La question triviale de cette semaine de Casino Rewards !!!

95,707
vues
425
réponses
Dernier message fait il y a environ 13 ans par blueday
wnanhee
  • Créé par
  • wnanhee
  • United States Superstar Member 5413
  • actif la dernière fois il y a environ 2 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Bonjour, je m'appelle Martin et je me demandais si vous pouviez m'aider ou si vous connaissiez quelqu'un qui pourrait m'aider à me faire payer mes gains. Mon retrait a été approuvé le 29 juillet...

    Lu

    RÉSOLU : Casino chic/retrait

    29 930
    il y a environ 2 mois
  • Bienvenue sur Playbet.io , où l'excitation du jeu cryptographique prend un tout autre niveau ! Plongez dans votre aventure avec un bonus de bienvenue spectaculaire et continuez à vivre des...

    Lu

    Fil de discussion sur le support et les ...

    5 432
    il y a environ 2 mois
  • Cawino Casino – Machine à sous de la semaine Promo valable : 02.09.2024. - 08.09.2024. Prix : 1 100 pièces Comment participer : - Si vous n'avez pas encore de compte au casino, vous pouvez vous...

    Lu

    Tournois du Casino Cawino

    1 365
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Light is a good answer,orren and thank you.

    This is one of the most interesting riddles...and shamefully, I couldn't wait much longer so I cheated(Googled it) embarrassed (had to give my old rusty brain a break. grin)
    I don't want to kill the fun so I won't post the answer. wink

    La lumière est une bonne réponse, orren et merci.

    C'est l'une des énigmes les plus intéressantes... et honteusement, je ne pouvais pas attendre plus longtemps alors j'ai triché (recherché sur Google) embarrassed (J'ai dû donner une pause à mon vieux cerveau rouillé. grin )
    Je ne veux pas tuer le plaisir, donc je ne publierai pas la réponse. wink

  • Original Anglais Traduction Français

    I've got no clue why this idea just popped in my head, but i'm going to have to go with......

    Light....


    "By George I think he's got it!"  I think you could be right there orren.

    blue

    Je n'ai aucune idée de pourquoi cette idée m'est venue à l'esprit, mais je vais devoir y aller......

    Lumière....


    "Par George, je pense qu'il l'a compris !" Je pense que tu pourrais être là, Orren.

    bleu
  • Original Anglais Traduction Français

    LAST WEEK'S ANSWER:

    The letter e. End, timE, spacE, Every placE dizzy dizzy dizzy
    I have to say that the answer definitely is a brilliant but I still like orren's answer,LIGHT! wink

    THIS WEEK'S QUESTION

    I am a three digit number.

    My second digit is four times more than my third digit.

    My first digit is seven less than my second digit.

    What number am I?


    Email your answer at Emmah@crnewsletter.com by 30th March 2011.

    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    La lettre e. Fin, temps, espace, partout dizzydizzydizzy
    Je dois dire que la réponse est définitivement brillante mais j'aime toujours la réponse d'Orren, LUMIÈRE ! wink

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE

    Je suis un numéro à trois chiffres.

    Mon deuxième chiffre est quatre fois plus grand que mon troisième chiffre.

    Mon premier chiffre est sept de moins que mon deuxième chiffre.

    Quel numéro suis-je ?


    Envoyez votre réponse par courrier électronique à Emmah@crnewsletter.com avant le 30 mars 2011.

  • Original Anglais Traduction Français
    I am the beginning of the end, and the end of time and space.

    I am essential to creation, and I surround every place.


    Interesting riddle! The answer to this is the letter 'E'.

    Here is why...

    beginning of The End...the word 'end' 'begins' with the letter 'E'.

    end of time and space...the words 'Time' and 'Space' 'end' with the letter 'E'

    Essential to Creation...without 'E' the word creation becomes 'creation' which has no meaning.

    Surround Every place...look at the letter at the start of every and at the end of Place.
    'E' again! It surrounds the phrase 'every place'.  cheesy
    Je suis le début de la fin, et la fin du temps et de l'espace.

    Je suis essentiel à la création et j'entoure chaque lieu.


    Une énigme intéressante ! La réponse à cette question est la lettre « E ».

    Voici pourquoi...

    début de The End... le mot « fin » « commence » par la lettre « E ».

    fin du temps et de l'espace... les mots « Temps » et « Espace » « se terminent » par la lettre « E »

    Essentiel à la Création... sans « E », le mot création devient « création » qui n'a aucun sens.

    Entourez chaque lieu... regardez la lettre au début et à la fin de chaque lieu.
    'E' encore ! Il entoure l'expression « partout ». cheesy
  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks Nan - I won't spoil it by giving the answer.

    blue

    Merci Nan - je ne vais pas gâcher ça en donnant la réponse.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    LAST WEEK'S ANSWER:

    The letter e. End, timE, spacE, Every placE dizzy dizzy dizzy
    I have to say that the answer definitely is a brilliant but I still like orren's answer,LIGHT! wink

    THIS WEEK'S QUESTION

    I am a three digit number.

    My second digit is four times more than my third digit.

    My first digit is seven less than my second digit.

    What number am I?

    .


    It does not seem to me that the answer is as plain as it seems, but unless i am missing something there, I get...

    182


    Now as far as last weeks answer goes, rather than be negative. I will just say, I did not care for it  :P

    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    La lettre e. Fin, temps, espace, partout dizzydizzydizzy
    Je dois dire que la réponse est définitivement brillante mais j'aime toujours la réponse d'Orren, LUMIÈRE ! wink

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE

    Je suis un numéro à trois chiffres.

    Mon deuxième chiffre est quatre fois plus grand que mon troisième chiffre.

    Mon premier chiffre est sept de moins que mon deuxième chiffre.

    Quel numéro suis-je ?

    .


    Il ne me semble pas que la réponse soit aussi claire qu'il y paraît, mais à moins que quelque chose ne me manque, j'obtiens...

    182


    Maintenant, en ce qui concerne la réponse de la semaine dernière, plutôt que d'être négative. Je dirai juste que je m'en fichais :P
  • Original Anglais Traduction Français

    Correctamundo!

    Well done orren.

    blue

    Correctamundo !

    Bravo Orren.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    LAST WEEK'S ANSWER:

    => 182
    Woo Hoooo,Orren,you were absolutely right!

    THIS WEEK'S QUESTION

    What is brought to the table and cut, but never eaten?


    Email your answer at Emmah@crnewsletter.com by 6th April 2011.
    (make sure to include your full name and account details when sending in your answer.
    All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.)

    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    => 182
    Woo Hoooo, Orren, tu avais absolument raison !

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE

    Qu'est-ce qui est apporté à la table et coupé, mais jamais mangé ?


    Envoyez votre réponse par courrier électronique à Emmah@crnewsletter.com avant le 6 avril 2011.
    (assurez-vous d'inclure votre nom complet et les détails de votre compte lors de l'envoi de votre réponse.
    Tous les gagnants sont informés par e-mail et les prix sont déposés sur vos comptes CasinoRewards le jeudi de chaque semaine.)

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm gonna throw a wild guess here - atmosphere?

    Probably wrong but never mind.

    Thanks Nan.

    blue

    Je vais émettre une hypothèse folle ici : atmosphère ?

    Probablement faux, mais tant pis.

    Merci Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    A deck of cards?

    Un jeu de cartes ?

  • Original Anglais Traduction Français

    I like both answers and I still have no clue so I put my bets on the two of your answers! wink

    J’aime les deux réponses et je n’en ai toujours aucune idée alors je parie sur vos deux réponses ! wink

  • Original Anglais Traduction Français

    Kattboots is too smart for her britches  thumbs_up. I always pass when it is my turn to cut the deck.

    Kattboots est trop intelligente pour sa culotte thumbs_up . Je passe toujours quand c'est à mon tour de couper le jeu.

  • Original Anglais Traduction Français

    Kattboots is too smart for her britches  thumbs_up. I always pass when it is my turn to cut the deck.


    wink Yeah liquorman, too smart for my britches and as the song says... too sexy for my shirt!  grin

    Thought of a couple other good answers ... could be "a deal" or perhaps "the cheese"  I especially am not going to eat the cheese after it is cut... at the table or anywhere else! tongue

    Kattboots est trop intelligente pour sa culotte thumbs_up . Je passe toujours quand c'est à mon tour de couper le jeu.


    wink Ouais, alcoolique, trop intelligent pour mes culottes et comme le dit la chanson... trop sexy pour ma chemise ! grin

    J'ai pensé à quelques autres bonnes réponses... pourraient être « une bonne affaire » ou peut-être « le fromage ». Je ne vais surtout pas manger le fromage une fois qu'il est coupé... à table ou ailleurs ! tongue
  • Original Anglais Traduction Français

    right on kattboots. thats got to be it

    directement sur Kattboots. ça doit être ça

  • Original Anglais Traduction Français
    LAST WEEK'S ANSWER:

    A Deal-------katt, you were so close. wink

    THIS WEEK'S QUESTION:

    What question can you never answer yes to?

    Email your answer at Emmah@crnewsletter.com by 13th April 2011.
    (make sure to include your full name and account details when sending in your answer.
    All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.)
    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    Un accord -------katt, tu étais si proche. wink

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE :

    À quelle question ne pouvez-vous jamais répondre oui ?

    Envoyez votre réponse par courrier électronique à Emmah@crnewsletter.com avant le 13 avril 2011.
    (assurez-vous d'inclure votre nom complet et les détails de votre compte lors de l'envoi de votre réponse.
    Tous les gagnants sont informés par e-mail et les prix sont déposés sur vos comptes CasinoRewards le jeudi de chaque semaine.)
  • Original Anglais Traduction Français

    I think I know this one so I won't spoil it.

    blue

    Je pense que je connais celui-ci donc je ne vais pas le gâcher.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    I think I know this one so I won't spoil it.

    blue


    ha ha,blue...I have no clue...well I can guess about three but not sure if any of it is right one. 8'|

    Je pense que je connais celui-ci donc je ne vais pas le gâcher.

    bleu


    ha ha, bleu... Je n'en ai aucune idée... eh bien, je peux en deviner trois mais je ne suis pas sûr que l'une d'entre elles soit la bonne. 8'|
  • Original Anglais Traduction Français

    I know too!  But I will not spoil it either!

    and my second guess last week was "A Deal" so I am still too smart for my britches  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Je sais aussi! Mais je ne vais pas le gâcher non plus !

    et ma deuxième hypothèse la semaine dernière était "Une affaire", donc je suis encore trop intelligent pour mes culottes laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français
    LAST WEEK'S ANSWER:

    "Is everything you say a lie?"
      laugh_out_loud So...did everyone guessed it right? tongue

    THIS WEEK'S QUESTION:

    At dusk I come without being fetched.

    At dawn I disappear without being stolen.

    I'm a poet's tears and a sailor's guide.
    huh


    Email your answer at Emmah@crnewsletter.com by 20th April 2011.
    (make sure to include your full name and account details when sending in your answer.
    All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.)
    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    "Est-ce que tout ce que tu dis est un mensonge ?"
    laugh_out_loud Alors... est-ce que tout le monde a bien deviné ? tongue

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE :

    Au crépuscule, je viens sans qu'on me vienne chercher.

    A l'aube je disparais sans être volé.

    Je suis les larmes d'un poète et un guide de marin.
    huh


    Envoyez votre réponse par courrier électronique à Emmah@crnewsletter.com avant le 20 avril 2011.
    (assurez-vous d'inclure votre nom complet et les détails de votre compte lors de l'envoi de votre réponse.
    Tous les gagnants sont informés par e-mail et les prix sont déposés sur vos comptes CasinoRewards le jeudi de chaque semaine.)
  • Original Anglais Traduction Français
    lips_sealed embarrassed wink
    lips_sealedembarrassedwink
  • Original Anglais Traduction Français

    Yes I did get it....and I think I have this weeks but I'm not sure.

    Thanks Nan.

    blue

    Oui, je l'ai eu... et je pense que je l'ai fait cette semaine mais je ne suis pas sûr.

    Merci Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Yes I did get it....and I think I have this weeks but I'm not sure.

    Thanks Nan.

    blue


    I second this... got it last week, think I have it this week! Thanks

    Oui, je l'ai eu... et je pense que je l'ai fait cette semaine mais je ne suis pas sûr.

    Merci Nan.

    bleu


    J'appuie ceci... je l'ai eu la semaine dernière, je pense que je l'ai cette semaine ! Merci
  • Original Anglais Traduction Français

    I would say stars but the poet's tears are throwing me a little...

    Je dirais des étoiles mais les larmes du poète me déstabilisent un peu...

  • Original Anglais Traduction Français

    Stars sound pretty good one to me and I think they can make poets crying with full of emotions by just looking at them...heh. grin

    Les étoiles me semblent plutôt bien et je pense qu'elles peuvent faire pleurer des poètes pleins d'émotions rien qu'en les regardant... heh. grin

  • Original Anglais Traduction Français
    idea I think this is the right track, but I think it may be just the North Star because that is what sailors use to navigate by. Not sure about the poet's tears either though. huh
    idea Je pense que c'est la bonne piste, mais je pense que ce n'est peut-être que l'étoile polaire parce que c'est par elle que les marins utilisent pour naviguer. Je ne suis pas sûr non plus des larmes du poète.huh
  • Original Anglais Traduction Français

    Well...sometimes when I look up and see the bright starts blinking at me, I feel tears coming down on my face... embarrassed  tongue

    Eh bien... parfois, quand je lève les yeux et que je vois que la lumière commence à cligner des yeux, je sens les larmes couler sur mon visage... embarrassedtongue

  • Original Anglais Traduction Français

    Hey This is one of the Most Fantastic threads I have ever come across. It stimulates the brain and i find it Lovely. Its book marked buddies. Waiting for some more triva ..

    Hé, c'est l'un des fils de discussion les plus fantastiques que j'ai jamais rencontrés. Cela stimule le cerveau et je trouve ça charmant. Son livre a marqué les copains. En attendant d'autres anecdotes ..

  • Original Anglais Traduction Français

    LAST WEEK'S ANSWER:

    The Stars

    THIS WEEK'S QUESTION:


    When do you go as fast as a racing car?

    Email your answer at Emmah@crnewsletter.com by 27th April 2011.
    (make sure to include your full name and account details when sending in your answer.
    All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.)

    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    Les étoiles

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE :


    Quand va-t-on aussi vite qu’une voiture de course ?

    Envoyez votre réponse par courrier électronique à Emmah@crnewsletter.com avant le 27 avril 2011.
    (assurez-vous d'inclure votre nom complet et les détails de votre compte lors de l'envoi de votre réponse.
    Tous les gagnants sont informés par e-mail et les prix sont déposés sur vos comptes CasinoRewards le jeudi de chaque semaine.)

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks Nan for the answer for last week.  Looks like we all got it right.

    As for this week...I'm guessing when you're driving it?

    What do you think?

    blue

    Merci Nan pour la réponse de la semaine dernière. On dirait que nous avons tous bien compris.

    Quant à cette semaine... je suppose, quand tu la conduis ?

    Qu'en penses-tu?

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks Nan for the answer for last week.  Looks like we all got it right.

    As for this week...I'm guessing when you're driving it?

    What do you think?

    blue


    That's what I was thinking... also thought if you don't go as fast as a race car when you're in it you would end up all squished on the inside of the back window...

    Merci Nan pour la réponse de la semaine dernière. On dirait que nous avons tous bien compris.

    Quant à cette semaine... je suppose, quand tu la conduis ?

    Qu'en penses-tu?

    bleu


    C'est ce que je pensais... je pensais aussi que si vous n'allez pas aussi vite qu'une voiture de course lorsque vous êtes à bord, vous finirez tout écrasé à l'intérieur de la vitre arrière...
  • Original Anglais Traduction Français

    My guess is when I am in the passenger seat and Kat is all squeezed in the back seat while blue is driving it. grin

    Je suppose que lorsque je suis sur le siège passager et que Kat est toute coincée sur la banquette arrière pendant que Blue la conduit. grin

  • Original Anglais Traduction Français
    LAST WEEK'S ANSWER:

    When it's not moving hmmm...didn't think of that. surprise

    THIS WEEK'S QUESTION

    What English word retains the same pronunciation, even after you take away four of its five letters?------------- dizzy

    Email your answer at Emmah@crnewsletter.com by 4th May 2011.
    (make sure to include your full name and account details when sending in your answer.
    All winners are notified by email and prizes put into your CasinoRewards accounts on Thursdays of each week.)
    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    Quand ça ne bouge pas, hmmm... je n'y ai pas pensé. surprise

    LA QUESTION DE CETTE SEMAINE

    Quel mot anglais conserve la même prononciation, même après avoir supprimé quatre de ses cinq lettres ? ------------- dizzy

    Envoyez votre réponse par courrier électronique à Emmah@crnewsletter.com avant le 4 mai 2011.
    (assurez-vous d'inclure votre nom complet et les détails de votre compte lors de l'envoi de votre réponse.
    Tous les gagnants sont informés par e-mail et les prix sont déposés sur vos comptes CasinoRewards le jeudi de chaque semaine.)
  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks for the answer to last week's question Nan.  I still think that we were all right though.

    This weeks is a tough one - I've googled it and I guess it is quite obvious once you see the answer....but I won't spoil it.

    blue

    Merci pour la réponse à la question de la semaine dernière, Nan. Je pense toujours que nous allions bien.

    Cette semaine est difficile - je l'ai cherché sur Google et je suppose que c'est assez évident une fois que vous voyez la réponse... mais je ne vais pas la gâcher.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Queue?

    File d'attente?

  • Original Anglais Traduction Français

    Queue?


    Hoogly moogly,Katt...

    That's a good one. I had no idea and I almost pulled all my hairs out. grin

    File d'attente?


    Hoogly moogly, Katt...

    C'en est une bonne. Je n’en avais aucune idée et j’ai presque arraché tous mes cheveux. grin
  • Original Anglais Traduction Français

    LAST WEEK'S ANSWER:

    The English word was: Queue Yay, you got it,Katt!!! thumbs_up

    This one is not from casino rewards since they are having a different promotion this week so here is one from me.(trying my best find a difficult one. grin)

    Which is the smallest whole number that produces a total of over 200 when multiplied by itself?

    This was a tough one for me...can you guess the correct number?

    RÉPONSE DE LA SEMAINE DERNIÈRE :

    Le mot anglais était : Queue Yay, vous l'avez compris, Katt !!! thumbs_up

    Celui-ci ne vient pas des récompenses du casino puisqu'ils ont une promotion différente cette semaine, alors en voici une de ma part (je fais de mon mieux pour en trouver une difficile). grin )

    Quel est le plus petit nombre entier qui produit un total de plus de 200 lorsqu'il est multiplié par lui-même ?

    C'était une question difficile pour moi... pouvez-vous deviner le bon numéro ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Nan, I got it, but I won't tell this time!

    Nan, je l'ai compris, mais je ne le dirai pas cette fois !

  • Original Anglais Traduction Français

    Me too and I won't spoil it either.  Thanks Nan.

    blue

    Moi aussi et je ne vais pas le gâcher non plus. Merci Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français
    Oh my i think i know this too but i feel guilty to say since everyone is holding back!!!

    Somebody please just say it!!!!!!!  laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud
    Oh mon Dieu, je pense que je le sais aussi mais je me sens coupable de le dire puisque tout le monde se retient !!!

    Quelqu'un, s'il vous plaît, dites-le !!!!!!! laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    Ok lips since I was first to say I had it... I will now just say it!

