.youtube.com/watch?v=P4iroU20lR4

    Original:

    http://www.youtube.com/watch?v=BVp8xWsteMo

    Version été 2013 :

    http://www.youtube.com/watch?v=ytIfSuy_mOA

    Quelle version préférez-vous......

    coolcool Johan coolcool

  • Original Anglais Traduction Français

    Triggerfinger is a great band indeed and I like their version; different and better. I hadn't had a chance to hear the original before.

    Triggerfinger est en effet un super groupe et j'aime leur version ; différent et meilleur. Je n'avais jamais eu l'occasion d'entendre l'original auparavant.

  • Original Anglais Traduction Français

    I like the Summer 2013 Version personally.  Next I like the triggerfinger version.

    J'aime personnellement la version été 2013. Ensuite, j'aime la version triggerfinger.

  • Original Anglais Traduction Français

    I have never heard of Triggerfinger, but they sound pretty cool. Thanks for sharing.  thumbs_up

    Je n'ai jamais entendu parler de Triggerfinger, mais ils ont l'air plutôt cool. Merci d'avoir partagé. thumbs_up

  • Original Anglais Traduction Français

    Sometimes the only thing that helps us in moments of bereavement is a sign from those who have passed. If you ever suffered from a tragic loss i hope you got your sign........

    Calling on Angels

    Parfois, la seule chose qui nous aide dans les moments de deuil est un signe de ceux qui sont décédés. Si vous avez déjà subi une perte tragique, j'espère que vous avez reçu votre signe.......

    Faire appel aux anges

  • Original Anglais Traduction Français

    Never heard of them, good soong

    Je n'en ai jamais entendu parler, bonne chanson

  • Original Anglais Traduction Français

    I love this group. Thanks for that one Lips.  Lovely song.

    J'adore ce groupe. Merci pour celui-là Lips. Charmante chanson.

  • Original Anglais Traduction Français

    Candlebox -  You

    Bougeoir - Vous

  • Original Anglais Traduction Français

    Something I listened a lot a decade ago:

    Tool - The Patient

    http://www.youtube.com/watch?v=wtHAKEZzrl8

    Quelque chose que j'ai beaucoup écouté il y a dix ans :

    Outil - Le Patient

    http://www.youtube.com/watch?v=wtHAKEZzrl8

  • Original Anglais Traduction Français

    That is a great band

    My first Tool song smiley

    C'est un super groupe

    Ma première chanson de Tool smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Great song but weirdest music video I think I've ever seen.

    Super chanson mais le clip le plus étrange que je pense avoir jamais vu.

  • Original Anglais Traduction Français

    Really good song, but I have to agree with blue, what a bizarre video.

    Très bonne chanson, mais je dois être d'accord avec Blue, quelle vidéo bizarre.

  • Original Anglais Traduction Français

    Reason I love Tool as much as I do is mainly cause they sound so different than anything Im able to hear these days. Many people describe them as a modern Pink Floyd (I disagree to some degree with that but there are probably some conceptual similarities).

    They do have a pretty bizarre videos indeed, and while I like them as a work of art, they may not be the best solution in attracting more people to listen to their music.

    La raison pour laquelle j’aime Tool autant que moi est principalement parce qu’ils sonnent si différents de tout ce que je peux entendre de nos jours. Beaucoup de gens les décrivent comme un Pink Floyd moderne (je ne suis pas d’accord dans une certaine mesure avec cela mais il y a probablement des similitudes conceptuelles).

    Ils ont en effet des vidéos assez bizarres, et même si je les aime comme des œuvres d'art, elles ne sont peut-être pas la meilleure solution pour attirer davantage de gens à écouter leur musique.

  • Original Anglais Traduction Français

    Heard this song for the first time as soon as i got back in my car from visiting the cemetery and i have to admit the timing couldn't be better for inspiration. At first i thought it was just my frame of mind at that moment and took the lyrics in a wrong direction.......until i watched the Video.

    Will See You Again

    J'ai entendu cette chanson pour la première fois dès que je suis rentré dans ma voiture après avoir visité le cimetière et je dois admettre que le moment ne pouvait pas être mieux choisi pour m'inspirer. Au début, je pensais que c'était juste mon état d'esprit du moment et j'ai pris les paroles dans la mauvaise direction... jusqu'à ce que je regarde la vidéo.

    Je te reverrai

  • Original Anglais Traduction Français

    This song is dedicated to froggy who got the crew hooked on it! We all dance like fools when it comes on and its just a feel good song!

    Blurred Lines

    Cette chanson est dédiée à Froggy qui a rendu l'équipe accro ! Nous dansons tous comme des imbéciles quand ça arrive et c'est juste une chanson qui fait du bien !

    Lignes floues

  • Original Anglais Traduction Français
  • Original Anglais Traduction Français

    Heard this song for the first time as soon as i got back in my car from visiting the cemetery and i have to admit the timing couldn't be better for inspiration. At first i thought it was just my frame of mind at that moment and took the lyrics in a wrong direction.......until i watched the Video.

    Will See You Again


    Lovely track Lips. 




    J'ai entendu cette chanson pour la première fois dès que je suis rentré dans ma voiture après avoir visité le cimetière et je dois admettre que le moment ne pouvait pas être mieux choisi pour m'inspirer. Au début, je pensais que c'était juste mon état d'esprit du moment et j'ai pris les paroles dans la mauvaise direction... jusqu'à ce que je regarde la vidéo.

    Je te reverrai


    Joli morceau Lips.



  • Original Anglais Traduction Français

    Awesome Froggy my latest addiction!

    Génial Froggy, ma dernière addiction !

  • Original Anglais Traduction Français

    best way to make eggs .. i would like mine scrambled cheesy

    la meilleure façon de faire des œufs .. je voudrais que les miens soient brouillés cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    Super cool, what a creative and fun way to make eggs!

    Super cool, quelle façon créative et amusante de faire des œufs !

  • Original Anglais Traduction Français

    What a talented young man he is.  I prefer scrambled too.

    Quel jeune homme talentueux il est. Je préfère aussi le brouillé.

  • Original Anglais Traduction Français

    How the heck can a rock n roller not love this one........

    Sweeeeeet Emotion

    Comment diable un rock n roller peut-il ne pas aimer celui-ci .........

    Douce émotion

  • Original Anglais Traduction Français

    Not sure lips, but I love it!

    Pas sûr des lèvres, mais j'adore ça !

  • Original Anglais Traduction Français

    All I see is Steven Tyler's jaws coming at me!  laugh_out_loud classic Lips!

    Tout ce que je vois, c'est les mâchoires de Steven Tyler qui viennent vers moi ! laugh_out_loud Des lèvres classiques !

  • Original Anglais Traduction Français

    an angelic voice from Holland's got talent

    une voix angélique de Hollande a du talent

  • Original Anglais Traduction Français

    OMG  That was beautiful and she is so young.  Amazing.

      This was one of my Mum's favourite songs (from an opera I believe?).  Thanks Zuga.

    OMG C'était magnifique et elle est si jeune. Incroyable.

    C'était l'une des chansons préférées de ma mère (tirée d'un opéra, je crois ?). Merci Zouga.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow, what a beautiful voice on such a lil thing!

    Wow, quelle belle voix sur un si petit truc !

  • Original Anglais Traduction Français

    That was VERY touching! I don't know what got me more her voice or the emotion she put into it at such a young age. She is well beyond her years.

    C'était TRÈS touchant ! Je ne sais pas ce qui m'a le plus attiré par sa voix ou l'émotion qu'elle y a mise à un si jeune âge. Elle a bien dépassé son âge.

  • Original Anglais Traduction Français

    What a performance! That kid is just brilliant, seems unreal!

    Quelle performance ! Ce gamin est tout simplement génial, il semble irréel !

  • Original Anglais Traduction Français

    That is quite incredible. I couldn't believe my ears.

    C'est assez incroyable. Je n'en croyais pas mes oreilles.

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow.. I have never heard someone so young sing like that!

