E-mails éducatifs de 2013 !

3,205
vues
16
réponses
Dernier message fait il y a environ 11 ans par Cat50
LhasaLover
  • Créé par
  • LhasaLover
  • United States Hero Member 847
  • actif la dernière fois il y a environ 7 ans

Les lecteurs de ce sujet ont également lu :

  • CrownSlots Casino - Tournoi mensuel royal Promotion valable le : 01.09.2024. (00:01 UTC) - 30.09.2024. (23:59 UTC) Prix : 1 000 € S'il te plaît inscrivez-vous ICI si vous n'avez pas de compte. -...

    Lu

    Tournois du casino CrownSlots

    1 332
    il y a environ 2 mois
  • Casino RitzSlots Bonus sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement ! Montant : 100 $ Code bonus : WELCHIP100 Inscrivez-vous ICI! WR : 30xBonus Jeux autorisés : Machines à sous Retrait maximum : 100 $...

    Lu

    Casino Ritz Slots sans dépôt

    10 4.22 K
    il y a environ 2 mois
  • Bonjour, j'ai aussi un problème avec Lucky Legends, j'ai envoyé un e-mail sans succès, contacté le service client, rien, et essayé le numéro de téléphone, mais tout ce que j'obtiens, c'est...

    Lu

    FERMÉ [en raison de l'inactivité du soum...

    5 466
    il y a environ 2 mois

Veuillez ou s'inscrire pour poster ou commenter.

  • Original Anglais Traduction Français

    My Mom sent me this email - it's from one of those smart-mouth older cartoon ladies. wink


    As we progress into 2013, I want to thank you all for your educational e-mails over the past year.  I am totally screwed up now and have little chance of recovery.

    I can no longer open a bathroom door without using a paper towel, nor let the waitress put lemon slices in my ice water without worrying about the bacteria on the lemon peel.

    I can't sit down on a hotel bedspread because I can only imagine what has happened on it since it was last washed.

    I have trouble shaking hands with someone who has been driving because the number one pastime while driving alone is picking one's nose.

    Eating a little snack sends me on a guilt trip because I can only imagine how many gallons of trans fats I have consumed over the years.

    I can't touch any woman's handbag for fear she has placed it on the floor of a public toilet.

    I must send my special thanks for the email about rat poo in the glue on envelopes because I now have to use a wet sponge with every envelope that needs sealing.  ALSO, now I have to scrub the top of every can I open for the same reason.

    I can't have a drink in a bar because I fear I'll wake up in a bathtub full of ice with my kidneys gone.

    I can't eat at KFC because their chickens are actually horrible mutant freaks with no eyes, feet or feathers.

    I can't use cancer-causing deodorants even though I smell like a water buffalo on a hot day.

    Thanks to you I have learned that my prayers only get answered if I forward an e-mail to seven of my friends and make a wish within five minutes.

    Because of your concern, I no longer drink Coca Cola because it can remove toilet stains.

    I no longer buy fuel without taking someone along to watch the car, so a serial killer doesn't crawl in my back seat when I'm filling up.

    I no longer use Cling Wrap in the microwave because it causes seven different types of cancer.

    Thanks for letting me know I can't boil a cup of water in the microwave anymore because it will blow up in my face, disfiguring me for life.

    I no longer go to the cinema because I could be pricked with a needle infected with AIDS when I sit down.

    I no longer go to shopping centers because someone will drug me with a perfume sample and rob me.

    I no longer answer the phone because someone will ask me to dial a number for which I will get a huge phone bill with calls to Jamaica, Uganda, Singapore and Uzbekistan.

    Thanks to you I can't use anyone's toilet but mine because a big black snake could be lurking under the seat and cause me instant death when it bites my butt.

    Thanks to your great advice I can't ever pick up a dime coin dropped in the car park because it was probably placed there by a sex molester waiting to grab me as I bend over.

    I can't do any gardening because I'm afraid I'll get bitten by the violin spider and my hand will fall off.

    If you don't send this e-mail to at least 144,000 people in the next 70 minutes, a large dove with diarrhea will land on your head at 5:00 p.m. Tomorrow afternoon, and the fleas from 120 camels will infest your back, causing you to grow a hairy hump. I know this will occur because it actually happened to a friend of my next door neighbors ex mother-in-law's second husband's cousin's best friend's beautician!

    Oh, and by the way...a German scientist from Argentina, after a lengthy study, has discovered that people with insufficient brain activity read their e-mails with their hand on the mouse.

    Don't bother taking it off now, it's too late.

    P. S. I now keep my toothbrush in the living room, because I was told by e-mail that water splashes over 6 ft. out of the toilet.

    NOW YOU HAVE YOURSELF A VERY GOOD DAY!

    Ma mère m'a envoyé cet e-mail - il vient d'une de ces vieilles dames de dessins animés à la bouche intelligente. wink


    Alors que nous avançons vers 2013, je tiens à vous remercier tous pour vos courriels éducatifs au cours de l'année écoulée. Je suis complètement foutu maintenant et j'ai peu de chance de m'en remettre.

    Je ne peux plus ouvrir la porte d'une salle de bain sans utiliser une serviette en papier, ni laisser la serveuse mettre des tranches de citron dans mon eau glacée sans me soucier des bactéries présentes sur le zeste de citron.

    Je ne peux pas m'asseoir sur un couvre-lit d'hôtel car je ne peux qu'imaginer ce qui s'est passé dessus depuis le dernier lavage.

    J'ai du mal à serrer la main de quelqu'un qui conduit, car le passe-temps numéro un lorsque l'on conduit seul est de se curer le nez.

    Manger une petite collation m'envoie dans un voyage de culpabilité parce que je ne peux qu'imaginer combien de gallons de gras trans j'ai consommés au fil des ans.

    Je ne peux toucher au sac à main d'aucune femme, de peur qu'elle ne le pose sur le sol des toilettes publiques.

    Je dois envoyer mes remerciements particuliers pour l'e-mail concernant les crottes de rat dans la colle des enveloppes, car je dois maintenant utiliser une éponge humide avec chaque enveloppe qui doit être scellée. AUSSI, je dois maintenant frotter le dessus de chaque boîte de conserve que j'ouvre pour la même raison.

    Je ne peux pas prendre un verre dans un bar parce que j'ai peur de me réveiller dans une baignoire pleine de glace et de perdre mes reins.

    Je ne peux pas manger au KFC parce que leurs poulets sont en fait d'horribles monstres mutants sans yeux, sans pattes ni plumes.

    Je ne peux pas utiliser de déodorants cancérigènes même si je sens le buffle d'eau par une chaude journée.

    Grâce à vous, j'ai appris que mes prières ne sont exaucées que si je transmets un e-mail à sept de mes amis et fais un vœu dans les cinq minutes.

    Suite à votre inquiétude, je ne bois plus de Coca Cola car il peut enlever les taches des toilettes.

    Je n'achète plus de carburant sans emmener quelqu'un pour surveiller la voiture, donc un tueur en série ne rampe pas sur ma banquette arrière lorsque je fais le plein.

    Je n'utilise plus le film alimentaire au micro-ondes car il provoque sept types de cancer différents.

    Merci de m'avoir fait savoir que je ne peux plus faire bouillir une tasse d'eau au micro-ondes car elle m'exploserait au visage, me défigurant à vie.

    Je ne vais plus au cinéma car je pourrais me faire piquer avec une aiguille infectée par le SIDA en m'asseyant.

    Je ne vais plus dans les centres commerciaux parce que quelqu'un va me droguer avec un échantillon de parfum et me voler.

    Je ne réponds plus au téléphone car on me demande de composer un numéro pour lequel je vais recevoir une énorme facture de téléphone avec des appels vers la Jamaïque, l'Ouganda, Singapour et l'Ouzbékistan.

    Grâce à vous, je ne peux utiliser les toilettes de personne d'autre que les miennes car un gros serpent noir pourrait se cacher sous le siège et me causer la mort instantanée en me mordant les fesses.

    Grâce à vos bons conseils, je ne peux jamais récupérer une pièce de dix cents tombée dans le parking car elle a probablement été placée là par un agresseur sexuel qui attendait de m'attraper alors que je me penchais.

    Je ne peux pas faire de jardinage parce que j'ai peur d'être mordu par l'araignée violon et que ma main tombe.

    Si vous n'envoyez pas cet e-mail à au moins 144 000 personnes dans les 70 prochaines minutes, une grosse colombe souffrant de diarrhée se posera sur votre tête à 17 heures demain après-midi, et les puces de 120 chameaux infesteront votre dos, vous faisant pousser une bosse poilue. Je sais que cela se produira parce que c'est effectivement arrivé à l'amie de mon voisin d'à côté, l'esthéticienne du cousin du deuxième mari de l'ex-belle-mère, la meilleure amie de l'esthéticienne !

    Oh, et au fait... un scientifique allemand d'Argentine, après une longue étude, a découvert que les personnes ayant une activité cérébrale insuffisante lisaient leurs e-mails avec la main sur la souris.

    Ne vous embêtez pas à l'enlever maintenant, c'est trop tard.

    PS Je garde maintenant ma brosse à dents dans le salon, car on m'a dit par e-mail que l'eau éclaboussait les toilettes à plus de 2 mètres.

    MAINTENANT, PASSEZ UNE TRÈS BONNE JOURNÉE !

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh wow Lhasa, I loved reading that. Thanks so much for posting it. I could've written it myself. OMG I don't even keep my toothbrush in the bathroom. Oh and the infected needles...I've hear of those being stuck in the gas pumps too. I think of all the time. Someone crawling in the backseat, I've worried about that laugh_out_loud

    Thanks again! I enjoyed every word.

    P.S. I have several new things to stress out about now.

    Oh wow Lhassa, j'ai adoré lire ça. Merci beaucoup de publier ceci. J'aurais pu l'écrire moi-même. OMG, je ne garde même pas ma brosse à dents dans la salle de bain. Oh, et les aiguilles infectées... J'ai aussi entendu parler de celles qui étaient coincées dans les pompes à essence. J'y pense tout le temps. Quelqu'un rampe sur la banquette arrière, ça m'inquiète laugh_out_loud

    Merci encore! J'ai apprécié chaque mot.

    PS : J'ai plusieurs nouvelles choses à souligner maintenant.

  • Original Anglais Traduction Français
    P.S. I have several new things to stress out about now.


    surprise  worried  Sorry.  grin
    PS : J'ai plusieurs nouvelles choses à souligner maintenant.


    surpriseworried Désolé. grin
  • Original Anglais Traduction Français

    No worries. I'll survive laugh_out_loud

    Pas de soucis. Je survivrai laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    Oh, and by the way...a German scientist from Argentina, after a lengthy study, has discovered that people with insufficient brain activity read their e-mails with their hand on the mouse.

    Don't bother taking it off now, it's too late.


    Just brilliant and I particularly liked that last bit.

    Now I'm really worried. laugh_out_loud

    Oh, et au fait... un scientifique allemand d'Argentine, après une longue étude, a découvert que les personnes ayant une activité cérébrale insuffisante lisaient leurs e-mails avec la main sur la souris.

    Ne vous embêtez pas à l'enlever maintenant, c'est trop tard.


    Tout simplement génial et j’ai particulièrement aimé ce dernier morceau.

    Maintenant, je suis vraiment inquiet. laugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    :D I really enjoyed reading this! Thanks Lhasa. These are great ways to make your life more miserable. cheesy

    :DI a vraiment aimé lire ceci ! Merci Lhassa. Ce sont d’excellents moyens de rendre votre vie plus misérable. cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    The toilet seat is a big worry too. Instead of a black snake I worry about spiders. laugh_out_loud I can't walk into a garage without worrying about spiders either. Oh and fructose corn syrup is so unhealthy but it's in everything! What's a girl to do? I swear I could've written that hahaha.

    Le siège des toilettes est également un gros souci. Au lieu d'un serpent noir, je m'inquiète des araignées. laugh_out_loud Je ne peux pas non plus entrer dans un garage sans me soucier des araignées. Oh, et le sirop de maïs au fructose est tellement malsain, mais il est présent dans tout ! Qu'est-ce qu'une fille doit faire ? Je jure que j'aurais pu écrire ça hahaha.

  • Original Anglais Traduction Français

    The microwave heated water/coffee one got me just the other day as I was taking my coffee out - I hold it away from my face when looking in now.  laugh_out_loud laugh_out_loud

    Seriously, tho, things like this have one of my sisters a near "germophobe" because of it.  She's just gotten like this in the last 3 or so  years.  She won't go to any buffet restaurants anymore, and she can barely eat at restaurants because "someone's handled" her food. 

    L'eau/café chauffé au micro-ondes m'a été offert l'autre jour alors que je sortais mon café - je le tiens loin de mon visage lorsque je regarde à l'intérieur maintenant. laugh_out_loudlaugh_out_loud

    Sérieusement, cependant, des choses comme celle-ci font qu'une de mes sœurs est presque « germophobe » à cause de cela. Elle est devenue comme ça depuis environ 3 ans. Elle n'ira plus dans aucun restaurant buffet et elle peut à peine manger au restaurant parce que "quelqu'un s'est occupé" de sa nourriture.

  • Original Anglais Traduction Français

    Great list!! Now I'm going to see if I can get one of these from Howard Stern!!



    LOL laugh_out_loud

    Super liste !! Maintenant, je vais voir si je peux en obtenir un de Howard Stern !!



    MDR laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français
    laugh_out_loud  laugh_out_loud
    laugh_out_loudlaugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    LOL I'll need one too Rosebud

    MDR, j'en aurai besoin aussi. Rosebud

  • Original Anglais Traduction Français

    LOL I'll need one too Rosebud


    Maybe if we buy in bulk,we can get a discount???!!! laugh_out_loud laugh_out_loud

    MDR, j'en aurai besoin aussi. Rosebud


    Peut-être que si nous achetons en gros, nous pourrons bénéficier d’une réduction ???!!! laugh_out_loudlaugh_out_loud
  • Original Anglais Traduction Français

    Good point. Everyone should place their orders right here and Rosebud can work out a deal on the suits. laugh_out_loud

    Bon point. Tout le monde devrait passer sa commande ici et Rosebud pourra conclure un accord sur les costumes. laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    I'm already looking online to see where I can get them....cheap!! laugh_out_loud

    Je cherche déjà en ligne où je peux les trouver... pas cher !! laugh_out_loud

  • Original Anglais Traduction Français

    You're spot on Rosebud! It's a great business opportunity. cheesy

    Vous êtes sur Rosebud ! C'est une belle opportunité commerciale. cheesy

  • Original Anglais Traduction Français

    let me know where to go and buy mine too Rose woo

    dis-moi où aller et acheter le mien aussi Rose woo

Réponse rapide

Veuillez saisir votre commentaire.

activités de LCB au cours des dernières 24 heures

Les messages les plus consultés du forum

Bixy
Bixy Serbia il y a environ 1 mois
17

Decode Casino - Tours gratuits exclusifs Tous les joueurs - OK pour les États-Unis ! 50 tours gratuits sur Train to Rio Grande (BGaming) Comment réclamer le bonus : Les joueurs doivent s'inscrire...
Decode Casino - Tours gratuits exclusifs

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 1 mois
210

Consultez tous les bonus de casino disponibles pour votre pays sur notre page sur le thème des bonus d'Halloween. Nous publierons également des mises à jour dans ce fil de discussion pour votre...
Les meilleurs bonus de casino d'Halloween pour 2024

Anchi
Anchi Serbia il y a environ 2 mois
1

Casino Goat Spins Tours gratuits sans dépôt Nouveaux joueurs uniquement - US OK ! Montant : 45 tours gratuits Comment réclamer le bonus : les joueurs doivent s'inscrire via notre LIEN et...
Casino Goat Spins sans dépôt