Faites un vœu mais avec une touche d'originalité

101,897
vues
651
réponses
Dernier message fait il y a environ 1 an par Cat50
Lipstick
  • Créé par
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • actif la dernière fois il y a environ 19 heures

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • Assalamu alaikum monsieur, deux mois se sont écoulés, mon compte est bloqué, tous les documents ont été envoyés, j'ai déposé Rs 11000, le montant déposé ne me permet pas de retirer,...

    Lu

    FERMÉ [en raison de l'inactivité de l'ex...

    3 550
    il y a environ 2 mois
  • High Country Casino - Tournoi Freeroll exclusif de Lucha Libre 2 à 500 $ Pour les joueurs nouveaux et existants - US OK ! Prix garantis : 500 $ Nom du tournoi : Lucha Libre 2 Les 20 meilleurs...

    Lu

    FERMÉ : High Country Casino - Tournoi Fr...

    1 251
    il y a environ 2 mois
  • Nous sommes de retour pour tester quelques casinos et explorer les nouvelles options disponibles. Mais d'abord, nous devons choisir nos sujets de test, et c'est là que vous intervenez ! Aidez-nous...

    Lu

    Clôturé : Concours LCB de 500 $ en argen...

    223 16.47 K
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted.........omg how can i twist this wish up.....i simply can't! Ya got me twice now sweet.

    I wish that sweet would quit making wishes i couldn't twist!
    Certes......... mon Dieu, comment puis-je déformer ce souhait... je ne peux tout simplement pas ! Tu m'as eu deux fois maintenant, chérie.

    J'aimerais que cette douce arrête de faire des vœux que je ne pourrais pas tordre !
  • Original Anglais Traduction Français

    granted...but he makes funny wishes that make ya pee yerself

    I wish lipstick changed her name to eightiesblueeyeshadow

    d'accord... mais il fait des vœux drôles qui te font pisser dessus

    J'aimerais que le rouge à lèvres change son nom en 80blueeyeshadow

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted but you have to change your name to "I Luv Spandex" and put up this profile pic at LCB and tell everyone it's you.



    I wish everyone a LCB a very happy new year.
    Certes, mais vous devez changer votre nom en "I Luv Spandex" et mettre cette photo de profil sur LCB et dire à tout le monde que c'est vous.



    Je souhaite à tous les LCB une très bonne année.
  • Original Anglais Traduction Français

    omfg...hey, God was nice to me but I don't wanna flaunt it, lmao
    um...granted but the censors put a black bar across my groin

    I wish all moose-knuckled spandex wearing men are at least hot

    omfg... hé, Dieu a été gentil avec moi mais je ne veux pas l'afficher, lmao
    euh... c'est vrai, mais les censeurs ont mis une barre noire sur mon aine

    J'aimerais que tous les hommes portant du spandex aux articulations d'orignal soient au moins sexy.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted but those hot moose knuckled men only want camel toed ladies!

    I wish I could go back in time.

    Certes, mais ces hommes chauds aux jointures d'orignal ne veulent que des femmes aux orteils de chameau !

    J'aimerais pouvoir remonter le temps.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted but you arrive at the Big Bang and your atoms are spread across the universe

    I wish blueday changed her name to sunnyyellowday

    Certes mais vous arrivez au Big Bang et vos atomes sont répartis à travers l'univers

    J'aimerais que Blueday change son nom en SunnyYellowday

  • Original Anglais Traduction Français

    SunnyYellow never showed up, alas Blue is still Blue

    I wish everyone a Happy Easter/Passover    angel

    SunnyYellow ne s'est jamais présenté, hélas, le bleu est toujours bleu

    Je souhaite à tous de joyeuses Pâques/Pâque angel

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted... But there is a shortage of easter eggs and matzah!

    I wish I was fishin'

    Certes... Mais il y a une pénurie d'œufs de Pâques et de matsa !

    J'aurais aimé pêcher

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but the lake had low water.

    I wished there were a full moon tonight.

    Certes, mais le lac avait peu d'eau.

    J'aurais aimé qu'il y ait une pleine lune ce soir.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but there is a complete lunar eclipse...

    I wish there were no hungry children in the world...

    Certes, mais il y a une éclipse complète de Lune...

    J'aimerais qu'il n'y ait pas d'enfants affamés dans le monde...

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but it only works out because they eat other people.

    I wish I was not so smart, yet equally so dumb

    Certes, mais ça ne marche que parce qu’ils mangent les autres.

    J'aurais aimé ne pas être si intelligent, mais tout aussi stupide

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted but now the military wants to examine your brain

    I wished the trees never needed water

    C'est vrai, mais maintenant l'armée veut examiner ton cerveau

    J'aurais aimé que les arbres n'aient jamais besoin d'eau

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but now they never grow.

    I wish I could manage to cashout before blowing it all, just once

    Certes, mais maintenant, ils ne grandissent plus.

    J'aimerais pouvoir encaisser avant de tout gâcher, juste une fois

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but it turns out to be "JUST ONCE"

    I wish I could go back to sleep.

    Certes, mais il s'avère que c'est "JUSTE UNE FOIS"

    J'aimerais pouvoir me rendormir.

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But you won't wake up until a prince comes and kisses you.

    I wish tomorrow i wake up and the US has legalized online gambling
    Accordé! Mais vous ne vous réveillerez pas tant qu'un prince ne viendra pas vous embrasser.

    J'aimerais que demain je me réveille et que les États-Unis aient légalisé le jeu en ligne
  • Original Anglais Traduction Français

    ** How did I miss this thread before?  I love it**

    Granted but your IP address is flagged and banned by all of them.

    I wish I was a FBI profiler.

    ** Comment ai-je pu rater ce fil de discussion auparavant ? Je l'aime**

    Certes, mais votre adresse IP est signalée et interdite par tous.

    J'aurais aimé être un profileur du FBI.

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but you cant find the killer
    i wish i could hit the rj

    c'est vrai mais tu ne trouves pas le tueur
    j'aimerais pouvoir frapper le RJ

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted but then your car goes kapoot, your furnace needs replacing, you need to be hospitalized for something minor, but you have a $10,000 deductible so  there goes your winnings.

    I wish I could sing... well

    Certes, mais votre voiture tombe en panne, votre fournaise doit être remplacée, vous devez être hospitalisé pour quelque chose de mineur, mais vous avez une franchise de 10 000 $, donc voilà vos gains.

    J'aimerais pouvoir chanter... eh bien

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you can only sing in the shower!

    I wish I was 25 again...

    Certes, mais on ne peut chanter que sous la douche !

    J'aurais aimé avoir à nouveau 25 ans...

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted,  but you will still look your current age.

    I wish I had wash and go hair.

    Certes, mais vous aurez toujours votre âge actuel.

    J'aurais aimé me laver et me coiffer.

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but it still looks dry and flaky
    i wish i owned a resturant

    c'est vrai mais ça a toujours l'air sec et feuilleté
    j'aurais aimé posséder un restaurant

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but Gordon Ramsey will be called in and he won't even be able to save it.

    I wish I wasn't banned from a certain casino.

    Certes, mais Gordon Ramsey sera appelé et il ne pourra même pas le sauver.

    J'aurais aimé ne pas être banni d'un certain casino.

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but you got booted out
    i wish it would stop storming

    accordé mais tu as été expulsé
    j'aimerais que ça arrête de prendre d'assaut

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but a tornado will take it's place.

    I wish it was HOT outside.

    Certes, mais une tornade prendra sa place.

    J'aurais aimé qu'il fasse CHAUD dehors.

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but you might pass out from the heat
    i wish i was king midas

    c'est accordé mais tu pourrais t'évanouir à cause de la chaleur
    j'aurais aimé être le roi Midas

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but the first thing you touch and turn to gold is you, end of story!

    I wish I still lived in the mountains!

    Certes, mais la première chose que vous touchez et vous transformez en or, c’est vous, fin de l’histoire !

    J'aurais aimé vivre encore à la montagne !

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but you wont be to happy when the bears get you
    i wish i was eating a gyro wrap

    c'est vrai, mais tu ne seras pas trop heureux quand les ours t'attraperont
    j'aurais aimé manger un wrap gyroscopique

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but it is made with bear meat from the bear that "tried" to eat kattboots!

    I wish I had some more oranges...

    Certes, mais il est fait avec de la viande d'ours provenant de l'ours qui a « essayé » de manger des kattboots !

    J'aurais aimé avoir encore des oranges...

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but as you as you finish them, there is a massive Recall due to spiking of some unknown substance in all oranges.

    I wish I was at the beach.

    Certes, mais au fur et à mesure que vous les terminez, il y a un rappel massif dû à l'ajout d'une substance inconnue dans toutes les oranges.

    J'aurais aimé être à la plage.

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but watch out for that huge wave too late
    i wish i could see the sun

    accordé mais attention à cette énorme vague trop tard
    j'aimerais pouvoir voir le soleil

  • Original Anglais Traduction Français

    grated, but it burns you so badly you cant ever go out an see it again.

    I with I could think of something clever to wish for.

    râpé, mais il vous brûle tellement que vous ne pourrez plus jamais sortir et le revoir.

    Je pourrais penser à quelque chose d'intelligent à souhaiter.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but it will be the last clever thought you ever have...

    I wish I was asleep right now...

    Certes, mais ce sera la dernière pensée intelligente que vous aurez jamais...

    J'aurais aimé dormir en ce moment...

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but the bedbugs keep you woke
    i wish i could run a marathon

    c'est vrai, mais les punaises de lit vous empêchent de dormir
    j'aimerais pouvoir courir un marathon

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you come in dead last

    I wish I could speak Spanish fluently

    Certes, mais tu rentres bon dernier

    J'aimerais pouvoir parler espagnol couramment

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but you cant prove your a us citizan and you have to leave
    i wish i could ride a dragon

    accordé mais vous ne pouvez pas prouver que vous êtes un citoyen américain et vous devez partir
    j'aimerais pouvoir monter un dragon

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But the dragon breathes such fire from hell that it melts you.

    I wish i my dog hazel could talk people talk!
    Accordé! Mais le dragon crache un tel feu de l'enfer qu'il vous fait fondre.

    J'aimerais que mon chien Hazel puisse parler aux gens!
  • Original Anglais Traduction Français

    granted but she says mean things day and night and drives you crazy
    i wish my car ran off air

    c'est vrai mais elle dit des choses méchantes jour et nuit et te rend fou
    j'aimerais que ma voiture manque d'air

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but then it floated away while you were asleep.

    I wished I had a soda.

    Certes, mais ensuite il s'est envolé pendant que vous dormiez.

    J'aurais aimé avoir un soda.

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but there's a fly doing the backstroke in it...

    I wish I was on a cruise to Baja (Cabo Wabo anyone?)

    Certes, mais il y a une mouche qui fait le dos crawlé dedans...

    J'aurais aimé faire une croisière à Baja (Cabo Wabo, ça vous tente ?)

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted! But you got caught doing the wild thing on the beach and went to prison for life.

    i wish i God would lend me his miracles and allow me to cease all cruelty in the world.
    Accordé! Mais vous avez été surpris en train de commettre des actes sauvages sur la plage et vous êtes allé en prison à vie.

    j'aimerais que Dieu me prête ses miracles et me permette de cesser toute cruauté dans le monde.
  • Original Anglais Traduction Français

    Ah man.. how do you make that one negative?

    Granted but the non believers will be more cruel. 

    I wish it would get above 39 degrees.

    Ah mec... comment rendre celui-là négatif ?

    Certes, mais les non-croyants seront plus cruels.

    J'aimerais qu'il dépasse 39 degrés.

  • Original Anglais Traduction Français

    Ah man.. how do you make that one negative?


    I'll show you how...

    Ah mec... comment rendre celui-là négatif ?


    Je vais vous montrer comment...
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted! But you got caught doing the wild thing on the beach and went to prison for life.

    i wish i God would lend me his miracles and allow me to cease all cruelty in the world.



    Granted, but people become so over-polite and giddy that it makes you sick and drives you insane...

    (ok, so maybe I'm a bit twisted)

    Accordé! Mais vous avez été surpris en train de commettre des actes sauvages sur la plage et vous êtes allé en prison à vie.

    j'aimerais que Dieu me prête ses miracles et me permette de cesser toute cruauté dans le monde.



    Certes, mais les gens deviennent tellement polis et étourdis que cela vous rend malade et vous rend fou...

    (ok, alors peut-être que je suis un peu tordu)
  • Original Anglais Traduction Français

    Granted but the non believers will be more cruel. 

    I wish it would get above 39 degrees.


    Granted. But it only hits 40degrees for 5 minutes and drops way down. Never to go near that temp again.

    I wish I could be more positive.

    Certes, mais les non-croyants seront plus cruels.

    J'aimerais qu'il dépasse 39 degrés.


    Accordé. Mais il n’atteint que 40 degrés pendant 5 minutes et descend considérablement. Ne plus jamais approcher cette température.

    J'aimerais pouvoir être plus positif.
  • Original Anglais Traduction Français

    granted but every1 else who is negative gets tired of your positive and lock you away
    i wish i had some coffee

    d'accord, mais tous les autres qui sont négatifs en ont assez de votre positif et vous enferment
    j'aimerais avoir du café

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but it is coffee beans and you don't have a grinder...

    I wish I had somewhere to go in my little black dress...

    Certes, mais ce sont des grains de café et vous n'avez pas de moulin...

    J'aurais aimé avoir un endroit où aller dans ma petite robe noire...

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but it was a blind date from hell
    i wish i could grant wishes

    c'est vrai mais c'était un rendez-vous à l'aveugle de l'enfer
    j'aimerais pouvoir exaucer des vœux

  • Original Anglais Traduction Français

    Granted, but you have to grant so many wishes you work 24/7 until you wish you couldn't grant wishes anymore

    I wish I was at the lake in a boat fishing under the log jam where the river enters the lake.

    D'accord, mais vous devez exaucer tellement de vœux que vous travaillez 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, jusqu'à souhaiter que vous ne puissiez plus exaucer vos vœux.

    J'aurais aimé être au bord du lac dans un bateau en train de pêcher sous l'embâcle à l'endroit où la rivière se jette dans le lac.

  • Original Anglais Traduction Français

    granted but a river monster gets you
    i wish i could match the keno numbers

    c'est accordé mais un monstre de rivière t'attrape
    j'aimerais pouvoir faire correspondre les numéros de keno

  • Original Anglais Traduction Français
    Granted but you didn't realize you were playing in fun mode!

    I wish i had my own personal Genie!
    Certes mais vous n'aviez pas réalisé que vous jouiez en mode fun !

    J'aurais aimé avoir mon propre Génie personnel !

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
214

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
13

Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...
Casino Ritz Slots sans dépôt

tough_nut
tough_nut il y a environ 2 mois
3

Grande Vegas - Tours gratuits exclusifs Nouveaux joueurs uniquement - USA OK ! 100 tours gratuits sur «  Mega Monster  » Comment réclamer le bonus : les nouveaux joueurs doivent s'inscrire à...
Bonus sans dépôt exclusif de Grande Vegas