    Wow.. Je n'ai jamais entendu quelqu'un d'aussi jeune chanter comme ça !

  • Original Anglais Traduction Français

    I took this video last month when Roger Waters ( ex Pink Floyd ) had a concert at Belgrade Arena.

    The lyrics of the song still very much current.  Enjoy smiley

    "In the flesh "

    J'ai pris cette vidéo le mois dernier lorsque Roger Waters (ex Pink Floyd) donnait un concert à la Belgrade Arena.

    Les paroles de la chanson sont toujours très actuelles. Apprécier smiley

    "En chair et en os "

  • Original Anglais Traduction Français

    Nice jam, must have been awesome to see live!

    Belle confiture, ça devait être génial à voir en live !

  • Original Anglais Traduction Français

    Brilliant video! He was in Bucharest too this summer but I missed the concert, still can't explain why... I was busy, that's why, but when I think about it... hardly a reason to miss Roger Waters.

    Vidéo géniale ! Il était aussi à Bucarest cet été mais j'ai raté le concert, je ne peux toujours pas expliquer pourquoi... J'étais occupé, c'est pourquoi, mais quand j'y pense... ce n'est pas une raison pour manquer Roger Waters.

  • Original Anglais Traduction Français

    I have to admit I'm a little green here Zuga.  That would have been my dream concert to see...anything Pink Floyd related is a dream concert.  Fantastic video.

    Je dois admettre que je suis un peu vert ici Zuga. Cela aurait été mon concert de rêve à voir... tout ce qui concerne Pink Floyd est un concert de rêve. Vidéo fantastique.

  • Original Anglais Traduction Français

    Brilliant video! He was in Bucharest too this summer but I missed the concert, still can't explain why... I was busy, that's why, but when I think about it... hardly a reason to miss Roger Waters.


    I didn't go as well, and if you ask me why, I would know know what to say.

    Vidéo géniale ! Il était aussi à Bucarest cet été mais j'ai raté le concert, je ne peux toujours pas expliquer pourquoi... J'étais occupé, c'est pourquoi, mais quand j'y pense... ce n'est pas une raison pour manquer Roger Waters.


    Je n'y suis pas aussi bien allé, et si vous me demandez pourquoi, je saurais quoi dire.
  • Original Anglais Traduction Français

    I hate myself for not going to that concert...The thing is that I was promised to get the tickets for free, and found out on the last day that I won't get them. I was really dissapointed...

    Je me déteste de ne pas être allé à ce concert... Le fait est qu'on m'avait promis d'avoir les billets gratuitement et j'ai découvert le dernier jour que je ne les aurai pas. J'ai été vraiment déçu...

  • Original Anglais Traduction Français

    :D Russian police choir sings Daft Punk

    :D La chorale de la police russe chante Daft Punk

  • Original Anglais Traduction Français


    Great sound.  Thanks for that.

    I stumbled across this the other day and I've fallen in love with the sound of this choir.  It just sounds so heavenly.  Can't take my eyes off you


    Super son. Merci pour ça.

    Je suis tombé dessus par hasard l'autre jour et je suis tombé amoureux du son de cette chorale. Cela semble tellement paradisiaque. Je ne peux pas te quitter des yeux
  • Original Anglais Traduction Français

    That was quite soothing blue smiley

    I was watching Jackie Brown movie several days ago and since than I have this 2 songs on repeat smiley

    Bobby Womack - Across 110th Street

    Street life  -Randy Crawford

    C'était un bleu plutôt apaisant smiley

    Je regardais le film de Jackie Brown il y a quelques jours et depuis j'ai ces 2 chansons en boucle smiley

    Bobby Womack - De l'autre côté de la 110e rue

    La vie dans la rue – Randy Crawford

  • Original Anglais Traduction Français

    Across 110th Street is an awesome jam, kinda a forgotten goodie!

    Across 110th Street est un jam génial, un peu un goodie oublié !

  • Original Anglais Traduction Français

    I love that "Across 110th Street".  What a perfect track for that great movie.

    J'adore ce "Across 110th Street". Quelle piste parfaite pour ce grand film.

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
214

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
14

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas