La question triviale de cette semaine de Casino Rewards !!!

95,665
vues
425
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par blueday
wnanhee
  • Créé par
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Ces casinos qui ont un bonus sans dépôt pour vous inciter à vous inscrire, mais ensuite, lorsque vous gagnez et que vous voulez que vous fassiez un dépôt de vérification de 10 ou 20 $, peuvent...

    Lu

    Bonus sans dépôt

    12 1.09 K
    il y a environ 2 mois
  • iNetBet , Kudos , PrimaPlay , RedCherry , LadyLuck et TripleSeven Casino - Tournoi Freeroll exclusif de 250 $ en septembre Pour les joueurs nouveaux et existants – US OK ! Disponible sur Instant...

    Lu

    FERMÉ : iNetBet, Kudos, PrimaPlay, RedCh...

    3 1.06 K
    il y a environ 2 mois
  • Lucky Owl Casino Club - Jeton gratuit exclusif Tous les joueurs Nouveaux joueurs - US OK! Montant : 30 $ de jeton gratuit 35 $ de jeton gratuit 40 $ de jeton gratuit Comment réclamer le bonus : les...

    Lu

    Lucky Owl Casino Club - Jeton gratuit ex...

    17 2.75 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français


    Thanks Johnny.  I didn't have a clue.


    What do I win? tongue




    blue



    Merci Johnny. Je n'en avais aucune idée.


    Qu'est-ce que je gagne ? tongue




    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    You won this award===>  wink

    Vous avez gagné ce prix ===> wink

  • Original Anglais Traduction Français

    That's a much better one Nan.  

    I think you would be a great asset in a pub quiz Johnny.

    blue

    C'est une bien meilleure Nan.

    Je pense que tu serais un grand atout dans un quiz de pub Johnny.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks ladies, I'm flattered  embarrassed I do have some quiz experience, I was on a TV quiz-show back in high school and I even won some cash back then smiley

    Merci mesdames, je suis flatté embarrassed J'ai une certaine expérience des quiz, j'ai participé à un quiz télévisé au lycée et j'ai même gagné de l'argent à l'époque. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks ladies, I'm flattered  embarrassed I do have some quiz experience, I was on a TV quiz-show back in high school and I even won some cash back then smiley


    I'm impressed.  Next pub quiz, you're in!

    blue

    Merci mesdames, je suis flatté embarrassed J'ai une certaine expérience des quiz, j'ai participé à un quiz télévisé au lycée et j'ai même gagné de l'argent à l'époque. smiley


    Je suis impressionné. Prochain quiz de pub, vous y êtes !

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    last week's answer:

    ivan the Terrible --------------Johnny...you were absolutely right! thumbs_up

    In architecture, what is an intermediate floor between main floors of a building, and therefore is often low-ceilinged and projects in the form of a indoor balcony?---------------- huh

    la réponse de la semaine dernière :

    Ivan le Terrible ---------Johnny... tu avais absolument raison ! thumbs_up

    En architecture, qu'est-ce qu'un étage intermédiaire entre les étages principaux d'un bâtiment, et est donc souvent bas de plafond et projeté sous la forme d'un balcon intérieur ? ----------------huh

  • Original Anglais Traduction Français

    mezzanine?

    mezzanine?

  • Original Anglais Traduction Français

    Yep, it's mezzanine! Kattboots beat me to it this time! smiley

    Oui, c'est la mezzanine ! Kattboots m'a devancé cette fois-ci ! smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    You peeps are too good.

    Thanks Nan for keeping us thinking.

    blue

    Vous êtes trop bons.

    Merci Nan de nous faire réfléchir.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Last week's answer

    mezzanine===>yay, Katt,Johnny and Blue...you all got it right. thumbs_up party thumbs_up

    It is a game which was created by French mathematician ...(won't say the name then it will be too easy tongue) which he discovered when doing experiments into perpetual motion?

    cool grin cool

    La réponse de la semaine dernière

    mezzanine===>oui, Katt, Johnny et Blue... vous avez tous bien compris. thumbs_uppartythumbs_up

    C'est un jeu qui a été créé par un mathématicien français... (je ne dirai pas le nom alors ce sera trop facile tongue ) qu'il a découvert en faisant des expériences sur le mouvement perpétuel ?

    coolgrincool

  • Original Anglais Traduction Français

    I think the game is Roulette and the Frenchman is Blaise Pascal.

    Je pense que le jeu est la Roulette et le Français est Blaise Pascal.

  • Original Anglais Traduction Français

    :'( Johnny...I give up...(just kidding)!

    You,Katt and blue are just too good...
    Hmmm....I am gonna try harder to find the one you won't be able to figure out. tongue

    :'( Johnny... j'abandonne... (je plaisante) !

    Toi, Katt et Blue êtes tout simplement trop bons...
    Hmmm... Je vais faire plus d'efforts pour trouver celui que vous ne pourrez pas comprendre. tongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Yay! Looking forward to the next question! smiley

    Yay! J'attends avec impatience la prochaine question ! smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    Bring it on Nan!  cool And thanks for all your effort! kiss

    Apportez-le à Nan ! cool Et merci pour tous vos efforts ! kiss

  • Original Anglais Traduction Français

    Johnny you are just too good (and fast!).

    Thanks Nan as ever and I too am looking forward to the next question.

    blue

    Johnny tu es tout simplement trop bon (et rapide !).

    Merci Nan comme toujours et j'attends moi aussi avec impatience la prochaine question.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Last answer-Roulette by a French mathematician,Blaise Pascal (this guy is an amazing inventor)



    Here is another one....ready? grin

    A black dog stands in the middle of an intersecton in a town painted black.
    None of the street lights are working due to a power failure caused by a storm.
    A car with two broken headlights drives towards the dog but turns in time to avoid hitting him.

    How could the driver have seen the dog in time?
      huh

    Dernière réponse : Roulette d'un mathématicien français, Blaise Pascal (ce type est un inventeur incroyable)



    En voici un autre... prêt ? grin

    Un chien noir se tient au milieu d’un carrefour dans une ville peinte en noir.
    Aucun lampadaire ne fonctionne à cause d'une panne de courant provoquée par un orage.
    Une voiture avec deux phares cassés se dirige vers le chien mais tourne à temps pour éviter de le heurter.

    Comment le conducteur aurait-il pu voir le chien à temps ?
    huh

  • Original Anglais Traduction Français

    Could it be the sunshine?

    Serait-ce le soleil ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Not quiet.... grin

    But full moon and sunshine sound good ones. smiley

    Pas silencieux.... grin

    Mais la pleine lune et le soleil semblent bons. smiley

  • Original Anglais Traduction Français

    It was day time?

    blue

    C'était le jour ?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Heh heh...seems like blue got it right.
    (nothing indicates it was a night time) wink

    Way to go. thumbs_up

    Hé hé... on dirait que le bleu a bien compris.
    (rien n'indique que c'était une nuit) wink

    Marche à suivre. thumbs_up

  • Original Anglais Traduction Français

    Here is another one.

    Four men sat dawn to play,
    They played all night till break of day.
    They played for gold and not for fun,
    With separate scores for everyone.
    When they had come to square accounts,
    They all had made quite fair amounts.

    Can you the paradox explain,
    If no one lost, how all could gain?
    grin

    En voici un autre.

    Quatre hommes se sont assis à l'aube pour jouer,
    Ils ont joué toute la nuit jusqu'au lever du jour.
    Ils jouaient pour l'or et non pour le plaisir,
    Avec des scores séparés pour chacun.
    Quand ils furent parvenus à régler leurs comptes,
    Ils avaient tous gagné des sommes assez importantes.

    Pouvez-vous expliquer le paradoxe,
    Si personne n’a perdu, comment tous pourraient-ils gagner ?
    grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Sounds like 4 slots players... but, I think maybe they were not playing a game (that would be for fun and they played for gold) so I have to say they were "playing" music... huh

    Cela ressemble à 4 joueurs de machines à sous... mais, je pense qu'ils ne jouaient peut-être pas à un jeu (ce serait pour le plaisir et ils jouaient pour l'or), donc je dois dire qu'ils "jouaient" de la musique...huh

  • Original Anglais Traduction Français

    Sounds like 4 slots players... but, I think maybe they were not playing a game (that would be for fun and they played for gold) so I have to say they were "playing" music... huh


    Yes Katt - sounds right to me too.  "Separate scores" as in music scores.  You're good!

    Thanks Nan.

    blue

    Cela ressemble à 4 joueurs de machines à sous... mais, je pense qu'ils ne jouaient peut-être pas à un jeu (ce serait pour le plaisir et ils jouaient pour l'or), donc je dois dire qu'ils "jouaient" de la musique...huh


    Oui Katt, cela me semble aussi correct. "Partitions séparées" comme dans les partitions musicales. Vous êtes doué!

    Merci Nan.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    Hooooogly Moooogly.........................Katt,you re so right AGAIN. thumbs_up

    They were musicians... wink

    Dang it guys...you guys are too good with this game and make my brain spins too much. grin

    Okay, here is a tricky one for ya guys. wink

    A man and a woman were driving in their car when it broke down.
    The man decided to go for help at a gas station a few miles back.
    He made sure nobody was in the car, rolled all the windows up, and locked all of the sedan’s doors.
    He went off, but when he came back, his wife was dead, and there was a stranger in the car.
    No physical damage was done to the car,

    so how did the stranger get in?


    Hooooogly Moooogly........................Katt, tu as ENCORE raison. thumbs_up

    C'étaient des musiciens... wink

    Bon sang les gars... vous êtes trop doués avec ce jeu et vous faites trop tourner mon cerveau. grin

    D'accord, en voici une délicate pour vous les gars. wink

    Un homme et une femme circulaient dans leur voiture lorsque celle-ci est tombée en panne.
    L’homme a décidé d’aller chercher de l’aide dans une station-service quelques kilomètres plus loin.
    Il s'est assuré que personne n'était dans la voiture, a relevé toutes les vitres et a verrouillé toutes les portes de la berline.
    Il est parti, mais quand il est revenu, sa femme était morte et il y avait un inconnu dans la voiture.
    Aucun dommage physique n'a été causé à la voiture,

    alors comment l'étranger est-il entré ?


  • Original Anglais Traduction Français

    Oh gosh... I have it, but I don't want to answer AGAIN! Somebody else stand up and be counted!

    Oh mon Dieu... Je l'ai, mais je ne veux plus répondre ! Que quelqu'un d'autre se lève et soit pris en compte !

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok I'll try this 1. He took the keys from the wife?

    Ok, je vais essayer ceci 1. Il a pris les clés de la femme ?

  • Original Anglais Traduction Français

    They had separate cars or he gave the keys to the wife.

    Come on Katt - put me out of my misery.

    blue

    Ils avaient des voitures séparées ou il donnait les clés à sa femme.

    Allez Katt, sors-moi de ma misère.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok, you said the man went for help which means the wife must have stayed behind. He made sure nobody was in the car, but could that mean he checked to make sure his wife was the only one there? That would indicate that the wife unlocked the door for the stranger she thought was there to help? It's a long shot lol

    Ok, vous avez dit que l'homme est allé chercher de l'aide, ce qui signifie que la femme a dû rester sur place. Il s'est assuré que personne n'était dans la voiture, mais cela signifie-t-il qu'il a vérifié que sa femme était la seule présente ? Cela indiquerait que la femme a ouvert la porte à l'étranger qu'elle pensait être là pour l'aider ? C'est loin d'être mdr

  • Original Anglais Traduction Français

    Ahhhh...Lucy,Blue and s2000chick...all of the answers are great ones and Katt...you re so sweet heart. Buttttttt................no, not quiet. grin

    Hint.......remember, the wife was dead... wink

    Ahhhh... Lucy, Blue et s2000chick... toutes les réponses sont excellentes et Katt... tu as un cœur si doux. Maistttttt................non, pas tranquille. grin

    Indice... rappelez-vous, la femme était morte... wink

  • Original Anglais Traduction Français

    Alright I will answer now... His wife died in childbirth and the stranger was his new baby that he never met before...!?

    kiss Nan

    Très bien, je vais répondre maintenant... Sa femme est morte en couches et l'étranger était son nouveau bébé qu'il n'avait jamais rencontré auparavant... !?

    kiss Nan

  • Original Anglais Traduction Français

    Try this; The wife was dead and there was a man and a woman driving when the car broke down, the man went for help but not the woman, could it be the stranger in the car was the woman and the wife being dead wasn't really a part of any of this?

    Essaye ça; La femme était morte et il y avait un homme et une femme au volant lorsque la voiture est tombée en panne, l'homme est allé chercher de l'aide mais pas la femme, se pourrait-il que l'étranger dans la voiture soit la femme et que la femme soit morte n'était pas vraiment un problème. ça fait partie de tout ça ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Alright I will answer now... His wife died in childbirth and the stranger was his new baby that he never met before...!?

    kiss Nan


    Hmm interesting angle that could well be right.

    blue

    Très bien, je vais répondre maintenant... Sa femme est morte en couches et l'étranger était son nouveau bébé qu'il n'avait jamais rencontré auparavant... !?

    kiss Nan


    Hmm un angle intéressant qui pourrait bien être vrai.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    I loved all the answers but looks like our Katt got it right.:) Thanks everyone for the answers!!! kiss

    The stranger was a baby and the woman died in childbirth.

    A night shift guard, while on patrol at night, dreams that the king will die in a plane crash.
    He tells the king so in the morning, but the king tells him not to worry, and flies anyway.
    When he returns from his trip, he fires the night shift guard.

    Why does the king fire the night shift guard?
    huh

    J'ai adoré toutes les réponses mais on dirait que notre Katt a bien compris. :) Merci à tous pour les réponses !!! kiss

    L'étranger était un bébé et la femme est morte en couches.

    Un garde de nuit, alors qu'il patrouille la nuit, rêve que le roi va mourir dans un accident d'avion.
    Il le dit au roi le matin, mais le roi lui dit de ne pas s'inquiéter et s'enfuit quand même.
    À son retour de voyage, il licencie le gardien de nuit.

    Pourquoi le roi licencie-t-il le garde de nuit ?
    huh

  • Original Anglais Traduction Français

    Sleeping on the job I'm thinking Nan.

    blue

    Je dors au travail, je pense à Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow, blue....how did you get it so quick............. thumbs_up

    Okay since we have the answer already, I must post another one. Hope this one's not that easy. wink

    Bouncing Bob was riding a particularly frisky horse when suddenly its bridle came off.
    As they raced down the road, a screaming Bob clung to the horse’s ears for dear life.
    Out of the corner of his eye, Bob saw a car coming, and realizing the horse was completely out of control, he panicked.
    Flailing his arms about, he accidentally caused the horse to come to an abrupt halt.
    What could Bouncing Bob have done to make the horse stop?

    Wow, bleu.... comment as-tu eu si vite............. thumbs_up

    D'accord puisque nous avons déjà la réponse, je dois en poster une autre. J'espère que celui-ci n'est pas si facile. wink

    Bouncing Bob montait un cheval particulièrement fringant lorsque soudain sa bride s'est détachée.
    Alors qu'ils couraient sur la route, un Bob hurlant s'accrochait aux oreilles du cheval pour sauver sa vie.
    Du coin de l'œil, Bob a vu une voiture arriver, et réalisant que le cheval était complètement hors de contrôle, il a paniqué.
    Agitant ses bras, il provoqua accidentellement l'arrêt brusque du cheval.
    Qu'est-ce que Bouncing Bob aurait pu faire pour arrêter le cheval ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh Blue you beat me to it, as soon as i read it that's my first thought.

    Oh Blue, tu m'as devancé, dès que je l'ai lu, c'est ma première pensée.

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh Blue you beat me to it, as soon as i read it that's my first thought.


    Sorry about that lucy and Nan.

    It's late in the evening so I'm not even going to try and think about the new one right now.  So for now, it's over to lucy and kattboots.

    blue

    Oh Blue, tu m'as devancé, dès que je l'ai lu, c'est ma première pensée.


    Désolé pour Lucy et Nan.

    Il est tard dans la soirée donc je ne vais même pas essayer de penser au nouveau pour le moment. Donc pour l'instant, c'est fini avec Lucy et Kattboots.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    Lat answer:

    Bob accidentally put his hands over the horse's eyes. (If a horse can't see he will automatically stop.) grin

    Robert and David played several golf matches against each other in a week.

    They played for a pizza at each match, but no pizzas were purchased until the end of the week.

    If at any time Robert and David had the same number of wins, those pizzas were canceled. Robert won four matches (but no pizzas), and David won three pizzas.

    How many rounds of golf were played?
    grin

    Dernière réponse :

    Bob a accidentellement mis ses mains sur les yeux du cheval. (Si un cheval ne peut pas voir, il s'arrêtera automatiquement.) grin

    Robert et David ont joué plusieurs matchs de golf l'un contre l'autre en une semaine.

    Ils jouaient pour une pizza à chaque match, mais aucune pizza n'était achetée avant la fin de la semaine.

    Si à un moment donné Robert et David avaient le même nombre de victoires, ces pizzas étaient annulées. Robert a remporté quatre matchs (mais pas de pizzas) et David a remporté trois pizzas.

    Combien de parties de golf ont été jouées ?
    grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok Nan.. I think its 11 Rounds.

    Ok Nan.. Je pense que c'est 11 tours.

  • Original Anglais Traduction Français

    Yay,Lucy!!! You got it. thumbs_up

    It is 11.
    David won 7 matches, 4 to cancel out Robert’s 4 wins, and 3 more to win the pizzas.

    Are you ready for another one?

    A kind man comes across a dirty box, a voice says to him “Coconuts, $5 a dozen” With his lightning quick arithmetic he calculates that if he sold those same coconuts to the coconut air assault team for the accepted rate of $3 per dozen that in no time at all he would be a millionaire.

    What’s with this guy, assuming his math is accurate?
    grin

    Ouais, Lucy !!! Tu l'as eu. thumbs_up

    Il est 11 heures.
    David a remporté 7 matchs, 4 pour annuler les 4 victoires de Robert et 3 autres pour remporter les pizzas.

    Êtes-vous prêt pour un autre ?

    Un homme gentil tombe sur une boîte sale, une voix lui dit « Noix de coco, 5 $ la douzaine ». Avec son arithmétique rapide comme l'éclair, il calcule que s'il vendait ces mêmes noix de coco à l'équipe d'assaut aérien de la noix de coco au tarif accepté de 3 $ la douzaine, cela en un rien de temps, il serait millionnaire.

    Qu'est-ce qu'il a, ce type, en supposant que ses calculs soient exacts ?
    grin

  • Original Anglais Traduction Français

    Wow I can't believe I got one right... Next one will require more coffee, still thinking.

    Wow, je n'arrive pas à croire que j'en ai bien fait un... Le prochain nécessitera plus de café, je réfléchis toujours.

  • Original Anglais Traduction Français

    Was he the coconut farmer? He would not have to buy them for the $5 the box was selling them for.

    Était-il le producteur de noix de coco ? Il n’aurait pas à les acheter pour les 5 $ que la boîte les vendait.

  • Original Anglais Traduction Français

    That's a tough one Nan. 

    I don't get how if he bought them for $5 and sold them for $3 he can make a profit and it clearly says "if he sold those same coconuts". 

    Ya got me Nan.

    blue

    C'est une question difficile, Nan.

    Je ne comprends pas comment s'il les a achetés pour 5 $ et les a vendus pour 3 $, il peut faire un profit et il est clairement écrit "s'il a vendu ces mêmes noix de coco".

    Tu m'as eu Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    You have a good point there blue... don't like my answer much anyway, cause undercutting the box's price and selling them directly does not seem like the act of a "kind" man. Back to the think tank for me! 8'|

    Vous avez un bon point là-bas, bleu... je n'aime pas beaucoup ma réponse de toute façon, car baisser le prix de la boîte et les vendre directement ne semble pas être l'acte d'un homme "gentil". Retour au groupe de réflexion pour moi ! 8'|

  • Original Anglais Traduction Français

    Hee Heeeee.....(see Nan smiling...)

    Not quietly right there Katt.......shame on me. embarrassed

    Heeeeee..... (voir Nan souriant... )

    Pas tranquillement là Katt.... ...honte sur moi. embarrassed

  • Original Anglais Traduction Français

    Does he steal them?  nah that can't be right as he is supposed to be kind.

    I'm foxed Nan.

    blue

    Est-ce qu'il les vole ? non, ça ne peut pas être vrai car il est censé être gentil.

    Je suis folle de Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I can't figure out this one either.

    Je n'arrive pas non plus à comprendre celui-ci.

  • Original Anglais Traduction Français

    Ok, time to get logical here... A kind man comes across a dirty box, a voice says to him “Coconuts, $5 a dozen” With his lightning quick arithmetic he calculates that if he sold those same coconuts to the coconut air assault team for the accepted rate of $3 per dozen that in no time at all he would be a millionaire.

    ok, he was kind (does that mean honest or anything at all?)  the "box" was dirty (hmmm) a voice in the box (hmmmmmm) none of this stuff seems to have much to do with it.. he is quick with arithmetic (hmm hmm) so, lets go on...

    important - same coconuts that are being sold at $5/dozen (these gotta be the exact ones he buys) then he sells them for only $3/dozen. At this rate he will be a millionaire in no time...

    ok, the man had to have more than a million to begin with because he is definitely gonna lose money on every dozen... so he will get down to a million by doing this???

    What do you say Nan? Right track? please??? I am going crazy with this one!  tongue

    katt

    Ok, il est temps d'être logique ici... Un homme gentil tombe sur une boîte sale, une voix lui dit « Noix de coco, 5 $ la douzaine ». Avec son arithmétique rapide comme l'éclair, il calcule que s'il vendait ces mêmes noix de coco à l'assaut aérien de la noix de coco équipe pour le tarif accepté de 3 $ la douzaine qu'en un rien de temps, il deviendrait millionnaire.

    ok, il était gentil (est-ce que ça veut dire honnête ou quoi que ce soit ?) la "boîte" était sale (hmmm) une voix dans la boîte (hmmmmmm) rien de tout ça ne semble avoir grand-chose à voir avec ça.. il est rapide avec l'arithmétique (hmm hmm) alors, continuons...

    important - les mêmes noix de coco qui sont vendues à 5 $/douzaine (celles-ci doivent être exactement celles qu'il achète), puis il les vend pour seulement 3 $/douzaine. A ce rythme-là, il deviendra millionnaire en un rien de temps...

    ok, l'homme devait avoir plus d'un million pour commencer parce qu'il va certainement perdre de l'argent sur chaque douzaine... donc il descendra à un million en faisant ça ???

    Qu'en dis-tu Nan ? Bonne voie? s'il te plaît??? Je deviens fou avec celui-ci ! tongue

    Katt

  • Original Anglais Traduction Français

    "A kind man comes across a dirty box, a voice says to him...."

    Why kind
    why dirty
    whose voice

    I don't see what the dirty box has to do with it either but it must be something or it wouldn't be mentioned.  As to the voice - whose voice is it? 

    I'm totally stuck and I think it's time too Katt.  Come on Nan -put us out of our misery.

    blue

    "Un homme gentil tombe sur une boîte sale, une voix lui dit...."

    Pourquoi gentil
    pourquoi sale
    dont la voix

    Je ne vois pas non plus ce que la boîte sale a à voir avec ça mais ça doit être quelque chose sinon ça ne serait pas mentionné. Quant à la voix, à qui appartient-elle ?

    Je suis totalement coincé et je pense qu'il est temps aussi Katt. Allez Nan, sors-nous de notre misère.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français
    Come on Nan -put us out of our misery.


    Yes, please do smiley
    Allez Nan, sors-nous de notre misère.


    Oui, s'il te plaît, fais-le smiley

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
211

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
2

Casino Goat Spins Tours gratuits sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 45 tours gratuits Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et...
Casino Goat Spins sans dépôt