    15

    Ok les lèvres puisque j'ai été le premier à dire que je l'avais... Je vais maintenant le dire !

    15

  • Original Anglais Traduction Français

    Same answer as I got Kattboots.  I was beginning to think I was barking up the wrong tree at one point - thought it could be a trick question.

    blue

    Même réponse que j'ai eu Kattboots. Je commençais à penser que je me trompais d'arbre à un moment donné - je pensais que cela pourrait être une question piège.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Same answer as I got Kattboots.  I was beginning to think I was barking up the wrong tree at one point - thought it could be a trick question.

    blue




    I thought it might be a trick too for a while... but I still gotta think this is the right answer...

    Même réponse que j'ai eu Kattboots. Je commençais à penser que je me trompais d'arbre à un moment donné - je pensais que cela pourrait être une question piège.

    bleu




    J'ai pensé que ça pourrait aussi être un truc pendant un moment... mais je dois quand même penser que c'est la bonne réponse...
  • Original Anglais Traduction Français

    Yahooooo!
    You all got it right. It's number 15!

    Okay here is one more for ya all to spin the brain grin

    What were ladies asked not to wear at Prince Edward's UK wedding? shocked

    Was it too easy? tongue

    Yahoooooo!
    Vous avez tous raison. C'est le numéro 15 !

    Ok, en voilà un de plus pour vous faire tourner le cerveau. grin

    Qu'est-ce qu'il a été demandé aux femmes de ne pas porter lors du mariage du prince Edward au Royaume-Uni ? shocked

    Était-ce trop facile ? tongue

  • Original Anglais Traduction Français
    Hmmm that is not easy for me. I am going to take a wild guess and say hats?
    Hmmm, ce n'est pas facile pour moi. Je vais faire une supposition folle et dire des chapeaux ?
  • Original Anglais Traduction Français

    Yes I would have guessed the same.  Alternatively, it could be "black" - no clothing that is black.

    Thanks Nan.

    blue

    Oui, j'aurais deviné la même chose. Alternativement, il pourrait être « noir » – pas de vêtements noirs.

    Merci Nan.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Interesting,blue...although I did not find anything regarding not wearing black but I guess it could be a common sense. grin

    According to the source, Prince Edward and Sophie Rhys-Jones explicitly asked guests not to wear hats to their wedding in 1999, Middleton and Prince William have simply asked people to stay away from feathers, flowers and tacky decorations.......boy, isn't this complicated or what? tongue so the answer is hats. wink

    Intéressant, bleu... même si je n'ai rien trouvé concernant le fait de ne pas porter de noir, mais je suppose que cela pourrait être du bon sens. grin

    Selon la source, le prince Edward et Sophie Rhys-Jones ont explicitement demandé aux invités de ne pas porter de chapeau à leur mariage en 1999, Middleton et le prince William ont simplement demandé aux gens de rester à l'écart des plumes, des fleurs et des décorations ringardes....... mon garçon, c'est pas compliqué ou quoi ? tongue donc la réponse est des chapeaux. wink

  • Original Anglais Traduction Français

    Okay the last one must have been too easy for you guys so here is one that might not be!

    What 10-year old began earning his bad reputation by throwing puppies off the Kremlin walls in 1540?

    D'accord, le dernier a dû être trop facile pour vous, alors en voici un qui pourrait ne pas l'être !

    Quel enfant de 10 ans a commencé à se forger une mauvaise réputation en jetant des chiots hors des murs du Kremlin en 1540 ?

  • Original Anglais Traduction Français

    Ivan The Terrible, also known as Ivan Groznyi

    Ivan le Terrible, également connu sous le nom d'Ivan Groznyi

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks Johnny.  I didn't have a clue.

    blue

    Merci Johnny. Je n'en avais aucune idée.

    bleu

  • Original Anglais Traduction Français

    Thanks Johnny.  I didn't have a clue.


    What do I win? tongue

    Merci Johnny. Je n'en avais aucune idée.


    Qu'est-ce que je gagne ? tongue

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
10

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt